diff --git a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po index 9e7e4c74..475eb127 100644 --- a/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/EU/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: EU\n" @@ -108,18 +108,18 @@ msgstr "Japoniera" msgid "User default" msgstr "Lehenetsia" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." " If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Erreproduzitzen..." @@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Erreproduzitzen..." msgid "Stopped." msgstr "Gelditua." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Prest" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -141,120 +141,110 @@ msgstr "" "z daago fokatutako sesiorik. Lehenik, fokatu sesio bat aurreko eta " "hurrengo sesiora joateko lasterbideekin." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "Ez da {0} aurkitu" -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s %s(e)tik" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Hutsa" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s %s(e)tik" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: kontu hau ez dago Twitterren sartuta." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Ustekabeko zerbait gertatu da erroreari buruz berri ematean. Mesedez, " "saiatu berriro beranduago." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tweet berrien irakurketa automatikoa aktibatua dago buffer honetarako " -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Tweet berrien irakurketa automatikoa desaktibatua dago buffer honetarako " -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Sesioa isildu aktibatua" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Sesioaren isiltzea desaktibatua dago." -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Bufferra isildu aktibatua" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Bufferra isildu desaktibatua" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Kopiatua" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ezinezkoa izan da buffer hau eguneratzea" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Bufferra eguneratzen..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementu jasota" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "{}(r)en denbora lerroa" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "{}(r)en gogokoak" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "{}(r)en jarraitzaileak" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "{}(r)en lagunak" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "{}(r)en jarraitzaileak" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s(e)rako tendentziak" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Itzulia" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -286,240 +276,237 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "{}(r)en zerrrenda" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Erabiltzailea aukeratu" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Aipamenak" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Zuzeneko mezuak" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Jarraitzaileak" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "Ja&rraitzeari utzi" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Blokeatutako erabiltzaileak" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Isildutako erabiltzaileak" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Kokapena" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 #, fuzzy msgid "{username}'s timeline" msgstr "Erabiltzailearen denbora lerroa ireki" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Erabiltzailearen denbora lerroa ireki" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 #, fuzzy msgid "Unknown buffer" msgstr "ezezaguna" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Idatzi txioa hemen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Txio berri bat" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr ",@{0}(e)k zure txioa zitatu du: {1}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementu jasota" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "buffer hau ez da denbora lerro bat, ezin da ezabatu." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Idatzi txioa hemen" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "{arg0}(r)i erantzun" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Idatzi txioa hemen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "URLa irekitzen..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Zerrendatik kendu" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Ez da egoerarik aurkitu ID horrekin" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "{0} argazkia" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Argazkia aukeratu" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Ezinezkoa testua ateratzea" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Audioa errekodifikatzen..." @@ -535,199 +522,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Txio honetan ez dago koordenaturik" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Bidalitako zuzeneko mezuak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Bidalitako txioak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Gogokoak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Lagunak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Txio" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Idatzi txioa hemen" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -#, fuzzy -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Txio berri bat" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -#, fuzzy -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr ",@{0}(e)k zure txioa zitatu du: {1}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "{arg0}(r)i erantzun" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "erantzun" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s(r)i erantzun" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Zuzeneko mezu bat" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Zitatu" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Txioari iruzkin bat erantsi" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -#, fuzzy -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Txio honetan ez dago koordenaturik" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Errorea koordenatuak dekodetzean. Mesedez, saiatu berriro beranduago" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "{0} argazkia" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Argazkia aukeratu" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Baliogabeko buferra" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Ezinezkoa testua ateratzea" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "Zuzeneko mezu bat" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Aipamena" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "%s aipatu" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -#, fuzzy -msgid "{0} new followers." -msgstr "Jarraitzaile berria." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Bilatu" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "E&rantzun" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "Zerrendara &gehitu" @@ -739,106 +571,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Zerrendatik kendu" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Erabiltzailea erakutsi" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "&Elkarrizketa ikusi" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Argazkiko testua irakurri" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Ezabatu" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Ekintzak..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "Ikusi &denbora lerroa..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Zuzeneko &mezua" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Denbora lerroak" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Bilaketak" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0}(r)ekin elkarrizketa" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "{} bilatu" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s %d karakteretik" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "{}(r)en zerrrenda" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Publikoa" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Kontuen zerrenda" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Jarraitzaileak" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Zuzeneko mezua" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Aplikazioa kendu" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Kopiatu" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "%s(r)en kontu-ezarpenak" @@ -852,422 +694,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Zuzeneko mezuak" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Profila eguneratu" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Zerrenden kudeatzailea" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Txio" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "Bert&xiotu" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "koetara &gehitu" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "gogokoetatik &kendu" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Txioa &ikusi" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "&Helbidea ikusi" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Argazkiko testua irakurri" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "Zerrendara &gehitu" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "Zerrendatik &kendu" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Zerrendak ikusi" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&gogokoak ikusi" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "tenden&tzien buffer berria..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "&Iragazki bat sortu" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Iragazkiak administratu" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Gogokoen denbora lerroa" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Zerrendak" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "{}(r)en zerrrenda" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Ezin dira iragazkiak bufer honetan erabili" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Itzulia" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -#, fuzzy -msgid "View item" -msgstr "&Zerrendak ikusi" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Galdetu" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Iruzkindu gabe bertxiotu" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Iruzkinekin bertxiotu" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Erabiltzailea ezabatua izan da" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "%s(r)en xehetasunak" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Baztertua" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Erabiltzaile izena: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Izena: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Kokapena: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URLa: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Bio: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Bai" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Ez" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Babestua: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "{0} jarraitzen duzu" - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Jarraitzaileak: %s\n" -" Lagunak: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Egiaztatuta: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Txioak: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "gogokoak: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Ezin dituzu zuzeneko mezuak ezikusi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Atxikitzen..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pausatu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jarraitu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Jarraitu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausatu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Gelditu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Grabatzen" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Gelditua" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Grabatu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "E&rreproduzitu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Audioa errekodifikatzen..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -#, fuzzy -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Errorea. Kodea {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "Egun %d, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d egun, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "Ordu %d, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d ordu, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "Minutu %d, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minutu, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "Segundu %s" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s segundu" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Fitxategia" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Bidalia" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Artxibuaren neurria" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Bidalketaren abiadura" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Gelditzen den denbora" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Audioa atxiki" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Fitxategi bat gehitu" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Baztertu" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Nora igo:" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Atxiki" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Utzi" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Igo nahi duzun audio fitxategia hautatu" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Audio fitxategiak (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audiotxioa." @@ -1424,120 +859,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Bug bat gertatu da. Ez dago hiztegirik {0}-n aukeratutako hizkuntzarentzat" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Errorea" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Ortografiaren egiaztatzea bukatu da." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Idazten hasi behar zara" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Ez dago emaitzarik zure erabiltzaileen datu basean." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Automatikoki osatzeko funtzioak erabiltzaileekin soilik funtzionatzen du." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Datu basea eguneratzen ari da. Leiho hau itxi dezakezu. Mezu bat agertuko" -" da prozesua bukatzean." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "{0}(r)en erabiltzaileen datu-basea editatzen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Erabiltzaile-izena" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Izena" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Erabiltzailea gehitu" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Erabiltzailea kendu" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitterreko erabiltzaile-izena" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Errorea!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Automatikoki osatzeko erabiltzaileen aukerak" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Atentzioa" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Egina" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Automatikoki detektatu" @@ -1924,8 +1256,7 @@ msgstr "Aukeratu konbinazio bat aldatzeko" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Eragiketa" @@ -1933,8 +1264,7 @@ msgstr "Eragiketa" msgid "Keystroke" msgstr "Lasterbidea" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Aldatu" @@ -1947,9 +1277,9 @@ msgstr "Konbinazioa aldatzen" msgid "Execute action" msgstr "Eragiketa egin" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Itxi" @@ -1986,9 +1316,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Tekla" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "Onartu" @@ -2004,31 +1333,31 @@ msgstr "Baliogabeko lasterbidea" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Konbinazioak karaktere bat eduki behar du" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Gora joan bufferrean" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Behera joan bufferrean" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Aurreko bufferrera joan" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Hurrengo bufferrera joan" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Hurrengo sesiora joan" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Aurreko sesiora joan" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Interfaze grafikoa erakutsi / ezkutatu" @@ -2038,12 +1367,17 @@ msgstr "Interfaze grafikoa erakutsi / ezkutatu" msgid "Make a new post" msgstr "Zerrenda berri bat sortu" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "erantzun" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Zuzeneko mezua bidali" @@ -2061,7 +1395,7 @@ msgstr "Zerrendatik kendu" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Ekintzen dialogoa ireki" @@ -2071,15 +1405,15 @@ msgstr "Ekintzen dialogoa ireki" msgid "Show post" msgstr "Txioa ikusi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Erabiltzailearen denbora lerroa ireki" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Bufferra ezabatu" @@ -2089,7 +1423,7 @@ msgstr "Bufferra ezabatu" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "enfokatutako txioarekin interaktuatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Ireki URLa" @@ -2098,27 +1432,27 @@ msgstr "Ireki URLa" msgid "View in browser" msgstr "Bilatu Twitterren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Bolumena %5 igo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Bolumena %5 jaitsi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Buferraren lehen osagaira joan" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Buferraren azken osagaira joan" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Buferrean 20 osagai igo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Buferrean 20 osagai jaitsi" @@ -2128,27 +1462,27 @@ msgstr "Buferrean 20 osagai jaitsi" msgid "Delete post" msgstr "Ezabatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Azken osagaia errepikatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Buffer hau isildu edo isiltzeari utzi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Sesio hau isildu / isiltzeari utzi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Buffer honen tweeten irakurketa automatikoa aktibatu edo desaktibatu" @@ -2158,148 +1492,56 @@ msgstr "Buffer honen tweeten irakurketa automatikoa aktibatu edo desaktibatu" msgid "Search on instance" msgstr "Bilatu Twitterren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Bufferrean bilatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Teklatu lasterbideen editorea erakutsi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Aurreko osagaiak kargatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Elkarrizketa ikusi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Eguneratzeak bilatu eta jaitsi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Ezarpen globalen elkarrizketa-koadroa ireki" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Kontuaren ezarpenen elkarrizketa-koadroa ireki" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Audioa erreproduzitzen saiatu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Bufferra eguneratzen du eta galdutako osagaiak berreskuratzen ditu" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Txio berri bat" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Bertxiotu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -#, fuzzy -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Txio bat gogokoetatik kendu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Txio bat gogokoetatik kendu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak ikusi" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Txioa ikusi" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "enfokatutako txioarekin interaktuatu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -#, fuzzy -msgid "View in Twitter" -msgstr "Bilatu Twitterren" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Profila aldatu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Txio edo zuzeneko mezu bat ezabatu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Zerrendara gehitu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Zerrendatik kendu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Bilatu Twitterren" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Erabiltzaile baten zerrendak ikusi" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Kokapena lortu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Txio baten kokalekua elkarrizketa koadro batean erakutsi" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Tendentzien buffer bat sortu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Zerrenden kudeatzailea irekitzen du. Kudeatzaileak zerrendak sortzea, " -"editatzea, ezabatzea eta bufferretan irekitzea ahalbidetzen du" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -#, fuzzy -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Zerrenden kudeatzailea" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "" "Argazki bateko testua ateratzen du eta elkarrizketa-koadro batean " "erakusten du" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertan gehitzeko" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2319,7 +1561,7 @@ msgstr "Kontua" msgid "New account" msgstr "Kontu berria" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Kontua kendu" @@ -2335,40 +1577,27 @@ msgstr "Kontu bat konfiguratuta izan behar duzu" msgid "Account Error" msgstr "Errorea kontuarekin" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Bilatu Twitterren" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Baimena" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Zure Twitter kontua erabiltzeko baimen-eskaera nabigatzailean irekiko da." -" Soilik behin egin behar duzu hau. Jarraitu nahi duzu?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Baimendutako %d kontua" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2376,26 +1605,14 @@ msgstr "" "Zure saribde-kodea baliogabea da edo baimentzean errore bat egon da. " "Mesedez, saiatu berriro beranduago." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Baliogabeko egiaztapen kodea" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Ziur zaude kontu hau ezabatu nahi duzula?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2411,77 +1628,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s jarraitzaile, %s lagun, %s txio. Azken txioa %s, Twitterren " "erregistratu zen %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" @@ -2524,22 +1738,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Baimena" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s eragiketak arrakasta izan du." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2563,153 +1776,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Irudiaren deskribapena" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Jarraitzaileak" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Aplikazioa kendu" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" +msgid "%d day, " +msgstr "Egun %d, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Ez dago erabilgarri" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s jarraitzaile, %s lagun, %s txio. Azken txioa %s, Twitterren " -"erregistratu zen %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d egun, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Ez dago deskripziorik" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Pribatua" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Publikoa" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -#, fuzzy -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Sartu kodea hemen" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Kontua baimentzen..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s eragiketak ez du arrakasta izan. Arrazoia: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "Ordu %d, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Kontu berria" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d ordu, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "Minutu %d, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minutu, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Irudiaren deskribapena" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "Segundu %s" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Barkatu, ez duzu egoera hau ikusteko baimenik" - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Errorea. Kodea {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s segundu" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2787,47 +1935,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Egina!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Bertxio honek 140 karaktere baino pgehiago ditu. Egileari aipamen bezala " -"bidali nahi diozu, zure iruzkinarekin eta jatorrizko txiorako urlarekin?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Txio honi iruzkin bat gehitu nahi al zenioke?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "Txio hau ezabatu nahi duzu? Twitterretik ere ezabatuko da." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "{0} itxi nahi duzu?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "{0} berrabiazi behar da aldaketak gordetzeko." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} berrabiazi" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2835,19 +1959,11 @@ msgstr "" "Ziur zaude erabiltzaile hau datu-basetik kendu nahi duzula? Erabiltzaile " "hau ez da berez osatzeko menuan agertuko." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Baieztatu" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Sartu aplikazioaren izena hemen" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Aplikazioa gehitu" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2855,51 +1971,33 @@ msgstr "" "Ziur zaude buffer honen osagaiak ezabatu nahi dituzula? Txioak " "bufferretik kenduko dira, baina ez twitterretik." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Bufferraren osagaiak ezabatu" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Ziur zaude buffer hau ezabatu nahi duzula?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Atentzioa" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Erabiltzaile honetarako jada denbora lerro bat dago. Ezin da beste bat " "ireki." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Denbora lerro hau existitzen da" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Erabiltzaile honek ez du Txiorik. Ezin duzu denbora lerro bat ireki." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Hau babestutako erabiltzaile bat da. Ezin duzu erabiltzaile honen denbora" -" lerro bat ireki Streaming APIa erabilita. Erabiltzailearen txioak ez " -"dira eguneratuko Twitterren politikarengatik. Jarraitu nahi duzu?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Abisua" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Kontu hau babestutako erabiltzaile batena da. Kontua jarraitu behar duzu " -"bere txioak eta gogokoak ikusteko." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2913,39 +2011,11 @@ msgstr "" "garatzen lagunduko du, eta {0} librea izaten jarraitzeko. Orain egin nahi" " al duzu?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Zure laguntza behar dugu" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Erabiltzaile honek ez du txiorik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat ireki." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Erabiltzaile honek ez du gogokorik. {0}(k) ezin du denbora lerro bat " -"ireki." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Erabiltzaile honek ez du jarraitzailerik. {0}(e)k ezin du denbora lerro " -"bat ireki." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Erabiltzaile honek ez du lagunik. {0}(e)k ezin du denbora lerro bat ireki." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Kokapena: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Txio honen kokapena" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2957,120 +2027,37 @@ msgstr "" "honetan lasterbide batzuk ezberdinak dira. Ikusi lasterbideen editorea " "Alt + Win + K sakatuz lasterbide guztiak ikusteko." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Informazioa" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Eduki hau ikustetik blokeatua izan zara" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Norbaiten edukia ikustetik blokeatua izan zara. Sesio osoa ez " -"galarazteko, TWBluek denboalerro hori ezabatuko du." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBluek ezin du denbora lerro hau erakutsi erabiltzailea Twitterretik " -"ezabatua izan delako" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Ziur zaude iragazki hau ezabatu nahi duzula?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Iragzi hau jada existitzen da. Erabili beste izenburu bat." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "URLa &ireki" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Abisua" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -#, fuzzy -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Bilatu Twitterren" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "Audioa e&rreproduzitu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopiatu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "E&rabiltzailearen ekintzak" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Zuzeneko mezua erakutsi" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Gertaera erakutsi" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Zuzeneko &mezua" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Erabiltzailea erakutsi" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Bilatu gaia" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Tendentzia honetaz &txiokatu" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "Osagaia e&rakutsi" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Konfigurazio &orokorra" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Kontuaren &aukerak" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Profila &eguneratu" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Erakutsi / ezkutatu" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentazioa" @@ -3086,117 +2073,157 @@ msgstr "&Irten" msgid "&Manage accounts" msgstr "&Kontuak administratu" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Profila eguneratu" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "Leihoa &ezkutatu" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Zerrenden kudeatzailea" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Teklatu lasterbidea&k aldatu" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Irten" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Zerrendatik kendu" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "Zerrendara &gehitu" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "Zerrendatik &kendu" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Erabiltzailearen &profila ikusi" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&gogokoak ikusi" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "Bufferra &eguneratu" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "tenden&tzien buffer berria..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "&Iragazki bat sortu" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Iragazkiak administratu" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Bufferrean bilatu" -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "Aurreko elementuak &kargatu" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Isildu" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Automatikoki irakurri" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "Bufferraren osa&gaiak ezabatu" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Ezabatu" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "Bost segundu &atzeratu" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "Bost segundu a&urreratu" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Soinuen &tutoriala" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Zer da berri bertsio honetan?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "E&guneratzeak bilatu" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "E&rrore bati buruz berri eman" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}(r)en &webgunea" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "&{0}(r)i buruz" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Aplikazioa" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Txio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Erabiltzailea" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufferra" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audioa" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Laguntza" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Helbidea" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Zure {0}(r)en bertsioa eguneratuta dago" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Eguneratzea" @@ -3214,30 +2241,26 @@ msgstr "Saioa amaitu" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Erabiltzailea" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Testua" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Data" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Aplikazioa" @@ -3249,7 +2272,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Zuzeneko mezua" @@ -3269,22 +2292,6 @@ msgstr "Eragiketa" msgid "Message" msgstr "Zuzeneko mezuak" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Gertaera" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Gertaera ezabatu" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "&Tendentziak" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tendentzia honi buruz txiokatu" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" @@ -3363,303 +2370,80 @@ msgstr "Erabiltzailea" msgid "Password: " msgstr "Pasahitza:" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Automatikoki osatzeko aukerak" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Denbora erlatiboa" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean " - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak zerrenden hasieran agertuko dira, " -"zaharrenak bukaeran" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Bertxiotze modua" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Erabiltzaile-izenak izen osoen ordez erakutsi " - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Bufferreko elementu kopurua datu basean gordetzeko (utzi hutsik mugagabea" -" egiteko, jarri 0 bat gordetzea desaktibatzeko)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Bufferra" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Erakutsi " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Gora mugitu" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Behera mugitu" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Erakutsi" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Ezkutatu" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Lehenik buffer bat aukeratu." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Bufferra ezkutatuta dago, lehenbizi erakutsi behar duzu." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Bufferra jada zerrendaren goialdean dago." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Bufferra jada zerrendaren behealdean dago." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Aplikazio ezikusiak" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Aplikazioa kendu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Bolumena" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Sesioa isildu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Irteera dispositiboa" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Sarrera dispositiboa" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Soinu packa" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Audioak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Informazio geografikoak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Irudiak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "OCRaren hizkuntza" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "SndUperako API kodea" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}(r)en hobespenak" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxia" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Bufferrak" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Soinua" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Bestelakoak" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "gorde" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Buffer honetarako iragazki bat sortu" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Iragazkiaren izenburua" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Hitzak iragazi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Hitz hau duten txioak ezikusi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Hitz hau ez duten txioak ezikusi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "hitza" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -#, fuzzy -msgid "Allow retweets" -msgstr "Txioa ikusi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -#, fuzzy -msgid "Allow replies" -msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Erabili termino hau adierazpen erregular gisa" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Hizkuntzak iragazi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Hizkuntza hauetako txioak kargatu" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Hizkuntza hoetako txioak ezikusi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Ez iragazi hizkuntzak erabilita" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Onartutako hizkuntzak" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Hautatutako hizkuntza iragazkira gehitu" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Hautatutako hizkuntzak" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Ezabatu" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Utzi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Iragazkiak administratu" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Iragazkiak" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Iragazkia" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Bufferrean bilatu" @@ -3668,251 +2452,53 @@ msgstr "Bufferrean bilatu" msgid "String" msgstr "Testua" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Zerrenden kudeatzailea" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Zerrenda" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Jabea" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Ez dago erabilgarri" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Kideak" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Modua" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Zerrenda berri bat sortu" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Buffer batean ireki" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "%s(r)en zerrendak ikusten" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Harpidetu" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Harpidetzeari utzi" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Izena (gehienez 20 karaktere)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Modua" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privatua" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "%S ZERRENDA ALDATZEN" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertan gehitzeko" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Gehitu" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertatik kentzeko" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Bilatu Twitterren" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Txioak" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Erabiltzaileak" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Emaitzetarako hizkuntza:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "Edozein" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Emaitza &mota:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Nahasiak" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Azkenak" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popularra" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&Onartu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Itxi" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Xehetasunak" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&URLera joan" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Tendentziak ikusi" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendentziak honen arabera" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Herrialdea" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Hiria" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Kokapena" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Zure profila eguneratu" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Izena (gehienez 50 karaktere)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Webgunea" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bioa (gehienez 160 karaktere)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "ºArgazki bat &igo" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Argazki bat igo" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Irudia baztertu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Irudiak (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Baliogabeko lasterbidea" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "URLa aukeratu" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Erabiltzaileaak &automatikoki osatu" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Jarraitu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Ja&rraitzeari utzi" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Isiltzeari &utzi" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Blokeatu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Desbl&okeatu" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Spam bezala salatu" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Aplikazio honetako txioak &ezikusi" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3923,6 +2509,10 @@ msgstr "Beti" msgid "Edit user aliases" msgstr "{0}(r)en erabiltzaileen datu-basea editatzen" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3937,6 +2527,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "enfokatutako txioarekin interaktuatu" +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Ezabatu" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3957,30 +2551,10 @@ msgstr "Erabiltzailea kendu" msgid "User alias" msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "%s(r)en denbora lerroa" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Buffer mota" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Txioak" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Gogokoak" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Jarraitzaileak" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Lagunak" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Automatikoki osatzeko aukerak" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3988,16 +2562,29 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Denbora erlatiboa" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "item kopurua APIari dei bakoitzean " + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4015,12 +2602,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Erabiltzaile-izenak izen osoen ordez erakutsi " + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Bufferreko elementu kopurua datu basean gordetzeko (utzi hutsik mugagabea" +" egiteko, jarri 0 bat gordetzea desaktibatzeko)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Bolumena" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Sesioa isildu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Irteera dispositiboa" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Sarrera dispositiboa" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Soinu packa" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4033,6 +2656,30 @@ msgstr "Audioak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Irudiak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "OCRaren hizkuntza" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Bufferrak" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Soinua" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Bestelakoak" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4050,6 +2697,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "Txio hau ezabatu nahi duzu? Twitterretik ere ezabatuko da." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4106,22 +2757,49 @@ msgstr "" msgid "R&emove from favorites" msgstr "Zerrendatik &kendu" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "URLa &ireki" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +#, fuzzy +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Bilatu Twitterren" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "Audioa e&rreproduzitu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Txioa &ikusi" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopiatu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "E&rabiltzailearen ekintzak" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Eranskinak" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Fitxategia" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Mota" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4161,9 +2839,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Zerrendara gehitu" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Erabiltzaileak &automatikoki osatu" @@ -4174,9 +2849,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Ortografia &egiaztatu..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Itzulia" @@ -4188,16 +2860,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Txioa - %i karaktere" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Ezkutatu" @@ -4209,17 +2875,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audioa" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Mesedez deskribapen bat sartu" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Irudiak (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" @@ -4230,6 +2901,10 @@ msgstr "Aukeratu igo nahi duzun irudia" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Audio fitxategiak (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Igo nahi duzun audio fitxategia hautatu" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4244,7 +2919,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Eranskin bat gehitu" @@ -4267,7 +2941,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Txioa - %i karaktere" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Irudiaren deskribapena" @@ -4286,169 +2959,150 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Jatorria:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 #, fuzzy msgid "Date: " msgstr "Data" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Kopiatu" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Ortografia &egiaztatu..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "I&tzuli..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Itxi" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minutu, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minutu, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "Ordu %d, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d ordu, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "Egun %d, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d egun, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d egun, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d egun, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d egun, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d egun, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d egun, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Informazioa" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Eragiketa" @@ -4463,137 +3117,58 @@ msgstr "&Bilatu" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&Onartu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Itxi" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Jarraitu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Ja&rraitzeari utzi" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Isiltzeari &utzi" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blokeatu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Desbl&okeatu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "%s(r)en denbora lerroa" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Buffer mota" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Jarraitzaileak" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "Ja&rraitzeari utzi" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Ez dago erabilgarri" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Baliogabeko lasterbidea" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Eranskina kendu" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Bidalitako txioak" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Bidalitako txioak" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Audioa &atxiki..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Bi&dali" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Aipa&mena guztiei" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Hartzailea" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Txioa - %i karaktere" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Bertxioak:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Gogokoak:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Ikusi" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Elementua" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "URLa &zabaldu" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Ez dago emaitzarik txio honen koordenatuetarako" @@ -4637,3 +3212,1006 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "{}(r)en gogokoak" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "%s(e)rako tendentziak" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Erabiltzailea aukeratu" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Bidalitako zuzeneko mezuak" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Bidalitako txioak" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Gogokoak" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Lagunak" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Txio" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Idatzi txioa hemen" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Txio berri bat" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr ",@{0}(e)k zure txioa zitatu du: {1}" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "{arg0}(r)i erantzun" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "%s(r)i erantzun" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Zuzeneko mezu bat" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Zitatu" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Txioari iruzkin bat erantsi" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Txio honetan ez dago koordenaturik" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Errorea koordenatuak dekodetzean. Mesedez, saiatu berriro beranduago" + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Baliogabeko buferra" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "Zuzeneko mezu bat" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Aipamena" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "%s aipatu" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "Jarraitzaile berria." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Eragiketa hau ez da buffer honetarako onargarria" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "Bert&xiotu" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "koetara &gehitu" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "gogokoetatik &kendu" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "&Helbidea ikusi" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Zerrendak ikusi" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&gogokoak ikusi" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Gogokoen denbora lerroa" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Zerrendak" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "{}(r)en zerrrenda" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Ezin dira iragazkiak bufer honetan erabili" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "&Zerrendak ikusi" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Galdetu" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Iruzkindu gabe bertxiotu" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Iruzkinekin bertxiotu" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Erabiltzailea ezabatua izan da" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "%s(r)en xehetasunak" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Baztertua" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Erabiltzaile izena: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Izena: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Kokapena: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URLa: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Bio: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Bai" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ez" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Babestua: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "{0} jarraitzen duzu" + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0}(e)k jarraitzen zaitu" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Jarraitzaileak: %s\n" +#~ " Lagunak: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Egiaztatuta: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Txioak: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "gogokoak: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Ezin dituzu zuzeneko mezuak ezikusi" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Atxikitzen..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pausatu" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Jarraitu" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Jarraitu" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pausatu" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Gelditu" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Grabatzen" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Gelditua" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Grabatu" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "E&rreproduzitu" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Audioa errekodifikatzen..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Errorea. Kodea {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Bidalia" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Artxibuaren neurria" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Bidalketaren abiadura" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Gelditzen den denbora" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Audioa atxiki" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Fitxategi bat gehitu" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Baztertu" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Nora igo:" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Atxiki" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Utzi" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Audio fitxategiak (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Idazten hasi behar zara" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Ez dago emaitzarik zure erabiltzaileen datu basean." + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "" +#~ "Automatikoki osatzeko funtzioak erabiltzaileekin " +#~ "soilik funtzionatzen du." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Datu basea eguneratzen ari da. Leiho " +#~ "hau itxi dezakezu. Mezu bat agertuko " +#~ "da prozesua bukatzean." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "{0}(r)en erabiltzaileen datu-basea editatzen" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Erabiltzaile-izena" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Erabiltzailea gehitu" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Erabiltzailea kendu" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitterreko erabiltzaile-izena" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Erabiltzailea ez da existitzen" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Errorea!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Automatikoki osatzeko erabiltzaileen aukerak" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Erabiltzailea datu-basera gehitu" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Administratu automatikoki osatzeko datu-basea" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Egina" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Txio berri bat" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Bertxiotu" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Txio bat gogokoetatik kendu" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Txio bat gogokoetatik kendu" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Erabiltzailearen Xehetasunak ikusi" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Txioa ikusi" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "enfokatutako txioarekin interaktuatu" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Bilatu Twitterren" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Profila aldatu" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Txio edo zuzeneko mezu bat ezabatu" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Zerrendara gehitu" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Zerrendatik kendu" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Bilatu Twitterren" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Erabiltzaile baten zerrendak ikusi" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Kokapena lortu" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Txio baten kokalekua elkarrizketa koadro batean erakutsi" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Tendentzien buffer bat sortu" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Zerrenden kudeatzailea irekitzen du. " +#~ "Kudeatzaileak zerrendak sortzea, editatzea, " +#~ "ezabatzea eta bufferretan irekitzea " +#~ "ahalbidetzen du" + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Zerrenden kudeatzailea" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Bilatu Twitterren" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Zure Twitter kontua erabiltzeko baimen-" +#~ "eskaera nabigatzailean irekiko da. Soilik " +#~ "behin egin behar duzu hau. Jarraitu " +#~ "nahi duzu?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Zuzeneko mezua %s(r)i" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Ez dago erabilgarri" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s jarraitzaile, %s lagun, " +#~ "%s txio. Azken txioa %s, Twitterren " +#~ "erregistratu zen %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Ez dago deskripziorik" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Pribatua" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Publikoa" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Sartu kodea hemen" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Kontua baimentzen..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s eragiketak ez du arrakasta izan. Arrazoia: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Kontu berria" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Irudiaren deskribapena" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}: Zitatutako txioa {1}(r)engandik: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Barkatu, ez duzu egoera hau ikusteko baimenik" + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Errorea. Kodea {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Bertxio honek 140 karaktere baino " +#~ "pgehiago ditu. Egileari aipamen bezala " +#~ "bidali nahi diozu, zure iruzkinarekin " +#~ "eta jatorrizko txiorako urlarekin?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Txio honi iruzkin bat gehitu nahi al zenioke?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "Txio hau ezabatu nahi duzu? Twitterretik ere ezabatuko da." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Sartu aplikazioaren izena hemen" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Aplikazioa gehitu" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "Erabiltzaile honek ez du Txiorik. Ezin duzu denbora lerro bat ireki." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Hau babestutako erabiltzaile bat da. " +#~ "Ezin duzu erabiltzaile honen denbora " +#~ "lerro bat ireki Streaming APIa " +#~ "erabilita. Erabiltzailearen txioak ez dira " +#~ "eguneratuko Twitterren politikarengatik. Jarraitu" +#~ " nahi duzu?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Kontu hau babestutako erabiltzaile batena " +#~ "da. Kontua jarraitu behar duzu bere " +#~ "txioak eta gogokoak ikusteko." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Erabiltzaile honek ez du txiorik. " +#~ "{0}(e)k ezin du denbora lerro bat " +#~ "ireki." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Erabiltzaile honek ez du gogokorik. " +#~ "{0}(k) ezin du denbora lerro bat " +#~ "ireki." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Erabiltzaile honek ez du jarraitzailerik. " +#~ "{0}(e)k ezin du denbora lerro bat " +#~ "ireki." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Erabiltzaile honek ez du lagunik. " +#~ "{0}(e)k ezin du denbora lerro bat " +#~ "ireki." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Kokapena: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Txio honen kokapena" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Eduki hau ikustetik blokeatua izan zara" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Norbaiten edukia ikustetik blokeatua izan " +#~ "zara. Sesio osoa ez galarazteko, TWBluek" +#~ " denboalerro hori ezabatuko du." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBluek ezin du denbora lerro hau " +#~ "erakutsi erabiltzailea Twitterretik ezabatua " +#~ "izan delako" + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Ziur zaude iragazki hau ezabatu nahi duzula?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Iragzi hau jada existitzen da. Erabili beste izenburu bat." + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Zuzeneko mezua erakutsi" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Gertaera erakutsi" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Zuzeneko &mezua" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Erabiltzailea erakutsi" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Bilatu gaia" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tendentzia honetaz &txiokatu" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "Osagaia e&rakutsi" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Profila &eguneratu" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Gertaera" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Gertaera ezabatu" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "&Tendentziak" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tendentzia honi buruz txiokatu" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Buffer alderantzizkatuak: Txio berriak " +#~ "zerrenden hasieran agertuko dira, zaharrenak" +#~ " bukaeran" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Bertxiotze modua" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Aplikazio ezikusiak" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Aplikazioa kendu" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Audioak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Informazio geografikoak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Irudiak dituzten txioak soinu batekin identifikatu" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "SndUperako API kodea" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Buffer honetarako iragazki bat sortu" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Iragazkiaren izenburua" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Hitzak iragazi" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Hitz hau duten txioak ezikusi" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Hitz hau ez duten txioak ezikusi" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "hitza" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Txioa ikusi" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Jarraitzaleen denbora lerroa" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Erabili termino hau adierazpen erregular gisa" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Hizkuntzak iragazi" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Hizkuntza hauetako txioak kargatu" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Hizkuntza hoetako txioak ezikusi" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Ez iragazi hizkuntzak erabilita" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Onartutako hizkuntzak" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Hautatutako hizkuntza iragazkira gehitu" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Hautatutako hizkuntzak" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Iragazkiak administratu" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Iragazkiak" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Iragazkia" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Zerrenden kudeatzailea" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Zerrenda" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Jabea" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Kideak" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Modua" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Zerrenda berri bat sortu" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Buffer batean ireki" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "%s(r)en zerrendak ikusten" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Harpidetu" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Harpidetzeari utzi" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Izena (gehienez 20 karaktere)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modua" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privatua" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "%S ZERRENDA ALDATZEN" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertan gehitzeko" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Gehitu" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Hautatu zerrenda bat erabiltzailea bertatik kentzeko" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Bilatu Twitterren" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Txioak" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Emaitzetarako hizkuntza:" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "Edozein" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "Emaitza &mota:" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Nahasiak" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Azkenak" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popularra" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Xehetasunak" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&URLera joan" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Tendentziak ikusi" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Tendentziak honen arabera" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Herrialdea" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Hiria" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Kokapena" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Zure profila eguneratu" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Izena (gehienez 50 karaktere)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Webgunea" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Bioa (gehienez 160 karaktere)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "ºArgazki bat &igo" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Argazki bat igo" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Irudia baztertu" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Spam bezala salatu" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "Aplikazio honetako txioak &ezikusi" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Txioak" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Gogokoak" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Lagunak" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Eranskina kendu" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Bidalitako txioak" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Bidalitako txioak" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Txio bat gogokoetara gehitu" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "Audioa &atxiki..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Bi&dali" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "Aipa&mena guztiei" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Hartzailea" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Txioa - %i karaktere" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Bertxioak:" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Gogokoak:" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ikusi" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Elementua" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "URLa &zabaldu" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po index ac9dd6ea..2f4f5235 100644 --- a/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ar/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: ar\n" @@ -112,18 +112,18 @@ msgstr "اليابانية" msgid "User default" msgstr "الإفتراضي للمستخدم" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." " If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "جاري التشغيل" @@ -131,130 +131,120 @@ msgstr "جاري التشغيل" msgid "Stopped." msgstr "تم الإيقاف." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "جاهز" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." msgstr "لا توجد جلسة مختارة. يرجى إستخدام مفاتيح التنقل بين الجلسات لتحديد جلسة." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "سياق زمني فارغ" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} لم يتم العثور عليه" -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s من %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s فارغة" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s الخاصة %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: هذا الحساب لم يقم بتسجيل الدخول لتويتر." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "شيء غير متوقع حدث في أثناء الإبلاغ عن العطل. الرجاء المحاولة ثانيا لاحقا." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة مفعلة لهذه الصفحة." -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة معطلة لهذه الصفحة." -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "تشغيل الوضع الصامت للجلسة" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "تعطيل الوضع الصامت للجلسة" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "تشغيل الوضع الصامت لهذه الصفحة." -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "تعطيل الوضع الصامت لهذه الصفحة." -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "تم النسخ" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "غير قادر على تحديث هذه الصفحة" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "تحديث الصفحة" -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "(0) من العناصر جُلبت" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "السياق الزمني ل{}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "المتابِعون ل{}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "قائمة الأصدقاء ل{}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "المتابِعون ل{}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "تمت ترجمته" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -286,240 +276,237 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "قائمة ل{}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "اختر المستخدم" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "الصفحة الرئيسية" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "الإشارات" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "الرسائل الخاصة" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "المتابِعون" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "إل&غاء المتابعة" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "المستخدمون المحظورون" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "المستخدمون الذين كُتمت تنبيهاتهم" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "الموقع" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 #, fuzzy msgid "{username}'s timeline" msgstr "إفتح سياق المستخدم" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "إفتح سياق المستخدم" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 #, fuzzy msgid "Unknown buffer" msgstr "غير معروف" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "اكتب التغريدة هنا" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "تغريدة جديدة" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "تم جلب %s عناصر" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "هذه الصفحة ليست سياق زمني ولا يمكن حذفها" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "محادثة مع {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "اكتب التغريدة هنا" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "الرد على {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "اكتب التغريدة هنا" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "فتح رابط" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "حذف من قائمة" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "لم يتم العثور على حالة بهذا الرمز." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "صورة {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "اختر الصورة" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "غير قادر على إستخلاص أي نص" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "جاري تسجيل الصوت" @@ -535,199 +522,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "محادثة مع {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "التغريدات" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "إعجابات" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "الأصدقاء" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "تغريدة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "اكتب التغريدة هنا" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -#, fuzzy -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "تغريدة جديدة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -#, fuzzy -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "الرد على {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "الرد" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "الرد على %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "رسالة خاصة ل%s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "رسالة خاصة جديدة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "اقتباس" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "تفاصيل المستخدم" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -#, fuzzy -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "صورة {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "اختر الصورة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "صفحة غير صالحة" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "غير قادر على إستخلاص أي نص" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "رسالة خاصة جديدة" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "إشارة" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "أَشِرْ ل%s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -#, fuzzy -msgid "{0} new followers." -msgstr "متابِع جديد" - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "البحث" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "الرد" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "الإضافة إلى قائمة" @@ -739,106 +571,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "حذف من قائمة" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&إظهر المستخدمين" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "عرض المحادثة" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "اقرء النص الذي في الصورة" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "حذف" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "إجراءات" -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&اعرِضِ السياق الزمني" -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "رسالة خاصة" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "السياقات الزمنية" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "عمليات البحث" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "محادثة مع {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "البحث عن {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s من %d characters%s - %s من 140 أحرف" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "قائمة ل{}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "عامة" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "قائمة الحسابات" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "المتابِعون" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "رسالة خاصة" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "إحذف تطبيق" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "إعدادات الحساب لب%s" @@ -852,425 +694,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "رسائل خاصة" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "حدّث الملف الشخصي" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "مدير القوائم" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "تغريدة" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "إ&عجاب" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&عدم الإعجاب" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "إظهار التغريدة" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "عرض &العنوان" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "اقرء النص الذي في الصورة" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "الإضافة إلى قائمة" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "حذف من قائمة" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "عرض القوائم" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "عرض قائمة الإعجابات" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -#, fuzzy -msgid "Create a &filter" -msgstr "إنشء قائمة جديدة" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -#, fuzzy -msgid "&Manage filters" -msgstr "&إدر الحسابات" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "القوائم" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "قائمة ل{}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -#, fuzzy -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "تمت ترجمته" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -#, fuzzy -msgid "View item" -msgstr "عرض القوائم" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "اسأال" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "إعادة التغريد دون إضافة تعليق" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "إعادة التغريد مع تعليق" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "هذا المستخدم غير موجود" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "المستخدم موقوف" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "معلومات عن %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "تم التراجع" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "إسم المستخدم: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "الإسم: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "المكان: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "رابط لصفحة: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "السيرة الذاتية: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "لا" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "حساب محمي: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "أنت تتابع {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} يتابعك" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"المتابعين : %s\n" -" الإصدقاء: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "معرف: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "التغريدات: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "الإعجابات: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "لا يمكن تجاهل الرسائل الخاصة" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "جاري الإرفاق" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "إيقاف مؤقت" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&مواصلة" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "متابعة" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "إي&قاف مؤقّت" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&إيقاف" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "جاري التسجيل" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "تم إيقافه" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&تسجيل" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "ت&شغيل" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "جاري تسجيل الصوت" - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -#, fuzzy -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "خطء رقم {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d يوم" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d أيام" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d ساعة" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d ساعات" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d دقيقة" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d دقائق" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s ثانية" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s ثواني" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "ملف" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "تم نقله" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "الحجم الكلي للملف" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "سرعة التحميل" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "الوقت المتبقي" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "إرفق مقطع صوتي" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "أ&ضِف ملفا موجودا" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "تراجع" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "إرفع إلى" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "إرفق" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "إل&غاء" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "تغريدة تتضمّن مقطعا صوتيا" @@ -1426,120 +858,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "لقد حدث خطأ. لا يوجد قاموس للغة المختارة في {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "انتهاء التدقيق الإملائي" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "لا توجد نتائج في قاعدة البيانات الخاصة بك." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "خاصية التعبئة التلقائية لا تعمل إلى مع المستخدمون" - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك " -"رسالة تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "إسم المستخدم" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "أضِف مستخدما" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "احذف مستخدما" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "إسم مستخدم تويتر" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "المستخدم غير موجود" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "خطأ" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "تنبيه" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "تمّ" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "اكتشف تلقائيا" @@ -1926,8 +1255,7 @@ msgstr "إختر مفتاح الإختصار الذي تود تحريره" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "الإجراء" @@ -1935,8 +1263,7 @@ msgstr "الإجراء" msgid "Keystroke" msgstr "مفتاح الإختصار" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "حرر" @@ -1949,9 +1276,9 @@ msgstr "جاري تحرير مفتاح الإختصار" msgid "Execute action" msgstr "ينفذ المهمة" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -1988,9 +1315,8 @@ msgstr "مفتاح الويندوز" msgid "Key" msgstr "مفتاح" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "موافق" @@ -2006,31 +1332,31 @@ msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "يجب أن تختار حرفا لمفتاح الإختصار" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "اذهب لأعلى القائمة الحالية" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "اذهب لأسفل القائمة الحالية" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "انتقل إلى التبويبة السابقة" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "انتقل إلى لتبويبة التالية" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "إنتقل للجلسة التالية." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "إنتقل للجلسة السابقة." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" @@ -2040,12 +1366,17 @@ msgstr "أظهِرْ أو أخفِ واجهةَ البرنامج" msgid "Make a new post" msgstr "إنشء قائمة جديدة" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "الرد" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "إرسل رسالة خاصة " @@ -2063,7 +1394,7 @@ msgstr "حذف من قائمة" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" @@ -2073,15 +1404,15 @@ msgstr "افتح صندوق الحوار لإجراءات المستخدم" msgid "Show post" msgstr "إظهار التغريدة" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "الخروج" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "إفتح سياق المستخدم" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "إحذف الصفحة" @@ -2091,7 +1422,7 @@ msgstr "إحذف الصفحة" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "إفتح الرابط" @@ -2100,27 +1431,27 @@ msgstr "إفتح الرابط" msgid "View in browser" msgstr "البحث في تويتر" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "زيادة علو الصوت %5" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "إنقاص علو الصوت %5" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "القفز إلى أول عنصر في الصفحة" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "القفز إلى آخر عنصر في الصفحة الحالية" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "القفز إلى 20 عنصر للأعلى في الصفحة الحالية" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "القفز إلى 20 عنصر أسفل في الصفحة الحالية" @@ -2130,27 +1461,27 @@ msgstr "القفز إلى 20 عنصر أسفل في الصفحة الحالية" msgid "Delete post" msgstr "حذف" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني الحالي" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "إعد العنصر الأخير" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "كتم / إلغاء كتم الصفحة النَشِطة" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "كتم / إلغاء الكتم للجلسة الحالية" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجديدة في الصفحة النَشِطة" @@ -2160,144 +1491,54 @@ msgstr "تفعيل القراءة التلقائية للتغريدات الجد msgid "Search on instance" msgstr "البحث في تويتر" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "ابحث عن نصّ في الصفحة الحالية" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "أظهِرْ مُحرِّر مفاتيح الاختصار" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "حمل العناصر السابقة" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "إعرض المحادثة" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "فحص وتحميل التحديثات الجديدة" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "افتح صندوق حوار الخيارات" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "افتح صندوق حوار إعدادات الحساب" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "حاول تشغيل مقطع صوتي" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "تقوم بتحديث الصفحة وتعيد بعض العناصر التي من الممكن أن تكون قد ضاعت بها." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "تغريدة جديدة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "إعادة التغريد" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "الإعجاب بتغريدة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -#, fuzzy -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "إظهر تفاصيل المستخدم" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "إظهار التغريدة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -#, fuzzy -msgid "View in Twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "حرر ملفك الشخصي" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "الإضافة إلى قائمة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "حذف من قائمة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "إظهار القوائم لمستخدم محدد" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -#, fuzzy -msgid "Opens the list manager" -msgstr "مدير القوائم" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "تستخلص النص من الصورة وتعرض النتيجة في صندوق الحوار" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2317,7 +1558,7 @@ msgstr "حسابفك ربط حساب الدروب بوكس." msgid "New account" msgstr "حساب جديد" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "إحذف الحساب" @@ -2333,65 +1574,40 @@ msgstr "عليك أن تثبت حساب" msgid "Account Error" msgstr "خطء في الحساب" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "التحقُّق" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول على حساب تويتر الخاص بك. أنت تحتاج" -" أن تفعل هذا مرة واحدة. هل ترغب بالمتابعة؟" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "تم التصريح للحساب %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "هناك مشكلة في التصريح. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "مفتاح العبور ر غير صحيح" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الحساب؟" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2407,77 +1623,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى " "تويتر في %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{0} يتابعك" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{0} يتابعك" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{0} يتابعك" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{0} يتابعك" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{0} يتابعك" @@ -2520,22 +1733,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "التحقُّق" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "نجح %s" -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2559,154 +1771,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "وصف الصورة" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "المتابِعون" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} يتابعك" # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "إحذف تطبيق" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} يتابعك" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "رسالة خاصة إلى %s" +msgid "%d day, " +msgstr "%d يوم" -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "غير متوفر" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, %s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم إلى " -"تويتر في %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d أيام" -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "لا يوجد وصف" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "خاصة" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "عامة" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -#, fuzzy -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "إدخل الرمزهنا." - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -#, fuzzy -msgid "Authorising account..." -msgstr "حساب مرخص %d" - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "فشل %s بسبب %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d ساعة" -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "حساب جديد" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d ساعات" -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d دقيقة" -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d دقائق" -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "وصف الصورة" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s ثانية" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "نأسف, ليس مصرح لك أن ترى هذه الحالة." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "خطء رقم {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s ثواني" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2782,47 +1928,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "تم الإنتهاء" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"إعادة التغريدة هذه أطول من 140 حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها مع تعليق" -" ورابط للتغريدة الأصلية؟" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "حذف" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "هل تىغب حقا إغلاق {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "الخروج" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "يجب إعادة تشغيل {0} كي تتفعل التغييرات." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "إعادة تشغيل {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2830,19 +1952,11 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا المستخدم من قاعدة البيانات؟ لن يظهر " "المستخدم في قائمة التعبئة التلقائية بعد هذا." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "تأكيد" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "أدخِل اسم التطبيق هنا" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "أضف تطبيق" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2850,51 +1964,31 @@ msgstr "" "هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة " "فقط وليس من تويتر" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "إفراغ السياق الزمني" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذه الصفحة؟" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "تنبيه" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "هذا المستخدم غير موجود" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "يوجد سياق زمني لهذا المستخدم بالفعل، لا يمكن فتحُ آخر." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "السياق الزمني موجود مسبقا" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" -"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق زمني خاص " -"به." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"هذا مستخدم تويتر محمي مما يعني أنك لا تستطيع فتح سياقه الزمني بإستخدام " -"الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل " -"تود المتابعة؟" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "تحذير" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن تشاهد " -"تغريداته وإعجاباته." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2906,37 +2000,11 @@ msgstr "" " هذا سوف يساعدنا على دفع فواتير الخادم, فاتورة النطاق, وأشياء أخرى كي " "يستمر تطوير {0} وكي يبقى مجانيا. هل ترغب أن تتبرع الآن؟" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "نحن بحاجة لمساعدتك" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح سياق زمني " -"خاص بها" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي أصدقاء. لا يمكن فتح سياق زمني له.." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "إحداثيات الموقع: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "معلومات جغرافية لهذه التغريدة" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2948,119 +2016,37 @@ msgstr "" "فضلا راجع محرّر مفاتيح الاختصار بالضغط على المفاتيح: Alt+Windows+K " "لرؤية كافة مفاتيح الاختصار المتاحة لهذه الخارطة" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "معلومات" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "المحتوى محجوب ولا يمكن لك عرضه" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل الجلسة؛" -" سيُزيل TWBlue الخطّ الزمني المتأثّر." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من تويتر" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&إفتح الرابط" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "تحذير" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -#, fuzzy -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&شغل مقطع صوتي" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&إجراآت المستخدم" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&إظهر الحدث" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "رسالة خاصة" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&إظهر المستخدمين" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "موضوع البحث" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&التغريد حول هذا الموضوع" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&إعرض العنصر" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&الإعدادات العامة" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "إعدادات الحساب" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "حدث &ملفك الشخصي" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&الإظهار او الإخفاء" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "دليل المستخدم" @@ -3076,117 +2062,159 @@ msgstr "&الخروج" msgid "&Manage accounts" msgstr "&إدر الحسابات" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "حدّث الملف الشخصي" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "إخفاء شاشة التطبيق" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "مدير القوائم" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "حرر مفاتيح الإختصار" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "الخروج" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "حذف من قائمة" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "حذف من قائمة" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "عرض قائمة الإعجابات" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "تحديث السياق الزمني" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "أظهِرْ صفحة جديدة للموضوعات المتداولة" + +#: wxUI/view.py:57 +#, fuzzy +msgid "Create a &filter" +msgstr "إنشء قائمة جديدة" + #: wxUI/view.py:58 +#, fuzzy +msgid "&Manage filters" +msgstr "&إدر الحسابات" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "ابحث عن نصّ في القائمة الحالية" -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&تحميل العناصر السابقة" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "كتم" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&قراءة تلقائية" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "مسح التغريدات من الصفحة" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "إ&زالة" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&تراجع للخلف خمس ثواني" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&تقدم للأمام خمس ثواني" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "مُعَلِم الأصوات" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "ما هو الجديد في هذا الإصدار" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "فحص التحديثات الجديدة" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "إبلغ عن عطل" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "&website الخاص ب{0} " -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "عن &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "خيارات التطبيق" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "تغريدة" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "المستخدم" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "الصفحة" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&صوت" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "المساعدة" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "برنامجُ {0} مُحدّثٌ لآخر إصدار" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "حَدِث" @@ -3204,30 +2232,26 @@ msgstr "سجل الخروج" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "المستخدم" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "النص" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "تاريخ" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "برنامج التحكم" @@ -3239,7 +2263,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "رسالة خاصة" @@ -3259,22 +2283,6 @@ msgstr "الإجراء" msgid "Message" msgstr "رسائل خاصة" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "حدث" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "حذف الحدث" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "موضوع متداول" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "اللغة" @@ -3353,309 +2361,80 @@ msgstr "المستخدم:" msgid "Password: " msgstr "كلمة المرور:" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "أوقات نسبية" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " -"التغريدة الأقدم في نهايتها." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "نمطُ إعادة التغريد" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "تعرض أسماء الإستعارة بدلا من الأسماء الكاملة" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة " -"فارغة للحفظ غير المحدود)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "الصفحة" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "إظهار / إخفاء" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "التحريك إلى الأعلى" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "التحريك إلى الأسفل" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "إظهر" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "إخفي" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "اختَرْ صفحةً أولًا" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "الصفحة مخفيّة، اعرضها في البداية" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "الصفحة في أعلى القائمة بالفعل" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "الصفحةُ في أسفل القائمة بالفعل" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "إحذف تطبيق" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "مستوا الصوت" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "جهاز إخراج الصوت" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "جهاز إدخال الصوت" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "حزمة صوت" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن موقع من خلال نغمة" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "API Key for SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} الخيارات" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "عام" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "خادم الوكيل" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "الصفحات" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "الصوت" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "إضافات" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -#, fuzzy -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -#, fuzzy -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "كلمة" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -#, fuzzy -msgid "Allow retweets" -msgstr "إظهار التغريدة" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -#, fuzzy -msgid "Allow replies" -msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -#, fuzzy -msgid "Filter by language" -msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -#, fuzzy -msgid "Supported languages" -msgstr "اللغة الأصلية" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -#, fuzzy -msgid "Selected languages" -msgstr "اللغة الأصلية" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "حذف" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -#, fuzzy -msgid "Manage filters" -msgstr "حساب جديد" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" @@ -3664,252 +2443,53 @@ msgstr "إبحث في الصفحة الحالية" msgid "String" msgstr "جملة" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "مدير القوائم" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "القائمة" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "الوصف" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "المالك" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "الإعضاء" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "النمط" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "إنشء قائمة جديدة" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "إفتح في صفحة جديدة" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "عرض القوائم ل%s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "إشترك" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "إلغاء الإشتراك" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "النمط" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "خاصة" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "جاري تحرير القائمة %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "إضافة" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "البحث في تويتر" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "التغريدات" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "المستخدمون" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "لغة النتائج" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "أي" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "نوع النتائج" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "مخلوطة" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "الحديث" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "المشهور" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&موافق" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "إغ&لاق" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "التفاصيل" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&فتح الرابط" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "المواضيع المتداولة حسب" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "الدولة" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "المدينة" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "الموقع" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "حدث ملفك الشخصي" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 #, fuzzy -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" +msgid "Available variables" +msgstr "غير متوفر" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "الم&وقع الإلكتروني" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "ارفَعْ صورة" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "قم بتحميل صورة" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "التراجع عن الصورة" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "اختيار رابط" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&التعبئة التلقائية للمستخدمون" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "متابعة" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "إل&غاء المتابعة" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "إلغاء الكتم" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "حذر" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "إلغاء الحظر" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3920,6 +2500,10 @@ msgstr "دائما" msgid "Edit user aliases" msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3934,6 +2518,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "حذف" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3954,30 +2542,10 @@ msgstr "احذف مستخدما" msgid "User alias" msgstr "تفاصيل المستخدم" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "نوع الصفحة" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "تغريدات" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "إعجابات" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "المتابِعون" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "الأ&صدقاء" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3985,16 +2553,29 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "أوقات نسبية" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "عدد العناصر في كل تحديث" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4012,12 +2593,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "تعرض أسماء الإستعارة بدلا من الأسماء الكاملة" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"عددُ العناصر في كل صفحة للحفظ في قاعدة البيانات (0 لتعطيل الحفظ، مسافة " +"فارغة للحفظ غير المحدود)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "مستوا الصوت" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "كتمُ التنبيهات الصوتية للجلسة" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "جهاز إخراج الصوت" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "جهاز إدخال الصوت" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "حزمة صوت" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4030,6 +2647,30 @@ msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "لغة التعرّف الضوئي على النصلغة النتائج" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "الصفحات" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "الصوت" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "إضافات" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4047,6 +2688,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4099,22 +2744,49 @@ msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا msgid "R&emove from favorites" msgstr "حذف من قائمة" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&إفتح الرابط" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +#, fuzzy +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "البحث في تويتر" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&شغل مقطع صوتي" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "إظهار التغريدة" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&إجراآت المستخدم" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "مُرفقات" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "ملف" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "النوع" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4154,9 +2826,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "الإضافة إلى قائمة" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&إكمال تلقائي للمستخدمين" @@ -4167,9 +2836,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "تدقيق إملائي" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "تمت ترجمته" @@ -4181,16 +2847,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "تغريدة - %i أحرف" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "إخفي" @@ -4202,17 +2862,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&صوت" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "فضلًا أضِفْ وصفًا" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "ملفات الصور (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" @@ -4223,6 +2888,10 @@ msgstr "إختر الصورة التي ترغب بتحميلها" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "إختر الملف الصوتي الذي تريد رفعه" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4237,7 +2906,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "إضف مرفقا" @@ -4260,7 +2928,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "تغريدة - %i أحرف" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "وصف الصورة" @@ -4279,169 +2946,150 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "المصدر:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 #, fuzzy msgid "Date: " msgstr "تاريخ" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "تدقيق إملائي" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "ترجِمْ" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&إغلاق" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d دقائق" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d دقائق" # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d ساعة" # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d ساعات" # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d يوم" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d أيام" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d أيام" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d أيام" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d أيام" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d أيام" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d أيام" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "معلومات" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "الإجراء" @@ -4456,137 +3104,58 @@ msgstr "البحث" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&موافق" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "إغ&لاق" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "متابعة" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "إل&غاء المتابعة" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "إلغاء الكتم" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "حذر" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "إلغاء الحظر" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "السياق الزمني الخاص ب%s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "نوع الصفحة" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "المتابِعون" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "إل&غاء المتابعة" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "غير متوفر" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "مفتاح إختصار غير مقبول" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "أِزِلِ مُرفقا" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "التغريدات" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "التغريدات" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "الإعجاب بتغريدة" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "أر&سِلْ" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "المرسَل إليه" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "تغريدة - %i أحرف" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "إعادة التغريدات:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "إعجابات" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "عرض" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "عنصر" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "توسيع الرابط" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "لا توجد نتائج للإحداثيات التي في هذه التغريدة" @@ -4630,3 +3199,995 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "قائمة الإعجابات ل{}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "اختر المستخدم" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "الرسائلُ الخاصة المُرسَلة" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "التغريدات" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "إعجابات" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "الأصدقاء" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "تغريدة" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "اكتب التغريدة هنا" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "تغريدة جديدة" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "@{0} إقتبس تغريدتك: {1} " + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "الرد على {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "الرد على %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "رسالة خاصة ل%s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "رسالة خاصة جديدة" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "اقتباس" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "أَضفْ تعليقك للتغريدة" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "تفاصيل المستخدم" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "صفحة غير صالحة" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "رسالة خاصة جديدة" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "إشارة" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "أَشِرْ ل%s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "متابِع جديد" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "إعادة التغريد" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "إ&عجاب" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&عدم الإعجاب" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "عرض &العنوان" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "عرض القوائم" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "عرض قائمة الإعجابات" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "السياقات الزمنية للإعجابات" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "القوائم" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "قائمة ل{}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "هذا الإجراء غير ممكن في هذه الصفحة" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "عرض القوائم" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "اسأال" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "إعادة التغريد دون إضافة تعليق" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "إعادة التغريد مع تعليق" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "المستخدم موقوف" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "معلومات عن %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "تم التراجع" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "إسم المستخدم: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "الإسم: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "المكان: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "رابط لصفحة: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "السيرة الذاتية: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "نعم" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "لا" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "حساب محمي: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "أنت تتابع {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} يتابعك" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "المتابعين : %s\n" +#~ " الإصدقاء: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "معرف: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "التغريدات: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "الإعجابات: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "لا يمكن تجاهل الرسائل الخاصة" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "جاري الإرفاق" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "إيقاف مؤقت" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&مواصلة" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "متابعة" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "إي&قاف مؤقّت" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&إيقاف" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "جاري التسجيل" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "تم إيقافه" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&تسجيل" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "ت&شغيل" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "جاري تسجيل الصوت" + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "خطء رقم {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "تم نقله" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "الحجم الكلي للملف" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "سرعة التحميل" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "الوقت المتبقي" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "إرفق مقطع صوتي" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "أ&ضِف ملفا موجودا" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "تراجع" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "إرفع إلى" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "إرفق" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "إل&غاء" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "الملفات الصوتية (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "لا توجد نتائج في قاعدة البيانات الخاصة بك." + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "خاصية التعبئة التلقائية لا تعمل إلى مع المستخدمون" + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "يتم الآن تحديث قاعدة البيانات. بإمكانك" +#~ " إغلاق هذه الشاشة. سوف تظهر لك " +#~ "رسالة تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "تحرير قاعدة بيانات المستخدمين ل {0} " + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "إسم المستخدم" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "أضِف مستخدما" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "احذف مستخدما" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "إسم مستخدم تويتر" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "المستخدم غير موجود" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "خطأ" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "إعدادات الإكمال التلقائي للمستخدم" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "إضف المستخدم إلى قاعدة البيانات" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "إدارة قاعدة بيانات التعبئة التلقائية" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "تمّ" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "تغريدة جديدة" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "إعادة التغريد" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "الإعجاب بتغريدة" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "إلغاء الإعجاب بتغريدة" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "إظهر تفاصيل المستخدم" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "إظهار التغريدة" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "التفاعل مع التغريدة المختارة حاليا" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "البحث في تويتر" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "حرر ملفك الشخصي" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "إحذف تغريدة أو رسالة مباشرة" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "الإضافة إلى قائمة" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "حذف من قائمة" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "البحث في تويتر" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "إظهار القوائم لمستخدم محدد" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "الحصول على إحداثيات الموقع" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "عرض صندوق حوار بإحداثيات موقع التغريدة" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "أنشِئ صفححةً بالمواضيع المتداولة" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "تفتح مدير القوائم والذي يمكنك من " +#~ "إنشاء وتحرير وحذف وفتح القوائم والصفحات." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "مدير القوائم" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "البحث في تويتر" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "سوف يفتح متصفح للسماح للبرنامج بالدخول" +#~ " على حساب تويتر الخاص بك. أنت " +#~ "تحتاج أن تفعل هذا مرة واحدة. هل" +#~ " ترغب بالمتابعة؟" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "رسالة خاصة إلى %s" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "غير متوفر" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s متابعين, %s أصدقاء, " +#~ "%s تغريدات. آخر تغريدة %s. إنضم " +#~ "إلى تويتر في %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "لا يوجد وصف" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "خاصة" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "عامة" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "إدخل الرمزهنا." + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "حساب مرخص %d" + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "فشل %s بسبب %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "حساب جديد" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "وصف الصورة" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. إقتبس تغريدة من @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "نأسف, ليس مصرح لك أن ترى هذه الحالة." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "خطء رقم {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "إعادة التغريدة هذه أطول من 140 " +#~ "حرف. هل ترغب بنشرها كذكر لصاحبها " +#~ "مع تعليق ورابط للتغريدة الأصلية؟" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "هل ترغب بإضافة تعليق إلى هذه التغريدة؟" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "هل ترغبُ فعلا في حذفِ هذه التغريدة؟ سيؤدي ذلك لحذفها من تويتر أيضا." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "أدخِل اسم التطبيق هنا" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "أضف تطبيق" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "هذا المستخدم لا يوجد له أية " +#~ "تغريدات. وبالتالي لا يمكن فتح سياق " +#~ "زمني خاص به." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "هذا مستخدم تويتر محمي مما يعني أنك" +#~ " لا تستطيع فتح سياقه الزمني بإستخدام" +#~ " الواجهة البرمجية لتويتر.ولم يتحدث سياقه" +#~ " الزمني بسبب سياسة تويتر هذه. هل " +#~ "تود المتابعة؟" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "هذا حساب مستخدم محمي. تحتاج أن " +#~ "تتبع هذا المستخدم إذا أردت أن " +#~ "تشاهد تغريداته وإعجاباته." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أية تغريدات. لا يمكن فتح سياق زمني خاص به." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "هذا المستخدم لا يوجد له أية " +#~ "تغريدات مُفضّلة. لا يمكن ل{0} فتح " +#~ "سياق زمني خاص بها" + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي مُتابعين. لا يمكن فتح سياق زمني له." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "هذا المستخدم لا يوجد له أي أصدقاء. لا يمكن فتح سياق زمني له.." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "إحداثيات الموقع: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "معلومات جغرافية لهذه التغريدة" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "المحتوى محجوب ولا يمكن لك عرضه" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "أنت محظورٌ من عرض محتوى صفحة أحد" +#~ " الأشخاص. تفاديا للتعارُض مع كامل " +#~ "الجلسة؛ سيُزيل TWBlue الخطّ الزمني " +#~ "المتأثّر." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "لا يمنك لTW Blue تحميل هذا الخط" +#~ " الزمني لكون هذا المستخدم موقوفا من" +#~ " تويتر" + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&إظهر الحدث" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "رسالة خاصة" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&إظهر المستخدمين" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "موضوع البحث" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&التغريد حول هذا الموضوع" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&إعرض العنصر" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "حدث &ملفك الشخصي" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "حدث" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "حذف الحدث" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "موضوع متداول" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "عكس عرض التغريدات: التغريدة الأحدث " +#~ "ستُعرَض في بداية القائمة بينما تكون " +#~ "التغريدة الأقدم في نهايتها." + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "نمطُ إعادة التغريد" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "التطبيقات التي تم تجاهلها" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "إحذف تطبيق" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "يشير إلى تغريدية صوتية من خلال نغمة" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن موقع من خلال نغمة" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "يشير إلى تغريدة تتضمن صور من خلال نغمة" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "API Key for SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "إنشء تصفية لهذه الصفحة" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "كلمة" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "إظهار التغريدة" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "السياقات الزمنية للمُتابِعين" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "استخدم هذ المصطلح كتعبير حسابي" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "تحميل التغريدات بهذه اللغات" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "تجاهَل التغريدات باللغات التالية" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "لا تصنّفْ حسبَ اللُغة" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "اللغة الأصلية" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "اللغة الأصلية" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "حساب جديد" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "مدير القوائم" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "القائمة" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "المالك" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "الإعضاء" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "النمط" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "إنشء قائمة جديدة" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "إفتح في صفحة جديدة" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "عرض القوائم ل%s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "إشترك" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "إلغاء الإشتراك" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "الإسم, 20 حرف على الأكثر" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "النمط" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "خاصة" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "جاري تحرير القائمة %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "إختر القائمة لإضافة المستخدم لها" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "إضافة" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "إختر القائمة التي تريد حذف المستخدم منها" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "البحث في تويتر" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "التغريدات" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "لغة النتائج" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "أي" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "نوع النتائج" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "مخلوطة" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "الحديث" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "المشهور" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "التفاصيل" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&فتح الرابط" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "المواضيع المتداولة حسب" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "الدولة" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "المدينة" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "الموقع" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "حدث ملفك الشخصي" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "الاسم (20 حرفا على الأكثر)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "الم&وقع الإلكتروني" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "السيرة الذاتية (160 حرف على الأكثر)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "ارفَعْ صورة" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "قم بتحميل صورة" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "التراجع عن الصورة" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "إبلاغ برسائل غير مرغوب بها" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "ت&جاهل التغريدات من هذا التطبيق" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "تغريدات" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "إعجابات" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "الأ&صدقاء" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "أِزِلِ مُرفقا" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "التغريدات" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "التغريدات" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "الإعجاب بتغريدة" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "أرفق مقطعا صوتيا" + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "أر&سِلْ" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "الإ&شارة &إلى الجميع" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "المرسَل إليه" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "تغريدة - %i أحرف" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "إعادة التغريدات:" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "إعجابات" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "عرض" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "عنصر" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "توسيع الرابط" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po index d5a89e79..2ee32be8 100644 --- a/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ca/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: ca\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Japonès" msgid "User default" msgstr "Usuari per defecte" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " el fitxer a {1}. Si no esteu segurs de com fer-ho, contacta amb els " "desenvolupadors de {0}" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Reproduïnt..." @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Reproduïnt..." msgid "Stopped." msgstr "Aturat." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Llest." -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -145,119 +145,109 @@ msgstr "" "No hi ha cap sessió en el focus. Focalitza una sessió amb les dreceres " "d'anterior o següent sessió." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Buidar buffer." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} no s'ha trobat." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. buit" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte" -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: No s'ha iniciat sessió a Twitter amb aquest compte" -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Ha succeit un error mentre s'intentava conectar amb el servidor. Si us " "plau, intenteu conectar-vos mes tard." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està activada." -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "La lectura automàtica de tuits per a aquest buffer està desactivada." -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Silenci de sessió activat" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Silenci de sessió desactivat." -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenci de buffer activat" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenci de buffer desactivat" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "No es pot actualitzar aquest buffer." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualitzant buffer..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elements descarregats." -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Línia temporal per a {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Tuits que agraden a {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidors per a {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Amics de {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Seguidors per a {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Tendències de %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Traduït" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -289,241 +279,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Llista per {}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Selecciona l'usuari" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "El buffer actual no suporta aquesta acció" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Mencions" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Missatges directes" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Seguidors" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "&Deixar de seguir" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Usuaris bloquejats" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Usuaris silenciats" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Localització" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Obrir línia temporal d'{username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Seguidors d'{username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Seguidors d'{username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Bbufer desconegut" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Escriu el tuit aquí" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Tuit nou a {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} Nou twits a {1}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elements descarregats" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Aquest buffer no es una liniatemporal; no es pot eliminar." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Conversa amb {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Escriu el tuit aquí" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Respondre a {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Escriu el tuit aquí" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Obrint URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "S'està obrint l'element al navegador..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Eliminar de llista" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "No s'ha trobat cap estat amb aquest ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Imatge de {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Selecciona una imatge." + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "No es pot extreure el text." + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Recodificant audio..." @@ -539,194 +526,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Conversa amb {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "En aquest tuit no hi ha coordenades." -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Missatges directes enviats" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Tuits enviats" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Tuits que m'agraden." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Amics" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "likes de l'{username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Amics d'{username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tuit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Escriu el tuit aquí" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Tuit nou a {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} Nou twits a {1}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Respondre a {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Respondre" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Respondre a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Missatge directe a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nou missatge directe" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "citar" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Afegeix el teu comentari al tuit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Detalls de l'usuari" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "D, MMM, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "En aquest tuit no hi ha coordenades." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Error decodificant les coordenades. Si et plau, prova-ho més tard." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Imatge de {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Selecciona una imatge." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Bufer invàlid." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "No es pot extreure el text." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} Missatges directes Nous." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"No s'hi han pogut obtener un o més elements en aquest bufer. Si us plau, " -"utilitzeu el bufer de missatges directes enviats en el seu lloc." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Menció" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mencionar a %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} seguidors Nous." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Cerca" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Respondre" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Afegir a llista" @@ -738,106 +575,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Eliminar de llista" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Veure usuari." -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Veure &conversa" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Llegir el text dintre d'una imatge." + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Accions..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Veure línia temporal..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Missatge directe" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Línies temporals" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Recerques" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa amb {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Cercar per {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracters" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Llista per {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Públic" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Llista de comptes" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Seguidors" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Missatge directe" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Esborrar client" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Copiar al portapapers" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Configuració del compte per a %s" @@ -851,420 +698,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "missatges directes" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Actualitzar perfil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Gestor de llistes" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tuit" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retuit" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&m'agrada" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Ja no m'agrada" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Veure tuit" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Veure &Adreça" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Llegir el text dintre d'una imatge." - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Afegir a llista" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Eliminar de llista" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Veure llistes" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Veure perfil de l'usuari" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&Veure tuits que agraden" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nou &bufer de tendències" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Crear un nou &filtre" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&gestionar filtres" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Línies temporals de tuits que m'agraden" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Línies temporals de seguidors." - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Línies temporals de seguidors." - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Llistes" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Llista per {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "No es poden aplicar filtres a aquest bufer" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Traduït" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "&Veure Element" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Pregunta" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retuiteja sense comentaris" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retuiteja amb comentaris" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Aquest 'usuari no existeix" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "L'usuari ha estat suspès" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "informació per a %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Descartat" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nom d'usuari: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nom: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Localització: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Descripció: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Protegit: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Ja segueixes a {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} et segueix" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Seguidors: %s\n" -" Amics: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Verificat: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tuits: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "m'agraden" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "No pots ignorar els missatges directes." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Adjuntant..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Continúa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Continúa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Aturar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Grabant" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Aturat" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Grabar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Reproduir" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Recodificant audio..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Error al carregar el fitxer: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d dia, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d dies, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d hora, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d hores, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minut, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minuts, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s segon" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s segons" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Fitxer" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Transferit" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Mida total del fitxer" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Velocitat de transferencia" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Temps restant" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Adjuntar audio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Afegir un fitxer existent" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Descartar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "carregar a:" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Adjuntar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancel·lar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Selecciona el fitxer d'audio que vols carregar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Arxius d'audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tuit d'audio" @@ -1418,120 +860,17 @@ msgstr "" "Hi ha hagut un problema. No hi ha diccionaris disponibles per a l'idioma " "seleccionat a {0}." +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Comprovació d'ortografia finalitzada" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Has de començar a escriure." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "No hi ha resultats a la teva base de dades d'usuaris." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "l'autocompletat només funciona per a usuaris." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Actualitzant la base de dades... Pots tancar aquesta finestra, un " -"nissatge t'avisarà quan el procés hagi acabat." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Editant la base de dades d'usuaris de {0}." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'usuari." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nom." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Afegir usuari." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Esborrar usuari." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nom d'usuari de Twitter." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Afegir usuari a la base de dades." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "L'usuari no existeix" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Error!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Configuració d'autocompletar usuaris" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Afegir usuari a la base de dades." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Afegir usuari a la base de dades." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Alerta" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Detecció automàtica" @@ -1918,8 +1257,7 @@ msgstr "Selecciona una combinació de teclat per editar-la" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acció" @@ -1927,8 +1265,7 @@ msgstr "Acció" msgid "Keystroke" msgstr "Combinació de teclat" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1941,9 +1278,9 @@ msgstr "Editant combinació de tecles" msgid "Execute action" msgstr "Executar acció" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Tancar" @@ -1980,9 +1317,8 @@ msgstr "Finestres" msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "Acceptar" @@ -1998,31 +1334,31 @@ msgstr "Combinació de teclat invàlida" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Has de triar una lletra per a la cominació ràpida de teclat" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Va amunt en el bufer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Va avall en el buffer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Anar al buffer anterior" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Anar al bufer següent" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focalitza la sessió següent." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focalitza la sessió anterior." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Veure o amagar la GUI" @@ -2032,12 +1368,17 @@ msgstr "Veure o amagar la GUI" msgid "Make a new post" msgstr "Crear una nova llista" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Respondre" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar Missatge Directe" @@ -2055,7 +1396,7 @@ msgstr "Eliminar de llista" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Obrir el diàleg d'accions d'usuari" @@ -2065,15 +1406,15 @@ msgstr "Obrir el diàleg d'accions d'usuari" msgid "Show post" msgstr "Mostra el tuit" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Sortir" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Obrir línia temporal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Elimina el bufer." @@ -2083,7 +1424,7 @@ msgstr "Elimina el bufer." msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interactua amb el tuit seleccionat." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Obre adreça." @@ -2093,27 +1434,27 @@ msgstr "Obre adreça." msgid "View in browser" msgstr "Veure a Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Augmentar Volum 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Baixar Volum 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Vés al primer element del bufer actual." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Vés a l'últim element del buffer actual." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Vés 20 elements amunt en el buffer actual." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Vés 20 elements avall en el bufer actual." @@ -2123,27 +1464,27 @@ msgstr "Vés 20 elements avall en el bufer actual." msgid "Delete post" msgstr "Eliminar" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Buidar el buffer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Repeteix l'últim ítem" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapers" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Activar o desactivar el silenci al buffer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activa o desactiva el silenci de la sessió actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Commutar la lectura automàtica de tuits nous per a aquest buffer" @@ -2153,143 +1494,54 @@ msgstr "Commutar la lectura automàtica de tuits nous per a aquest buffer" msgid "Search on instance" msgstr "Cerca a Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar l'editor de combinacions de teclat" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Carrega elements anteriors" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Veure conversa." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Cerca i descarrega actualitzacions" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Obre el diàleg de configuració global." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Obre el diàleg de configuració del compte." # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Provar de reproduir un arxiu d'audio" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualitza el buffer i carrega possibles elements perduts." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Tuit nou" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retuit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "t'agrada el tuit." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "t'agrada/ja no t'agrada el twit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Ja no t'agrada el tuit." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Veure detalls de l'usuari" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Mostra el tuit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interactua amb el tuit seleccionat." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Veure a Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Editar perfil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Elimina un tuit o missatge directe." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Afegir a llista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Eliminar de llista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Cerca a Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Veure llistes de l'usuari especificat" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Obtenir la geolocalització" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Mostra en un diàleg la localització geográfica del tuit." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Crear un buffer de tendències" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Obre el gestor de llistes, que et permetrà crear, editar, eliminar i " -"obrir llistes en buffers." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "obre el gestor de llistes" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Extreure el text d'una imatge i mostra'l en un diàleg." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Selecciona una llista per a afegir a l'usuari" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2309,7 +1561,7 @@ msgstr "Compte" msgid "New account" msgstr "Nou compte" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Esborrar compte." @@ -2325,41 +1577,27 @@ msgstr "Necessites configurar un compte" msgid "Account Error" msgstr "Problema de compte" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Veure a Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorització" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"La sol·licitud per autoritzar el teu compte de twitter sobrirà en el teu " -"navegador. Només has de fer això una vegada. Vols continuar?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Compte autoritzat %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2367,26 +1605,14 @@ msgstr "" "El codi d'autorització no és vàlid o el procés d'atorització ha fallat. " "Si et plau, prova-ho més tard." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Token d'usuari invàlid" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Realment vols eliminar aquest compte?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2402,77 +1628,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s seguidors, %s amics, %s tuits. Últim tuit %s. Es va unir a " "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "Seguidors d'{username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "Seguidors d'{username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "Seguidors d'{username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "Seguidors d'{username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "Seguidors d'{username}" @@ -2515,22 +1738,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Autorització" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s amb èxit" -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2554,152 +1776,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Descripció de la imatge" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Seguidors" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} et segueix" # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Esborrar client" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} et segueix" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "dm a %s" +msgid "%d day, " +msgstr "%d dia, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s seguidors, %s amics, %s tuits. Últim tuit %s. Es va unir a " -"Twitter %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d dies, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "No hi ha descripció disponible" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Privat" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Públic" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Introdueix el PIN aqui" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autoritzant el compte..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s ha fallat. Raó: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d hora, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Nou compte" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d hores, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minut, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minuts, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Descripció de la imatge" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s segon" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Ho sentim, no estas autoritzat per veure aquest estat" - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Codi d'error {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s segons" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2775,47 +1933,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Fet!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Aquest tuit excedeix els 140 caracters. Vols publicar-lo com una menció a" -" l'usuari original amb els teus comentaris i un enllaç al twit original?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "T'agradaria afegirun comentari a aquest tuit?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest tuit? també s'eliminarà de Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Estàs segur que vols tancar {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Sortir" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} S'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2823,19 +1957,11 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols eliminar aquest usuari de la base de dades? " "l'usuari no apareixerà més als resultats d'autocompletar." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Introdueix el nom del client : " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Afegir client" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2843,49 +1969,31 @@ msgstr "" "Estàs segur de que vols buidar aquest buffer? Els tuits seràn eliminats " "de la llista, però no de Twitter." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buidar buffer" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Realment vols eliminar aquest buffer?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Alerta" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Aquest 'usuari no existeix" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Ja hi ha una línia temporal per aquest usuari. No pots obrirne una altra." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Linea temporal existent" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Aquest usuari no té tuits, per tant no pots obrir-ne una línia temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Aquest usuari està protegit, per tant no es pot obrir la seva línia " -"temporal utilitzant l'API de streaming. Els tuits de l'usuari no " -"s'actualitzaran degut a la política de Twitter. Vols continuar?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Avís" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"El compte d'aquest usuari està protegit, necessites seguir-lo per veure " -"els seus tuits o els tuits que li agraden." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2900,37 +2008,11 @@ msgstr "" "el desenvolupament de {0}, i per fent que {0} sigui gratuit. Vols fer una" " donació ara?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Necessitem la teva ajuda" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Aquest usuari no té tuits. {0} no pot crear la seva línia temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Aquest usuari no té tuits favorits. {0} no pot crear la seva línia " -"temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Aquest usuari no té seguidors, {0} no pot crear la línia temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Aquest usuari no té amics, {0} no pot crear la línia temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Dades geográfiques: {0}. " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Dades geogràfiques en aquest tuit." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2940,45 +2022,15 @@ msgstr "" "TWBlue ha detectat que s'està executant Windows 10 i ha cambiat el mapa " "de tecles per defecte al mapa de tecles Windows 10." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Informació" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Vosté ha estat bloquejat per veure aquest contingut." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Vostè ha estat bloquejat per veure alguns continguts. A la petició hi ha " -"confictes que afecten completament a la sessió. TWBlue eliminarà el fil " -"temporal afectat." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue no pot carregar aquest time-line ja que l'usuari ha estat suspès " -"de twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Realment vols eliminar aquest filtre?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Aquest filtre ja existeix. Si us plau, utilitzeu un altre titol." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2986,76 +2038,23 @@ msgstr "" "{0} Es va tancar inesperadament l'ultim cop que es va executar. Si el " "problema persisteix, si us plau contacta amb els desenvolupadors de {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Obrir URL..." +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Avís" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Obrir a Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Reproduir audio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar al portapapers" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&accions d'usuari..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Mostrar missatge directe" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Veure esdeveniment." - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Missatge &directe" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Veure usuari." - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Cerca missatge" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Tuit sobre aquesta tendència." - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "Mostrar item." - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&Configuració global" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Configuració del compte" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Actualitzar perfil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Veure/ amagar" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentació" @@ -3071,117 +2070,157 @@ msgstr "&Sortir" msgid "&Manage accounts" msgstr "&gestionar compte" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Actualitzar perfil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Amagar finestra" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Gestor de llistes" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editar combinacions de tecles" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Sortir" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Eliminar de llista" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Afegir a llista" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Eliminar de llista" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Veure perfil de l'usuari" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&Veure tuits que agraden" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Actualitzar buffer" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nou &bufer de tendències" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Crear un nou &filtre" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&gestionar filtres" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Troba una cadena en el buffer focalitzat..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&carregar twits més antics" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Silenciar" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&lectura automàtica" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Netejar buffer" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&elimina" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "enrere 5 se&gons" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "avan&çar 5 segons" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial de sons" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Què hi ha de nou en aquesta versió?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Cercar actualitzacions" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Reportar un problema" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "&Pàgina web de {0} " -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Obtenir pacs de sons per TWBlue." -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "Sobre &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Aplicació" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tuit" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Usuari" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Ajuda" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adreça" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "La teva {0} versió ja està actualitzada." -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" @@ -3199,30 +2238,26 @@ msgstr "tanca la sessió" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Usuari" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Text" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "data" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -3234,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Missatge directe" @@ -3254,22 +2289,6 @@ msgstr "Acció" msgid "Message" msgstr "missatges directes" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Esdeveniment" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Eliminar esdeveniment" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Trending topic" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tuit sobre aquesta tendència" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3350,301 +2369,80 @@ msgstr "Usuari: " msgid "Password: " msgstr "Contrasenya: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Configuració d'autocompletat..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Temps relatius" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elements per cada trucada a la API" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Buffers invertits: els nous tuits es mostraràn al inici de les llistes y " -"els antics al final" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Mode de Retuit" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Mostrar el nom de pantalla dins del nom complert." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Nombre d'elements per bufer que s'emmagatzemaran a la base de dades (0 " -"per deshabilitar l'emagatzematge, en blanc per a ilimitat)." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Activar missatges parlats" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Activar missatges en braille" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Bufer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nom." + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Mostra/amaga" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Moure amunt" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Moure avall" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Primer has de seleccionar un buffer." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "El buffer està amagat, primer l'has de mostrar." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "El buffer ja és al capdamunt de la llista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "El buffer ja es al capdavall de la llista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clients ignorats" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Esborrar client" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Volum." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Silenci de sessió" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositiu de sortida" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositiu d'entrada" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paquet de sons" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Indica un twit d'audio mitjançant un só." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Indica un GeoTwit amb un só." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Indica els twits que continguin imatges amb un só." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Idioma de l'OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "Clau API per SndUp." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferències de {0} " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "General" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxi" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Retroalimentació" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffers" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "So" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Extres." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Desar" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crear un filtre per aquest bufer" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Titol del filtre." - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtrar per paraula" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignorar els twits amb la següent paraula" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignorar els twits que no contenguin la següent paraula" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "paraula" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Permetre retwits" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Permetre twits citats" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Permetre respostes" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "utilizar aquest termini com una expresió regular." - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "filtrar per idioma" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "carregar els twits amb els següents idiomes" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorar els twits amb els següents idiomes" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "No filtrar per idioma" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Idiomes soporrtats" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Afegir l'idioma seleccionat a filtrar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Idiomes seleccionats" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Esborrar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·lar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Gestionar filtresGestionar compte" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Troba en el buffer actual." @@ -3653,251 +2451,53 @@ msgstr "Troba en el buffer actual." msgid "String" msgstr "cadena" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestor de llistes" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·lar" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Llista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Propietari" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "No disponible" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Membres" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Manera" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crear una nova llista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Obrir en buffer" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Veient les llistes de %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "suscriures" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "dessuscriures" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nom (màxim vint caràcters)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Manera" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editant la llista %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selecciona una llista per a afegir a l'usuari" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Afegir" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selecciona una llista per esborrar a l'usuari" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Cerca a Twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tuits" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Usuaris" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&idioma dels resultats: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "algun" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipus de resultats: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Barrejat" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Recent" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&Acceptar" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Tancar" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Detalls" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Anar a l'adreça" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Veure les noves tendències." - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trending topics per" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Ciutat" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Localització" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualitzar el teu perfil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nom (màxim 50 caràcters)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Lloc web" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografia (màxim 160 caràcters)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Carregar una &fotografia" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Carregar una fotografia" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar imatge" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Fitxers d'imatge (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Combinació de teclat invàlida" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Selecciona adreça" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletar usuaris." -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Deixar de seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Dessilenciar" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquejar" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Desbloquejar" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Reportar com a spam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorar tuits d'aquest client" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3908,6 +2508,10 @@ msgstr "Sempre" msgid "Edit user aliases" msgstr "Editant la base de dades d'usuaris de {0}." +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3922,6 +2526,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Interactua amb el tuit seleccionat." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Esborrar" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3942,30 +2550,10 @@ msgstr "Esborrar usuari." msgid "User alias" msgstr "Detalls de l'usuari" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Línia temporal de %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipus de bufer." - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tuits" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Tuits que m'agraden." - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seguidors" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Amics" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Configuració d'autocompletat..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3973,17 +2561,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Desactivar les funcions de streaming" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Temps relatius" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elements per cada trucada a la API" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4001,12 +2602,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Mostrar el nom de pantalla dins del nom complert." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Nombre d'elements per bufer que s'emmagatzemaran a la base de dades (0 " +"per deshabilitar l'emagatzematge, en blanc per a ilimitat)." + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Volum." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Silenci de sessió" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositiu de sortida" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositiu d'entrada" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paquet de sons" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4019,6 +2656,30 @@ msgstr "Indica un twit d'audio mitjançant un só." msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Indica els twits que continguin imatges amb un só." +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Idioma de l'OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Retroalimentació" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "So" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Extres." + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4036,6 +2697,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest tuit? també s'eliminarà de Twitter." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4088,22 +2753,48 @@ msgstr "Aquest usuari no té seguidors, {0} no pot crear la línia temporal." msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Eliminar de llista" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Obrir URL..." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Obrir a Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Reproduir audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Veure tuit" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapers" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&accions d'usuari..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Adjunts" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tipus" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4143,9 +2834,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Afegir a llista" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Autocompletar usuaris" @@ -4156,9 +2844,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Comprova &l'ortografia." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Traduït" @@ -4170,16 +2855,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Tuit - %i caràcters" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Amaga" @@ -4191,17 +2870,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Si et plau, proveeix d'una descripció" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fitxers d'imatge (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." @@ -4212,6 +2896,10 @@ msgstr "Selecciona la fotografia per carregar." msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Arxius d'audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Selecciona el fitxer d'audio que vols carregar" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4226,7 +2914,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Afegir adjunts" @@ -4249,7 +2936,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Tuit - %i caràcters" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Descripció de la imatge" @@ -4268,168 +2954,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Font: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Data:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copiar al portapapers" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Comprova &l'ortografia." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Traduir..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Tancar" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minuts, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minuts, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d hora, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d hores, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d dia, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d dies, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d dies, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d dies, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d dies, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d dies, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d dies, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Informació" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Acció" @@ -4444,137 +3111,58 @@ msgstr "&Cerca" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&Acceptar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Tancar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Deixar de seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Dessilenciar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquejar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Desbloquejar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Línia temporal de %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipus de bufer." + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seguidors" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "&Deixar de seguir" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "No disponible" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Combinació de teclat invàlida" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "esborrar l'adjunt" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Tuits enviats" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Tuits enviats" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "t'agrada el tuit." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Adjuntar audio..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "&enviar" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar a tothom" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatari" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tuit - %i caràcters" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retuit." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Tuits que m'agraden: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "veure" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Expandir adreça" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "No hi ha resultats per a les coordenades d'aquest tuit." @@ -4618,3 +3206,1009 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Tuits que agraden a {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Tendències de %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Selecciona l'usuari" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Missatges directes enviats" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Tuits enviats" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Tuits que m'agraden." + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Amics" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "likes de l'{username}" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Amics d'{username}" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tuit" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Escriu el tuit aquí" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Tuit nou a {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} Nou twits a {1}" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Respondre a {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Respondre a %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Missatge directe a %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nou missatge directe" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "citar" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Afegeix el teu comentari al tuit" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalls de l'usuari" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "D, MMM, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "En aquest tuit no hi ha coordenades." + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Error decodificant les coordenades. Si et plau, prova-ho més tard." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Bufer invàlid." + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} Missatges directes Nous." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "No s'hi han pogut obtener un o " +#~ "més elements en aquest bufer. Si " +#~ "us plau, utilitzeu el bufer de " +#~ "missatges directes enviats en el seu " +#~ "lloc." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Menció" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Mencionar a %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} seguidors Nous." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Aquesta acció no es suportada al bufer." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retuit" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&m'agrada" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&Ja no m'agrada" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Veure &Adreça" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Veure llistes" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&Veure tuits que agraden" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Línies temporals de tuits que m'agraden" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Línies temporals de seguidors." + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Línies temporals de seguidors." + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Llistes" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Llista per {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "No es poden aplicar filtres a aquest bufer" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "&Veure Element" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Pregunta" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retuiteja sense comentaris" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retuiteja amb comentaris" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "L'usuari ha estat suspès" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "informació per a %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Descartat" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nom d'usuari: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nom: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Localització: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Descripció: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sí" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Protegit: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Ja segueixes a {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} et segueix" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seguidors: %s\n" +#~ " Amics: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Verificat: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tuits: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "m'agraden" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "No pots ignorar els missatges directes." + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Adjuntant..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pausa" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Continúa" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Continúa" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pausa" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Aturar" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Grabant" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Aturat" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Grabar" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Reproduir" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Recodificant audio..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Error al carregar el fitxer: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Transferit" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Mida total del fitxer" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Velocitat de transferencia" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Temps restant" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Adjuntar audio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Afegir un fitxer existent" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Descartar" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "carregar a:" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Adjuntar" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancel·lar" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Arxius d'audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Has de començar a escriure." + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "No hi ha resultats a la teva base de dades d'usuaris." + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "l'autocompletat només funciona per a usuaris." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Actualitzant la base de dades... Pots" +#~ " tancar aquesta finestra, un nissatge " +#~ "t'avisarà quan el procés hagi acabat." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Editant la base de dades d'usuaris de {0}." + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nom d'usuari." + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Afegir usuari." + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Esborrar usuari." + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nom d'usuari de Twitter." + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Afegir usuari a la base de dades." + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "L'usuari no existeix" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Error!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Configuració d'autocompletar usuaris" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Afegir usuari a la base de dades." + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Afegir usuari a la base de dades." + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Gestionar la base de dades d'autocompletar." + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fet" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Tuit nou" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retuit" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "t'agrada el tuit." + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "t'agrada/ja no t'agrada el twit" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Ja no t'agrada el tuit." + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Veure detalls de l'usuari" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Mostra el tuit" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interactua amb el tuit seleccionat." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Veure a Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Editar perfil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Elimina un tuit o missatge directe." + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Afegir a llista" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Eliminar de llista" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Cerca a Twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Veure llistes de l'usuari especificat" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Obtenir la geolocalització" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Mostra en un diàleg la localització geográfica del tuit." + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Crear un buffer de tendències" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Obre el gestor de llistes, que et" +#~ " permetrà crear, editar, eliminar i " +#~ "obrir llistes en buffers." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "obre el gestor de llistes" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Veure a Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "La sol·licitud per autoritzar el teu " +#~ "compte de twitter sobrirà en el " +#~ "teu navegador. Només has de fer " +#~ "això una vegada. Vols continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "dm a %s" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "No disponible" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s seguidors, %s amics, " +#~ "%s tuits. Últim tuit %s. Es va " +#~ "unir a Twitter %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "No hi ha descripció disponible" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Públic" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Introdueix el PIN aqui" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autoritzant el compte..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s ha fallat. Raó: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Nou compte" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Descripció de la imatge" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tuit citat de @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Ho sentim, no estas autoritzat per veure aquest estat" + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Codi d'error {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest tuit excedeix els 140 caracters." +#~ " Vols publicar-lo com una menció " +#~ "a l'usuari original amb els teus " +#~ "comentaris i un enllaç al twit " +#~ "original?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "T'agradaria afegirun comentari a aquest tuit?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Estàs segur que vols eliminar aquest" +#~ " tuit? també s'eliminarà de Twitter." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Introdueix el nom del client : " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Afegir client" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest usuari no té tuits, per " +#~ "tant no pots obrir-ne una línia" +#~ " temporal." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest usuari està protegit, per tant" +#~ " no es pot obrir la seva línia" +#~ " temporal utilitzant l'API de streaming." +#~ " Els tuits de l'usuari no " +#~ "s'actualitzaran degut a la política de" +#~ " Twitter. Vols continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "El compte d'aquest usuari està protegit," +#~ " necessites seguir-lo per veure els" +#~ " seus tuits o els tuits que li" +#~ " agraden." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Aquest usuari no té tuits. {0} no pot crear la seva línia temporal." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Aquest usuari no té tuits favorits. " +#~ "{0} no pot crear la seva línia " +#~ "temporal." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Aquest usuari no té seguidors, {0} no pot crear la línia temporal." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Aquest usuari no té amics, {0} no pot crear la línia temporal." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Dades geográfiques: {0}. " + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Dades geogràfiques en aquest tuit." + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Vosté ha estat bloquejat per veure aquest contingut." + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Vostè ha estat bloquejat per veure " +#~ "alguns continguts. A la petició hi " +#~ "ha confictes que afecten completament a" +#~ " la sessió. TWBlue eliminarà el fil" +#~ " temporal afectat." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue no pot carregar aquest time-" +#~ "line ja que l'usuari ha estat " +#~ "suspès de twitter." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Realment vols eliminar aquest filtre?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Aquest filtre ja existeix. Si us plau, utilitzeu un altre titol." + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Mostrar missatge directe" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Veure esdeveniment." + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Missatge &directe" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Veure usuari." + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Cerca missatge" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tuit sobre aquesta tendència." + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "Mostrar item." + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "&Actualitzar perfil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Esdeveniment" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Eliminar esdeveniment" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Trending topic" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tuit sobre aquesta tendència" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Buffers invertits: els nous tuits es " +#~ "mostraràn al inici de les llistes " +#~ "y els antics al final" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Mode de Retuit" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Clients ignorats" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Esborrar client" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Indica un twit d'audio mitjançant un só." + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Indica un GeoTwit amb un só." + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Indica els twits que continguin imatges amb un só." + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "Clau API per SndUp." + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crear un filtre per aquest bufer" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Titol del filtre." + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtrar per paraula" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignorar els twits amb la següent paraula" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignorar els twits que no contenguin la següent paraula" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "paraula" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Permetre retwits" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Permetre twits citats" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Permetre respostes" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "utilizar aquest termini com una expresió regular." + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "filtrar per idioma" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "carregar els twits amb els següents idiomes" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorar els twits amb els següents idiomes" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "No filtrar per idioma" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Idiomes soporrtats" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Afegir l'idioma seleccionat a filtrar" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Idiomes seleccionats" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Gestionar filtresGestionar compte" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtres" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtre" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Gestor de llistes" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Llista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Propietari" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Membres" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Manera" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Crear una nova llista" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Obrir en buffer" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Veient les llistes de %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "suscriures" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "dessuscriures" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nom (màxim vint caràcters)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Manera" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Editant la llista %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Selecciona una llista per a afegir a l'usuari" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Afegir" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Selecciona una llista per esborrar a l'usuari" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Realment vols eliminar aquesta llista?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Cerca a Twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tuits" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&idioma dels resultats: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "algun" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&Tipus de resultats: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Barrejat" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Recent" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popular" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalls" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Anar a l'adreça" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Veure les noves tendències." + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Trending topics per" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Ciutat" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Localització" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Actualitzar el teu perfil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nom (màxim 50 caràcters)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Lloc web" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Biografia (màxim 160 caràcters)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Carregar una &fotografia" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Carregar una fotografia" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Descartar imatge" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Reportar com a spam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignorar tuits d'aquest client" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tuits" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Tuits que m'agraden." + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Amics" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "esborrar l'adjunt" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Tuits enviats" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Tuits enviats" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "t'agrada el tuit." + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Adjuntar audio..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "&enviar" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Mencionar a tothom" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Destinatari" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tuit - %i caràcters" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retuit." + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Tuits que m'agraden: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "veure" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Element" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Expandir adreça" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/da/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/da/LC_MESSAGES/twblue.po index 794ac22b..703fd1e7 100644 --- a/src/locales/da/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/da/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: da\n" @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "Japansk" msgid "User default" msgstr "Brugerstandard" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "under {1}. Hvis du ikke er sikker på, hvordan du gør dette, skal du " "kontakte udviklerne af {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Afspiller." @@ -134,13 +134,13 @@ msgstr "Afspiller." msgid "Stopped." msgstr "Stoppet." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Klar" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -149,119 +149,109 @@ msgstr "" " session ved brug af tastaturgenvejen der skifter mellem forrige og næste" " session" -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Tøm buffer" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} ikke fundet." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s af %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Tom" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Denne konto er ikke logget ind på Twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s af %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Denne konto er ikke logget ind på Twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Der opstod en fejl under forsøg på at oprette forbindelse til serveren. " "Prøv venligst senere." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Auto-læsning af ny tweets er aktiveret for denne buffer" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Auto-læsning af ny tweets er deaktiveret for denne buffer" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Session dæmpning slået til" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Session dæmpning slået fra" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer dæmpning slået til" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer dæmpning slået fra" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Kopieret" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ikke i stand til at opdatere denne buffer." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Opdaterer buffer…" -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} emner hentet" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Tidslinje for {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Synes godt om for {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Følgere for {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Venner for {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Følgere for {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Trends for {}" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Oversat" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -293,241 +283,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Liste for {}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Vælg bruger" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Omtale" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Direkte beskeder" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Følgere" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "&Stop med at følge" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Blokerede brugere" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Dæmpede brugere" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Lokalitet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "{username}s tidslinje" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "{username}s følgere" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "{username}s følgere" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Ukendt buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Skriv et tweet her" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Nyt Tweet i {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} nye tweets i {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementer hentet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Denne buffer er ikke en tidslinje; Den kan ikke slettes." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Samtale med {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Skriv et tweet her" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Svare {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Skriv et tweet her" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Åbner URL…" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Åbner emne i webbrowser..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Fjern fra liste" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Ingen status fundet med det ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Billede {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Vælg billedet" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Ikke i stand til at genkende tekst" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Genkoder lyd..." @@ -543,194 +530,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Samtale med {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Der er ingen koordinater i denne tweet" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Sendte direkte beskeder" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Sendte tweets" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Synes godt om" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Venner" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "{username}s synes godt om" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "{username}s venner" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Skriv et tweet her" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Nyt Tweet i {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} nye tweets i {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Svare {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Svar" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Svar %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Direkte besked til %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Ny direkte besked" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Citat" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "tilføj din kommentar til dette tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Brugerdetaljer" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Der er ingen koordinater i denne tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Fejl under afkodning af koordinater. Prøv igen senere." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Billede {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Vælg billedet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Ugyldig buffer" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Ikke i stand til at genkende tekst" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0] nye direkte beskeder." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Der kan ikke hentes flere emner ind i denne buffer. brug bufferen til " -"direkte beskeder i stedet." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Omtale" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Omtale til %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} nye følgere." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Søg" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Svar" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Tilføj til liste" @@ -742,106 +579,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Fjern fra liste" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "Vis &bruger" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Vis sa&&tale" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Læs tekst på billedet" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Slet" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Handlinger..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Vis tidslinje..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Direkte &besked" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Tidslinjer" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Søgninger" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Samtale med {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Søg efter {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s af %d tegn" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Liste for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Offentlig" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Konti liste" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Følgere" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Direkte besked" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Fjern klient" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Kopiér til udklipsholder" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Kontoindstillinger for %s" @@ -855,420 +702,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Direkte Beskeder" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Opdater profil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Listemanager" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "S&ynes godt om" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "Fjern Synes &godt om" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Vis tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Vis &adresse" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Læs tekst på billedet" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Tilføj til liste" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Fjern fra liste" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Vis lister" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Vis bruger&profil" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "V&is synes godt om" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Ny &trending emner buffer..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Opret et nyt &filter" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Administrer filtre" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Tidslinjer for synes godt om" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Tidslinjer for følgere" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Tidslinjer for følgere" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Lister" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Liste for {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Filtre understøttes ikke for denne buffer" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Oversat" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Vis element" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Spørg" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retweet uden kommentar" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retweet med en kommentar" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Denne bruger eksisterer ikke" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Brugeren er suspenderet" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Information om %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Kasseret" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Brugernavn: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Navn: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Lokalitet: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Bio: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Beskyttet: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Du følger {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} følger dig." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Følgere: %s\n" -" Venner: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Verificeret:%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweets: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Synes godt om: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Du kan ikke ignorere direkte beskeder" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Vedhæfter…" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Genoptag" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Genoptag" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stop" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Optager" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoppet" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Optag" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Afspil" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Genkoder lyd..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Fejl under upload af fil: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d dag, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d dage, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d time, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d timer, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minut, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minutter, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s sekund" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s sekunder" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Fil" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Overført" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Total filstørrelse" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Overførselshastighed" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Tid tilbage" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Vedhæft lyd" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Tilføj en eksisterende fil" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Kassér" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Overfør til" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Vedhæft" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuller" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Vælg den lydfil, der skal uploades" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Lydfiler (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Lyd tweet." @@ -1420,120 +862,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Der opstod en fejl. Der findes ingen ordbøger til det valgte sprog på {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Stavekontrol gennemført." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Du skal begynde at skrive" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Der er ingen resultater i din bruger database" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Autofuldførelse fungerer kun for brugere." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Opdaterer database... Du kan lukke dette vindue nu. En meddelelse vil " -"fortælle dig, hvornår processen er færdig." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Redigerer {0} brugers database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Brugernavn" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Tilføj bruger" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Fjern bruger" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitter brugernavn" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Tilføj bruger til database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Denne bruger eksisterer ikke" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Fejl!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Indstillinger for autofuldførelse af brugere" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Tilføj bruger til database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Tilføj bruger til database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Bemærk" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Færdig" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Opdag automatisk" @@ -1920,8 +1259,7 @@ msgstr "Vælg et tastetryk for at redigere" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -1929,8 +1267,7 @@ msgstr "Handling" msgid "Keystroke" msgstr "tastetryk" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -1943,9 +1280,9 @@ msgstr "Redigerer tastetryk" msgid "Execute action" msgstr "Kør handling" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -1982,9 +1319,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Tast" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2000,31 +1336,31 @@ msgstr "Ugyldigt tastetryk" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Du skal angive et tegn til tastetrykket" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Gå op i den aktuelle buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Gå ned i den aktuelle buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Gå til den forrige buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Gå til den næste buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Bring fokus til næste session" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Bring fokus til forrige session" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Vis eller skjul brugergrænsefladen" @@ -2034,12 +1370,17 @@ msgstr "Vis eller skjul brugergrænsefladen" msgid "Make a new post" msgstr "Opret en ny liste" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Svar" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Send direkte besked" @@ -2057,7 +1398,7 @@ msgstr "Fjern fra liste" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Åbn dialogboksen Brugerhandlinger" @@ -2067,15 +1408,15 @@ msgstr "Åbn dialogboksen Brugerhandlinger" msgid "Show post" msgstr "Vis tweet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Åbn brugerens tidslinje" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Ødelæg buffer" @@ -2085,7 +1426,7 @@ msgstr "Ødelæg buffer" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interager med den aktuelt fokuserede tweet." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Åbn URL" @@ -2095,27 +1436,27 @@ msgstr "Åbn URL" msgid "View in browser" msgstr "vis på Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Forøg lydstyrke med 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Formindsk lydstyrke med 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Hop til det første element i en buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Hop til det sidste element i den aktuelle buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Spring 20 elementer op i den aktuelle buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Spring 20 elementer ned i den aktuelle buffer" @@ -2125,27 +1466,27 @@ msgstr "Spring 20 elementer ned i den aktuelle buffer" msgid "Delete post" msgstr "Slet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Tøm den aktuelle buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Gentag sidste emne" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiér til udklipsholder" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Slå dæmpning til eller fra på den aktuelle buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Slå dæmpning til eller fra på den aktuelle session" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Slå automatisk læsning af indkommende tweets til og fra for den aktive " @@ -2157,143 +1498,54 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "Søg på twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Find en streng i den aktuelt fokuserede buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Vis tastetrykredigering" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Indlæs tidligere elementer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Se samtale" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Tjek og download opdateringer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Åbner dialogen med globale indstillinger" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Åbner dialogen med kontoindstillinger" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Forsøg at afspille en lydfil" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Opdaterer bufferen og henter mulige tabte emner der." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Nyt Tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Synes godt om en tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Synes godt om/synes ikke godt om en tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Synes ikke godt om en tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Se brugerdetaljer" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Vis tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interager med den aktuelt fokuserede tweet." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "vis på Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Redigér profil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Slet et tweet eller en direkte besked" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Tilføj til liste" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Fjern fra liste" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Søg på twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Vis tilhørende lister for en bestemt bruger" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Få geolokalitet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Vis tweetens geolokalitet i en dialog" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Opret en buffer med trending emner" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Åbner listemanageren, som giver dig mulighed for at oprette, redigere, " -"slette og åbne lister i buffere." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Åbner listemanageren" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Uddrager teksten fra et billede og viser resultatet i en dialog." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Vælg en liste for at tilføje brugeren" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2313,7 +1565,7 @@ msgstr "Konto" msgid "New account" msgstr "Ny konto" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Fjern konto" @@ -2329,66 +1581,40 @@ msgstr "Du skal konfigurere en konto." msgid "Account Error" msgstr "Kontofejl" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "vis på Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Godkendelse" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Anmodningen om at godkende din Twitter-konto åbnes i din browser. Du " -"behøver kun at gøre dette en gang. Vil du fortsætte?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Autoriseret konto %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "Dit adgangstoken er ugyldigt, eller godkendelsen er mislykket. Prøv igen." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Ugyldigt brugertoken" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Vil du slette denne konto?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2404,77 +1630,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s følgere, %s venner, %s tweets. Sidst tweetedt %s. Tilmeldt " "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username}s følgere" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username}s følgere" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{username}s følgere" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username}s følgere" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username}s følgere" @@ -2517,22 +1740,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Godkendelse" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s lykkedes." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2556,152 +1778,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Billedbeskrivelse" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Følgere" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} følger dig." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Fjern klient" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} følger dig." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "DB til %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d dag, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Utilgængelig" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s følgere, %s venner, %s tweets. Sidst tweetedt %s. Tilmeldt " -"Twitter %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d dage, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "privat" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "offentlig" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Indtast din PIN-kode her" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Godkender konto..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s mislykkedes. Grund: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d time, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Ny konto" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d timer, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minut, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minutter, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Billedbeskrivelse" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s sekund" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at se denne status." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Fejlkode {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s sekunder" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2779,48 +1937,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Færdig!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Dette retweet er over 140 tegn. Vil du sende det som en omtale til den " -"oprindelige sender med dine kommentarer og et link til det oprindelige " -"tweet?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Vil du gerne tilføje en kommentar til dette tweet?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "Vil du virkelig slette dette tweet? Den bliver også slettet fra Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Vil du virkelig lukke {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "{0} skal genstartes for at disse ændringer træder i kraft." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Genstart {0}" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2828,19 +1961,11 @@ msgstr "" "Er du sikker på, at du vil slette denne bruger fra databasen? Denne " "bruger vil ikke længere blive vist i autofuldførende resultater." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Indtast klientens navn:" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Tilføj klient" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2848,51 +1973,33 @@ msgstr "" "Vil du virkelig tømme denne buffer? Bufferens emner vil blive fjernet fra" " listen, men ikke fra Twitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Tøm buffer" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Vil du virkelig ødelægge denne buffer?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Bemærk" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Denne bruger eksisterer ikke" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "En tidslinje for denne bruger eksisterer allerede. Du kan ikke åbne en " "anden." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Eksisterende tidslinje" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Denne bruger har ingen tweets, så du kan ikke åbne en tidslinje for dem." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Dette er en beskyttet Twitter-bruger, hvilket betyder, at du ikke kan " -"åbne en tidslinje ved hjælp af Streaming API. Brugerens tweets opdateres " -"ikke på grund af en Twitter-politik. Vil du fortsætte?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Advarsel" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Dette er en beskyttet brugerkonto, du skal følge denne bruger for at se " -"deres tweets eller synes godt om." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2907,37 +2014,11 @@ msgstr "" "fortsætte udviklingen af {0} og sikre, at {0} forbliver gratis. Vil du " "gerne donere nu?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Vi har brug for din hjælp" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Denne bruger har ingen tweets. {0} kan ikke oprette en tidslinje." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Denne bruger har ingen foretrukne tweets. {0} kan ikke oprette en " -"tidslinje." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Denne bruger har ingen følgere. {0} kan ikke oprette en tidslinje." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Denne bruger har ingen venner. {0} kan ikke oprette en tidslinje." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Data for geolokalitet: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Geo data for denne tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2950,44 +2031,15 @@ msgstr "" " tastetryk ved at trykke på ALT+WIN+K for at se alle tilgængelige " "tastetryk for dette sæt af tastaturgenveje." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Information" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Du er blevet blokeret for at se dette indhold" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Du er blevet blokeret fra at se en persons indhold. For at undgå " -"konflikter med den fulde session fjerner TWBlue den berørte tidslinje." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue kan ikke indlæse denne tidslinje, fordi brugeren er blevet " -"suspenderet fra Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette filter?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Dette filter findes allerede. Benyt venligst en anden titel." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2995,76 +2047,23 @@ msgstr "" "{0} afsluttede uventet sidste gang, programmet blev kørt. Hvis problemet " "fortsætter, skal du rapportere det til udviklerne af {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "Åbn &URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Åbn i Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Afspil lyd" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopiér til udklipsholder" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Brugerhandlinger…" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Vis direkte besked" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Vis begivenhed" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Direkte &besked" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "Vis &bruger" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Søg emne" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet om denne trend" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Vis emne" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&Globale indstillinger" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Kontoindstillinger" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Opdater &profil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "vis/skjul" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentation" @@ -3080,117 +2079,157 @@ msgstr "&Afslut" msgid "&Manage accounts" msgstr "&Kontihåndtering" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Opdater profil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Skjul vindue" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Listemanager" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Rediger tastetryk" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Afslut" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Fjern fra liste" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Tilføj til liste" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Fjern fra liste" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Vis bruger&profil" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "V&is synes godt om" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Opdater buffer" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Ny &trending emner buffer..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Opret et nyt &filter" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Administrer filtre" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Find en streng i den aktuelt fokuserede buffer..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Indlæs tidligere emner" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Dæmp" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Automatisk læsning" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Ryd buffer" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Ødelæg" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Søg tilbage 5 sekunder" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Søg fremad 5 sekunder" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Hør lyde" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Hvad er nyt i denne version?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Søg efter opdateringer" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Rapporter en fejl" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}s &websted" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Hent lydpakker til TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "&Om {0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Applikation" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Bruger" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Lyd" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Hjælp" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Din {0} version er opdateret" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Opdatér" @@ -3208,30 +2247,26 @@ msgstr "Log ud" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Bruger" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Dato" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -3243,7 +2278,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Direkte besked" @@ -3263,22 +2298,6 @@ msgstr "Handling" msgid "Message" msgstr "Direkte Beskeder" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Begivenhed" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Fjern Begivenhed" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Trending emne" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tweet om denne trend" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -3357,301 +2376,80 @@ msgstr "Bruger:" msgid "Password: " msgstr "Adgangskode:" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Autofuldførelsesindstillinger..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Relative tidsstempler" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Emner ved hvert API-opkald" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Inverterede buffere: De nyeste tweets vil blive vist i toppen, mens de " -"ældste vises i bunden" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet-tilstand" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Vis skærmnavne i stedet for fulde navne" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Antal emner pr. Buffer til cache i databasen (0 for at deaktivere " -"caching, blank for ubegrænset)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Aktivér automatisk talefeedback" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Aktiver automatisk punktfeedback" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Status" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Vis/skjul" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Flyt op" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Vis" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Vælg først en buffer." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Bufferen er skjult, vis den først." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Bufferen er allerede øverst på listen." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Bufferen er allerede nederst på listen." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Ignorerede klienter" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Fjern klient" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Lydstyrke" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Sessiondæmpning" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Output- enhed" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Input- enhed" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Lydpakke" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Angiv lydtweets med en lyd" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Angiv geotweets med en lyd" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Angiv tweets der indeholder billeder med en lyd" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Sprog til tekstgenkendelse" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "API-nøgle til SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} indstillinger" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffere" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Lyd" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Ekstra" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Opret et filter for denne buffer" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Filtrér titel" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtrér efter ord" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignorer tweets der indeholder følgende ord" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignorer tweets uden følgende ord" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "ord" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Tillad retweets" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Tillad citerede tweets" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Tillad svar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Brug dette udtryk som et regulært udtryk" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtrer efter sprog" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Indlæs tweets i de følgende sprog" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorer tweets i de følgende sprog" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Filtrér ikke efter sprog" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Understøttede sprog" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Tilføj valge sprog til filter" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Valgte sprog" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuller" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Administrer filtre" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Find i den aktuelle buffer" @@ -3660,251 +2458,53 @@ msgstr "Find i den aktuelle buffer" msgid "String" msgstr "Streng" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Listemanager" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuller" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "beskrivelse" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Ejer" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Utilgængelig" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Medlemmer" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "tilstand" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Opret en ny liste" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Åbn i buffer" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Viser lister for %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilmeld" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Afmeld" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Navn (maks. 20 tegn)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Tilstand" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Redigerer listen %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Vælg en liste for at tilføje brugeren" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Tilføj" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Vælg en liste for at fjerne brugeren" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste ?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Søg på Twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Brugere" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Sprog for resultater:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "alle" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Resultat&typer: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Blandet" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Seneste" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Populær" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Luk" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Detaljer" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Gå til URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Se trending emner" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trends for" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "By" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Lokalitet" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Opdater din profil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Navn (50 tegn max)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Webside" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bio (maks. 160 tegn)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Upload et &billede" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Upload et billede" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Kassér billede" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Vælg det billede, der skal uploades" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Billedfiler (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Ugyldigt tastetryk" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Vælg URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autofuldfør brugere" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Følg" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Stop med at følge" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Dæmp ikke" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Blokér" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Fjern blokering" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Rapporter som spam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorer tweets fra denne klient" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3915,6 +2515,10 @@ msgstr "altid" msgid "Edit user aliases" msgstr "Redigerer {0} brugers database" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Brugere" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3929,6 +2533,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Interager med den aktuelt fokuserede tweet." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3949,30 +2557,10 @@ msgstr "Fjern bruger" msgid "User alias" msgstr "Brugerdetaljer" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Tidslinje for %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Buffertype" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweets" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Synes godt om" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Følgere" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Venner" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Autofuldførelsesindstillinger..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3980,17 +2568,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Deaktivér streaming-funktionalitet" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Relative tidsstempler" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Emner ved hvert API-opkald" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4008,12 +2609,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Vis skærmnavne i stedet for fulde navne" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Antal emner pr. Buffer til cache i databasen (0 for at deaktivere " +"caching, blank for ubegrænset)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Lydstyrke" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Sessiondæmpning" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Output- enhed" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Input- enhed" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Lydpakke" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4026,6 +2663,30 @@ msgstr "Angiv lydtweets med en lyd" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Angiv tweets der indeholder billeder med en lyd" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Sprog til tekstgenkendelse" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffere" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Ekstra" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4043,6 +2704,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "Vil du virkelig slette dette tweet? Den bliver også slettet fra Twitter." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4095,22 +2760,48 @@ msgstr "Denne bruger har ingen følgere. {0} kan ikke oprette en tidslinje." msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Fjern fra liste" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "Åbn &URL" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Åbn i Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Afspil lyd" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Vis tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopiér til udklipsholder" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Brugerhandlinger…" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Bilag" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Fil" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Type" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "beskrivelse" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4150,9 +2841,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Tilføj til liste" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto&fuldfør brugere" @@ -4163,9 +2851,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Kontroller &stavning…" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Oversat" @@ -4177,16 +2862,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Tweet - %i tegn" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Skjul" @@ -4198,17 +2877,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Lyd" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Giv en kort beskrivelse" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Vælg det billede, der skal uploades" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Billedfiler (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Vælg det billede, der skal uploades" @@ -4219,6 +2903,10 @@ msgstr "Vælg det billede, der skal uploades" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Lydfiler (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Vælg den lydfil, der skal uploades" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4233,7 +2921,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Tilføj et bilag" @@ -4256,7 +2943,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Tweet - %i tegn" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Billedbeskrivelse" @@ -4275,168 +2961,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Kilde:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Dato: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Kopiér til udklipsholder" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Kontroller &stavning…" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Oversæt…" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Luk" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minutter, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minutter, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d time, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d timer, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d dag, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d dage, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d dage, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d dage, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d dage, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d dage, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d dage, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Information" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Handling" @@ -4451,137 +3118,58 @@ msgstr "&Søg" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Luk" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Følg" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Stop med at følge" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Dæmp ikke" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blokér" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Fjern blokering" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Tidslinje for %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Buffertype" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Følgere" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "&Stop med at følge" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Utilgængelig" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Ugyldigt tastetryk" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Fjern bilag" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Sendte tweets" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Sendte tweets" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Synes godt om en tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Vedhæft lyd..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Sen&d" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Omtal alle" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Modtager" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i tegn" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "retweets:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Synes godt om:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Vis" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Emne" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Udvid URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Der er ingen resultater for koordinaterne i denne tweet" @@ -4625,3 +3213,1007 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Synes godt om for {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Trends for {}" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Vælg bruger" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Sendte direkte beskeder" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Sendte tweets" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Synes godt om" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Venner" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "{username}s synes godt om" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "{username}s venner" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Skriv et tweet her" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Nyt Tweet i {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} nye tweets i {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Svare {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Svar %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Direkte besked til %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Ny direkte besked" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Citat" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "tilføj din kommentar til dette tweet" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Brugerdetaljer" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Der er ingen koordinater i denne tweet" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Fejl under afkodning af koordinater. Prøv igen senere." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Ugyldig buffer" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0] nye direkte beskeder." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Der kan ikke hentes flere emner " +#~ "ind i denne buffer. brug bufferen " +#~ "til direkte beskeder i stedet." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Omtale" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Omtale til %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} nye følgere." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Denne handling understøttes ikke for denne buffer." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retweet" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "S&ynes godt om" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "Fjern Synes &godt om" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Vis &adresse" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Vis lister" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "V&is synes godt om" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Tidslinjer for synes godt om" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Tidslinjer for følgere" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Tidslinjer for følgere" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Lister" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Liste for {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Filtre understøttes ikke for denne buffer" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Vis element" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Spørg" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retweet uden kommentar" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retweet med en kommentar" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Brugeren er suspenderet" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Information om %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Kasseret" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Brugernavn: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Navn: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Lokalitet: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Bio: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Beskyttet: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Du følger {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} følger dig." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Følgere: %s\n" +#~ " Venner: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Verificeret:%s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweets: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Synes godt om: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Du kan ikke ignorere direkte beskeder" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Vedhæfter…" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Genoptag" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Genoptag" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pause" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Stop" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Optager" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Stoppet" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Optag" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Afspil" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Genkoder lyd..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Fejl under upload af fil: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Overført" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Total filstørrelse" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Overførselshastighed" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Tid tilbage" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Vedhæft lyd" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Tilføj en eksisterende fil" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Kassér" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Overfør til" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Vedhæft" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Annuller" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Lydfiler (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Du skal begynde at skrive" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Der er ingen resultater i din bruger database" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Autofuldførelse fungerer kun for brugere." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Opdaterer database... Du kan lukke dette" +#~ " vindue nu. En meddelelse vil " +#~ "fortælle dig, hvornår processen er " +#~ "færdig." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Redigerer {0} brugers database" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Brugernavn" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Tilføj bruger" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Fjern bruger" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitter brugernavn" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Tilføj bruger til database" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Denne bruger eksisterer ikke" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Fejl!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Indstillinger for autofuldførelse af brugere" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Tilføj bruger til database" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Tilføj bruger til database" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Administrer autofuldførelsesdatabase" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Færdig" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Nyt Tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retweet" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Synes godt om en tweet" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Synes godt om/synes ikke godt om en tweet" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Synes ikke godt om en tweet" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Se brugerdetaljer" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Vis tweet" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interager med den aktuelt fokuserede tweet." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "vis på Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Redigér profil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Slet et tweet eller en direkte besked" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Tilføj til liste" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Fjern fra liste" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Søg på twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Vis tilhørende lister for en bestemt bruger" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Få geolokalitet" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Vis tweetens geolokalitet i en dialog" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Opret en buffer med trending emner" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Åbner listemanageren, som giver dig " +#~ "mulighed for at oprette, redigere, " +#~ "slette og åbne lister i buffere." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Åbner listemanageren" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "vis på Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Anmodningen om at godkende din " +#~ "Twitter-konto åbnes i din browser. Du" +#~ " behøver kun at gøre dette en " +#~ "gang. Vil du fortsætte?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "DB til %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Utilgængelig" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s følgere, %s venner, " +#~ "%s tweets. Sidst tweetedt %s. Tilmeldt" +#~ " Twitter %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "privat" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "offentlig" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Indtast din PIN-kode her" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Godkender konto..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s mislykkedes. Grund: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Ny konto" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Billedbeskrivelse" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Citeret tweet fra @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at se denne status." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Fejlkode {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Dette retweet er over 140 tegn. " +#~ "Vil du sende det som en omtale " +#~ "til den oprindelige sender med dine " +#~ "kommentarer og et link til det " +#~ "oprindelige tweet?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Vil du gerne tilføje en kommentar til dette tweet?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Vil du virkelig slette dette tweet? " +#~ "Den bliver også slettet fra Twitter." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Indtast klientens navn:" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Tilføj klient" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Denne bruger har ingen tweets, så " +#~ "du kan ikke åbne en tidslinje for" +#~ " dem." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Dette er en beskyttet Twitter-bruger," +#~ " hvilket betyder, at du ikke kan " +#~ "åbne en tidslinje ved hjælp af " +#~ "Streaming API. Brugerens tweets opdateres " +#~ "ikke på grund af en Twitter-" +#~ "politik. Vil du fortsætte?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Dette er en beskyttet brugerkonto, du" +#~ " skal følge denne bruger for at " +#~ "se deres tweets eller synes godt " +#~ "om." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Denne bruger har ingen tweets. {0} kan ikke oprette en tidslinje." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Denne bruger har ingen foretrukne " +#~ "tweets. {0} kan ikke oprette en " +#~ "tidslinje." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Denne bruger har ingen følgere. {0} kan ikke oprette en tidslinje." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Denne bruger har ingen venner. {0} kan ikke oprette en tidslinje." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Data for geolokalitet: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Geo data for denne tweet" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Du er blevet blokeret for at se dette indhold" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Du er blevet blokeret fra at se" +#~ " en persons indhold. For at undgå " +#~ "konflikter med den fulde session fjerner" +#~ " TWBlue den berørte tidslinje." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue kan ikke indlæse denne tidslinje," +#~ " fordi brugeren er blevet suspenderet " +#~ "fra Twitter." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette filter?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Dette filter findes allerede. Benyt venligst en anden titel." + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Vis direkte besked" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Vis begivenhed" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Direkte &besked" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "Vis &bruger" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Søg emne" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Tweet om denne trend" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Vis emne" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Opdater &profil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Begivenhed" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Fjern Begivenhed" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Trending emne" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tweet om denne trend" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Inverterede buffere: De nyeste tweets " +#~ "vil blive vist i toppen, mens de" +#~ " ældste vises i bunden" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Retweet-tilstand" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Ignorerede klienter" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Fjern klient" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Angiv lydtweets med en lyd" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Angiv geotweets med en lyd" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Angiv tweets der indeholder billeder med en lyd" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "API-nøgle til SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Opret et filter for denne buffer" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Filtrér titel" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtrér efter ord" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignorer tweets der indeholder følgende ord" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignorer tweets uden følgende ord" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "ord" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Tillad retweets" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Tillad citerede tweets" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Tillad svar" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Brug dette udtryk som et regulært udtryk" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtrer efter sprog" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Indlæs tweets i de følgende sprog" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorer tweets i de følgende sprog" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Filtrér ikke efter sprog" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Understøttede sprog" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Tilføj valge sprog til filter" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Valgte sprog" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Administrer filtre" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtre" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Listemanager" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Ejer" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Medlemmer" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "tilstand" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Opret en ny liste" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Åbn i buffer" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Viser lister for %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Tilmeld" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Afmeld" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Navn (maks. 20 tegn)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Tilstand" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Redigerer listen %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Vælg en liste for at tilføje brugeren" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Tilføj" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Vælg en liste for at fjerne brugeren" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne liste ?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Søg på Twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweets" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Sprog for resultater:" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "alle" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "Resultat&typer: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Blandet" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Seneste" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Populær" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detaljer" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Gå til URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Se trending emner" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Trends for" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "By" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Lokalitet" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Opdater din profil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Navn (50 tegn max)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Webside" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Bio (maks. 160 tegn)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Upload et &billede" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Upload et billede" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Kassér billede" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Rapporter som spam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignorer tweets fra denne klient" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tweets" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Synes godt om" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Venner" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Fjern bilag" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Sendte tweets" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Sendte tweets" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Synes godt om en tweet" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Vedhæft lyd..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Sen&d" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Omtal alle" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Modtager" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet - %i tegn" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "retweets:" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Synes godt om:" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Emne" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Udvid URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po index 47854d0a..67b11949 100644 --- a/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/de/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-14 15:40+0000\n" "Last-Translator: Steffen Schultz \n" "Language: de\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Japanisch" msgid "User default" msgstr "Benutzerstandard" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "versuche, die Datei unter {1} zu löschen. Bei Problemen wende dich an die" " {0}-Entwickler." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Abspielen..." @@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "Abspielen..." msgid "Stopped." msgstr "Angehalten." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -131,117 +131,107 @@ msgstr "" "Derzeit ist keine Sitzung im Fokus. Bitte benutze die Tastenkombinationen" " vorherige und nächste Sitzung, um eine Sitzung zu fokussieren." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Leere Ansicht." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nicht gefunden." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s von %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Leer" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s von %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Dieser Account ist nicht bei Twitter eingeloggt." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Bei der Verbindung zum Server ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche " "es später erneut." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht aktiv." -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Das automatische Vorlesen von Tweets ist für diese Ansicht deaktiviert." -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Sitzung stummgeschaltet" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Sitzung nicht stummgeschaltet" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Stummschaltung ein" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Stummschaltung aus" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ansicht kann nicht aktualisiert werden." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Aktualisiere Ansicht..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} Einträge abgerufen" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Zeitleiste für {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Likes für {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Folger von {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Freunde von {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 msgid "Following for {}" msgstr "Folger von {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Trends für %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Übersetzt" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -271,219 +261,217 @@ msgstr "SOCKS v5 mit DNS-Unterstützung" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Alias für {} bearbeiten" -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "Benutzer wählen" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Diese Aktion ist in dieser Ansicht nicht verfügbar." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Start" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "Föderiert" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Erwähnungen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "Favoriten" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Folger" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "Folge ich" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Blockierte Benutzer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Stummgeschaltete Benutzer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "{username}s Zeitleiste" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "{username}s Folger" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 msgid "{username}'s following" msgstr "{username} folgt" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Unbekannte Ansicht" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "Beitrag" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 msgid "Write your post here" msgstr "Gib deinen Beitrag hier ein" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 msgid "New post in {0}" msgstr "Neuer Beitrag in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} neue Beiträge in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Einträge abgerufen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Diese Ansicht ist keine Zeitleiste und kann nicht gelöscht werden." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 msgid "Conversation with {}" msgstr "Unterhaltung mit {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 msgid "Write your message here" msgstr "Gib deine Nachricht hier ein" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 msgid "Reply to {}" msgstr "Antwort an {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 msgid "Write your reply here" msgstr "Gib deine Antwort hier ein" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Diese Aktion wird für Unterhaltungsbeiträge nicht unterstützt." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "URL wird geöffnet..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "Du kannst nur deine eigenen Beiträge löschen." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Eintrag wird im Browser geöffnet..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "Wird den Favoriten hinzugefügt..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 msgid "Removing from favorites..." msgstr "Wird aus Favoriten entfernt..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Kein Status mit dieser ID gefunden." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "Wird den Lesezeichen hinzugefügt..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "Wird aus Lesezeichen entfernt..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Bild {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Wähle das Bild" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Kann keinen Text extrahieren" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Wird den Favoriten hinzugefügt..." @@ -496,189 +484,40 @@ msgstr "Antwort auf Unterhaltung mit {}" msgid "Notification dismissed." msgstr "Benachrichtigung verworfen." -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 msgid "New conversation with {}" msgstr "Neue Unterhaltung mit {}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Keine weiteren Einträge in dieser Ansicht." -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Gesendete Direktnachrichten" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Gesendete Tweets" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Likes" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Freunde" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "{username}s Likes" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "{username}s Freunde" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Gib deinen Tweet hier ein" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Neuer Tweet in {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} neue Tweets in {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Antwort an {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Antwort" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Antwort an %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Direktnachricht an %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Neue Direktnachricht" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Diese Aktion wird für geschützte Accounts nicht unterstützt." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Zitat" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Gib deinen Kommentar ein." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Benutzerdetails" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, D. MMMM YYYY, H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Dieser Tweet hat keine Koordinaten." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Fehler beim Umwandeln der Koordinaten. Bitte versuche es später erneut." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Bild {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Wähle das Bild" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Ungültige Ansicht" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Kann keinen Text extrahieren" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} neue Direktnachrichten." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Diese Aktion ist in der Ansicht noch nicht verfügbar." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Das Abrufen weiterer Einträge ist in dieser Ansicht nicht möglich. Bitte " -"verwende stattdessen die Direktnachrichten-Ansicht." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Erwähnung" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Erwähnung an %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} neue Folger." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Diese Aktion ist in der Ansicht (noch) nicht verfügbar." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Suche" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "Benutzer-Aliase verwalten" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "&Beitrag" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "Ant&worten" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "&Teilen" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 msgid "&Add to favorites" msgstr "Zu F&avoriten hinzufügen" @@ -686,94 +525,104 @@ msgstr "Zu F&avoriten hinzufügen" msgid "Remove from favorites" msgstr "Aus Favoriten entfernen" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 msgid "&Show post" msgstr "Beitrag &zeigen" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Konversa&tion anzeigen" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Text in Bild lesen" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "Löschen" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Aktionen..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Zeitleiste anzeigen" -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Direktnachricht" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "A&lias hinzufügen" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Zeitleisten" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Suchen" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Unterhaltung mit {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Suche nach {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "Benutzer-Alias hinzufügen" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "Alias korrekt festgelegt für {}." + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s von %d Zeichen" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "Umfrage mit {} Optionen" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 msgid "Post from {}" msgstr "Beitrag von {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Not listed" msgstr "Nicht gelistet" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 msgid "followers only" msgstr "Nur Folger" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Direct" msgstr "Direkt" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 msgid "Remote instance" msgstr "Entfernte Instanz" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link in Zwischenablage kopiert." -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Account-Einstellungen für %s" @@ -787,416 +636,15 @@ msgstr "Vorlage für Beiträge bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "Vorlage für Unterhaltungen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "Vorlage für Personen bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktnachrichten" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "Profil akt&ualisieren" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Listen verwalten" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "Benutzer-Aliase verwalten" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "Gefä&llt mir" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "\"Gefällt mir\" &entfernen" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Tweet an&zeigen" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "&Adresse abrufen" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Text in Bild lesen" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "A&lias hinzufügen" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "Zur L&iste hinzufügen" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "Aus Liste &entfernen" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "Listen &anzeigen" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Benutzer&profil anzeigen" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -msgid "View likes" -msgstr "Likes anzeigen" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Neue &Trends-Ansicht" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Erstelle einen &Filter" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "Filter &verwalten" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Likes-Zeitleisten" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -msgid "Followers timelines" -msgstr "Folger-Zeitleisten" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -msgid "Following timelines" -msgstr "Freunde-Zeitleisten" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listen" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Liste für {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Filter können für diese Ansicht nicht angewendet werden" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "Benutzer-Alias hinzufügen" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "Alias korrekt festgelegt für {}." - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Übersetzt" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Eintrag anzeigen" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Fragen" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retweet ohne Kommentar" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retweet mit Kommentar" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "Tweet-Vorlage bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "Direktnachrichten-Vorlage bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "Vorlage für gesendete Direktnachrichten bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht." - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Benutzer wurde gesperrt" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Informationen über %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Verworfen" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Benutzername: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Name: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Ort: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Bio: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Geschützt: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "Beziehung " - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Du folgst {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} folgt dir." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Folger: %s\n" -" Freunde: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Bestätigt: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweets: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Likes: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Du kannst keine Direktnachrichten ignorieren." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Wird angehängt..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Fortsetzen" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Fortsetzen" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stop" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Aufnahme" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Beendet" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Aufnehmen" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "Abs&pielen" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Wandle Audio..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Fehler beim Datei-Upload: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d Tag, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d Tage, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d Stunde, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d Stunden, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d Minute, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d Minuten, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s Sekunde" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s Sekunden" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Datei" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Übertragen" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Gesamtgröße" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Verbleibende Zeit" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Audio anhängen" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "Bestehende Datei an&hängen" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Verwerfen" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Hochladen auf" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Anhängen" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "Abbre&chen" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Wähle die hochzuladende Datei aus" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Audiodateien (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio-Tweet" @@ -1350,127 +798,17 @@ msgstr "" "Es ist ein Fehler aufgetreten. Für die gewählte Sprache existieren keine " "Wörterbücher in {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Rechtschreibprüfung abgeschlossen." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Du musst mit dem Schreiben beginnen." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Keine Ergebnisse in deiner Benutzerdatenbank." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Auto-Vervollständigung funktioniert nur für Benutzer." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Datenbank wird aktualisiert. Du kannst dieses Fenster nun schließen und " -"erhältst eine Benachrichtigung, sobald der Vorgang abgeschlossen ist." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Bearbeiten der {0} Benutzerdatenbank" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Benutzer hinzufügen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Benutzer entfernen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitter-Benutzername" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Benutzer zur Datenbank hinzufügen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Der Benutzer existiert nicht." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Fehler!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -msgid "Add followers to database" -msgstr "Folger zur Datenbank hinzufügen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -msgid "Add friends to database" -msgstr "Freunde zur Datenbank hinzufügen" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank aktualisieren" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Dieser Vorgang wird die von dir gewählten Benutzer auf Twitter abrufen " -"und sie in die Autovervollständigungs-Datenbank aufnehmen. Bitte beachte," -" dass es hierbei zur Überschreitung von Twitters API-Begrenzungen kommen " -"kann, etwa bei sehr vielen Nutzern oder wenn dieser Vorgang innerhalb der" -" letzten 15 Minuten bereits ausgeführt wurde. In diesem Fall wird eine " -"Fehlermeldung angezeigt und du kannst es in einigen Minuten erneut " -"versuchen. Bei erfolgreichem Abschluss wirst du in die Account-" -"Einstellungen weitergeleitet. Möchtest du fortfahren?" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Achtung" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "TWBlue hat die Benutzer erfolgreich importiert." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" -"Fehler beim Hinzufügen der Twitter-Benutzer. Bitte warte 15 Minuten und " -"versuche es erneut." - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Automatisch erkennen" @@ -1857,8 +1195,7 @@ msgstr "Wähle eine Tastenkombination zum Bearbeiten." #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -1866,8 +1203,7 @@ msgstr "Aktion" msgid "Keystroke" msgstr "Tastenkombination" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1879,9 +1215,9 @@ msgstr "Tastenkombination entfernen" msgid "Execute action" msgstr "Aktion ausführen" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -1917,9 +1253,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Taste" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1935,31 +1270,31 @@ msgstr "Ungültige Tastenkombination" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Du musst ein Zeichen für die Tastenkombination angeben." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "In der aktiven Ansicht aufwärts gehen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "In der aktiven Ansicht abwärts gehen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Zur vorherigen Ansicht" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Zur nächsten Ansicht" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Nächste Sitzung fokussieren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Vorherige Sitzung fokussieren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "GUI zeigen/verbergen" @@ -1967,12 +1302,17 @@ msgstr "GUI zeigen/verbergen" msgid "Make a new post" msgstr "Neuen Beitrag verfassen" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Antwort" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "Teilen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Direktnachricht senden" @@ -1988,7 +1328,7 @@ msgstr "Beitrag aus Favoriten entfernen" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "Beitrag zu Favoriten hinzufügen/entfernen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Aktionen-Dialog öffnen" @@ -1996,15 +1336,15 @@ msgstr "Aktionen-Dialog öffnen" msgid "Show post" msgstr "Beitrag zeigen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Benutzerzeitleiste öffnen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Ansicht löschen" @@ -2012,7 +1352,7 @@ msgstr "Ansicht löschen" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interagiert mit dem momentan fokussierten Beitrag." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "URL öffnen" @@ -2020,27 +1360,27 @@ msgstr "URL öffnen" msgid "View in browser" msgstr "Im Browser anzeigen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Lautstärke um 5% erhöhen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Lautstärke um 5% verringern" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Zum ersten Eintrag einer Ansicht" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Zum letzten Eintrag der gewählten Ansicht" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20 Elemente in der gewählten Ansicht nach oben springen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20 Elemente in der gewählten Ansicht nach unten springen" @@ -2048,27 +1388,27 @@ msgstr "20 Elemente in der gewählten Ansicht nach unten springen" msgid "Delete post" msgstr "Beitrag löschen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Aktuelle Ansicht leeren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Letzten Eintrag wiederholen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Aktive Ansicht stummschalten" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Aktiven Account global stummschalten" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Schaltet das automatische Vorlesen neuer Tweets in der aktuellen Ansicht " @@ -2078,142 +1418,53 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "Auf Instanz suchen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Eine Zeichenkette in der momentan fokussierten Ansicht suchen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Öffnet den Tastenkombinations-Editor" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Vorhergehende Einträge laden" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Konversation anzeigen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Updates suchen und herunterladen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Öffnet die globalen Einstellungen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Öffnet die Account-Einstellungen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 msgid "Try to play a media file" msgstr "Versuche eine Mediendatei abzuspielen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "Aktualisiert die Ansicht und stellt ggf. darin verlohrene Einträge wieder" " her." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Neuer Tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Für einen Tweet \"gefällt mir\" abgeben" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "\"Gefällt mir\" hinzufügen/entfernen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "\"Gefällt mir\" entfernen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Benutzerdetails anzeigen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Tweet anzeigen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interagiert mit dem momentan fokussierten Tweet." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Auf Twitter anzeigen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Profil bearbeiten" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Tweet oder Direktnachricht löschen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Zur Liste hinzufügen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Aus Liste entfernen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Auf Twitter suchen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Zeigt Listen für einen bestimmten Benutzer" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Ort abrufen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Den Standort eines Tweets als Dialog anzeigen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Eine Trends-Ansicht erstellen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Öffnet die Listenverwaltung, in welcher Listen erstellt, bearbeitet sowie" -" Zeitleisten für sie geöffnet werden können." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Öffnet die Listenverwaltung" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Extrahiert Text aus einem Bild und zeigt ihn in einem Dialog an." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Erstellt einen Alias für einen Benutzer" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "{account_name} (Twitter)" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 #, fuzzy msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "{account_name} (Mastodon)" @@ -2234,7 +1485,7 @@ msgstr "Account" msgid "New account" msgstr "Neuer Account" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Account entfernen" @@ -2250,15 +1501,11 @@ msgstr "Du musst einen Account konfigurieren." msgid "Account Error" msgstr "Account-Fehler" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" @@ -2268,24 +1515,16 @@ msgstr "" "Adresse und Passwort), damit TWBlue für den Zugriff auf deine Instanz " "berechtigt ist. Möchtest du deinen Account jetzt autorisieren?" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorisierung" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Die Anfrage zur benötigten Twitter-Autorisierung wird in deinem Browser " -"geöffnet und muss nur einmal durchgeführt werden. Möchtest du fortfahren?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorisierter Account %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2293,31 +1532,14 @@ msgstr "" "Dein Zugriffs-Token ist ungültig oder die Authorisierung fehlgeschlagen. " "Bitte versuche es erneut." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Ungültiger Benutzer-Token" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Möchtest du diesen Account wirklich löschen?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" -"TWBlue kann den Account für {} nicht in Twitter authentisieren. Dies kann" -" durch einen ungültigen oder veralteten Token ausgelöst werden, " -"widerrufener App-Zugriff oder nach einer Account-Reaktivierung. Bitte " -"entferne den Account manuell aus der Sitzungsverwaltung, um diesen Fehler" -" nicht mehr anzuzeigen." - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "Authentisierungsfehler für Sitzung {}" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2338,63 +1560,60 @@ msgstr "" "wird daher gelöscht und neu erstellt. Sollte das Problem weiterhin " "bestehen, sende das Fehlerprotokoll an die {app}-Entwickler." -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, D. MMMM YYYY, H:m" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "Geteilt von @{}: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, D. MMMM YYYY, H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "%s (@%s). %s Folger, folgt %s, %s Beiträge. Beigetreten %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "Letzte Nachricht von {}: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username} hat geteilt: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username} hat dich erwähnt: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "{username} hat geteilt: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "{username} hat favorisiert: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 msgid "{username} has followed you." msgstr "{username} folgt dir." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username} hat geteilt: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "Eine Umfrage in der du abgestimmt hast ist abgelaufen: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username} möchte dir folgen." @@ -2437,21 +1656,20 @@ msgstr "" "Möglicherweise war der Bestädigungs-Code nicht korrekt. Bitte versuche " "die Sitzung erneut zu erstellen." -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 msgid "Authorization error" msgstr "Autorisierungsfehler" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s erfolgreich." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "Direktnachricht an $recipient_display_name, $text $date" @@ -2476,148 +1694,84 @@ msgstr "Inhaltswarnung: {}" msgid "Media description: {}" msgstr "Bildbeschreibung: {}" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Followers only" msgstr "Nur Folger" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 #, fuzzy msgid "has posted: {status}" msgstr "hat geteilt: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 #, fuzzy msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "hat dich erwähnt: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "hat geteilt: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "hat favorisiert: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "hat einen Status aktualisiert: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 msgid "has followed you." msgstr "folgt dir." -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Entfernte Instanz" -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 msgid "wants to follow you." msgstr "möchte dir folgen." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "DM an %s" +msgid "%d day, " +msgstr "%d Tag, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Zitierter Tweet von @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s Folger, %s Freunde, %s Tweets. Letzter Tweet: %s. Trat " -"Twitter %s bei." +msgid "%d days, " +msgstr "%d Tage, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Privat" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Öffentlich" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Gib hier deinen Pin-Code ein" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autorisiere Account..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" -"Dein Twitter-Account konnte nicht für TWBlue autorisiert werden. " -"Möglicherweise war der Bestädigungs-Code nicht korrekt. Bitte versuche " -"die Sitzung erneut zu erstellen." - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s fehlgeschlagen. Grund: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d Stunde, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -msgid "Deleted account" -msgstr "Gelöschter Account" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d Stunden, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "$sender_display_name, $text $date" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d Minute, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" -"$display_name (@$screen_name). $followers Folger, folgt $following, " -"$tweets Tweets. Trat Twitter $created_at bei." +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d Minuten, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." -msgstr "Bildbeschreibung" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s Sekunde" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Zitierter Tweet von @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "Geteilt von @{}: {}" - -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "Geteilt von @{}: {}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Sorry, du bist nicht berechtigt diesen Status zu sehen." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -msgid "Error {0}" -msgstr "Fehler {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "{user_1}, {user_2} und {all_users} weitere: {text}" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s Sekunden" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2689,50 +1843,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Fertig!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Dieser Retweet ist länger als 140 Zeichen. Möchtest du ihn mit deinem " -"Kommentar als Erwähnung an den Verfasser und mit einem Link zum Original-" -"Tweet senden?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Möchtest du einen Kommentar hinzufügen?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Möchtest du diesen Tweet wirklich löschen? Er wird auch auf Twitter " -"gelöscht." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Möchtest du {0} wirklich schließen?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "Zum Anwenden der Änderungen muss {0} neu gestartet werden." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} neu starten" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2740,19 +1867,11 @@ msgstr "" "Soll der Benutzer wirklich aus der Datenbank entfernt werden? Er wird " "dann nicht mehr in der Auto-Vervollständigung erscheinen." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Gib den Namen des Clients ein: " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Client hinzufügen" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2760,51 +1879,33 @@ msgstr "" "Möchtest du diese Ansicht wirklich leeren? Die Einträge werden aus der " "Liste entfernt, jedoch nicht von Twitter." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Ansicht leeren" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Möchtest du diese Ansicht wirklich löschen?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Achtung" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht." + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Für diesen Benutzer ist bereits eine Zeitleiste geöffnet, es kann daher " "keine weitere erstellt werden." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Existierende Zeitleiste" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Dieser Benutzer hat keine Tweets, du kannst daher keine Zeitleiste öffnen." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Dies ist ein geschützter Twitter-Nutzer, daher kannst du keine Zeitleiste" -" über die Streaming-API öffnen. Die Tweets des Nutzers werden nicht " -"automatisch aktualisiert. Möchtest du fortfahren?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Warnung" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Dies ist ein geschützter Nutzer-Account. Du musst diesem Nutzer erst " -"folgen, um Tweets und Likes sehen zu können." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2818,43 +1919,11 @@ msgstr "" "aktiv als kostenlose Software gepflegt und entwickelt werden kann. " "Möchtest du jetzt spenden?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Wir brauchen deine Hilfe" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0} kann daher keine Zeitleiste " -"erstellen." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Dieser Benutzer hat keine Favoriten. {0} kann daher keine Zeitleiste " -"erstellen." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0} kann daher keine Zeitleiste " -"erstellen." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Dieser Benutzer hat keine Freunde, {0} kann daher keine Zeitleiste " -"erstellen." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Ortsangaben: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Geo-Daten für diesen Tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2866,45 +1935,15 @@ msgstr "" "kompatible Belegung geändert. Bitte öffne mit Alt+Win+K den Tasten-" "Editor, um alle verfügbaren Tastenkombinationen aufzulisten." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Information" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Die Darstellung dieses Inhalts wurde für dich blockiert" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Du wurdest für die Anzeige der Inhalte eines Benutzers blockiert. Um " -"Konflikte mit der gerade laufenden Sitzung zu vermeiden, wird TWBlue die " -"betreffende Zeitleiste entfernen." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue kann diese Zeitleiste nicht laden, da der Benutzer von Twitter " -"gesperrt wurde." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Möchtest du diesen Filter wirklich löschen?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Dieser Filter ist bereits vorhanden. Bitte verwende einen anderen Titel" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "Die Konfigurationsdatei ist ungültig." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2912,76 +1951,23 @@ msgstr "" "{0} wurde bei der letzten Ausführung unerwartet beendet. Falls dieses " "Problem weiterhin besteht, wende dich an die {0}-Entwickler." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "URL &öffnen" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Warnung" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Auf Twitter &Öffnen" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "Audio abs&pielen" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "in Zwischenablage &kopieren" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "Ben&utzeraktionen" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Direktnachricht an&zeigen" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "Ereignis an&zeigen" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Direkt&nachricht" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "Benutzer an&zeigen" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Thema suchen" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Über diesen &Trend twittern" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "Eintrag an&zeigen" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&Globale Einstellungen" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Account-Eins&tellungen" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Profil aktualisieren" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Zeigen / verbergen" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentation^" @@ -2997,117 +1983,156 @@ msgstr "Be&enden" msgid "&Manage accounts" msgstr "Accounts &verwalten" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "Profil akt&ualisieren" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "Fenster &verbergen" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Listen verwalten" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Tasten&kombinationen bearbeiten" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Beenden" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Aus Favoriten entfernen" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "Zur L&iste hinzufügen" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "Aus Liste &entfernen" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Benutzer&profil anzeigen" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "L&ikes anzeigen" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "Ansicht akt&ualisieren" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Neue &Trends-Ansicht" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Erstelle einen &Filter" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "Filter &verwalten" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Eine Zeichenkette in der momentan fokussierten Ansicht suchen..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "Vorhergehende Einträge &laden" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "Stu&mmschalten" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Automatisch vorlesen" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "Ansicht l&eeren" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Löschen" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Springe 5 Sekunden zurück" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Springe 5 Sekunden vorwärts" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Sounds &erlernen" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Was ist neu in dieser Version?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "Nach &Updates suchen" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "Fehle&r melden" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}-&Webseite" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Hole dir Soundpacks für TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "Über &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Anwendung" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "Ben&utzer" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "A&nsicht" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Deine {0}-Version ist aktuell" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -3125,30 +2150,26 @@ msgstr "Ausloggen" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Text" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -3160,7 +2181,7 @@ msgstr "Favorit" msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Direktnachricht" @@ -3177,22 +2198,6 @@ msgstr "Aktionen" msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Ereignis" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Ereignis entfernen" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Trends" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Über diesen Trend twittern" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -3271,303 +2276,80 @@ msgstr "Benutzer: " msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" -"Account scannen und Freunde und Folger zur Autovervollständigungs-" -"Datenbank hinzufügen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Relative Zeitangaben" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Einträge pro API-Aufruf" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Umgekehrte Ansicht: Neueste Tweets werden am Anfang der Liste angezeigt, " -"die ältesten am Ende" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet-Modus" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Zeige Benutzernamen statt der vollständigen Namen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "Emojis in Benutzernamen ausblenden" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Anzahl zu speichernder Einträge pro Ansicht in Datenbank (0 zum " -"Ausschalten, leer lassen für unbegrenzt)." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" -"Tweets im Speicher zwischenlagern (sorgt für verbesserte Geschwindigkeit " -"bei großen Datenmengen, erhöht jedoch die RAM-Nutzung)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Automatisches Sprachausgaben-Feedback einschalten" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Automatisches Braille-Feedback einschalten" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Ansicht" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Status" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Zeigen / verbergen" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Nach oben" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Nach unten" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Wähle zuerst eine Ansicht." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Die Ansicht ist versteckt, lasse sie zuerst anzeigen." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Die Ansicht ist bereits am Anfang der Liste." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Die Ansicht ist bereits am Ende der Liste." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Ignorierte Clients" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Client entfernen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Lautstärke" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Sitzung stummschalten" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Wiedergabegerät" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Aufnahmegerät" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Soundpack" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Klang bei Audio-Tweets abspielen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Klang bei Geo-Tweets abspielen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Klang bei Tweets mit Bildern abspielen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Sprache für Texterkennung" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "API-Schlüssel für SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}-Einstellungen" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Ansichten" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "Vorlagen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Sound" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Einen Filter für diese Ansicht erstellen" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Filter-Titel" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Wortfilter" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Tweets ignorieren, die das folgende Wort enthalten" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Tweets ignorieren, die das folgende Wort nicht enthalten" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "Wort" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Retweets erlauben" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Erlaube zitierte Tweets" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Antworten erlauben" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Diesen Begriff als regulären Ausdruck verwenden" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Nach Sprache Filtern" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Tweets in folgenden Sprachen laden" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Tweets in folgenden Sprachen ignorieren" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Nicht nach Sprache filtern" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Unterstützte Sprachen" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Gewählte Sprache dem Filter hinzufügen" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Gewählte Sprachen" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "Du musst vor dem Erstellen eines Filters einen namen festlegen." - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "Fehlender Filtername" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Filter verwalten" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filter" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "In aktiver Ansicht suchen" @@ -3576,251 +2358,55 @@ msgstr "In aktiver Ansicht suchen" msgid "String" msgstr "Zeichenkette" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Listenverwaltung" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "Vorlage bearbeiten" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Beschreibung" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "Vorlage bearbeiten" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Eigentümer" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "Verfügbare Variablen" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Mitglieder" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "Vorlage wiederherstellen" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Modus" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "Vorlage zu {} wiederhergestellt." -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Neue Liste erstellen" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" +"Die von dir spezifizierte Vorlage enthält Variablen, die für dieses " +"Objekt nicht verfügbar sind. Bitte korrigiere die Vorlage und versuche es" +" erneut. Eine Liste der verfügbaren Variablen wird im Bearbeitungsdialog " +"für die Vorlage angezeigt." -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "In Ansicht öffnen" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Zeige Liste für %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnieren" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Kündigen" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Name (maximal 20 Zeichen)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Bearbeite Liste %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Wähle eine Liste zum Hinzufügen des Benutzers." - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Wähle eine Liste zum Entfernen des Benutzers." - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Möchtest du diese Liste wirklich löschen?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Auf Twitter suchen" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Benutzer" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Sprache für Ergebnisse: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "jede" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Ergebnis&typ: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Gemischt" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Aktuell" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Beliebt" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "S&chließen" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Gehe zu URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Trends anzeigen" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trends nach" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Land" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Stadt" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Ort" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Aktualisiere dein Profil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Name (maximal 50 Zeichen)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Webseite" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bio (maximal 160 Zeichen)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Ein Bild &hochladen" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Ein Bild hochladen" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Bild verwerfen" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Wähle das hochzuladende Bild aus." - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Bilddateien (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "Ungültige Vorlage" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Wähle eine URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Folgen" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "E&ntfolgen" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "S&tummschaltung aufheben" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Blockieren" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Bl&ockierung aufheben" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "Als &Spam melden" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Tweets dieses Clients &ignorieren" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -3829,6 +2415,10 @@ msgstr "Alias" msgid "Edit user aliases" msgstr "Benutzer-Aliase bearbeiten" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "Alias hinzufügen" @@ -3841,6 +2431,10 @@ msgstr "Fügt einen neuen Benutzer-Alias hinzu" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Den momentan fokussierten Benutzer-Alias bearbeiten." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "Den momentan gewählten Benutzer-Alias entfernen." @@ -3857,30 +2451,9 @@ msgstr "Benutzer-Alias entfernen" msgid "User alias" msgstr "Benutzer-Alias" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Zeitleiste von %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Ansichts-Typ" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweets" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Likes" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Folger" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "F&reunde" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3890,17 +2463,29 @@ msgstr "" "Account scannen und Folger und Freunde zur Autovervollständigungs-" "Datenbank hinzufügen" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Streaming-Funktionen ausschalten" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Relative Zeitangaben" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Einträge pro API-Aufruf" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "" "Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " @@ -3913,6 +2498,22 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "Bestätigung vor dem Teilen eines Beitrags" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Zeige Benutzernamen statt der vollständigen Namen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "Emojis in Benutzernamen ausblenden" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Anzahl zu speichernder Einträge pro Ansicht in Datenbank (0 zum " +"Ausschalten, leer lassen für unbegrenzt)." + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " @@ -3921,6 +2522,26 @@ msgstr "" "Einträge im Speicher zwischenlagern (sorgt für verbesserte " "Geschwindigkeit bei großen Datenmengen, erhöht jedoch die RAM-Nutzung)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Lautstärke" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Sitzung stummschalten" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Wiedergabegerät" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Aufnahmegerät" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Soundpack" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "Klang bei Audio- oder Videobeiträgen abspielen" @@ -3929,6 +2550,30 @@ msgstr "Klang bei Audio- oder Videobeiträgen abspielen" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Klang bei Beiträgen mit Bildern abspielen" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Sprache für Texterkennung" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Ansichten" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Sound" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Would you like to share this post?" msgstr "Möchtest du diesen Beitrag teilen?" @@ -3941,6 +2586,10 @@ msgstr "" "Möchtest du diesen Beitrag wirklich löschen? Er wird auch auf der Instanz" " gelöscht." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -3988,22 +2637,48 @@ msgstr "" msgid "R&emove from favorites" msgstr "Aus Favoriten &entfernen" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "URL &öffnen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Auf Twitter &Öffnen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "Audio abs&pielen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Tweet an&zeigen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "in Zwischenablage &kopieren" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "Ben&utzeraktionen" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Datei" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Typ" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 msgid "Remove Attachment" msgstr "Anhang entfernen" @@ -4039,9 +2714,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "&Beitrag hinzufügen" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto-&Vervollständigung der Benutzer" @@ -4050,9 +2722,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Rechtschreib&prüfung" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 msgid "&Translate" msgstr "Überse&tzen" @@ -4061,16 +2730,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Beitrag - {} Zeichen" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "Bild" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -4079,17 +2742,22 @@ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "Umfrage" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Bitte gib eine Beschreibung ein" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Wähle das hochzuladende Bild aus." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Bilddateien (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Wähle das hochzuladende Video aus." @@ -4097,6 +2765,10 @@ msgstr "Wähle das hochzuladende Video aus." msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Videodateien (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Wähle die hochzuladende Datei aus" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4117,7 +2789,6 @@ msgstr "" "Anhänge." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Anhangs" @@ -4139,7 +2810,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Beitrag - %i Zeichen " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Bildbeschreibung" @@ -4156,147 +2826,128 @@ msgid "Favorites: " msgstr "Favorisiert: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Quelle: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Datum" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Link in Zwischenablage kopieren" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Rechtschreib&prüfung..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "Überse&tzen..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "Sch&ließen" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "Füge eine Umfrage hinzu" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "Teilnahmezeitraum" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 minutes" msgstr "5 Minuten" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "30 minutes" msgstr "30 Minuten" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 hours" msgstr "6 Stunden" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "2 days" msgstr "2 Tage" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "3 days" msgstr "3 Tage" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "4 days" msgstr "4 Tage" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 days" msgstr "5 Tage" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 days" msgstr "6 Tage" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "7 days" msgstr "7 Tage" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "Wahlmöglichkeiten" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "Option 1" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "Option 2" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "Option 3" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "Option 4" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 #, fuzzy msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "Mehrfache Abstimmungen pro Benutzer erlauben" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "Anzahl Stimmen bis zum Ablauf der Umfrage verbergen" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" "Bitte stelle sicher, dass mindestens zwei Optionen für die Umfrage " "angegeben wurden." -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Not enough information" msgstr "Nicht genügend Informationen" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Option 4" @@ -4309,137 +2960,57 @@ msgstr "Suche" msgid "Posts" msgstr "Beiträge" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "S&chließen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Folgen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "E&ntfolgen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "S&tummschaltung aufheben" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blockieren" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Bl&ockierung aufheben" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Zeitleiste von %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Ansichts-Typ" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "&Beiträge" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Folger" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 msgid "Fo&llowing" msgstr "Fo&lgt" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "Vorlage bearbeiten" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "Vorlage bearbeiten" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -msgid "Available variables" -msgstr "Verfügbare Variablen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "Vorlage wiederherstellen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "Vorlage zu {} wiederhergestellt." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" -"Die von dir spezifizierte Vorlage enthält Variablen, die für dieses " -"Objekt nicht verfügbar sind. Bitte korrigiere die Vorlage und versuche es" -" erneut. Eine Liste der verfügbaren Variablen wird im Bearbeitungsdialog " -"für die Vorlage angezeigt." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "Invalid template" -msgstr "Ungültige Vorlage" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" -msgstr "Anhang löschen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -msgid "Added Tweets" -msgstr "Hinzugefügte Tweets" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -msgid "Delete tweet" -msgstr "Tweet löschen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "Hin&zufügen..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -msgid "Add t&weet" -msgstr "T&weet hinzufügen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Audio anhängen..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Sen&den" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "Videodateien (*.mp4)|*.mp4" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" -"Weitere Anhänge können nicht hinzugefügt werden. Bitte stelle sicher, " -"dass dein Tweet den Twitter-Regeln für Anhänge entspricht. Du kannst nur " -"ein Video oder Gif pro Tweet senden, und maximal 4 Fotos." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Alle er&wähnen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "Empfänge&r" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i Zeichen " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweets: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Likes: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Anzeigen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Eintrag" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "URL &expandieren" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "Teilnahmezeitraum (in Tagen)" - #~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." #~ msgstr "Adresse kann nicht in OpenStreetMap gefunden werden." @@ -4464,3 +3035,1059 @@ msgstr "Teilnahmezeitraum (in Tagen)" #~ msgid "&Item" #~ msgstr "E&intrag" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Likes für {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Trends für %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Benutzer wählen" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Gesendete Direktnachrichten" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Gesendete Tweets" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Likes" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Freunde" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "{username}s Likes" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "{username}s Freunde" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Gib deinen Tweet hier ein" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Neuer Tweet in {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} neue Tweets in {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Antwort an {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Antwort an %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Direktnachricht an %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Neue Direktnachricht" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Diese Aktion wird für geschützte Accounts nicht unterstützt." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Zitat" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Gib deinen Kommentar ein." + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Benutzerdetails" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "dddd, D. MMMM YYYY, H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Dieser Tweet hat keine Koordinaten." + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Fehler beim Umwandeln der Koordinaten. Bitte versuche es später erneut." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Ungültige Ansicht" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} neue Direktnachrichten." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Diese Aktion ist in der Ansicht noch nicht verfügbar." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Das Abrufen weiterer Einträge ist in " +#~ "dieser Ansicht nicht möglich. Bitte " +#~ "verwende stattdessen die Direktnachrichten-" +#~ "Ansicht." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Erwähnung" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Erwähnung an %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} neue Folger." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Diese Aktion ist in der Ansicht (noch) nicht verfügbar." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retweet" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "Gefä&llt mir" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "\"Gefällt mir\" &entfernen" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "&Adresse abrufen" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "Listen &anzeigen" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "Likes anzeigen" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Likes-Zeitleisten" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Folger-Zeitleisten" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Freunde-Zeitleisten" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listen" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Liste für {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Filter können für diese Ansicht nicht angewendet werden" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Eintrag anzeigen" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Fragen" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retweet ohne Kommentar" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retweet mit Kommentar" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "Tweet-Vorlage bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Direktnachrichten-Vorlage bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" +#~ "Vorlage für gesendete Direktnachrichten " +#~ "bearbeiten. Aktuelle Vorlage: {}" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Benutzer wurde gesperrt" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Informationen über %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Verworfen" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Benutzername: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Name: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Ort: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Bio: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nein" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Geschützt: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "Beziehung " + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Du folgst {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} folgt dir." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Folger: %s\n" +#~ " Freunde: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Bestätigt: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweets: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Likes: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Du kannst keine Direktnachrichten ignorieren." + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Wird angehängt..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Fortsetzen" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Fortsetzen" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pause" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Stop" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Aufnahme" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Beendet" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Aufnehmen" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "Abs&pielen" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Wandle Audio..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Fehler beim Datei-Upload: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Übertragen" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Gesamtgröße" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Geschwindigkeit" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Verbleibende Zeit" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Audio anhängen" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "Bestehende Datei an&hängen" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Verwerfen" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Hochladen auf" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Anhängen" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Abbre&chen" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Audiodateien (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Du musst mit dem Schreiben beginnen." + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Keine Ergebnisse in deiner Benutzerdatenbank." + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Auto-Vervollständigung funktioniert nur für Benutzer." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Datenbank wird aktualisiert. Du kannst " +#~ "dieses Fenster nun schließen und " +#~ "erhältst eine Benachrichtigung, sobald der " +#~ "Vorgang abgeschlossen ist." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank verwalten" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Bearbeiten der {0} Benutzerdatenbank" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Benutzername" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Benutzer hinzufügen" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Benutzer entfernen" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitter-Benutzername" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Benutzer zur Datenbank hinzufügen" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Der Benutzer existiert nicht." + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Fehler!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Auto-Vervollständigungs-Einstellungen" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Folger zur Datenbank hinzufügen" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Freunde zur Datenbank hinzufügen" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Auto-Vervollständigungsdatenbank aktualisieren" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Vorgang wird die von dir " +#~ "gewählten Benutzer auf Twitter abrufen " +#~ "und sie in die Autovervollständigungs-" +#~ "Datenbank aufnehmen. Bitte beachte, dass " +#~ "es hierbei zur Überschreitung von " +#~ "Twitters API-Begrenzungen kommen kann, " +#~ "etwa bei sehr vielen Nutzern oder " +#~ "wenn dieser Vorgang innerhalb der " +#~ "letzten 15 Minuten bereits ausgeführt " +#~ "wurde. In diesem Fall wird eine " +#~ "Fehlermeldung angezeigt und du kannst es" +#~ " in einigen Minuten erneut versuchen. " +#~ "Bei erfolgreichem Abschluss wirst du in" +#~ " die Account-Einstellungen weitergeleitet. " +#~ "Möchtest du fortfahren?" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "TWBlue hat die Benutzer erfolgreich importiert." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fertig" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Fehler beim Hinzufügen der Twitter-" +#~ "Benutzer. Bitte warte 15 Minuten und " +#~ "versuche es erneut." + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Neuer Tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retweet" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Für einen Tweet \"gefällt mir\" abgeben" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "\"Gefällt mir\" hinzufügen/entfernen" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "\"Gefällt mir\" entfernen" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Benutzerdetails anzeigen" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Tweet anzeigen" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interagiert mit dem momentan fokussierten Tweet." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Auf Twitter anzeigen" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Profil bearbeiten" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Tweet oder Direktnachricht löschen" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Zur Liste hinzufügen" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Aus Liste entfernen" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Auf Twitter suchen" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Zeigt Listen für einen bestimmten Benutzer" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Ort abrufen" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Den Standort eines Tweets als Dialog anzeigen" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Eine Trends-Ansicht erstellen" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Öffnet die Listenverwaltung, in welcher " +#~ "Listen erstellt, bearbeitet sowie Zeitleisten" +#~ " für sie geöffnet werden können." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Öffnet die Listenverwaltung" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "{account_name} (Twitter)" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Die Anfrage zur benötigten Twitter-" +#~ "Autorisierung wird in deinem Browser " +#~ "geöffnet und muss nur einmal " +#~ "durchgeführt werden. Möchtest du fortfahren?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue kann den Account für {} " +#~ "nicht in Twitter authentisieren. Dies " +#~ "kann durch einen ungültigen oder " +#~ "veralteten Token ausgelöst werden, " +#~ "widerrufener App-Zugriff oder nach einer" +#~ " Account-Reaktivierung. Bitte entferne den" +#~ " Account manuell aus der " +#~ "Sitzungsverwaltung, um diesen Fehler nicht " +#~ "mehr anzuzeigen." + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "Authentisierungsfehler für Sitzung {}" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "DM an %s" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Zitierter Tweet von @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Nicht verfügbar" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s Folger, %s Freunde, " +#~ "%s Tweets. Letzter Tweet: %s. Trat " +#~ "Twitter %s bei." + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Keine Beschreibung verfügbar." + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Öffentlich" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Gib hier deinen Pin-Code ein" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autorisiere Account..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" +#~ "Dein Twitter-Account konnte nicht für" +#~ " TWBlue autorisiert werden. Möglicherweise " +#~ "war der Bestädigungs-Code nicht korrekt." +#~ " Bitte versuche die Sitzung erneut zu" +#~ " erstellen." + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s fehlgeschlagen. Grund: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Gelöschter Account" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers Folger," +#~ " folgt $following, $tweets Tweets. Trat " +#~ "Twitter $created_at bei." + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Bildbeschreibung" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Zitierter Tweet von @{1}: {2}" + +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "Geteilt von @{}: {}" + +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "Geteilt von @{}: {}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Sorry, du bist nicht berechtigt diesen Status zu sehen." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Fehler {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "{user_1}, {user_2} und {all_users} weitere: {text}" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Retweet ist länger als 140 " +#~ "Zeichen. Möchtest du ihn mit deinem " +#~ "Kommentar als Erwähnung an den Verfasser" +#~ " und mit einem Link zum Original-" +#~ "Tweet senden?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Möchtest du einen Kommentar hinzufügen?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Möchtest du diesen Tweet wirklich " +#~ "löschen? Er wird auch auf Twitter " +#~ "gelöscht." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Gib den Namen des Clients ein: " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Client hinzufügen" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Benutzer hat keine Tweets, du " +#~ "kannst daher keine Zeitleiste öffnen." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist ein geschützter Twitter-Nutzer," +#~ " daher kannst du keine Zeitleiste " +#~ "über die Streaming-API öffnen. Die " +#~ "Tweets des Nutzers werden nicht " +#~ "automatisch aktualisiert. Möchtest du " +#~ "fortfahren?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Dies ist ein geschützter Nutzer-Account." +#~ " Du musst diesem Nutzer erst folgen," +#~ " um Tweets und Likes sehen zu " +#~ "können." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0}" +#~ " kann daher keine Zeitleiste erstellen." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Benutzer hat keine Favoriten. {0}" +#~ " kann daher keine Zeitleiste erstellen." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Benutzer hat keine Tweets, {0}" +#~ " kann daher keine Zeitleiste erstellen." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Benutzer hat keine Freunde, {0}" +#~ " kann daher keine Zeitleiste erstellen." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Ortsangaben: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Geo-Daten für diesen Tweet" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Die Darstellung dieses Inhalts wurde für dich blockiert" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Du wurdest für die Anzeige der " +#~ "Inhalte eines Benutzers blockiert. Um " +#~ "Konflikte mit der gerade laufenden " +#~ "Sitzung zu vermeiden, wird TWBlue die" +#~ " betreffende Zeitleiste entfernen." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue kann diese Zeitleiste nicht " +#~ "laden, da der Benutzer von Twitter " +#~ "gesperrt wurde." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Möchtest du diesen Filter wirklich löschen?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Dieser Filter ist bereits vorhanden. Bitte verwende einen anderen Titel" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "Direktnachricht an&zeigen" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "Ereignis an&zeigen" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Direkt&nachricht" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "Benutzer an&zeigen" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Thema suchen" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "Über diesen &Trend twittern" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "Eintrag an&zeigen" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "&Profil aktualisieren" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Ereignis" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Ereignis entfernen" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Trends" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Über diesen Trend twittern" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" +#~ "Account scannen und Freunde und Folger" +#~ " zur Autovervollständigungs-Datenbank hinzufügen" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Umgekehrte Ansicht: Neueste Tweets werden " +#~ "am Anfang der Liste angezeigt, die " +#~ "ältesten am Ende" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Retweet-Modus" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" +#~ "Tweets im Speicher zwischenlagern (sorgt " +#~ "für verbesserte Geschwindigkeit bei großen " +#~ "Datenmengen, erhöht jedoch die RAM-" +#~ "Nutzung)" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Ignorierte Clients" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Client entfernen" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Klang bei Audio-Tweets abspielen" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Klang bei Geo-Tweets abspielen" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Klang bei Tweets mit Bildern abspielen" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "API-Schlüssel für SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Einen Filter für diese Ansicht erstellen" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Filter-Titel" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Wortfilter" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Tweets ignorieren, die das folgende Wort enthalten" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Tweets ignorieren, die das folgende Wort nicht enthalten" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Wort" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Retweets erlauben" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Erlaube zitierte Tweets" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Antworten erlauben" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Diesen Begriff als regulären Ausdruck verwenden" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Nach Sprache Filtern" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Tweets in folgenden Sprachen laden" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Tweets in folgenden Sprachen ignorieren" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Nicht nach Sprache filtern" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Unterstützte Sprachen" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Gewählte Sprache dem Filter hinzufügen" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Gewählte Sprachen" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "Du musst vor dem Erstellen eines Filters einen namen festlegen." + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "Fehlender Filtername" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Filter verwalten" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Listenverwaltung" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Eigentümer" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Mitglieder" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Modus" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Neue Liste erstellen" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "In Ansicht öffnen" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Zeige Liste für %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonnieren" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Kündigen" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Name (maximal 20 Zeichen)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modus" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Bearbeite Liste %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Wähle eine Liste zum Hinzufügen des Benutzers." + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufügen" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Wähle eine Liste zum Entfernen des Benutzers." + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Möchtest du diese Liste wirklich löschen?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Auf Twitter suchen" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweets" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Sprache für Ergebnisse: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "jede" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "Ergebnis&typ: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Gemischt" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Aktuell" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Beliebt" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Details" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Gehe zu URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Trends anzeigen" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Trends nach" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Land" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Stadt" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Ort" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Aktualisiere dein Profil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Name (maximal 50 Zeichen)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Webseite" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Bio (maximal 160 Zeichen)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Ein Bild &hochladen" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Ein Bild hochladen" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Bild verwerfen" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "Als &Spam melden" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "Tweets dieses Clients &ignorieren" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tweets" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Likes" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "F&reunde" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Anhang löschen" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Hinzugefügte Tweets" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Tweet löschen" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "Hin&zufügen..." + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "T&weet hinzufügen" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Audio anhängen..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Sen&den" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "Videodateien (*.mp4)|*.mp4" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" +#~ "Weitere Anhänge können nicht hinzugefügt " +#~ "werden. Bitte stelle sicher, dass dein" +#~ " Tweet den Twitter-Regeln für Anhänge" +#~ " entspricht. Du kannst nur ein Video" +#~ " oder Gif pro Tweet senden, und " +#~ "maximal 4 Fotos." + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "Alle er&wähnen" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "Empfänge&r" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet - %i Zeichen " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retweets: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Likes: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Anzeigen" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Eintrag" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "URL &expandieren" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "Teilnahmezeitraum (in Tagen)" + diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po index d5fcad7d..8eead8c6 100644 --- a/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/es/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.84\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-29 18:48+0000\n" "Last-Translator: Manuel Cortez \n" "Language: es\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Japonés" msgid "User default" msgstr "Idioma predeterminado" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "eliminar el archivo que se encuentra en {1}. Si no sabes cómo hacerlo con" " seguridad, contacta con los desarrolladores de {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciendo..." @@ -117,129 +117,119 @@ msgstr "Reproduciendo..." msgid "Stopped." msgstr "Detenido." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." msgstr "No estás en ninguna sesión. Cambia a una sesión activa." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer vacío." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} no encontrado." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vacío" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: No has iniciado sesión con esta cuenta en Twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Ha ocurrido un error al intentar conectarse al servidor. Por favor, " "inténtalo más tarde." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está activada" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "La lectura automática de nuevos tuits para este buffer está desactivada" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Silencio de sesión activo" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Silencio de sesión desactivado" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Silenciar buffer, activado" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Silenciar buffer, desactivado" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Imposible actualizar este buffer." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualizando buffer..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementos descargados" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Línea temporal de {0}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Tuits que le gustan a {0}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores de {0}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Amigos de {0}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 msgid "Following for {}" msgstr "Siguiendo de {0}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Tendencias para %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Traducido" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -269,219 +259,217 @@ msgstr "SOCKS v5 con soporte DNS" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Editar alias para {}" -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "Selecciona un usuario" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción no se encuentra soportada para este buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "Local" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "Federada" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Menciones" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Mensajes directos" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "Enviados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "Siguiendo" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Línea temporal de {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Seguidores de {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 msgid "{username}'s following" msgstr "Siguiendo de {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Buffer desconocido" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "Publicación" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 msgid "Write your post here" msgstr "Escribe la publicación aquí" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 msgid "New post in {0}" msgstr "Nueva publicación en {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} nuevas publicaciones en {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer no es una línea temporal. No se puede eliminar." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 msgid "Conversation with {}" msgstr "Conversación con {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 msgid "Write your message here" msgstr "Escribe tu mensaje aquí" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 msgid "Reply to {}" msgstr "Responder a {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 msgid "Write your reply here" msgstr "Escribe tu respuesta aquí" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Esta acción no está permitida en conversaciones." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Abriendo URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "Solamente puedes eliminar tus propias publicaciones." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Abriendo elemento en el navegador..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "Añadiendo a favoritos..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 msgid "Removing from favorites..." msgstr "Quitando de favoritos..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "No existe un tuit con este ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "Añadiendo a marcadores..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "Quitando de marcadores..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Foto {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Selecciona la foto" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Imposible extraer texto" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Añadiendo a favoritos..." @@ -494,189 +482,40 @@ msgstr "Responder a conversación con {}" msgid "Notification dismissed." msgstr "Notificación descartada." -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 msgid "New conversation with {}" msgstr "Nueva conversación con {}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "No hay más elementos en este buffer." -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Mensajes directos enviados" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Tuits enviados" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Tuits marcados como me gusta" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Tuits que le gustan a {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Amigos de {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tuit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Escribe el tuit aquí" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Nuevo tuit en {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} nuevos tuits en {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Responder a {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Responder a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mensaje directo a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nuevo mensaje directo" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Esta acción no está permitida sobre cuentas protegidas." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Citar" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Añade tu comentario al tuit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Detalles del usuario" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "D MMM, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "No hay coordenadas en este tuit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Error decodificando las coordenadas. Inténtalo nuevamente más tarde." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Foto {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Selecciona la foto" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Buffer inválido" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Imposible extraer texto" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} mensajes directos nuevos." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Esta acción todavía no se soporta en este buffer." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"No se pueden obtener más elementos en este buffer. Usa el buffer de " -"mensajes directos en su lugar." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Mención" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mencionar a %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} nuevos seguidores." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Esta acción todavía no se soporta en este buffer." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "Gestionar alias de usuario" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "&Publicar" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "Res&ponder" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "&Impulsar" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 msgid "&Add to favorites" msgstr "&Añadir a favoritos" @@ -684,94 +523,104 @@ msgstr "&Añadir a favoritos" msgid "Remove from favorites" msgstr "Quitar de favoritos" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 msgid "&Show post" msgstr "&Mostrar publicación" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Ver conversa&ción" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Leer texto en imágenes" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Acciones..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Ver línea temporal..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensaje directo" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "Añadir alias" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Líneas temporales" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Búsquedas" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversación con {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Buscar {0}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "Añadir alias de usuario" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "Añadido el alias para {}." + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "Encuesta con {} opciones" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 msgid "Post from {}" msgstr "Publicación de {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Público" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Not listed" msgstr "No listado" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 msgid "followers only" msgstr "Solo seguidores" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Direct" msgstr "Directo" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 msgid "Remote instance" msgstr "Instancia remota" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Enlace copiado al portapapeles." -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Opciones de la cuenta de %s" @@ -785,416 +634,15 @@ msgstr "Editar plantilla para publicaciones. Plantilla actual: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "Editar plantilla para conversaciones. Plantilla actual: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "Editar plantilla para usuarios. Plantilla actual: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "Actuali&zar perfil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Gestor de &listas" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "Gestionar alias de usuario" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tuit" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retuit" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "Me &gusta" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Ya no me gusta" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Ver tuit" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Ver &dirección" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Leer texto en imágenes" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "Añadir alias" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Añadir a lista" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Quitar de lista" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Ver listas" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ve&r perfil del usuario" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -msgid "View likes" -msgstr "Ver tuits marcados con me gusta" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nuevo buffer de &tendencias..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Crear &filtro" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "Gestionar &filtros" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Líneas temporales de tuits marcados con me gusta" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -msgid "Followers timelines" -msgstr "Líneas temporales de seguidores" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -msgid "Following timelines" -msgstr "Líneas temporales de siguiendo" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listas" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Lista {0}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "No pueden aplicarse filtros sobre este buffer" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "Añadir alias de usuario" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "Añadido el alias para {}." - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Traducido" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Ver elemento" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Preguntar" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retuitear sin comentario" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retuitear añadiendo un comentario" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "Editar plantilla para Tweets. Plantilla actual: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "Editar plantilla para mensajes directos. Plantilla actual: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "Editar plantilla para mensajes directos enviados. Plantilla actual: {}" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "El usuario no existe" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "El usuario ha sido suspendido" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Detalles para %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Descartado" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nombre de usuario: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nombre: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Ubicación: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Descripción: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Protegido: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "Relación: " - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Sigues a {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} te sigue." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Seguidores: %s\n" -" Amigos: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Verificado: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tuits: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Me gusta: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "No puedes ignorar los mensajes directos" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Adjuntando..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Reanudar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Detener" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Grabando" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Detenido" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Grabar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Reproducir" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Recodificando audio..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Error al subir el archivo: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d día, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d días, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d hora, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d horas, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuto, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minutos, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s segundo" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s segundos" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Archivo" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Transferido" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Tamaño total del archivo" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Velocidad de transferencia" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Tiempo restante" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Adjuntar audio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Añadir un archivo existente" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Descartar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Subir a" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Adjuntar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Selecciona el archivo de audio que deseas subir" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Archivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tuit con audio." @@ -1348,128 +796,17 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error. No se encuentran diccionarios disponibles para el " "idioma seleccionado en {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Error" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Corrección ortográfica finalizada." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Tienes que empezar a escribir" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "No hay resultados en tu base de datos de usuarios" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "El autocompletado solo funciona con usuarios." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Actualizando base de datos... Puedes cerrar esta ventana ahora. Un " -"mensaje te informará cuando el proceso haya terminado." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Gestionar la base de datos del autocompletado de usuarios" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Editando la base de datos de usuarios de {0}" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Añadir usuario" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Quitar usuario" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nombre de usuario de Twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Añadir usuario a la base de datos" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "El usuario no existe" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -msgid "Add followers to database" -msgstr "Añadir seguidores a la base de datos" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -msgid "Add friends to database" -msgstr "Añadir \"siguiendo\" a la base de datos" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Actualizando base de datos de autocompletado" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Este proceso recuperará los usuarios que hayas seleccionado de Twitter y " -"los añadirá a la base de datos de autocompletado de usuarios. Ten en " -"cuenta que si hay muchos usuarios o has intentado realizar esta acción " -"hace menos de 15 minutos, TWBlue puede llegar a un límite en las llamadas" -" a la API de Twitter al intentar cargar los usuarios en la base de datos." -" Si esto ocurre, te mostraremos un error, en cuyo caso tendrás que volver" -" a intentar este proceso en unos minutos. Si este proceso finaliza sin " -"ningún error, serás redirigido de nuevo al diálogo de configuración de la" -" cuenta. ¿Deseas continuar?" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Atención" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "TWBlue ha importado {} usuarios correctamente." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "¡Hecho" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" -"Error añadiendo usuarios desde Twitter. Por favor, inténtalo nuevamente " -"en 15 minutos." - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automáticamente" @@ -1856,8 +1193,7 @@ msgstr "Selecciona una combinación de teclado para editarla" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -1865,8 +1201,7 @@ msgstr "Acción" msgid "Keystroke" msgstr "Combinación de teclado" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1878,9 +1213,9 @@ msgstr "Desasignar combinación de teclas" msgid "Execute action" msgstr "Ejecutar acción" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1916,9 +1251,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1934,31 +1268,31 @@ msgstr "Combinación de teclado inválida" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Debes proporcionar una letra para el atajo de teclado" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Va arriba en la lista actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Va abajo en la lista actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Va al buffer anterior" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Va al buffer siguiente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Ir a la siguiente sesión" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Va a la sesión anterior" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Muestra o esconde la interfaz gráfica" @@ -1966,12 +1300,17 @@ msgstr "Muestra o esconde la interfaz gráfica" msgid "Make a new post" msgstr "Crear nueva publicación" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "Impulsar" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensaje directo" @@ -1987,7 +1326,7 @@ msgstr "Quitar de favoritos" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "Añadir/quitar publicación de favoritos" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir el diálogo de acciones" @@ -1995,15 +1334,15 @@ msgstr "Abrir el diálogo de acciones" msgid "Show post" msgstr "Ver publicación" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir línea temporal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Eliminar buffer" @@ -2011,7 +1350,7 @@ msgstr "Eliminar buffer" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interactuar con la publicación que tiene el foco." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -2019,27 +1358,27 @@ msgstr "Abrir URL" msgid "View in browser" msgstr "Ver en la web" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Subir volumen en un 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Bajar volumen en un 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ir al primer elemento del buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ir al último elemento del buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Moverse 20 elementos hacia arriba en el buffer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Moverse 20 elementos hacia abajo en el buffer actual" @@ -2047,27 +1386,27 @@ msgstr "Moverse 20 elementos hacia abajo en el buffer actual" msgid "Delete post" msgstr "Eliminar publicación" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir último elemento" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar o des-silenciar el buffer activo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activar o desactivar el silencio para la sesión activa" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "conmutar entre la lectura automática de nuevos tuits para el buffer actual" @@ -2075,141 +1414,51 @@ msgstr "conmutar entre la lectura automática de nuevos tuits para el buffer act msgid "Search on instance" msgstr "Buscar en la instancia" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Buscar un término en el buffer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar el editor de combinaciones de teclado" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "cargar elementos anteriores" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversación" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Comprobar y descargar actualizaciones" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abre el diálogo de opciones globales" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abre el diálogo de opciones de cuenta" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 msgid "Try to play a media file" msgstr "Intentar reproducir archivo multimedia" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualiza el buffer e intenta descargar los elementos perdidos." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Nuevo tuit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retuit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Marcar tuit como me gusta" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Marcar o remover tuit como me gusta" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Marcar tuit como ya no me gusta" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Ver detalles del usuario" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Ver tuit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interactuar con el tuit que tiene el foco." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Ver en Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Editar perfil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Eliminar tuit o mensaje directo" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Añadir a lista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Quitar de lista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Buscar en Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Mostrar listas para un usuario específico" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Obtener ubicación" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Mostrar la ubicación del tuit en un diálogo" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Crear un buffer de tendencias" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Abre el gestor de listas, que permite crear, editar, eliminar y abrir " -"listas como buffers." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Abre el gestor de listas" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Extrae el texto de una foto y muestra el resultado en un diálogo." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Añade un alias a un usuario específico" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -#, fuzzy -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "{account_name} (Twitter)" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 #, fuzzy msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "{account_name} (Mastodon)" @@ -2230,7 +1479,7 @@ msgstr "Cuenta" msgid "New account" msgstr "Nueva cuenta" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Eliminar cuenta" @@ -2246,15 +1495,11 @@ msgstr "Necesitas configurar una cuenta." msgid "Account Error" msgstr "Error en la cuenta" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" @@ -2263,24 +1508,16 @@ msgstr "" "Te solicitaremos tu información de tu cuenta de Mastodon para poder " "iniciar tu sesión. ¿Te gustaría autorizar tu cuenta ahora?" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"La solicitud de autorización de Twitter será abierta en tu navegador. " -"Esto es necesario hacerlo solo una vez. ¿Quieres continuar?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Cuenta autorizada %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2288,31 +1525,14 @@ msgstr "" "El código de autorización es inválido o el proceso ha fallado. Por favor " "inténtalo de nuevo más tarde." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta cuenta?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" -"TWBlue es incapaz de autenticar los datos para la cuenta {}. Esto puede " -"deberse a un token incorrecto o que ya ha expirado; a haber revocado " -"acceso a la aplicación, o luego de reactivar una cuenta previamente " -"suspendida. Por favor, elimina esta cuenta manualmente desde tus sesiones" -" de Twitter en la aplicación para dejar de ver este mensaje." - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "Error de autenticación en la sesión {}" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2333,63 +1553,60 @@ msgstr "" "base de datos nueva automáticamente. Si este error persiste, contacta con" " los desarrolladores de {app} para obtener ayuda." -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "Impulsado de @{}: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "%s (@%s). %s seguidores, %s siguiendo, %s publicaciones. Se unió el %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "Último mensaje de {}: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username} ha impulsado: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username} te ha mencionado: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "{username} ha impulsado: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "{username} ha añadido a favoritos: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 msgid "{username} has followed you." msgstr "{username} te ha seguido." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username} ha impulsado: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "Una encuesta en la que has votado ha expirado: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 msgid "{username} wants to follow you." msgstr "A {username} le gustaría seguirte." @@ -2432,21 +1649,20 @@ msgstr "" " puede deberse a un código de verificación incorrecto. Por favor, intenta" " añadir la sesión de nuevo." -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 msgid "Authorization error" msgstr "Error de autorización" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "DM para $recipient_display_name, $text $date" @@ -2471,148 +1687,84 @@ msgstr "Advertencia de contenido: {}" msgid "Media description: {}" msgstr "Descripción de imagen: {}." -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Followers only" msgstr "Solo seguidores" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 #, fuzzy msgid "has posted: {status}" msgstr "Ha impulsado: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 #, fuzzy msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "Te ha mencionado: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "Ha impulsado: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "Ha añadido a favoritos: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "Ha actualizado una publicación: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 msgid "has followed you." msgstr "Te ha seguido" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Instancia remota" -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 msgid "wants to follow you." msgstr "Le gustaría seguirte." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Dm a %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d día, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0} citó el tuit de {1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, %s tuits. Último tuit %s. Se unió a " -"Twitter %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d días, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "No hay una descripción disponible" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "privado" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "público" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Introduce el código PIN aquí" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autorizando cuenta..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" -"No hemos podido autorizar el uso de tu cuenta de Twitter en TWBlue. Esto " -"puede deberse a un código de verificación incorrecto. Por favor, intenta " -"añadir la sesión de nuevo." - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s falló. Razón: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d hora, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -msgid "Deleted account" -msgstr "Cuenta eliminada" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d horas, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "$sender_display_name, $text $date" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minuto, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" -"$display_name (@$screen_name). $followers seguidores, $following " -"siguiendo, $tweets tweets. Se unió a Twitter $created_at." +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minutos, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." -msgstr "Descripción de la imagen: {}." +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s segundo" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0} citó el tuit de {1}: {2}" - -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "Impulsado de @{}: {}" - -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "Impulsado de @{}: {}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Lo sentimos, no estás autorizado para ver este tuit." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -msgid "Error {0}" -msgstr "Código de error {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "{user_1}, {user_2} y {all_users} más: {text}" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s segundos" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2683,48 +1835,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Este retuit contiene más de 140 caracteres. ¿Te gustaría publicar tus " -"comentarios con una mención al usuario que publicó el tuit original y un " -"enlace al mismo?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "¿Te gustaría añadir un comentario a este tuit?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "¿Realmente quieres borrar este mensaje? También se eliminará de Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "¿Realmente deseas salir de {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " Debes reiniciar {0} para que estos cambios tengan efecto." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2732,19 +1859,11 @@ msgstr "" "¿Estás seguro de querer eliminar este usuario de la base de datos? Este " "ya no aparecerá en los resultados del autocompletado." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Introduce el nombre del cliente: " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Añadir cliente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2752,50 +1871,31 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres vaciar el contenido de este buffer? Los tweets serán " "eliminados de la lista, pero no de Twitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "¿Realmente deseas eliminar este buffer?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "El usuario no existe" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Ya hay una línea temporal para este usuario. No se puede abrir otra" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Línea temporal existente" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Este usuario no tiene tuits. No puedes abrirle una línea temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Esta cuenta de usuario se encuentra protegida. Esto significa que no " -"podrás abrir una línea temporal con actualizaciones en tiempo real. Los " -"tuits de este usuario no se actualizarán debido a una política de " -"Twitter. ¿Deseas continuar?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Atención" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Esta es una cuenta protegida, debes seguir al usuario para poder ver sus " -"tuits y los tuits marcados con me gusta." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2810,37 +1910,11 @@ msgstr "" "donativo nos permitirá seguir escribiendo características para {0} y que " "estas sean libres en {0}. ¿Te gustaría donar ahora?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Necesitamos tu ayuda" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuario no tiene tuits. {0} no puede abrirle una línea temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Este usuario no tiene tuits favoritos. {0} no puede abrirle una línea " -"temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuario no tiene seguidores. {0} no puede abrirle una línea temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuario no tiene amigos. {0} no puede abrirle una línea temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Datos de ubicación: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Información geográfica para este tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2853,44 +1927,15 @@ msgstr "" "para abrir el editor de combinaciones de teclado y ver todas las " "combinaciones disponibles en este mapa de teclado." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Información" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Te han bloqueado y no puedes ver este contenido" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Alguien te ha bloqueado y no puedes ver su contenido. Para evitar " -"conflictos en la sesión entera, TWBlue quitará el hilo temporal afectado." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue no puede cargar este hilo temporal porque el usuario ha sido " -"suspendido por Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "¿Realmente deseas eliminar este filtro?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Este filtro ya existe, por favor utiliza un título diferente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "El fichero de configuración es incorrecto." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2898,76 +1943,23 @@ msgstr "" "{0} se cerró de forma inesperada la última vez que se usó. Si el problema" " persiste, por favor informa de él a los desarrolladores de {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Abrir URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Atención" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Abrir en Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Reproducir audio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar al portapapeles" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Acciones de usuario..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Mostrar mensaje directo" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Mostrar evento" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Mensaje &directo" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Mostrar usuario" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Buscar tema" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tuitear sobre esta tendencia" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Ver tuit" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Opciones &globales" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Opciones de &cuenta" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Actualizar &perfil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Mostrar / esconder" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" @@ -2983,117 +1975,156 @@ msgstr "&Salir" msgid "&Manage accounts" msgstr "Gestionar &cuentas" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "Actuali&zar perfil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "Esconder &ventana" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Gestor de &listas" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Editar combinaciones de &teclas" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "S&alir" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Quitar de favoritos" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Añadir a lista" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Quitar de lista" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ve&r perfil del usuario" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&Ver tuits marcados con me gusta" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&actualizar buffer" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nuevo buffer de &tendencias..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Crear &filtro" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "Gestionar &filtros" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Buscar término en el buffer actual..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Cargar elementos anteriores" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "S&ilenciar" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&lectura automática" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Vaciar buffer" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Eliminar" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Retroceder 5 segundos" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "A&vanzar 5 segundos" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Tutorial de &sonidos" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "¿&Qué hay de nuevo en esta versión?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Comprobar actualizaciones" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Reportar un error" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "Sitio &web de {0}" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Obtener paquetes de sonidos para TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "Sobre &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tuit" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Usuario" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "Ay&uda" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Tu versión de {0} está actualizada" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Actualización" @@ -3111,30 +2142,26 @@ msgstr "Cerrar sesión" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Usuario" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Texto" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -3146,7 +2173,7 @@ msgstr "Favorito" msgid "Bookmark" msgstr "marcador" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Mensaje directo" @@ -3163,22 +2190,6 @@ msgstr "Acciones" msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Eliminar evento" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Tendencia" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tuitear sobre esta tendencia" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3257,304 +2268,80 @@ msgstr "Usuario: " msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" -"Escanear cuenta y añadir usuarios a la base de datos de autocompletado de" -" usuarios" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Gestionar base de datos del autocompletado de usuarios" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Tiempos relativos" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elementos por cada llamada a la API" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Buffers invertidos: los nuevos tweets se mostrarán al principio de las " -"listas y los viejos al final" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Modo de retuit" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Mostrar nombres de pantalla en lugar de nombres completos" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "Esconder emojis en nombres de usuario" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Número de elementos de cada buffer a conservar en la base de datos (dejar" -" en blanco para guardarlos de forma ilimitada, 0 para desactivar la base " -"de datos)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" -"Cargar cache para Tweets en RAM (es más rápido para listas muy grandes de" -" elementos, pero requiere más memoria)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Activar mensajes automáticos hablados" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Activar mensajes automáticos en Braille" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Mostrar/ocultar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Mover abajo" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Primero selecciona un buffer." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "El buffer está oculto, muéstralo primero." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "El buffer ya se encuentra al principio de la lista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "El buffer ya se encuentra al final de la lista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clientes ignorados" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Quitar cliente" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Volumen" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Silencio de sesión" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositivo de salida" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositivo de entrada" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paquete de sonidos" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Reproducir sonido en tuits con audio" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Reproducir sonido en tuits con información geográfica" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Reproducir sonido en tuits con imágenes" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Idioma para el OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "Clave de api para SNDUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferencias de {0}" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "General" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Retroalimentación" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffers" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "Plantillas" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Sonido" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crear filtro para este buffer" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Nombre del filtro" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtrar por palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignorar tuits que contengan la siguiente palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignorar tuits que no contengan la siguiente palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Permitir retuits" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Permitir tweets citados" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Permitir respuestas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Usar término como expresión regular" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtrar por idioma" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Cargar tuits en los siguientes idiomas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorar tuits en los siguientes idiomas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "No filtrar por idioma" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Idiomas soportados" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Añadir idioma seleccionado al filtro" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Idiomas seleccionados" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "Debes definir un título ppara el filtro antes de poder guardarlo." - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "Título del filtro faltante" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Gestionar filtros" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Buscar en el buffer actual" @@ -3563,251 +2350,55 @@ msgstr "Buscar en el buffer actual" msgid "String" msgstr "Término" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestor de listas" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "Editar plantilla" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "Editar plantilla" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Propietario" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "Variables disponibles" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Miembros" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "Restablecer plantilla" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "modo" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "Plantilla restablecida a {}." -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crear nueva lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" +"La plantilla que has indicado contiene variables que no existen para el " +"tipo de objeto seleccionado. Por favor, corrige estos errores e inténtalo" +" de nuevo. A modo de referencia, puedes ver una lista de variables " +"disponibles mientras editas tu plantilla." -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Abrir en buffer" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Viendo las listas de %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Darte de alta" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Darse de baja" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nombre (máximo 20 caracteres)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editando la lista %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selecciona una lista para añadir al usuario" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selecciona una lista para quitar al usuario" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta lista?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Buscar en Twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tuits" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Idioma para los resultados: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "cualquiera" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipo de resultados: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Mixtos" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Recientes" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Populares" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "Ce&rrar" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Ir a URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Ver tendencias" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendencias por" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Ciudad" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Ubicación" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualizar tu perfil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nombre (máximo 50 caracteres)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "Sitio &web" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Descripción (máximo 160 caracteres)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Subir una &foto" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Subir una foto" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar foto" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selecciona una foto para subir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Archivos de imagen (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "Plantilla inválida" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Selecciona la URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletar usuarios" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Dejar de seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "D&esactivar silencio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquear" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Desb&loquear" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Reportar como spam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorar tuits de este cliente" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -3816,6 +2407,10 @@ msgstr "Alias" msgid "Edit user aliases" msgstr "Editar alias de usuarios" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "Añadir alias" @@ -3828,6 +2423,10 @@ msgstr "Añadir un nuevo alias" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Editar alias del usuario seleccionado" +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "Eliminar alias del usuario seleccionado." @@ -3844,30 +2443,9 @@ msgstr "Eliminar alias de usuario" msgid "User alias" msgstr "Alias de usuario" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Línea temporal de %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo de buffer" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tuits" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "Tuits marcados como &me gusta" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seguidores" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Amigos" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3877,17 +2455,29 @@ msgstr "" "Escanear cuenta y añadir seguidores y siguiendo a la base de datos de " "autocompletado de usuarios" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Gestionar base de datos del autocompletado de usuarios" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Desactivar funciones en tiempo real" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Tiempos relativos" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elementos por cada llamada a la API" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "" "Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " @@ -3900,6 +2490,23 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "Solicitar confirmación antes de impulsar una publicación" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Mostrar nombres de pantalla en lugar de nombres completos" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "Esconder emojis en nombres de usuario" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Número de elementos de cada buffer a conservar en la base de datos (dejar" +" en blanco para guardarlos de forma ilimitada, 0 para desactivar la base " +"de datos)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " @@ -3908,6 +2515,26 @@ msgstr "" "Cargar cache para elementos en RAM (es más rápido para listas muy grandes" " de elementos, pero requiere más memoria)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Silencio de sesión" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositivo de salida" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositivo de entrada" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paquete de sonidos" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "Reproducir sonido en publicaciones que incluyan archivos multimedia" @@ -3916,6 +2543,30 @@ msgstr "Reproducir sonido en publicaciones que incluyan archivos multimedia" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Reproducir sonido en publicaciones que incluyan imágenes" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Idioma para el OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Retroalimentación" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Would you like to share this post?" msgstr "¿Te gustaría impulsar esta publicación?" @@ -3928,6 +2579,10 @@ msgstr "" "¿Realmente quieres borrar esta publicación? También se eliminará de la " "instancia." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -3974,22 +2629,48 @@ msgstr "" msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Quitar de favoritos" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Abrir URL" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Abrir en Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Reproducir audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Ver tuit" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar al portapapeles" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Acciones de usuario..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Adjuntos" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 msgid "Remove Attachment" msgstr "Quitar archivo" @@ -4025,9 +2706,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Añadir publicación" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto&completar usuarios" @@ -4036,9 +2714,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Revisar &ortografía" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 msgid "&Translate" msgstr "&Traducir" @@ -4047,16 +2722,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Publicación - {} caracteres" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -4065,17 +2734,22 @@ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "Encuesta" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "por favor proporciona una descripción" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selecciona una foto para subir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Archivos de imagen (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Selecciona un vídeo para subir" @@ -4085,6 +2759,10 @@ msgstr "" "Archivos de video (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; " "*.webm" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Selecciona el archivo de audio que deseas subir" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4104,7 +2782,6 @@ msgstr "" "mensaje. Por favor, elimina otros archivos adjuntos antes de continuar." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "Error añadiendo un archivo" @@ -4126,7 +2803,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Publicación - %i caracteres " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Descripción de la imagen" @@ -4143,147 +2819,128 @@ msgid "Favorites: " msgstr "Favoritos: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Desde: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Fecha: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copiar enlace al portapapeles" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Revisar &ortografía..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Traducir..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "Ce&rrar" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "Añadir encuesta" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "Tiempo para participar" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 hour" msgstr "Una hora" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 day" msgstr "un día" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "2 days" msgstr "2 días" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "3 days" msgstr "3 días" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "4 days" msgstr "4 días" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 days" msgstr "5 días" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 days" msgstr "6 días" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "7 days" msgstr "7 días" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "Opciones" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "Opción 1" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "Opción 2" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "Opción 3" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "Opción 4" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 #, fuzzy msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "Permitir múltiples votos por usuario" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "Esconder conteo de votos hasta que la encuesta finalice" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" "Por favor asegúrate de haber proporcionado, al menos, dos opciones para " "la encuesta." -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Not enough information" msgstr "Información insuficiente" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opción 4" @@ -4296,137 +2953,57 @@ msgstr "Buscar" msgid "Posts" msgstr "Publicaciones" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "Ce&rrar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Dejar de seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "D&esactivar silencio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquear" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Desb&loquear" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Línea temporal de %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo de buffer" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "&Publicaciones" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seguidores" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 msgid "Fo&llowing" msgstr "Siguiendo" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "Editar plantilla" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "Editar plantilla" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -msgid "Available variables" -msgstr "Variables disponibles" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "Restablecer plantilla" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "Plantilla restablecida a {}." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" -"La plantilla que has indicado contiene variables que no existen para el " -"tipo de objeto seleccionado. Por favor, corrige estos errores e inténtalo" -" de nuevo. A modo de referencia, puedes ver una lista de variables " -"disponibles mientras editas tu plantilla." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "Invalid template" -msgstr "Plantilla inválida" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" -msgstr "Quitar archivo" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -msgid "Added Tweets" -msgstr "Tuits añadidos" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -msgid "Delete tweet" -msgstr "Quitar tuit" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "Añadir..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -msgid "Add t&weet" -msgstr "Añadir Tuit" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Adjuntar audio..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "En&viar" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "Archivos de video (*.mp4)|*.mp4" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" -"No es posible añadir más archivos multimedia. Por favor asegúrate que " -"cumples con los requisitos de archivos de Twitter. Solo se puede añadir " -"un video o un GIF en cada tweet, o un máximo de hasta 4 imágenes." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar a todos" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatario" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tuit - %i caracteres " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retuits: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Me gusta: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Expandir URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "Tiempo para participar (en días)" - #~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." #~ msgstr "Imposible encontrar dirección en Open Street Map." @@ -4451,3 +3028,1056 @@ msgstr "Tiempo para participar (en días)" #~ msgid "&Item" #~ msgstr "&Elemento" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Tuits que le gustan a {0}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Tendencias para %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Selecciona un usuario" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Mensajes directos enviados" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Tuits enviados" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Tuits marcados como me gusta" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Amigos" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Tuits que le gustan a {username}" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Amigos de {username}" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tuit" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Escribe el tuit aquí" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Nuevo tuit en {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} nuevos tuits en {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Responder a {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Responder a %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Mensaje directo a %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nuevo mensaje directo" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Esta acción no está permitida sobre cuentas protegidas." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Citar" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Añade tu comentario al tuit" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalles del usuario" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "D MMM, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "No hay coordenadas en este tuit" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Error decodificando las coordenadas. Inténtalo nuevamente más tarde." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Buffer inválido" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} mensajes directos nuevos." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Esta acción todavía no se soporta en este buffer." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "No se pueden obtener más elementos " +#~ "en este buffer. Usa el buffer de" +#~ " mensajes directos en su lugar." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Mención" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Mencionar a %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} nuevos seguidores." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Esta acción todavía no se soporta en este buffer." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retuit" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "Me &gusta" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&Ya no me gusta" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Ver &dirección" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Ver listas" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "Ver tuits marcados con me gusta" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Líneas temporales de tuits marcados con me gusta" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Líneas temporales de seguidores" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Líneas temporales de siguiendo" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listas" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Lista {0}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "No pueden aplicarse filtros sobre este buffer" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Ver elemento" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Preguntar" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retuitear sin comentario" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retuitear añadiendo un comentario" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "Editar plantilla para Tweets. Plantilla actual: {}" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Editar plantilla para mensajes directos. Plantilla actual: {}" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Editar plantilla para mensajes directos enviados. Plantilla actual: {}" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "El usuario ha sido suspendido" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Detalles para %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Descartado" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nombre de usuario: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nombre: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Ubicación: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Descripción: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sí" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Protegido: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "Relación: " + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Sigues a {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} te sigue." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seguidores: %s\n" +#~ " Amigos: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Verificado: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tuits: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Me gusta: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "No puedes ignorar los mensajes directos" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Adjuntando..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pausa" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Reanudar" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Reanudar" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pausa" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Detener" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Grabando" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Detenido" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Grabar" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Reproducir" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Recodificando audio..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Error al subir el archivo: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Transferido" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Tamaño total del archivo" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Velocidad de transferencia" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Tiempo restante" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Adjuntar audio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Añadir un archivo existente" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Descartar" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Subir a" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Adjuntar" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Archivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Tienes que empezar a escribir" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "No hay resultados en tu base de datos de usuarios" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "El autocompletado solo funciona con usuarios." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizando base de datos... Puedes " +#~ "cerrar esta ventana ahora. Un mensaje" +#~ " te informará cuando el proceso haya" +#~ " terminado." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Gestionar la base de datos del autocompletado de usuarios" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Editando la base de datos de usuarios de {0}" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nombre de usuario" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Añadir usuario" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Quitar usuario" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nombre de usuario de Twitter" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Añadir usuario a la base de datos" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "El usuario no existe" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "¡Error!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Opciones de autocompletado de usuarios" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Añadir seguidores a la base de datos" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Añadir \"siguiendo\" a la base de datos" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Actualizando base de datos de autocompletado" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Este proceso recuperará los usuarios que" +#~ " hayas seleccionado de Twitter y los" +#~ " añadirá a la base de datos de" +#~ " autocompletado de usuarios. Ten en " +#~ "cuenta que si hay muchos usuarios " +#~ "o has intentado realizar esta acción " +#~ "hace menos de 15 minutos, TWBlue " +#~ "puede llegar a un límite en las" +#~ " llamadas a la API de Twitter " +#~ "al intentar cargar los usuarios en " +#~ "la base de datos. Si esto ocurre," +#~ " te mostraremos un error, en cuyo " +#~ "caso tendrás que volver a intentar " +#~ "este proceso en unos minutos. Si " +#~ "este proceso finaliza sin ningún error," +#~ " serás redirigido de nuevo al diálogo" +#~ " de configuración de la cuenta. " +#~ "¿Deseas continuar?" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "TWBlue ha importado {} usuarios correctamente." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "¡Hecho" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Error añadiendo usuarios desde Twitter. " +#~ "Por favor, inténtalo nuevamente en 15" +#~ " minutos." + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Nuevo tuit" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retuit" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Marcar tuit como me gusta" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Marcar o remover tuit como me gusta" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Marcar tuit como ya no me gusta" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Ver detalles del usuario" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Ver tuit" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interactuar con el tuit que tiene el foco." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Ver en Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Editar perfil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Eliminar tuit o mensaje directo" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Añadir a lista" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Quitar de lista" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Buscar en Twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Mostrar listas para un usuario específico" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Obtener ubicación" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Mostrar la ubicación del tuit en un diálogo" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Crear un buffer de tendencias" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Abre el gestor de listas, que " +#~ "permite crear, editar, eliminar y abrir" +#~ " listas como buffers." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Abre el gestor de listas" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "{account_name} (Twitter)" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "La solicitud de autorización de Twitter" +#~ " será abierta en tu navegador. Esto" +#~ " es necesario hacerlo solo una vez." +#~ " ¿Quieres continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue es incapaz de autenticar los " +#~ "datos para la cuenta {}. Esto " +#~ "puede deberse a un token incorrecto " +#~ "o que ya ha expirado; a haber " +#~ "revocado acceso a la aplicación, o " +#~ "luego de reactivar una cuenta " +#~ "previamente suspendida. Por favor, elimina " +#~ "esta cuenta manualmente desde tus " +#~ "sesiones de Twitter en la aplicación " +#~ "para dejar de ver este mensaje." + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "Error de autenticación en la sesión {}" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Dm a %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0} citó el tuit de {1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "No disponible" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, " +#~ "%s tuits. Último tuit %s. Se unió" +#~ " a Twitter %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "No hay una descripción disponible" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "privado" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "público" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Introduce el código PIN aquí" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autorizando cuenta..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" +#~ "No hemos podido autorizar el uso " +#~ "de tu cuenta de Twitter en TWBlue." +#~ " Esto puede deberse a un código " +#~ "de verificación incorrecto. Por favor, " +#~ "intenta añadir la sesión de nuevo." + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s falló. Razón: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Cuenta eliminada" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers " +#~ "seguidores, $following siguiendo, $tweets " +#~ "tweets. Se unió a Twitter $created_at." + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Descripción de la imagen: {}." + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0} citó el tuit de {1}: {2}" + +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "Impulsado de @{}: {}" + +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "Impulsado de @{}: {}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Lo sentimos, no estás autorizado para ver este tuit." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Código de error {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "{user_1}, {user_2} y {all_users} más: {text}" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Este retuit contiene más de 140 " +#~ "caracteres. ¿Te gustaría publicar tus " +#~ "comentarios con una mención al usuario" +#~ " que publicó el tuit original y " +#~ "un enlace al mismo?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "¿Te gustaría añadir un comentario a este tuit?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "¿Realmente quieres borrar este mensaje? " +#~ "También se eliminará de Twitter." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Introduce el nombre del cliente: " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Añadir cliente" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "Este usuario no tiene tuits. No puedes abrirle una línea temporal." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Esta cuenta de usuario se encuentra " +#~ "protegida. Esto significa que no podrás" +#~ " abrir una línea temporal con " +#~ "actualizaciones en tiempo real. Los " +#~ "tuits de este usuario no se " +#~ "actualizarán debido a una política de" +#~ " Twitter. ¿Deseas continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Esta es una cuenta protegida, debes " +#~ "seguir al usuario para poder ver " +#~ "sus tuits y los tuits marcados con" +#~ " me gusta." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuario no tiene tuits. {0} no puede abrirle una línea temporal." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Este usuario no tiene tuits favoritos." +#~ " {0} no puede abrirle una línea " +#~ "temporal." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Este usuario no tiene seguidores. {0}" +#~ " no puede abrirle una línea temporal." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuario no tiene amigos. {0} no puede abrirle una línea temporal." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Datos de ubicación: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Información geográfica para este tweet" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Te han bloqueado y no puedes ver este contenido" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Alguien te ha bloqueado y no " +#~ "puedes ver su contenido. Para evitar " +#~ "conflictos en la sesión entera, TWBlue" +#~ " quitará el hilo temporal afectado." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue no puede cargar este hilo " +#~ "temporal porque el usuario ha sido " +#~ "suspendido por Twitter." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "¿Realmente deseas eliminar este filtro?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Este filtro ya existe, por favor utiliza un título diferente" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Mostrar mensaje directo" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Mostrar evento" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Mensaje &directo" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Mostrar usuario" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Buscar tema" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Tuitear sobre esta tendencia" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Ver tuit" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Actualizar &perfil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Evento" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Eliminar evento" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Tendencia" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tuitear sobre esta tendencia" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" +#~ "Escanear cuenta y añadir usuarios a " +#~ "la base de datos de autocompletado " +#~ "de usuarios" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Buffers invertidos: los nuevos tweets se" +#~ " mostrarán al principio de las listas" +#~ " y los viejos al final" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Modo de retuit" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" +#~ "Cargar cache para Tweets en RAM " +#~ "(es más rápido para listas muy " +#~ "grandes de elementos, pero requiere más" +#~ " memoria)" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Clientes ignorados" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Quitar cliente" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Reproducir sonido en tuits con audio" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Reproducir sonido en tuits con información geográfica" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Reproducir sonido en tuits con imágenes" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "Clave de api para SNDUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crear filtro para este buffer" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Nombre del filtro" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtrar por palabra" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignorar tuits que contengan la siguiente palabra" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignorar tuits que no contengan la siguiente palabra" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "palabra" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Permitir retuits" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Permitir tweets citados" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Permitir respuestas" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Usar término como expresión regular" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtrar por idioma" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Cargar tuits en los siguientes idiomas" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorar tuits en los siguientes idiomas" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "No filtrar por idioma" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Idiomas soportados" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Añadir idioma seleccionado al filtro" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Idiomas seleccionados" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "Debes definir un título ppara el filtro antes de poder guardarlo." + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "Título del filtro faltante" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Gestionar filtros" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtros" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtro" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Gestor de listas" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Propietario" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Miembros" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "modo" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Crear nueva lista" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Abrir en buffer" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Viendo las listas de %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Darte de alta" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Darse de baja" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nombre (máximo 20 caracteres)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modo" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privado" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Editando la lista %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Selecciona una lista para añadir al usuario" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Añadir" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Selecciona una lista para quitar al usuario" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "¿Realmente deseas eliminar esta lista?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Buscar en Twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tuits" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Idioma para los resultados: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "cualquiera" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&Tipo de resultados: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Mixtos" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Recientes" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Populares" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Ir a URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Ver tendencias" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Tendencias por" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Ciudad" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Ubicación" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Actualizar tu perfil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nombre (máximo 50 caracteres)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "Sitio &web" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Descripción (máximo 160 caracteres)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Subir una &foto" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Subir una foto" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Descartar foto" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Reportar como spam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignorar tuits de este cliente" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tuits" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "Tuits marcados como &me gusta" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Amigos" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Quitar archivo" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Tuits añadidos" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Quitar tuit" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "Añadir..." + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Añadir Tuit" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Adjuntar audio..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "En&viar" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "Archivos de video (*.mp4)|*.mp4" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" +#~ "No es posible añadir más archivos " +#~ "multimedia. Por favor asegúrate que " +#~ "cumples con los requisitos de archivos" +#~ " de Twitter. Solo se puede añadir " +#~ "un video o un GIF en cada " +#~ "tweet, o un máximo de hasta 4 " +#~ "imágenes." + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Mencionar a todos" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Destinatario" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tuit - %i caracteres " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retuits: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Me gusta: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Elemento" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Expandir URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "Tiempo para participar (en días)" + diff --git a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po index 0d24b7ab..466625e3 100644 --- a/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fi/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: fi\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "japani" msgid "User default" msgstr "Käyttäjän oletus" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "hakemistosta {1}. Jos et ole varma, miten tämä tehdään, ota yhteyttä {0}n" " kehittäjiin." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Toistetaan..." @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Toistetaan..." msgid "Stopped." msgstr "Keskeytetty." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Valmis" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -145,117 +145,107 @@ msgstr "" "Aktiivista istuntoa ei tällä hetkellä ole. Aktivoi istunto Siirry " "seuraavaan istuntoon- tai Siirry edelliseen istuntoon -painikkeella." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Tyhjennä puskuri." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "Käyttäjää {0} ei löydy." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s / %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Tyhjä" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s / %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Tämä tili ei ole kirjautuneena Twitteriin." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "Virhe yritettäessä yhdistää palvelimeen. Yritä myöhemmin uudelleen." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen on käytössä" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Tämän puskurin uusien twiittien automaattinen lukeminen ei ole käytössä" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Istunnon hiljennys päällä" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Istunnon hiljennys pois" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Puskurin hiljennys päällä" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Puskurin hiljennys pois päältä" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Kopioitu" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Tätä puskuria ei voi päivittää." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Päivitetään puskuria..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} kohdetta noudettu" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Käyttäjän {} aikajana" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Käyttäjän {} tykkäykset" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Käyttäjän {} seuraajat" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Käyttäjän {} kaverit" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Käyttäjän {} seuraajat" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Suositut aiheet käyttäjällä %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Käännetty" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -287,241 +277,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Käyttäjän {} lista" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Valitse käyttäjä" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Toimintoa ei tueta tässä puskurissa" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Koti" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Maininnat" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Yksityisviestit" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Seuraajat" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "L&opeta seuraaminen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Estetyt käyttäjät" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Hiljennetyt käyttäjät" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Sijainti" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Käyttäjän {username} aikajana" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Tuntematon puskuri" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Kirjoita twiitti tähän" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Uusi twiitti puskurissa {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} uutta twiittiä puskurissa {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s kohdetta noudettu" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Tämä puskuri ei ole aikajana eikä sitä voi poistaa." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Kirjoita twiitti tähän" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Vastaa käyttäjälle {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Kirjoita twiitti tähän" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Avataan URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Avataan kohde verkkoselaimessa..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Poista listalta" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Antamallasi tunnuksella ei löydy tilaa" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Kuva {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Valitse kuva" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Tekstiä ei voi poimia" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Uudelleenkoodataan ääntä..." @@ -537,192 +524,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Tässä twiitissä ei ole koordinaatteja" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Lähetetyt yksityisviestit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Lähetetyt twiitit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Tykkäykset" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Kaverit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Käyttäjän {username} tykkäykset" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Käyttäjän {username} kaverit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Twiittaa" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Kirjoita twiitti tähän" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Uusi twiitti puskurissa {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} uutta twiittiä puskurissa {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Vastaa käyttäjälle {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Vastaa" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Vastaa käyttäjälle %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Uusi yksityisviesti" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Lainaa" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Lisää kommenttisi twiittiin" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Käyttäjän tiedot" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, D. MMMMta YYYY HH:mm" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Tässä twiitissä ei ole koordinaatteja" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Virhe tulkittaessa koordinaatteja. Yritä myöhemmin uudelleen." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Kuva {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Valitse kuva" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Virheellinen puskuri" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Tekstiä ei voi poimia" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} uutta yksityisviestiä." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "Lisäkohteita ei voi hakea. Käytä Yksityisviestit-puskuria." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Mainitse" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Maininta käyttäjälle %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} uutta seuraajaa." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Haku" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "V&astaa" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Lisää listalle" @@ -734,106 +573,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Poista listalta" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Näytä käyttäjä" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Näytä &keskustelu" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Lue kuvan teksti" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Poista" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "To&iminnot..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Näytä aikajana..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Y&ksityisviesti" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Aikajanat" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Haut" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Keskustelu käyttäjän {0} kanssa" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Hae {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s / %d merkkiä" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Käyttäjän {} lista" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Julkinen" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Tilit" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Seuraajat" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Yksityisviesti" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Poista" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Tilin %s asetukset" @@ -847,420 +696,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Yksityisviestit" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Päivitä profiili" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Listojen hallinta" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Twiittaa" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Uudelleentwiittaa" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "T&ykkää" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Poista tykkäys" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Näytä twiitti" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Näytä &osoite" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Lue kuvan teksti" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Lisää listalle" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Poista listalta" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Näytä listat" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&Näytä tykkäykset" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Uusi &suosittujen aiheiden puskuri..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Luo &suodatin" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "Suo&dattimien hallinta" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Tykkäykset" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Seuraajien aikajanat" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Seuraajien aikajanat" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listat" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Käyttäjän {} lista" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Suodatinta ei voi käyttää tässä puskurissa" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Käännetty" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Näytä kohde" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Kysy" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Uudelleentwiittaa ilman kommentteja" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Uudelleentwiittaa kommenteilla" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Käyttäjää ei ole" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Käyttäjä on erotettu" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Käyttäjän %s tiedot" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Hylätty" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Käyttäjänimi: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nimi: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Sijainti: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Kuvaus: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Suojattu: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Seuraat käyttäjää {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} seuraa sinua." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Seuraajia: %s\n" -" Friends: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Vahvistettu: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Twiittejä: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Tykkäykset: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Et voi jättää huomiotta yksityisviestejä" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Lisätään liitettä..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Keskeytä" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Jatka" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Jatka" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pysäytä" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Keskeytä" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Nauhoitetaan" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Keskeytetty" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Nauhoita" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Toista" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Uudelleenkoodataan ääntä..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Virhe lähetettäessä tiedostoa: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d päivä, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d päivää, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d tunti, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d tuntia, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuutti, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minuuttia, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s sekunti" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s sekuntia" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Tiedosto" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Siirretty" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Tiedoston koko yhteensä" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Siirtonopeus" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Aikaa jäljellä" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Lisää liitteeksi äänitiedosto" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Lisää olemassa oleva tiedosto" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Hylkää" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Lähetä palveluun" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Lisää liite" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Peruuta" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Valitse lähetettävä äänitiedosto" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Äänitiedostot (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Äänitwiitti." @@ -1412,120 +856,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Tapahtui virhe. {0}ssa ei ole sanastoja valitulle kielelle." +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Oikeinkirjoituksen tarkistus suoritettu." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Sinun on kirjoitettava jotain" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Käyttäjätietokannasta ei löydy tuloksia" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Automaattinen täydennys toimii vain käyttäjille." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Päivitetään tietokantaa... Voit nyt sulkea tämän ikkunan. TWBlue " -"ilmoittaa, kun päivitys on suoritettu." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Muokataan {0}n käyttäjätietokantaa" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Käyttäjänimi" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Lisää käyttäjä" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Poista käyttäjä" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitter-käyttäjänimi" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Käyttäjää ei ole" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Virhe!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Käyttäjien automaattisen täydennyksen asetukset" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Huomio" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Valmis" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Tunnista automaattisesti" @@ -1912,8 +1253,7 @@ msgstr "Valitse muokattava näppäinkomento" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Toiminto" @@ -1921,8 +1261,7 @@ msgstr "Toiminto" msgid "Keystroke" msgstr "Näppäinkomento" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -1935,9 +1274,9 @@ msgstr "Muokataan näppäinkomentoa" msgid "Execute action" msgstr "Suorita toiminto" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -1974,9 +1313,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Näppäin" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1992,31 +1330,31 @@ msgstr "Virheellinen näppäinkomento" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Sinun on annettava jokin merkki näppäinkomennolle" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Siirry ylöspäin nykyisessä puskurissa" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Siirry alaspäin nykyisessä puskurissa" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Siirry edelliseen puskuriin" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Siirry seuraavaan puskuriin" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Siirry seuraavaan istuntoon" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Siirry edelliseen istuntoon" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Näytä tai piilota graafinen käyttöliittymä" @@ -2026,12 +1364,17 @@ msgstr "Näytä tai piilota graafinen käyttöliittymä" msgid "Make a new post" msgstr "Luo uusi" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Vastaa" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Lähetä yksityisviesti" @@ -2049,7 +1392,7 @@ msgstr "Poista listalta" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Avaa käyttäjätoimintojen valintaikkuna" @@ -2059,15 +1402,15 @@ msgstr "Avaa käyttäjätoimintojen valintaikkuna" msgid "Show post" msgstr "Näytä twiitti" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Avaa käyttäjän aikajana" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Poista puskuri" @@ -2077,7 +1420,7 @@ msgstr "Poista puskuri" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Ole vuorovaikutuksessa tällä hetkellä aktiivisena olevan twiitin kanssa." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Avaa URL" @@ -2087,27 +1430,27 @@ msgstr "Avaa URL" msgid "View in browser" msgstr "Näytä Twitterissä" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Lisää äänenvoimakkuutta 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Vähennä äänenvoimakkuutta 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Siirry puskurin ensimmäiseen kohteeseen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Siirry puskurin viimeiseen kohteeseen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Siirry 20 kohdetta ylöspäin nykyisessä puskurissa" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Siirry 20 kohdetta alaspäin nykyisessä puskurissa" @@ -2117,27 +1460,27 @@ msgstr "Siirry 20 kohdetta alaspäin nykyisessä puskurissa" msgid "Delete post" msgstr "Poista" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Tyhjennä nykyinen puskuri" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Toista viimeisin kohde" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Ota käyttöön aktiivisen puskurin hiljennys tai poista se käytöstä" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Ota käyttöön nykyisen istunnon yleishiljennys tai poista se käytöstä" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Ota käyttöön aktiivisen puskurin saapuvien twiittien automaattinen " @@ -2149,143 +1492,54 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "Etsi Twitteristä" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Etsi merkkijonoa tällä hetkellä aktiivisena olevasta puskurista" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Näytä näppäinkomentojen muokkain" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Lataa edelliset kohteet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Näytä keskustelu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Tarkista ja lataa päivitykset" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Avaa yleisasetusten valintaikkunan" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Avaa tiliasetusten valintaikkunan" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Yritä toistaa äänitiedosto" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Päivittää puskurin ja hakee sen mahdollisesti kadonneet kohteet." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Uusi twiitti" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Uudelleentwiittaa" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Tykkää twiitistä" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Tykkää twiitistä/peru sen tykkäys" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Poista twiitin tykkäys" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Näytä käyttäjän tiedot" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Näytä twiitti" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Ole vuorovaikutuksessa tällä hetkellä aktiivisena olevan twiitin kanssa." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Näytä Twitterissä" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Muokkaa profiilia" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Poista twiitti tai yksityisviesti" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Lisää listalle" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Poista listalta" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Etsi Twitteristä" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Näytä valitun käyttäjän listat" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Selvitä geosijainti" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Näytä twiitin geosijainti valintaikkunassa" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Luo suosittujen aiheiden puskuri" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Avaa listojen hallinnan, jonka avulla voit luoda, muokata, poistaa ja " -"avata listoja puskureissa." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Avaa listojen hallinnan." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Poimii kuvasta tekstin ja näyttää lopputuloksen valintaikkunassa." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Valitse lista, johon käyttäjä lisätään" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2305,7 +1559,7 @@ msgstr "Tili" msgid "New account" msgstr "Uusi tili" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Poista tili" @@ -2321,41 +1575,27 @@ msgstr "Sinun on määritettävä tili." msgid "Account Error" msgstr "Tilivirhe" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Näytä Twitterissä" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Valtuutus" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Twitter-tilisi valtuutuspyyntö avataan selaimessa. Sinun tarvitsee " -"hyväksyä se vain kerran. Haluatko jatkaa?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Valtuutettu tili %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2363,26 +1603,14 @@ msgstr "" "Pääsytunnisteesi on virheellinen tai valtuutus epäonnistui. Yritä " "uudelleen." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Virheellinen käyttäjätunniste" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tilin?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2398,77 +1626,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, D. MMMMta YYYY HH:mm:ss" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, D. MMMMta YYYY HH:mm:ss" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s seuraajaa, %s kaveria, %s twiittiä. Twiitannut viimeksi %s. " "Liittynyt Twitteriin %s." -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "Käyttäjän {username} seuraajat" @@ -2511,22 +1736,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Valtuutus" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s onnistui." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2550,152 +1774,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Kuvan kuvaus" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Seuraajat" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} seuraa sinua." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Poista" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} seuraa sinua." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d päivä, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Ei saatavilla" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s seuraajaa, %s kaveria, %s twiittiä. Twiitannut viimeksi %s. " -"Liittynyt Twitteriin %s." +msgid "%d days, " +msgstr "%d päivää, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Kuvausta ei saatavilla" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "yksityinen" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "julkinen" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Syötä PIN-koodi tähän" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Valtuutetaan tiliä..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s epäonnistui. Syy: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d tunti, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Uusi tili" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d tuntia, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minuutti, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minuuttia, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Kuvan kuvaus" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s sekunti" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole valtuuksia tämän tilan katsomiseen." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Virhekoodi {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s sekuntia" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2771,48 +1931,23 @@ msgstr "Päivitys on ladattu ja asennettu onnistuneesti. Jatka painamalla OK." msgid "Done!" msgstr "Valmis!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Tämä uudelleentwiittaus on yli 140 merkkiä pitkä. Haluatko lähettää sen " -"lähettäjälle mainintana ja sisällyttää siihen kommenttisi sekä linkin " -"alkuperäiseen twiittiin?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Haluatko lisätä kommentin tähän twiittiin?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän twiitin? Se poistetaan myös Twitteristä." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea {0}n?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Lopeta" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "{0} on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Käynnistä {0} uudelleen" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2820,19 +1955,11 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti poistaa tämän käyttäjän tietokannasta? Käyttäjä ei näy " "poiston jälkeen enää automaattisen täydennyksen tuloksissa." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Kirjoita asiakasohjelman nimi: " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Lisää" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2840,49 +1967,31 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti tyhjentää tämän puskurin? Sen twiitit poistetaan " "listalta, mutta ei Twitteristä." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Tyhjennä puskuri" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän puskurin?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Huomio" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Käyttäjää ei ole" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Tälle käyttäjälle on jo aikajana. Et voi avata toista." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Nykyinen aikajana" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Aikajanaa ei voi avata, koska tällä käyttäjällä ei ole twiittejä." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Tämä on suojattu Twitter-käyttäjä, mikä tarkoittaa, ettei aikajanaa voi " -"avata virtautusrajapinnan kautta. Käyttäjän twiitit eivät päivity " -"Twitterin toimintaperiaatteen vuoksi. Haluatko jatkaa?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Varoitus" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Tämä on suojattu käyttäjätili. Sinun on seurattava sitä nähdäksesi " -"kyseisen käyttäjän twiitit tai tykkäykset." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2896,37 +2005,11 @@ msgstr "" "asiat, joilla varmistamme {0}n aktiivisen kehityksen jatkumisen sekä " "sovelluksen ilmaisen jakelun tulevaisuudessakin. Haluatko lahjoittaa nyt?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Tarvitsemme apuasi" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole twiittejä. {0} ei voi luoda aikajanaa." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Tällä käyttäjällä ei ole suosikeiksi merkittyjä twiittejä. {0} ei voi " -"luoda aikajanaa." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole seuraajia. {0} ei voi luoda aikajanaa." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole kavereita. {0} ei voi luoda aikajanaa." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Geosijainnin tiedot: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Tämän twiitin geotiedot" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2939,44 +2022,15 @@ msgstr "" "-näppäinkartan käytettävissä olevat komennot näppäinkomentojen editorista" " painamalla Alt+Win+K." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Tietoja" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Sinua on estetty katselemasta tätä sisältöä" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Sinua on estetty katselemasta jonkun käyttäjän sisältöä. TWBlue poistaa " -"kyseisen aikajanan, jotta vältettäisiin ristiriidat koko istunnon kanssa." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue ei voi ladata tätä aikajanaa, koska käyttäjä on erotettu " -"Twitteristä." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän suodattimen?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Tämä suodatin on jo olemassa. Käytä jotain toista nimeä." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2984,76 +2038,23 @@ msgstr "" "{0} sulkeutui odottamattomasti edellisellä käyttökerralla. Jos ongelma " "jatkuu, ole hyvä ja ilmoita siitä {0}n kehittäjille." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Avaa URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Avaa Twitterissä" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Toista ääni" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopioi leikepöydälle" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Käyttäjätoiminnot..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Näytä yksityisviesti" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Näytä tapahtuma" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Yksityisviesti" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Näytä käyttäjä" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Etsi aihetta" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Twiitttaa tästä trendistä" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Näytä kohde" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&Yleisasetukset" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Tilin &asetukset" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Päivitä &profiili" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Näytä / piilota" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Ohje" @@ -3069,117 +2070,157 @@ msgstr "&Lopeta" msgid "&Manage accounts" msgstr "Tilien &hallinta" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Päivitä profiili" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Piilota ikkuna" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Listojen hallinta" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Muokkaa näppäinkomentoja" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Lopeta" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Poista listalta" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Lisää listalle" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Poista listalta" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Näytä käyttäjän p&rofiili" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&Näytä tykkäykset" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Päivitä puskuri" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Uusi &suosittujen aiheiden puskuri..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Luo &suodatin" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "Suo&dattimien hallinta" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Etsi merkkijonoa aktiivisesta puskurista..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Lataa edelliset kohteet" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Hiljennä" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Lue automaattisesti" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Tyhjennä puskuri" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Poista" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "Kelaa t&aaksepäin 5 sekuntia" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "Kelaa &eteenpäin 5 sekuntia" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Tutustu &ääniin" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Mitä uutta tässä versiossa?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Tarkista päivitykset" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Ilmoita virheestä" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}n ve&rkkosivu" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Hanki äänipaketteja TWBluelle" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "&Tietoja {0}sta" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Sovellus" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Twiittaa" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Käyttäjä" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Puskuri" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Ohje" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Osoite" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Käyttämäsi {0}n versio on ajan tasalla." -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Päivitä" @@ -3197,30 +2238,26 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Teksti" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Päiväys" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Asiakasohjelma" @@ -3232,7 +2269,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Yksityisviesti" @@ -3252,22 +2289,6 @@ msgstr "Toiminto" msgid "Message" msgstr "Yksityisviestit" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Tapahtuma" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Poista tapahtuma" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Suosittu aihe" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Twiittaa tästä aiheesta" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Kieli" @@ -3348,301 +2369,80 @@ msgstr "Käyttäjä: " msgid "Password: " msgstr "Salasana: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Suhteelliset aikaleimat" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit näytetään listojen alussa ja vanhat" -" lopussa" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Uudelleentwiittauksen tila" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Näytä näyttönimet koko nimien asemesta" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Tietokantaan tallennettavien kohteiden määrä puskuria kohti (0 poistaa " -"tallennuksen käytöstä, tyhjä = rajaton)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Ota käyttöön automaattinen puhepalaute" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Ota käyttöön automaattinen pistekirjoituspalaute" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Puskuri" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Näytä/piilota" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Siirrä ylös" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Siirrä alas" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Näytä" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Valitse ensin puskuri." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Puskuri on piilotettu. Tuo se ensin näkyviin." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Puskuri on jo listan ylimmäisenä." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Puskuri on jo listan alimmaisena." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Ohitettavat asiakasohjelmat" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Poista" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Äänenvoimakkuus" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Istunnon hiljennys" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Ulostulolaite" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Sisääntulolaite" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Äänipaketti" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Ilmaise audiotwiitit äänimerkillä" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Ilmaise geotwiitit äänimerkillä" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Ilmaise kuvia sisältävät twiitit äänimerkillä" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Tekstintunnistuksen kieli" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "SndUpin API-avain" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}n asetukset" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Välityspalvelin" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Palaute" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Puskurit" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Ääni" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Ekstrat" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Tallenna" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Luo suodatin tälle puskurille" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Suodattimen nimi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Suodata sana" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ohita twiitit, jotka sisältävät sanan" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ohita twiitit, jotka eivät sisällä sanaa" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "sana" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Salli uudelleentwiittaukset" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Salli lainatut twiitit" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Salli vastaukset" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Käytä tätä termiä säännöllisenä lausekkeena" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Suodata kieli" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Lataa twiitit, joiden kieli on" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ohita twiitit, joiden kieli on" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Älä suodata kielen perusteella" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Tuetut kielet" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Lisää valittu kieli suodattimeen" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Valitut kielet" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Suodattimien hallinta" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Suodattimet" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Suodatin" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Etsi nykyisestä puskurista" @@ -3651,251 +2451,53 @@ msgstr "Etsi nykyisestä puskurista" msgid "String" msgstr "Merkkijono" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Listojen hallinta" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Kuvaus" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Omistaja" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Ei saatavilla" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Jäsenet" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "tila" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Luo uusi" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Avaa puskurissa" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Näytetään käyttäjän %s listat" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Peruuta tilaus" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nimi (enintään 20 merkkiä)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Tila" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Yksityinen" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Muokataan listaa %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Valitse lista, johon käyttäjä lisätään" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Valitse lista, jolta käyttäjä poistetaan" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Hae Twitteristä" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Twiittejä" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Käyttäjiä" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Tulosten kieli: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "mikä tahansa" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Tulosten t&yyppi: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Molemmat sekaisin" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Uusimmat" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Suositut" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Sulje" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Tiedot" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Siirry URL-osoitteeseen" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Näytä suositut aiheet" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Suositut aiheet käyttäjällä" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Maa" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Kaupunki" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Sijainti" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Päivitä profiilisi" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nimi (enintään 50 merkkiä)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Verkkosivu" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Kuvaus (enintään 160 merkkiä)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Lähetä &kuva" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Lähetä kuva" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Hylkää kuva" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Valitse lähetettävä kuva" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Virheellinen näppäinkomento" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Valitse URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seuraa" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "L&opeta seuraaminen" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Po&ista hiljennys" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Estä" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Poista esto" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Ilmoita roskatwiittaajaksi" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ohita twiitit tästä asiakasohjelmasta" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3906,6 +2508,10 @@ msgstr "aina" msgid "Edit user aliases" msgstr "Muokataan {0}n käyttäjätietokantaa" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjiä" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3920,6 +2526,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Ole vuorovaikutuksessa tällä hetkellä aktiivisena olevan twiitin kanssa." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3940,30 +2550,10 @@ msgstr "Poista käyttäjä" msgid "User alias" msgstr "Käyttäjän tiedot" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Käyttäjän %s aikajana" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Puskurin tyyppi" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Twiitit" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Tykkäykset" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seuraajat" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "K&averit" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Automaattisen täydennyksen asetukset..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3971,17 +2561,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Poista suoratoistotoiminnot käytöstä" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Suhteelliset aikaleimat" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Kohteita kussakin API-kutsussa" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -3999,12 +2602,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Näytä näyttönimet koko nimien asemesta" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Tietokantaan tallennettavien kohteiden määrä puskuria kohti (0 poistaa " +"tallennuksen käytöstä, tyhjä = rajaton)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Äänenvoimakkuus" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Istunnon hiljennys" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Ulostulolaite" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Sisääntulolaite" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Äänipaketti" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4017,6 +2656,30 @@ msgstr "Ilmaise audiotwiitit äänimerkillä" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Ilmaise kuvia sisältävät twiitit äänimerkillä" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Tekstintunnistuksen kieli" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Palaute" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Puskurit" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Ääni" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Ekstrat" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4034,6 +2697,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän twiitin? Se poistetaan myös Twitteristä." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4086,22 +2753,48 @@ msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole seuraajia. {0} ei voi luoda aikajanaa." msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Poista listalta" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Avaa URL" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Avaa Twitterissä" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Toista ääni" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Näytä twiitti" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopioi leikepöydälle" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Käyttäjätoiminnot..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Liitteet" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4141,9 +2834,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Lisää listalle" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Täydennä käyttäjät &automaattisesti" @@ -4154,9 +2844,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Käännetty" @@ -4168,16 +2855,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Twiitti - %i merkkiä " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Piilota" @@ -4189,17 +2870,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Kirjoita kuvaus" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Valitse lähetettävä kuva" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Kuvatiedostot (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Valitse lähetettävä kuva" @@ -4210,6 +2896,10 @@ msgstr "Valitse lähetettävä kuva" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Äänitiedostot (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Valitse lähetettävä äänitiedosto" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4224,7 +2914,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Lisää liite" @@ -4247,7 +2936,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Twiitti - %i merkkiä " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Kuvan kuvaus" @@ -4266,168 +2954,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Lähde: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Päiväys: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Kopioi leikepöydälle" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Tarkista &oikeinkirjoitus..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Käännä..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "S&ulje" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minuuttia, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minuuttia, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d tunti, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d tuntia, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d päivä, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d päivää, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d päivää, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d päivää, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d päivää, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d päivää, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d päivää, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Tietoja" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Toiminto" @@ -4442,137 +3111,58 @@ msgstr "&Haku" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Sulje" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seuraa" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "L&opeta seuraaminen" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Po&ista hiljennys" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Estä" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Poista esto" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Käyttäjän %s aikajana" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Puskurin tyyppi" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seuraajat" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "L&opeta seuraaminen" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Ei saatavilla" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Virheellinen näppäinkomento" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Poista liite" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Lähetetyt twiitit" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Lähetetyt twiitit" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Tykkää twiitistä" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "L&isää liitteeksi äänitiedosto..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Lä&hetä" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mainitse ka&ikille" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "Vastaa¬taja" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Twiitti - %i merkkiä " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Uudelleentwiittauksia: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Tykkäyksiä: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Näytä" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Kohde" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "Laa&jenna URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Ei tuloksia tämän twiitin koordinaateille" @@ -4616,3 +3206,998 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Käyttäjän {} tykkäykset" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Suositut aiheet käyttäjällä %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Valitse käyttäjä" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Lähetetyt yksityisviestit" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Lähetetyt twiitit" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Tykkäykset" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Kaverit" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Käyttäjän {username} tykkäykset" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Käyttäjän {username} kaverit" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Twiittaa" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Kirjoita twiitti tähän" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Uusi twiitti puskurissa {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} uutta twiittiä puskurissa {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Vastaa käyttäjälle {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Vastaa käyttäjälle %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Uusi yksityisviesti" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Lainaa" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Lisää kommenttisi twiittiin" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Käyttäjän tiedot" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "dddd, D. MMMMta YYYY HH:mm" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Tässä twiitissä ei ole koordinaatteja" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Virhe tulkittaessa koordinaatteja. Yritä myöhemmin uudelleen." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Virheellinen puskuri" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} uutta yksityisviestiä." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "Lisäkohteita ei voi hakea. Käytä Yksityisviestit-puskuria." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Mainitse" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Maininta käyttäjälle %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} uutta seuraajaa." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Puskurissa ei vielä tueta tätä toimintoa." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Uudelleentwiittaa" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "T&ykkää" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&Poista tykkäys" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Näytä &osoite" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Näytä listat" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&Näytä tykkäykset" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Tykkäykset" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Seuraajien aikajanat" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Seuraajien aikajanat" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listat" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Käyttäjän {} lista" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Suodatinta ei voi käyttää tässä puskurissa" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Näytä kohde" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Kysy" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Uudelleentwiittaa ilman kommentteja" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Uudelleentwiittaa kommenteilla" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Käyttäjä on erotettu" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Käyttäjän %s tiedot" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Hylätty" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Käyttäjänimi: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nimi: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Sijainti: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Kuvaus: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Kyllä" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Suojattu: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Seuraat käyttäjää {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} seuraa sinua." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seuraajia: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Vahvistettu: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Twiittejä: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Tykkäykset: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Et voi jättää huomiotta yksityisviestejä" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Lisätään liitettä..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Keskeytä" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Jatka" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Jatka" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pysäytä" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Keskeytä" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Nauhoitetaan" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Keskeytetty" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Nauhoita" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Toista" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Uudelleenkoodataan ääntä..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Virhe lähetettäessä tiedostoa: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Siirretty" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Tiedoston koko yhteensä" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Siirtonopeus" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Aikaa jäljellä" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Lisää liitteeksi äänitiedosto" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Lisää olemassa oleva tiedosto" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Hylkää" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Lähetä palveluun" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Lisää liite" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Peruuta" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Äänitiedostot (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Sinun on kirjoitettava jotain" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Käyttäjätietokannasta ei löydy tuloksia" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Automaattinen täydennys toimii vain käyttäjille." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Päivitetään tietokantaa... Voit nyt sulkea " +#~ "tämän ikkunan. TWBlue ilmoittaa, kun " +#~ "päivitys on suoritettu." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Muokataan {0}n käyttäjätietokantaa" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Käyttäjänimi" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Lisää käyttäjä" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Poista käyttäjä" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitter-käyttäjänimi" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Käyttäjää ei ole" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Virhe!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Käyttäjien automaattisen täydennyksen asetukset" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Lisää käyttäjä tietokantaan" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Automaattisen täydennyksen tietokannan hallinta" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Valmis" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Uusi twiitti" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Uudelleentwiittaa" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Tykkää twiitistä" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Tykkää twiitistä/peru sen tykkäys" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Poista twiitin tykkäys" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Näytä käyttäjän tiedot" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Näytä twiitti" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "" +#~ "Ole vuorovaikutuksessa tällä hetkellä " +#~ "aktiivisena olevan twiitin kanssa." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Näytä Twitterissä" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Muokkaa profiilia" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Poista twiitti tai yksityisviesti" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Lisää listalle" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Poista listalta" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Etsi Twitteristä" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Näytä valitun käyttäjän listat" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Selvitä geosijainti" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Näytä twiitin geosijainti valintaikkunassa" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Luo suosittujen aiheiden puskuri" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Avaa listojen hallinnan, jonka avulla " +#~ "voit luoda, muokata, poistaa ja avata" +#~ " listoja puskureissa." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Avaa listojen hallinnan." + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Näytä Twitterissä" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Twitter-tilisi valtuutuspyyntö avataan " +#~ "selaimessa. Sinun tarvitsee hyväksyä se " +#~ "vain kerran. Haluatko jatkaa?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Yksityisviesti käyttäjälle %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Ei saatavilla" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s seuraajaa, %s kaveria, " +#~ "%s twiittiä. Twiitannut viimeksi %s. " +#~ "Liittynyt Twitteriin %s." + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Kuvausta ei saatavilla" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "yksityinen" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "julkinen" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Syötä PIN-koodi tähän" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Valtuutetaan tiliä..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s epäonnistui. Syy: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Uusi tili" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Kuvan kuvaus" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Lainattu twiitti käyttäjältä @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Valitettavasti sinulla ei ole valtuuksia tämän tilan katsomiseen." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Virhekoodi {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Tämä uudelleentwiittaus on yli 140 " +#~ "merkkiä pitkä. Haluatko lähettää sen " +#~ "lähettäjälle mainintana ja sisällyttää siihen" +#~ " kommenttisi sekä linkin alkuperäiseen " +#~ "twiittiin?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Haluatko lisätä kommentin tähän twiittiin?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Haluatko varmasti poistaa tämän twiitin? " +#~ "Se poistetaan myös Twitteristä." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Kirjoita asiakasohjelman nimi: " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Lisää" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "Aikajanaa ei voi avata, koska tällä käyttäjällä ei ole twiittejä." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Tämä on suojattu Twitter-käyttäjä, mikä" +#~ " tarkoittaa, ettei aikajanaa voi avata " +#~ "virtautusrajapinnan kautta. Käyttäjän twiitit " +#~ "eivät päivity Twitterin toimintaperiaatteen " +#~ "vuoksi. Haluatko jatkaa?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Tämä on suojattu käyttäjätili. Sinun on" +#~ " seurattava sitä nähdäksesi kyseisen " +#~ "käyttäjän twiitit tai tykkäykset." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole twiittejä. {0} ei voi luoda aikajanaa." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Tällä käyttäjällä ei ole suosikeiksi " +#~ "merkittyjä twiittejä. {0} ei voi luoda" +#~ " aikajanaa." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole seuraajia. {0} ei voi luoda aikajanaa." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole kavereita. {0} ei voi luoda aikajanaa." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Geosijainnin tiedot: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Tämän twiitin geotiedot" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Sinua on estetty katselemasta tätä sisältöä" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Sinua on estetty katselemasta jonkun " +#~ "käyttäjän sisältöä. TWBlue poistaa kyseisen" +#~ " aikajanan, jotta vältettäisiin ristiriidat " +#~ "koko istunnon kanssa." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue ei voi ladata tätä aikajanaa, " +#~ "koska käyttäjä on erotettu Twitteristä." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän suodattimen?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Tämä suodatin on jo olemassa. Käytä jotain toista nimeä." + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Näytä yksityisviesti" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Näytä tapahtuma" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "&Yksityisviesti" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Näytä käyttäjä" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Etsi aihetta" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Twiitttaa tästä trendistä" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Näytä kohde" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Päivitä &profiili" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Tapahtuma" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Poista tapahtuma" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Suosittu aihe" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Twiittaa tästä aiheesta" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Käänteiset puskurit: Uusimmat twiitit " +#~ "näytetään listojen alussa ja vanhat " +#~ "lopussa" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Uudelleentwiittauksen tila" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Ohitettavat asiakasohjelmat" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Poista" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Ilmaise audiotwiitit äänimerkillä" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Ilmaise geotwiitit äänimerkillä" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Ilmaise kuvia sisältävät twiitit äänimerkillä" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "SndUpin API-avain" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Luo suodatin tälle puskurille" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Suodattimen nimi" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Suodata sana" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ohita twiitit, jotka sisältävät sanan" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ohita twiitit, jotka eivät sisällä sanaa" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "sana" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Salli uudelleentwiittaukset" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Salli lainatut twiitit" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Salli vastaukset" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Käytä tätä termiä säännöllisenä lausekkeena" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Suodata kieli" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Lataa twiitit, joiden kieli on" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ohita twiitit, joiden kieli on" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Älä suodata kielen perusteella" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Tuetut kielet" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Lisää valittu kieli suodattimeen" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Valitut kielet" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Suodattimien hallinta" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Suodattimet" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Suodatin" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Listojen hallinta" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Omistaja" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Jäsenet" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "tila" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Luo uusi" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Avaa puskurissa" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Näytetään käyttäjän %s listat" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Tilaa" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Peruuta tilaus" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nimi (enintään 20 merkkiä)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Tila" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Yksityinen" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Muokataan listaa %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Valitse lista, johon käyttäjä lisätään" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lisää" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Valitse lista, jolta käyttäjä poistetaan" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Hae Twitteristä" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Twiittejä" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Tulosten kieli: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "mikä tahansa" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "Tulosten t&yyppi: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Molemmat sekaisin" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Uusimmat" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Suositut" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Tiedot" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Siirry URL-osoitteeseen" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Näytä suositut aiheet" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Suositut aiheet käyttäjällä" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Maa" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Kaupunki" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Sijainti" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Päivitä profiilisi" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nimi (enintään 50 merkkiä)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Verkkosivu" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Kuvaus (enintään 160 merkkiä)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Lähetä &kuva" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Lähetä kuva" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Hylkää kuva" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Ilmoita roskatwiittaajaksi" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ohita twiitit tästä asiakasohjelmasta" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Twiitit" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Tykkäykset" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "K&averit" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Poista liite" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Lähetetyt twiitit" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Lähetetyt twiitit" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Tykkää twiitistä" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "L&isää liitteeksi äänitiedosto..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Lä&hetä" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Mainitse ka&ikille" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "Vastaa¬taja" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Twiitti - %i merkkiä " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Uudelleentwiittauksia: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Tykkäyksiä: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Näytä" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Kohde" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "Laa&jenna URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index d8cbca49..bb1a2474 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 05:20+0000\n" "Last-Translator: Corentin Bacqué-Cazenave \n" "Language: fr\n" @@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "Japonais" msgid "User default" msgstr "Utilisateur par défaut" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" "de supprimer le fichier à l'emplacement {1}. Si vous n'êtes pas sûr·e de " "comment faire cela, contactez les développeurs de {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Lecture..." @@ -117,13 +117,13 @@ msgstr "Lecture..." msgid "Stopped." msgstr "Arrêté." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Prêt" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -131,117 +131,107 @@ msgstr "" "Aucune session n'a actuellement le focus. Sélectionnez-en une avec le " "raccourci pour la session précédente ou suivante." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Tampon vide." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} introuvable." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vide" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ce compte n'est pas connecté à twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Une erreur s'est produite en essayant de se connecter au serveur. " "Veuillez réessayer plus tard." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est activée pour ce tampon" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "La lecture automatique des nouveaux tweets est désactivée pour ce tampon" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Session muette" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Session non muette" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Tampon muet" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Tampon non muet" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Copié" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossible de mettre à jour ce tampon." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualisation..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} éléments récupérés" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Chronologie de {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Favoris de {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Abonnés de {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Abonnements de {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 msgid "Following for {}" msgstr "Abonnements de {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Tendances pour %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Traduit" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -271,219 +261,217 @@ msgstr "SOCKS v5 avec support DNS" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Éditer l'alias pour {}" -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "Sélectionnez l'utilisateur" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Cette action n'est pas supportée pour ce tampon" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Accueil" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "Local" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "Fédéré" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Mentions" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "Marque-pages" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Messages" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "Favoris" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Abonnés" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "Abonnements" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Utilisateurs bloqués" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Utilisateurs masqués" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Chronologie de {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Abonnés de {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 msgid "{username}'s following" msgstr "Abonnements de {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Tampon inconnu" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "Post" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 msgid "Write your post here" msgstr "Écrivez votre post ici" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 msgid "New post in {0}" msgstr "Nouveau post dans {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} nouveaux posts dans {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s éléments récupérés" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ce tampon n'est pas une chronologie ; Impossible de le supprimé." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 msgid "Conversation with {}" msgstr "Conversation avec {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 msgid "Write your message here" msgstr "Écrivez votre message ici" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 msgid "Reply to {}" msgstr "Répondre à {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 msgid "Write your reply here" msgstr "Écrivez votre réponse ici" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Cette action n'est pas supportée sur les posts d'une conversation." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Ouverture de l'URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "Vous pouvez seulement supprimer vos propres posts." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Ouverture de l'élément dans le navigateur Web..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "Ajout aux favoris…" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 msgid "Removing from favorites..." msgstr "Suppression des favoris…" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Aucun Tweet trouvée avec cet ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "Ajout aux marque-pages…" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "Suppression des marque-pages…" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Photo {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Sélectionner la photo" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Impossible d'extraire le texte" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Ajout aux favoris…" @@ -496,189 +484,40 @@ msgstr "Répondre à la conversation avec {}" msgid "Notification dismissed." msgstr "Notification masquée." -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 msgid "New conversation with {}" msgstr "Nouvelle conversation avec {}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Il n'y a plus d'élément dans ce tampon." -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Messages envoyés" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Tweets envoyés" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Favoris" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Abonnements" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Favoris de {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Abonnements de {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Écrivez le tweet ici" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Nouveau tweet dans {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} nouveau tweet dans {1}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Répondre à {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Répondre" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Répondre à %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Message à %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nouveau message" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Cette action n'est pas supportée pour les comptes protégés." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Citer" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Ajoutez votre commentaire au tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Détails de l'utilisateur" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "D MMM YYYY à H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Photo {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Sélectionner la photo" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Tampon invalide" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Impossible d'extraire le texte" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} nouveau message" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Cette action n'est pas encore supportée dans ce tampon" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Récupérer plus d'élément est impossible dans ce tampon, utilisez le " -"tampon des messages à la place." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Mention" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mention pour %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} nouvel abonné" - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Cette action n'est pas supportée dans ce tampon, pour le moment" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Rechercher" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "Gérer les alias utilisateur" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "&Post" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "Ré&pondre" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "&Partager" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 msgid "&Add to favorites" msgstr "&Ajouter aux favoris" @@ -686,94 +525,104 @@ msgstr "&Ajouter aux favoris" msgid "Remove from favorites" msgstr "Supprimer des favoris" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 msgid "&Show post" msgstr "&Afficher le post" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Voir &conversation" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Lire le texte dans l'&image" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Supprimer" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Actions..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "Voir &chronologie..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Message" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "Ajouter un a&lias" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Chronologies" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversation avec {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Recherche de {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "L'alias pour {} a correctement été défini" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s/%d caractères" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "Sondage avec {} options" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 msgid "Post from {}" msgstr "Post de {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Public" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Not listed" msgstr "Non listé" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 msgid "followers only" msgstr "Seulement les abonnés" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Direct" msgstr "Direct" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 msgid "Remote instance" msgstr "Instance distante" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Lien copié dans le Presse-papiers" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Paramètres du compte de %s" @@ -787,417 +636,15 @@ msgstr "Éditer le modèle pour les posts. Modèle actuel : {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "Éditer le modèle pour les conversations. Modèle actuel : {}" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "Éditer le modèles pour les personnes. Modèle actuel : {}" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Messages" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "Actualiser le &profil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Gérer les &listes" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "Gérer les alias utilisateur" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "A&jouter aux favoris" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "S&upprimer des favoris" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "A&fficher tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Voir &adresse" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Lire le texte dans l'&image" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "Ajouter un a&lias" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "A&jouter à la liste" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "S&upprimer de la liste" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Voir listes" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -msgid "View likes" -msgstr "Voir les j'aime" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nouveau tampon de &tendances..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Créer un &filtre" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Gérer les filtres" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Chronologies des favoris" - -# | msgid "Followers timelines" -#: controller/twitter/handler.py:92 -msgid "Followers timelines" -msgstr "Chronologies des abonnés" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -msgid "Following timelines" -msgstr "Chronologies des abonnements" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listes" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Liste {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "Ajoute un alias pour l'utilisateur" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "L'alias pour {} a correctement été défini" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Traduit" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Voir l'élément" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Demander" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retweet sans commentaires" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retweet avec commentaires" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "Éditer le modèle des tweets. Modèle actuel : {}" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "Éditer le modèle pour les messages. Modèle actuel : {}" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "Éditer le modèle des messages envoyés. Modèle actuel : {}" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "L'utilisateur a été suspendu" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Détails de %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Ignoré" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nom d'utilisateur: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nom: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Localisation: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "Site Web: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Biographie: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Protégé: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "Relation : " - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Vous suivez {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} vous suit." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Abonnés: %s\n" -"Abonnements: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Vérifié : %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweets: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Favoris: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Vous ne pouvez pas ignorer les messages" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Ajout en cours..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Reprendre" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Reprendre" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pause" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Arrêter" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Enregistrement en cours" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Arrêté" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Enregistrer" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Lire" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Recodage audio..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Erreur lors du téléversement du fichier: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d jour, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d jours, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d heure, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d heures, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minute, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minutes, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s seconde" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s secondes" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Fichier" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Transféré" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Taille totale du fichier" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Vitesse du transfert" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Temps restant" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Joindre un audio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Ajouter un fichier existant" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Ignorer" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Charger" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Joindre" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Annuler" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez charger" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Fichiers audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tweet audio." @@ -1351,128 +798,17 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite. Il n'existe aucun dictionnaires disponibles " "pour la langue sélectionnée dans {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Vérification orthographique terminée." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Vous devez commencer à écrire" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Il n'y a aucun résultat dans votre base de données des utilisateurs" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "La saisie automatique fonctionne uniquement pour les utilisateurs." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Mise à jour de la base de données en cours... Vous pouvez fermer cette " -"fenêtre maintenant. Un message vous avertira lorsque le processus est " -"terminé." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Modification de la base de données des utilisateurs de {0}" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Ajouter l'utilisateur" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Supprimer l'utilisateur" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nom d'utilisateur de Twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Cet utilisateur n'existe pas sur Twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Erreur !" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Paramètres pour la saisie automatique des utilisateurs" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -msgid "Add followers to database" -msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -msgid "Add friends to database" -msgstr "Ajouter les abonnements à la base de données" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Mise à jour de la base de données d'autocomplétion" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ce processus va récupérer les utilisateurs que vous avez sélectionnés " -"depuis Twitter, et les ajouter à la base de données d'autocomplétion. " -"Notez que si il y a beaucoup d'utilisateurs ou que vous avez tenté cette " -"action il y a moins de 15 minutes, TWBlue pourrait rencontrer une limite " -"lors de l'appel à l'API de Twitter. Dans ce cas, nous vous afficherons " -"une erreur, auquel cas vous devrez retenter l'action dans quelques " -"minutes. Si le processus se termine sans erreur, vous serez redirigé vers" -" le dialogue de paramétrage du compte. Voulez-vous continuer ?" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Attention" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "TWBlue a correctement importé les utilisateurs {}." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" -"Erreur lors de l'import des utilisateurs depuis Twitter. Veuillez " -"réessayer dans environ 15 minutes." - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Détecter automatiquement" @@ -1859,8 +1195,7 @@ msgstr "Sélectionnez un raccourci à modifier" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Action" @@ -1868,8 +1203,7 @@ msgstr "Action" msgid "Keystroke" msgstr "Raccourci" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1881,9 +1215,9 @@ msgstr "Indéfinir le raccourcis clavier" msgid "Execute action" msgstr "Exécuter une action" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -1919,9 +1253,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Touche" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1937,31 +1270,31 @@ msgstr "Raccourci invalide" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Vous devez fournir une lettre pour le raccourci" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Parcourir le tampon actuel vers le haut" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Parcourir le tampon actuel vers le bas" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Aller au tampon précédent" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Aller au tampon suivant" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focus dans la session suivante" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focus dans la session précédente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Afficher ou masquer l'interface graphique" @@ -1969,12 +1302,17 @@ msgstr "Afficher ou masquer l'interface graphique" msgid "Make a new post" msgstr "Créer un nouveau post" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Répondre" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "Partager" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Envoyer un message" @@ -1990,7 +1328,7 @@ msgstr "Supprimer le post des favoris" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "Ajouter/supprimer le post des favoris" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des actions utilisateur" @@ -1998,15 +1336,15 @@ msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des actions utilisateur" msgid "Show post" msgstr "Afficher le post" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Ouvrir la chronologie d'un utilisateur" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Détruire le tampon" @@ -2014,7 +1352,7 @@ msgstr "Détruire le tampon" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interagir avec le post actuellement en focus." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Ouvrir l'URL" @@ -2022,27 +1360,27 @@ msgstr "Ouvrir l'URL" msgid "View in browser" msgstr "Voir dans le navigateur" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Augmenter le volume de 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuer le volume de 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Aller au premier élément du tampon actuel" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Aller au dernier élément du tampon actuel" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Sauter de 20 éléments vers le haut dans le tampon actuel" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Sauter de 20 éléments vers le bas dans le tampon actuel" @@ -2050,27 +1388,27 @@ msgstr "Sauter de 20 éléments vers le bas dans le tampon actuel" msgid "Delete post" msgstr "Supprimer le post" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vider le tampon actuel" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Répéter le dernier élément" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copier dans le Presse-papiers" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Activer muet / désactiver muet dans le tampon actuel" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Activer muet / désactiver muet dans la session actuelle" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Activer ou désactiver la lecture automatique des tweets entrants dans le " @@ -2080,142 +1418,53 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "Rechercher sur l'instance" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le focus" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Afficher le modificateur de raccourci" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "charger les éléments précédents" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Voir conversation" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Vérifier et télécharger les mises à jour" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Ouvrir le dialogue Paramètres globaux" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Ouvrir le dialogue Paramètres du compte" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 msgid "Try to play a media file" msgstr "Essayer de lire un fichier média" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Mettre à jour le tampon et récupérer les éléments possiblement perdus." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Nouveau tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Aimer un tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Aimer/ne plus aimer un tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Ne plus aimer un tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Voir les détails d'un utilisateur" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Voir tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interagir avec le tweet ayant actuellement le focus." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Voir sur Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Modifier le profil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Supprimer un tweet ou un message" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Ajouter à la liste" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Supprimer de la liste" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Rechercher sur twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Afficher les listes d'un utilisateur spécifié" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Obtenir la géolocalisation" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Afficher la géolocalisation du tweet dans une boîte de dialogue" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Créer un tampon de tendances" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Ouvrir le gestionnaire de listes, ce qui permet de créer, de modifier, de" -" supprimer et d'ouvrir les listes dans des tampons." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Ouvrir le gestionnaire de listes" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "" "Extraire le texte d'une photo et afficher le résultat dans une boîte de " "dialogue." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Ajouter un alias à un utilisateur" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "{account_name} (Twitter)" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 #, fuzzy msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "{account_name} (Mastodon)" @@ -2236,7 +1485,7 @@ msgstr "Compte" msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Supprimer le compte" @@ -2252,15 +1501,11 @@ msgstr "Vous devez configurer un compte." msgid "Account Error" msgstr "Erreur dans le Compte" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" @@ -2270,25 +1515,16 @@ msgstr "" "de passe) vont vous être demandées afin de pouvoir autoriser TWBlue sur " "votre instance. Voulez-vous autoriser votre compte maintenant ?" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorisation" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Une demande pour autoriser votre compte Twitter va s'ouvrir dans votre " -"navigateur. Vous devrez seulement réaliser ceci une fois. Souhaitez-vous " -"continuer ?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Compte autorisé %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2296,31 +1532,14 @@ msgstr "" "Votre code d'accès est incorrect ou l'autorisation a échoué. S'il vous " "plaît essayer de nouveau." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Code d'accès invalide" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" -"TWBlue ne parvient pas à authentifier le compte pour {} sur Twitter. Cela" -" peut être dû à un jeton d'accès incorrect, un accès d'application " -"révoqué, ou après la réactivation d'un compte. Veuillez supprimer " -"manuellement ce compte depuis votre session Twitter pour ne plus voir ce " -"message." - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "Erreur d'authentification pour la session {}" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2341,63 +1560,60 @@ msgstr "" "{app}, elle va être détruite et recréée automatiquement. Si ce problème " "perciste, veuillez envoyer le journal d'erreur aux développeurs de {app}." -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "Partage de @{} : {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd D MMMM YYYY à H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s posts. A rejoint le %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "Dernier message de {} : {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username} a partagé : {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username} vous a mensionné : {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "{username} a partagé : {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "{username} a ajouté aux favoris : {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 msgid "{username} has followed you." msgstr "{username} vous a suivi." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username} a partagé : {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "Un sondage où vous avez voté a expiré : {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username} souhaite vous suivre." @@ -2440,21 +1656,20 @@ msgstr "" "cela peut être dû à un code d'autorisation incorrect. Veuillez réessayer " "d'ajouter votre compte." -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 msgid "Authorization error" msgstr "Erreur d'autorisation" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s réussi." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "MP à $recipient_display_name, $text $date" @@ -2479,149 +1694,84 @@ msgstr "Avertissement de contenu : {}" msgid "Media description: {}" msgstr "Description de l'image : {}" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Followers only" msgstr "Seulement les abonnés" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 #, fuzzy msgid "has posted: {status}" msgstr "a partagé : {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 #, fuzzy msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "vous a mensionné : {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "a partagé : {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "a ajouté aux favoris : {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "a mis à jour un statut : {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 msgid "has followed you." msgstr "vous a suivi." -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Instance distante" -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 msgid "wants to follow you." msgstr "souhaite vous suivre." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Mp à %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d jour, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponible" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements, %s tweets. Dernier tweet envoyé %s." -" À rejoint Twitter %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d jours, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Aucune description disponible" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "privé" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "public" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Entrer votre code PIN ici" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Compte en cours d'autorisation..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" -"Nous ne pouvons pas autoriser votre compte Twitter à être utilisé dans " -"TWBlue, cela peut être dû à un code d'autorisation incorrect. Veuillez " -"réessayer d'ajouter le compte." - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "Erreur %s. Motif: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d heure, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -msgid "Deleted account" -msgstr "Compte supprimé" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d heures, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "$sender_display_name, $text $date" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minute, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" -"$display_name (@$screen_name). $followers abonnés, $following " -"abonnements, $tweets tweets. À rejoint Twitter $created_at." +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minutes, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." -msgstr "Description de l'image: {}." +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s seconde" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}" - -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "Partage de @{} : {}" - -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "Partage de @{} : {}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet." - -# | msgid "Error {0}" -#: sessions/twitter/utils.py:247 -msgid "Error {0}" -msgstr "Erreur {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s secondes" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2693,50 +1843,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Terminé !" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Ce retweet contient plus de 140 caractères. Souhaitez-vous publier vos " -"commentaires avec en mentionnant l'utilisateur qui a publié le tweet " -"original et un lien vers celui-ci ?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Souhaitez-vous ajouter un commentaire à ce tweet ?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Voulez-vous vraiment supprimer ce tweet ? Il sera également supprimé de " -"Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer Tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter {0} ?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} doit être redémarré pour que ces modifications prennent effet." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Redémarrez {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2745,19 +1868,11 @@ msgstr "" "? Cet utilisateur n'apparaîtra plus dans les résultats lors de La saisie " "automatique." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Entrez le nom du client: " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Ajouter un client" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2765,54 +1880,33 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment vider ce tampon ? Ces éléments seront supprimés de " "la liste, mais pas de Twitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Tampon Vide" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Voulez-vous vraiment détruire ce tampon ?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Attention" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Cet utilisateur n'existe pas" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Une chronologie pour cet utilisateur existe déjà. Vous ne pouvez pas " "ouvrir une autre" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Chronologie existante" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" -"Cet utilisateur n'a aucun tweets, vous ne pouvez donc pas ouvrir de " -"chronologie pour lui." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"C'est un utilisateur de Twitter protégé, ce qui signifie que vous ne " -"pouvez pas ouvrir une chronologie à l'aide de l'API en Streaming. " -"l'utilisateur des tweets ne mettra pas à jour en raison d'une politique " -"de twitter. Voulez-vous continuer ?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Attention" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Ce compte utilisateur est protégé, vous devez suivre cet utilisateur pour" -" afficher ces tweets ou favoris." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2827,39 +1921,11 @@ msgstr "" "poursuivre le développement de {0}, et de garder {0} gratuit. Vous " "souhaitez faire un don maintenant ?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Nous avons besoin de votre aide" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Cet utilisateur n'a aucun tweets. {0} ne peut pas créer une chronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Cet utilisateur n'a aucun tweets marqué comme favori. {0} ne peut pas " -"créer une chronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Cet utilisateur n'a aucun abonnés. {0} ne peut pas créer une chronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Cet utilisateur n'a aucun abonnements. {0} ne peut pas créer une " -"chronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Données de géolocalisation: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Données de géolocalisation pour ce tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2873,45 +1939,15 @@ msgstr "" "Alt+Win+K pour voir tous les raccourcis disponibles pour cette " "configuration clavier." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Information" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Vous avez été bloqué de voir ce contenu" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Vous avez été bloqué de voir le contenu de quelqu'un. Afin d'éviter les " -"conflits avec la session complète, TWBlue supprime la chronologie " -"affecté." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue ne peut pas charger cette chronologie car l'utilisateur a été " -"suspendu de Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce filtre ?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Ce filtre existe déjà. Veuillez utiliser un titre différent" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "Le fichier de configuration est invalide." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2919,76 +1955,23 @@ msgstr "" "{0} a été quitté inopinément lors de sa dernière exécution. Si ce " "problème perciste, veuillez le signaler aux développeurs de {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Ouvrir l'URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Attention" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Ou&vrir dans Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Lire audio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copier dans le Presse-papiers" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Actions de l'utilisateur..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Afficher le message" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Afficher l'évènement" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Message" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Afficher l'utilisateur" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Recherche tendance" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet sur cette tendance" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Afficher l'élément" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Paramètres &globaux" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Paramètres du c&ompte" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Actualiser le profil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Afficher / masquer" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentation" @@ -3004,117 +1987,156 @@ msgstr "&Quitter" msgid "&Manage accounts" msgstr "Gérer les &comptes" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "Actualiser le &profil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "Masquer la &fenêtre" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Gérer les &listes" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Éditer les raccourcis clavier" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Quitter" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Supprimer des favoris" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "A&jouter à la liste" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "S&upprimer de la liste" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "Voir &favoris" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Mise à jour du tampon" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nouveau tampon de &tendances..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Créer un &filtre" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Gérer les filtres" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Trouver une chaîne dans le tampon ayant actuellement le f&ocus..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Charger les éléments précédents" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Masquer" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Lecture automatique" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Vider le tampon" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Détruire" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Reculer de 5 secondes" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Avancer de 5 secondes" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Apprentissage des sons" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Quoi de neuf dans cette version ?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Vérifier les mises à jour" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Signaler une erreur" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "Site &Web de {0}" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Obtenir des packs de son pour TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "À propos de &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Application" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Utilisateur" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "Ta&mpon" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "Au&dio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "A&ide" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Votre version de {0} est à jour" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" @@ -3132,30 +2154,26 @@ msgstr "Déconnexion" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Texte" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Date" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -3167,7 +2185,7 @@ msgstr "Favori" msgid "Bookmark" msgstr "Marque-page" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Message" @@ -3184,22 +2202,6 @@ msgstr "Actions" msgid "Message" msgstr "Message" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Évènement" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Supprimer l'évènement" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Tendance" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tweet sur cette tendance" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -3282,303 +2284,80 @@ msgstr "Utilisateur: " msgid "Password: " msgstr "Mot de passe: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateur" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" -"Scanner le compte et ajouter les abonnés et abonnements dans la base de " -"données d'autocomplétion des utilisateurs." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Gérer la base de données d'autocomplétion" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Temps relatifs" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Tampons inversés: les tweets plus récents seront affichées au début et " -"les plus ancien à la fin" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Mode retweet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "Masquer les emojis dans les noms d'utilisateur" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour " -"désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" -"Charger le cache des tweets en mémoire (plus rapide pour les gros " -"ensembles de données mais nécessite plus de RAM)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Activer le retour automatique de la parole" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Activer le retour automatique en braille" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Tampon" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Afficher / masquer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Afficher" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Tout d'abord sélectionnez un tampon." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Le tampon est masqué, Vous devez tout d'abord l'afficher." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Le tampon est déjà en haut de la liste." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Le tampon est déjà en bas de la liste." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clients ignorés" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Supprimer le client" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Session muette" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Périphérique de sortie" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Périphérique d'entrée" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Pack de sons" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Indiquer les tweets audio par un son" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Indiquer les Tweets géolocalisés par un son" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Indiquer les tweets contenant des images par un son" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Langue pour l'OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "Clé API pour SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "Préférences de {0}" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Général" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Retour" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Tampons" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "Modèles" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Audio" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Supplémentaires" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Créer un filtre pour ce tampon" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Titre du filtre" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtrer par mot" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignorer les tweets contenant le mot suivant" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignorer les tweets ne contenant pas le mot suivant" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "Mot" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Permettre les retweets" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Permettre les tweets cités" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Permettre les réponses" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtrer par langue" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Ne pas filtrer par langue" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Langues supportées" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Ajouter la langue sélectionnée au filtre" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Langue sélectionnée" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Effacer" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "Vous devez définir un nom pour le filtre avant de le créer." - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "Nom de filtre manquant" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Gérer les filtres" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtres" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Trouver dans le tampon actuel" @@ -3587,251 +2366,55 @@ msgstr "Trouver dans le tampon actuel" msgid "String" msgstr "Chaîne" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestionnaire de listes" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "Éditer le Modèle" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Description" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "Éditer le modèle" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "Variables disponibles" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Membres" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "Restaurer le modèle" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "mode" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "Modèle restauré à {}." -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Créer une nouvelle liste" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" +"Le modèle que vous avez spécifié contient des variables qui ne sont pas " +"disponibles pour cet objet. Veuillez corriger le modèle et réessayer. " +"Pour votre information, vous pouvez consulter une liste des variables " +"disponibles dans la liste de variables lorsque vous éditez le modèle." -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Ouvrir dans un tampon" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Affichage des listes pour %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonner" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Se désabonner" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nom (maximum 20 caractères)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privé" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Modification de la liste %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Sélectionnez une liste pour ajouter l'utilisateur" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Sélectionnez une liste pour supprimer l'utilisateur" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Rechercher sur Twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Langue pour les résultats: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "n'importe quel" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Type de résultats: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Mixte" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Récents" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Populaire" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Fermer" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Aller à l'URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Afficher les tendances" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendances par" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Localisation" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualiser votre profil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nom (50 caractères maximum)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "Site &Web" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biographie (maximum 160 caractères)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Charger une &photo" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Charger une photo" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Ignorer la photo" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Sélectionnez la photo à charger" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "Modèle invalide" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Sélectionnez l'URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Saisie automatique utilisateurs" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Suivre" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Ne pas su&ivre" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Démasquer" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquer" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Débl&oquer" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Signaler comme spam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorer les tweets de ce client" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -3840,6 +2423,10 @@ msgstr "Alias" msgid "Edit user aliases" msgstr "Éditer les alias utilisateur" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "Ajouter un alias" @@ -3852,6 +2439,10 @@ msgstr "Ajoute un nouvel alias utilisateur" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Éditer l'alias utilisateur ayant actuellement le focus." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Effacer" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "Supprimer l'alias utilisateur ayant actuellement le focus." @@ -3868,30 +2459,9 @@ msgstr "Supprimer l'alias utilisateur" msgid "User alias" msgstr "Alias utilisateur" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Chronologie pour %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Type de tampon" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweets" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Favoris" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Abonnés" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "A&bonnements" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Paramètres d'autocomplétion utilisateur" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3901,17 +2471,29 @@ msgstr "" "Analyser le compte et ajouter les abonnés et abonnements à la base de " "données d'autocomplétion des utilisateurs" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Gérer la base de données d'autocomplétion" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Désactiver les fonctions de streaming" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Temps relatifs" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Éléments pour chaque appel à l'API" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "" "Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " @@ -3924,6 +2506,22 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "Demander confirmation avant de partager un post" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Afficher les noms d'écran au lieu des noms complets" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "Masquer les emojis dans les noms d'utilisateur" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Nombre d'éléments par tampon en cache dans la base de données (0 pour " +"désactiver la mise en cache, laissez en blanc pour illimité)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " @@ -3932,6 +2530,26 @@ msgstr "" "Charger le cache des éléments en mémoire (plus rapide sur les grosses " "bases de données mais nécessite plus de RAM)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Session muette" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Périphérique de sortie" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Périphérique d'entrée" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pack de sons" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "Indiquer un audio ou une vidéo dans un post par un son" @@ -3940,6 +2558,30 @@ msgstr "Indiquer un audio ou une vidéo dans un post par un son" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Indiquer les posts contenants des images par un son" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Langue pour l'OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Retour" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Tampons" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Supplémentaires" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Would you like to share this post?" msgstr "Souhaitez vous partager ce post ?" @@ -3952,6 +2594,10 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment supprimer ce post ? Il sera également supprimer de " "l'instance." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer Tweet" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -3995,22 +2641,48 @@ msgstr "Cet utilisateur ne suit personne. {0} ne peut pas créer de chronologie. msgid "R&emove from favorites" msgstr "S&upprimer des favoris" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Ouvrir l'URL" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Ou&vrir dans Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Lire audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "A&fficher tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copier dans le Presse-papiers" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Actions de l'utilisateur..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Fichiers joints" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Type" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Description" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 msgid "Remove Attachment" msgstr "Supprimer la pièce jointe" @@ -4046,9 +2718,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Ajouter un p&ost" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Sai&sie automatique utilisateurs" @@ -4057,9 +2726,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Vérifier l'ort&hographe" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 msgid "&Translate" msgstr "&Traduire" @@ -4068,16 +2734,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Post - {} caractères" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "Image" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "Vidéo" @@ -4086,17 +2746,22 @@ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "Sondage" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Veuillez fournir une description" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Sélectionnez la photo à charger" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fichiers image (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Sélectionnez la vidéo à téléverser" @@ -4104,6 +2769,10 @@ msgstr "Sélectionnez la vidéo à téléverser" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Fichiers vidéo (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Sélectionnez le fichier audio que vous souhaitez charger" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4123,7 +2792,6 @@ msgstr "" "par post. Veuillez retirer toute autre pièce jointe avant de continuer." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "Erreur à l'ajout de la pièce jointe" @@ -4145,7 +2813,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Post - %i caractères " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Description de l'image" @@ -4162,145 +2829,126 @@ msgid "Favorites: " msgstr "Favoris : " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Source: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Date: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copier le lien dans le Presse-papiers" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Correction &orthographique..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Traduire..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "F&ermer" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "Ajouter un sondage" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "Temps de participation" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutes" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutes" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 hours" msgstr "6 heures" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "2 days" msgstr "2 jours" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "3 days" msgstr "3 jours" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "4 days" msgstr "4 jours" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 days" msgstr "5 jours" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 days" msgstr "6 jours" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "7 days" msgstr "7 jours" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "Choix" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "Option 1" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "Option 2" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "Option 3" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "Option 4" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 #, fuzzy msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "Autoriser plusieurs votes par utilisateur" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "Masquer le nombre de votes jusqu'à ce que le sondage expire" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "Assurez-vous d'avoir spécifier au moins 2 options pour le sondage." -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Not enough information" msgstr "Pas assez d'informations" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Option 4" @@ -4313,138 +2961,57 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Posts" msgstr "Posts" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Suivre" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Ne pas su&ivre" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Démasquer" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquer" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Débl&oquer" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Chronologie pour %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Type de tampon" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "&Posts" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Abonnés" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 msgid "Fo&llowing" msgstr "Abo&nnement" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "Éditer le Modèle" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "Éditer le modèle" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -msgid "Available variables" -msgstr "Variables disponibles" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "Restaurer le modèle" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "Modèle restauré à {}." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" -"Le modèle que vous avez spécifié contient des variables qui ne sont pas " -"disponibles pour cet objet. Veuillez corriger le modèle et réessayer. " -"Pour votre information, vous pouvez consulter une liste des variables " -"disponibles dans la liste de variables lorsque vous éditez le modèle." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "Invalid template" -msgstr "Modèle invalide" - -# | msgid "Delete attachment" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" -msgstr "Supprimer la pièce jointe" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -msgid "Added Tweets" -msgstr "Tweets ajoutés" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -msgid "Delete tweet" -msgstr "Supprimer le tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "&Ajouter" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -msgid "Add t&weet" -msgstr "A&jouter un tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Joindre un audio..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Envoye&r" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "Fichiers vidéo (*.mp4)|*.mp4" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" -"Il est impossible de joindre plus de contenu. Assurez-vous que votre " -"tweet respecte les règles d'attachement de Twitter. Vous pouvez seulement" -" inclure une vidéo ou un GIF par tweet, et 4 photos au maximum." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Répondre à tous" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinataire" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i caractères " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweets: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Favoris: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Voir" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Élément" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Étendre l'URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "Temps de participation (en jours)" - #~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." #~ msgstr "Impossible de trouver l'adresse dans OpenStreetMap" @@ -4469,3 +3036,1065 @@ msgstr "Temps de participation (en jours)" #~ msgid "&Item" #~ msgstr "&Élément" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Favoris de {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Tendances pour %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Sélectionnez l'utilisateur" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Messages envoyés" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Tweets envoyés" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Favoris" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Abonnements" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Favoris de {username}" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Abonnements de {username}" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Écrivez le tweet ici" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Nouveau tweet dans {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} nouveau tweet dans {1}" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Répondre à {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Répondre à %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Message à %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nouveau message" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Cette action n'est pas supportée pour les comptes protégés." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Citer" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Ajoutez votre commentaire au tweet" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Détails de l'utilisateur" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "D MMM YYYY à H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Tampon invalide" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} nouveau message" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Cette action n'est pas encore supportée dans ce tampon" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Récupérer plus d'élément est impossible " +#~ "dans ce tampon, utilisez le tampon " +#~ "des messages à la place." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Mention" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Mention pour %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} nouvel abonné" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Cette action n'est pas supportée dans ce tampon, pour le moment" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retweet" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "A&jouter aux favoris" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "S&upprimer des favoris" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Voir &adresse" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Voir listes" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "Voir les j'aime" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Chronologies des favoris" + +# | msgid "Followers timelines" +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Chronologies des abonnés" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Chronologies des abonnements" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listes" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Liste {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Les filtres ne peuvent pas s'appliquer à ce tampon" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Voir l'élément" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Demander" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retweet sans commentaires" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retweet avec commentaires" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "Éditer le modèle des tweets. Modèle actuel : {}" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Éditer le modèle pour les messages. Modèle actuel : {}" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Éditer le modèle des messages envoyés. Modèle actuel : {}" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "L'utilisateur a été suspendu" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Détails de %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Ignoré" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nom: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Localisation: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "Site Web: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Biographie: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Oui" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Non" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Protégé: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "Relation : " + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Vous suivez {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} vous suit." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Abonnés: %s\n" +#~ "Abonnements: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Vérifié : %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweets: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Favoris: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas ignorer les messages" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Ajout en cours..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pause" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Reprendre" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Reprendre" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pause" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Arrêter" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Enregistrement en cours" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Arrêté" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Enregistrer" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Lire" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Recodage audio..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Erreur lors du téléversement du fichier: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Transféré" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Taille totale du fichier" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Vitesse du transfert" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Temps restant" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Joindre un audio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Ajouter un fichier existant" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Ignorer" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Charger" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Joindre" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Annuler" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Fichiers audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Vous devez commencer à écrire" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Il n'y a aucun résultat dans votre base de données des utilisateurs" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "La saisie automatique fonctionne uniquement pour les utilisateurs." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Mise à jour de la base de " +#~ "données en cours... Vous pouvez fermer" +#~ " cette fenêtre maintenant. Un message " +#~ "vous avertira lorsque le processus est" +#~ " terminé." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Gérer la base de données pour la saisie automatique" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Modification de la base de données des utilisateurs de {0}" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Ajouter l'utilisateur" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Supprimer l'utilisateur" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur de Twitter" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Cet utilisateur n'existe pas sur Twitter" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Erreur !" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Paramètres pour la saisie automatique des utilisateurs" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Ajouter l'utilisateur à la base de données" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Ajouter les abonnements à la base de données" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Mise à jour de la base de données d'autocomplétion" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ce processus va récupérer les " +#~ "utilisateurs que vous avez sélectionnés " +#~ "depuis Twitter, et les ajouter à " +#~ "la base de données d'autocomplétion. " +#~ "Notez que si il y a beaucoup " +#~ "d'utilisateurs ou que vous avez tenté" +#~ " cette action il y a moins de" +#~ " 15 minutes, TWBlue pourrait rencontrer " +#~ "une limite lors de l'appel à l'API" +#~ " de Twitter. Dans ce cas, nous " +#~ "vous afficherons une erreur, auquel cas" +#~ " vous devrez retenter l'action dans " +#~ "quelques minutes. Si le processus se " +#~ "termine sans erreur, vous serez redirigé" +#~ " vers le dialogue de paramétrage du" +#~ " compte. Voulez-vous continuer ?" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "TWBlue a correctement importé les utilisateurs {}." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Terminé" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Erreur lors de l'import des utilisateurs" +#~ " depuis Twitter. Veuillez réessayer dans" +#~ " environ 15 minutes." + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Nouveau tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retweet" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Aimer un tweet" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Aimer/ne plus aimer un tweet" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Ne plus aimer un tweet" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Voir les détails d'un utilisateur" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Voir tweet" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interagir avec le tweet ayant actuellement le focus." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Voir sur Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Modifier le profil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Supprimer un tweet ou un message" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Ajouter à la liste" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Supprimer de la liste" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Rechercher sur twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Afficher les listes d'un utilisateur spécifié" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Obtenir la géolocalisation" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Afficher la géolocalisation du tweet dans une boîte de dialogue" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Créer un tampon de tendances" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Ouvrir le gestionnaire de listes, ce " +#~ "qui permet de créer, de modifier, " +#~ "de supprimer et d'ouvrir les listes " +#~ "dans des tampons." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Ouvrir le gestionnaire de listes" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "{account_name} (Twitter)" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Une demande pour autoriser votre compte" +#~ " Twitter va s'ouvrir dans votre " +#~ "navigateur. Vous devrez seulement réaliser " +#~ "ceci une fois. Souhaitez-vous continuer" +#~ " ?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue ne parvient pas à authentifier" +#~ " le compte pour {} sur Twitter. " +#~ "Cela peut être dû à un jeton " +#~ "d'accès incorrect, un accès d'application " +#~ "révoqué, ou après la réactivation d'un" +#~ " compte. Veuillez supprimer manuellement ce" +#~ " compte depuis votre session Twitter " +#~ "pour ne plus voir ce message." + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "Erreur d'authentification pour la session {}" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Mp à %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Indisponible" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s abonnés, %s abonnements," +#~ " %s tweets. Dernier tweet envoyé %s." +#~ " À rejoint Twitter %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Aucune description disponible" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "privé" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "public" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Entrer votre code PIN ici" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Compte en cours d'autorisation..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" +#~ "Nous ne pouvons pas autoriser votre " +#~ "compte Twitter à être utilisé dans " +#~ "TWBlue, cela peut être dû à un " +#~ "code d'autorisation incorrect. Veuillez " +#~ "réessayer d'ajouter le compte." + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "Erreur %s. Motif: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Compte supprimé" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers abonnés," +#~ " $following abonnements, $tweets tweets. À" +#~ " rejoint Twitter $created_at." + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Description de l'image: {}." + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tweet de @{1} cité : {2}" + +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "Partage de @{} : {}" + +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "Partage de @{} : {}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à voir ce Tweet." + +# | msgid "Error {0}" +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Erreur {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "{user_1}, {user_2} et {all_users} de plus : {text}" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Ce retweet contient plus de 140 " +#~ "caractères. Souhaitez-vous publier vos " +#~ "commentaires avec en mentionnant l'utilisateur" +#~ " qui a publié le tweet original " +#~ "et un lien vers celui-ci ?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Souhaitez-vous ajouter un commentaire à ce tweet ?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce tweet" +#~ " ? Il sera également supprimé de " +#~ "Twitter." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Entrez le nom du client: " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Ajouter un client" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Cet utilisateur n'a aucun tweets, vous" +#~ " ne pouvez donc pas ouvrir de " +#~ "chronologie pour lui." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "C'est un utilisateur de Twitter protégé," +#~ " ce qui signifie que vous ne " +#~ "pouvez pas ouvrir une chronologie à " +#~ "l'aide de l'API en Streaming. " +#~ "l'utilisateur des tweets ne mettra pas" +#~ " à jour en raison d'une politique " +#~ "de twitter. Voulez-vous continuer ?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Ce compte utilisateur est protégé, vous" +#~ " devez suivre cet utilisateur pour " +#~ "afficher ces tweets ou favoris." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Cet utilisateur n'a aucun tweets. {0}" +#~ " ne peut pas créer une chronologie." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Cet utilisateur n'a aucun tweets marqué" +#~ " comme favori. {0} ne peut pas " +#~ "créer une chronologie." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Cet utilisateur n'a aucun abonnés. {0}" +#~ " ne peut pas créer une chronologie." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Cet utilisateur n'a aucun abonnements. " +#~ "{0} ne peut pas créer une " +#~ "chronologie." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Données de géolocalisation: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Données de géolocalisation pour ce tweet" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Vous avez été bloqué de voir ce contenu" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Vous avez été bloqué de voir le" +#~ " contenu de quelqu'un. Afin d'éviter " +#~ "les conflits avec la session complète," +#~ " TWBlue supprime la chronologie affecté." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue ne peut pas charger cette " +#~ "chronologie car l'utilisateur a été " +#~ "suspendu de Twitter." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce filtre ?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Ce filtre existe déjà. Veuillez utiliser un titre différent" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Afficher le message" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Afficher l'évènement" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "&Message" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Afficher l'utilisateur" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Recherche tendance" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Tweet sur cette tendance" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Afficher l'élément" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "&Actualiser le profil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Évènement" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Supprimer l'évènement" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Tendance" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tweet sur cette tendance" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" +#~ "Scanner le compte et ajouter les " +#~ "abonnés et abonnements dans la base " +#~ "de données d'autocomplétion des utilisateurs." + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Tampons inversés: les tweets plus " +#~ "récents seront affichées au début et " +#~ "les plus ancien à la fin" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Mode retweet" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" +#~ "Charger le cache des tweets en " +#~ "mémoire (plus rapide pour les gros " +#~ "ensembles de données mais nécessite plus" +#~ " de RAM)" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Clients ignorés" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Supprimer le client" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Indiquer les tweets audio par un son" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Indiquer les Tweets géolocalisés par un son" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Indiquer les tweets contenant des images par un son" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "Clé API pour SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Créer un filtre pour ce tampon" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Titre du filtre" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtrer par mot" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignorer les tweets contenant le mot suivant" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignorer les tweets ne contenant pas le mot suivant" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Mot" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Permettre les retweets" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Permettre les tweets cités" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Permettre les réponses" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Utiliser ce terme comme une expression régulière" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtrer par langue" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Charger tweets dans les suivantes langues" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorer tweets dans les suivantes langues" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Ne pas filtrer par langue" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Langues supportées" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Ajouter la langue sélectionnée au filtre" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Langue sélectionnée" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "Vous devez définir un nom pour le filtre avant de le créer." + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "Nom de filtre manquant" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Gérer les filtres" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtres" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtre" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Gestionnaire de listes" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Propriétaire" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Membres" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "mode" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Créer une nouvelle liste" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Ouvrir dans un tampon" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Affichage des listes pour %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "S'abonner" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Se désabonner" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nom (maximum 20 caractères)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Mode" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privé" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Modification de la liste %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Sélectionnez une liste pour ajouter l'utilisateur" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ajouter" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Sélectionnez une liste pour supprimer l'utilisateur" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Rechercher sur Twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweets" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Langue pour les résultats: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "n'importe quel" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&Type de résultats: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Mixte" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Récents" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Populaire" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Détails" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Aller à l'URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Afficher les tendances" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Tendances par" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Pays" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Ville" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Localisation" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Actualiser votre profil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nom (50 caractères maximum)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "Site &Web" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Biographie (maximum 160 caractères)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Charger une &photo" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Charger une photo" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Ignorer la photo" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Signaler comme spam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignorer les tweets de ce client" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tweets" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Favoris" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "A&bonnements" + +# | msgid "Delete attachment" +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Supprimer la pièce jointe" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Tweets ajoutés" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Supprimer le tweet" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "&Ajouter" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "A&jouter un tweet" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Joindre un audio..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Envoye&r" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "Fichiers vidéo (*.mp4)|*.mp4" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" +#~ "Il est impossible de joindre plus " +#~ "de contenu. Assurez-vous que votre " +#~ "tweet respecte les règles d'attachement " +#~ "de Twitter. Vous pouvez seulement " +#~ "inclure une vidéo ou un GIF par" +#~ " tweet, et 4 photos au maximum." + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Répondre à tous" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Destinataire" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet - %i caractères " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retweets: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Favoris: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Voir" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Élément" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Étendre l'URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "Temps de participation (en jours)" + diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po index 9f89f35c..41c6ea5d 100644 --- a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: gl\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "xaponés" msgid "User default" msgstr "usuario por defecto" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" " en {1}. Se non estás seguro de como facer esto, contacta cos " "desenvolvedores de {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Reproducindo..." @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Reproducindo..." msgid "Stopped." msgstr "Detido." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Listo" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -145,119 +145,109 @@ msgstr "" "Non hai unha sesión actualmente no foco. Enfoca unha sesión co atallo de " "teclado para sesión seguinte ou anterior." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Valdeirar búffer." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} non atopado." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Valeiro" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en Twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Esta conta non está autentificada en twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Ocorreu un erro mentres se trataba de conectar ao servidor. Por favor " "téntao máis tarde." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está activada neste bufer" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "a autolectura de novos chíos está desactivada neste buffer" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Sesión silenciada" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Silenciar Sesión desactivado" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "silencio de buffer activo" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "silencio de buffer inactivo" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Imposible actualizar este búfer." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Actualizando búfer..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementos recuperados" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Liña temporal para {0}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Chíos que me gustan para {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores para {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Amigos para {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Seguidores para {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Tendencias para %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Traducido" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -289,241 +279,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Lista para {}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Seleciona un usuario" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta acción non se atopa soportada para este buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Principal" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Mencións" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Mensaxes directas" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "Dei&xar de seguir" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Usuarios bloqueados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Usuarios silenciados" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Ubicación" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Liña temporal de {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Seguedores do {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Seguedores do {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Búfer descoñecido" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Escribe o chío aquí" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Novo chío en {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} novos chíos en {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elementos recuperados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este buffer non é unha liña temporal. Non pode ser eliminado." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Conversa con {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Escribe o chío aquí" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Respostar a {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Escribe o chío aquí" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búffer." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Abrir elemento no navegador web..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Quitar de listaxe" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Non se atopou o estado con ese ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Foto {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Seleciona a foto" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Imposible extraer texto" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Recodificando audio..." @@ -539,194 +526,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Conversa con {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Non hai coordinadas neste chío" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Enviar mensaxes directas" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Enviar chíos" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Marcados como Gústame" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Amigos" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Gústanme do {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Amigos do {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Chío" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Escribe o chío aquí" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Novo chío en {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} novos chíos en {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Respostar a {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Respostar" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Respostar a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mensaxe directa a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova mensaxe directa" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búffer." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Cita" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Engade o teu comentario ao chío" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Detalles de usuario" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Non hai coordinadas neste chío" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Erro decodificando as coordenadas. Téntao de novo máis tarde." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Foto {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Seleciona a foto" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Búfer inválido" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Imposible extraer texto" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} novas mensaxes directas." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búffer." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Non se poden obter neste búfer. Usa o búfer de mensaxes diretas no seu " -"lugar." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Mención" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Mencionar a %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} seguidores novos." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búfer." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Procurar" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Responder" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Engadir á listaxe" @@ -738,106 +575,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Quitar de listaxe" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&ver usuarios silenciados" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Ver conversa&ción" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Ler texto en foto" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Eliminar" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Accións..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Ver principal..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensaxe directa" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Liñas temporais" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Procuras" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa con {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Procurar {0}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Lista para {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Público" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Lista de contas" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Seguidores" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Mensaxe directa" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Quitar cliente" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Copiar ao portapapeis" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Opcions da conta para %s" @@ -851,420 +698,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensaxes directas" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "A&ctualizar perfil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Xestor de listaxes" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Chío" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Rechouchío" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&´Gústame" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Non me gusta" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Ver chío" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Ver &enderezo" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Ler texto en foto" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Engadir á listaxe" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Quitar de listaxe" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Ver listaxes" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Ver &perfil do usuario" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&Ver marcados como gústame" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novo búfer &tendencias..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Crear un &filtro" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Xestionar filtros" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Liñas temporais de marcados como gústame" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Liñas temporais de seguidores" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Liñas temporais de seguidores" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listas" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Lista para {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Os filtros non se poden aplicar neste búfer" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Traducido" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Ver elemento" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Preguntar" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Rechiar sen comentarios" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Rechiar con comentarios" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Ese usuario non existe" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "O usuario foi suspendido" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Detalles para %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Descartado" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nome de usuario: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nome: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Ubicación: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Descrición: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Protexido: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Segues a {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} estache a seguir." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Seguidores: %s\n" -" Amigos: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Verificado: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Chíos: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Marcados como gústame: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Non podes ignorar as mensaxes directas" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Adxuntando..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "PAUSAR" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&RETOMAR" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "RETOMAR" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&PAUSAR" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Deter" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Grabando" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Detido" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Grabar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Reproducir" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Recodificando audio..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Erro subindo o ficheiro: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d día, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d días, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d hora, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d horas, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuto, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minutos, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s segundo" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s segundos" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Transferido" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Tamaño total do arquivo" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Velocidade de transferencia" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Tempo restante" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Adxuntar audio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Engadir un arquivo existente" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Descartar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Subir a" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Adxuntar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Seleciona o arquivo de audio que desexas subir" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Arquivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Chío de Audio." @@ -1418,120 +860,17 @@ msgstr "" "ocorreu un erro. Non hai diccionarios dispoñibles para a lingua " "selecionada no {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Corrección ortográfica completada." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Tes que comezar a escribir" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Non hai resultados na túa base de datos de usuario" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "O autocompletado soamente funciona para usuarios" - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Actualizando base de datos... Podes pechar esta ventá agora. Unha mensaxe" -" avisarache cando este proceso remate." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Editando a base de dados de usuarios do {0} " - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuario" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Engadir usuario" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Quitar usuario" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nome de usuario de twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Engadir usuario á base de datos" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "O usuario non existe" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Opcións de autocompletado de usuarios" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Engadir usuario á base de datos" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Engadir usuario á base de datos" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Atención" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Feito!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automáticamente" @@ -1918,8 +1257,7 @@ msgstr "Seleciona unha combinación de teclado para editala" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -1927,8 +1265,7 @@ msgstr "Acción" msgid "Keystroke" msgstr "Combinacións de teclado" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1941,9 +1278,9 @@ msgstr "Editando combinación de teclas" msgid "Execute action" msgstr "Executar acción" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -1980,9 +1317,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1998,31 +1334,31 @@ msgstr "Combinación de teclado inválida" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Debes proporcionar unha tecla para o atallo do teclado" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Vai arriba no búfer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "vai abaixo no búfer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Vai ó anterior búfer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Vai ó seguinte búfer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Enfocar a seguinte sesión" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Enfocar a anterior sesión" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Amosar ou agochar a Interface gráfica" @@ -2032,12 +1368,17 @@ msgstr "Amosar ou agochar a Interface gráfica" msgid "Make a new post" msgstr "Crear nova listaxe" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Respostar" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensaxe directa" @@ -2055,7 +1396,7 @@ msgstr "Quitar de listaxe" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir o diálogo de accións do Usuario" @@ -2065,15 +1406,15 @@ msgstr "Abrir o diálogo de accións do Usuario" msgid "Show post" msgstr "Ver chío" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "saír" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir líña temporal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Destruir o búfer" @@ -2083,7 +1424,7 @@ msgstr "Destruir o búfer" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interactuar co chío enfocado actualmente." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -2093,27 +1434,27 @@ msgstr "Abrir URL" msgid "View in browser" msgstr "Ver en Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Subir o volumen nun 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Baixar o volume nun 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Saltar ó primeiro elemento do búfer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Saltar ó derradeiro elemento do búfer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos cara arriba no búfer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos cara abaixo no búfer actual" @@ -2123,27 +1464,27 @@ msgstr "Saltar 20 elementos cara abaixo no búfer actual" msgid "Delete post" msgstr "Eliminar" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Vaciar buffer actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir último elemento" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar ao portapapeis" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar ou desilenciar o buffer activo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Silenciar/activbar o son na sesión actual" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Conmutar entre a lectura automática de novos chíos para o buffer actual" @@ -2153,143 +1494,54 @@ msgstr "Conmutar entre a lectura automática de novos chíos para o buffer actua msgid "Search on instance" msgstr "procurar en twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar o editor de combinacións de teclado" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "cargar elementos anteriores" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver conversación" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Comprobar e descargar actualizacións" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abre o diálogo de opcións blobais" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abre o diálogo de opcións da conta" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Tentar reproducir un ficheiro de audio" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Actualiza o búfer e recupera posibles elementos perdidos ahí." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Novo chío" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Rechío" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Gústame un chío" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Marcar o non marcar un chío como gússtame" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Non me gusta un chío" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Ver detalles do usuario" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Ver chío" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interactuar co chío enfocado actualmente." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Ver en Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Editar perfil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Eliminar un chío ou unha mensaxe direita" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Engadir á listaxe" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Quitar de listaxe" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "procurar en twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Mostrar listaxes para un usuario específico" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Obter a xeolocalización" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Amosar a xeolocazación dos chíos nun diálogo" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Crear un búfer de tendencias" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Abre o xestor de listas, o que che permite crear, editar, eliminar e " -"abrir listas nos búferes." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Abre o xestor de listaxes" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Extrae o texto dende una foto e amosa o resultado nun diálogo." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Seleciona unha listaxe para engadir o usuario" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2309,7 +1561,7 @@ msgstr "Conta" msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Quitar conta" @@ -2325,41 +1577,27 @@ msgstr "Precisas configurar unha conta" msgid "Account Error" msgstr "Erro na conta" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Ver en Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorización" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"A petición para se autorizar na túa conta de Twitter abrirase no " -"navegador. Só necesitas facer isto unha vez. ¿Gostaríache continuar?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Conta autorizada %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2367,26 +1605,14 @@ msgstr "" "O teu token de aceso é inválido ou fallou a autorización. Por favor " "téntao de novo." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Código de acceso inválido" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Estás seguro de que desexas eliminar esta conta?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2402,77 +1628,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, %s chíos. último chío %s. Unido a " "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "Seguedores do {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "Seguedores do {username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "Seguedores do {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "Seguedores do {username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "Seguedores do {username}" @@ -2515,22 +1738,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Autorización" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s con éxito" -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2554,152 +1776,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Descrición de imaxe" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Seguidores" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} estache a seguir." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Quitar cliente" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} estache a seguir." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "dm a %s" +msgid "%d day, " +msgstr "%d día, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Non dispoñible" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, %s chíos. último chío %s. Unido a " -"Twitter %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d días, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Non hai unha descrición dispoñible" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Privado" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "público" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Introduce o código PIN aquí" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autorizando conta..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s fallou. Razón: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d hora, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Nova conta" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d horas, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minuto, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minutos, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Descrición de imaxe" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s segundo" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Síntoo, non estás autorizado para ver este estado." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Código de erro {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s segundos" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2777,48 +1935,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "¡Feito!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Este rechouchío ten máis de 140 carácteres. ¿Gostaríache publicalo como " -"unha mención ó remitente cos teus comentarios e unha liga ó chío " -"orixinal?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "¿gustaríache engadir un comentario a este chío?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "¿Queres de certo eliminar esta mensaxe? Eliminarase tamén de Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Queres pechar de certo {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Saír" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " débese reiniciar {0} para que estos cambios teñan lugar." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2826,19 +1959,11 @@ msgstr "" "Estás seguro de querer eliminar este usuario da base de datos? Este xa " "non aparecerá nos resultados do autocompletado." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Introduce o nome do cliente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Endadir cliente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2846,49 +1971,31 @@ msgstr "" "¿realmente queres borrar o contido deste buffer? Estes chíos borraranse " "da listaxe, mais non de twitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Vaciar buffer" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Realmente queres eliminar este buffer?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Atención" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Ese usuario non existe" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Xa hai unha liña temporal para este usuario. Non podes abrir outra" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Liña temporal existente" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Este usuario non ten chíos, así que non podes abrirlle unha liña temporal" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Este é un usuario protexido de Twitter. Significa que non podes abrir un " -"timeline utilizando a Streaming API. Os chíos dos usuario non se " -"actualizarán debido a unha política de twitter. ¿Queres continuar?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Precaución" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Esta é unha conta de usuario protexida, necesitas seguir a este usuario " -"para ver os seus chíos ou marcados como gústame." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2903,37 +2010,11 @@ msgstr "" "desenvolvemento do {0}, e para manter a {0} libre. ¿Gostaríache donar " "agora?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Necesitamos da túa axuda" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuario non ten chíos. {0} non podo crear unha liña temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Este usuario non ten chíos favoritos. {0} non podo crear unha liña " -"temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuario non ten seguedores. {0} non podo crear unha liña temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuario non ten amigos. {0} non podo crear unha liña temporal." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Obter a xeolocalización: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "datos de xeolocalización para este chío" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2946,44 +2027,15 @@ msgstr "" "para abrir o editor de combinacións de teclado e ver todas as " "combinacións dispoñibles neste mapa de teclado." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Información" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Bloqueáronte e non podes ver este contido" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Alguén bloqueoute e non podes ver o seu contido. Para evitar confrictos " -"en toda a sesión, TWBlue quitará o fío temporal afectado." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"O TWBlue non pode cargar este fío temporal porque o usuario foi " -"suspendido por Twitter" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "¿Realmente queres borrar este filtro?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Este filtro xa existe. Por favor usa un título diferente " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2991,76 +2043,23 @@ msgstr "" "{0} saiu inesperadamente a última vez que se executou. se o problema " "persiste, por favor infórmao aos desenvolvedores do {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Abrir URL..." +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Precaución" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Abrir en Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "re&producir audio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar ao portapapeis" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Accións de usuario..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&ver mensaxe directa" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&ver evento" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Mensaxe &directa" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&ver usuarios silenciados" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Procurar tema" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&twittear sobre esta tendencia" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Ver chío" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Opcións &Globais" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "&opcións de conta" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Actualizar &perfil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "A&Mosar / agochar" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentación" @@ -3076,117 +2075,157 @@ msgstr "&Saír" msgid "&Manage accounts" msgstr "&Xestionar contas" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "A&ctualizar perfil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "Agochar &xanela" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Xestor de listaxes" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Editar combinacións de &teclas" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Saír" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Quitar de listaxe" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Engadir á listaxe" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Quitar de listaxe" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Ver &perfil do usuario" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&Ver marcados como gústame" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Actualizar buffer" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novo búfer &tendencias..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Crear un &filtro" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Xestionar filtros" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Atopar unha cadea no búfer enfocado actualmente..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Cargar elementos anteriores" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "si&lenciar" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Autoleer" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Limpar buffer" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Destruir" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&buscar 5 segudnos cara atrás" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Buscar 5 segundos cara adiante" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "tutorial de &sons" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Qué hai de novo nesta &versión?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "Comprobar &actualizacións" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "Reportar un &erro" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "Sitio &web do {0}" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Obter paquetes de sons para o TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "Acerca do &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Aplicación" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Chío" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Usuario" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "A&xuda" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Enderezo" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "A túa versión {0} está ó día" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Actualización" @@ -3204,30 +2243,26 @@ msgstr "Pechar sesión" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Usuario" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Texto" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Data" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -3239,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Mensaxe directa" @@ -3259,22 +2294,6 @@ msgstr "Acción" msgid "Message" msgstr "Mensaxes directas" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Eliminar evento" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Tendencia" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Chiar sobre esta tendencia" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3353,301 +2372,80 @@ msgstr "Usuario" msgid "Password: " msgstr "Contrasinal" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Opcións de autocompletado" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Tempos relativos" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elementos por cada chamada á API" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Buffers invertidos. Os novos chíos mostraranse ao comezo da listaxe e os " -"máis vellos ao final." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Modo de rechouchío" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Amosar nomes de pantalla en lugar de nomes enteiros" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Número de elementos por búfer para gardar na caché da base de dados (0 " -"para desactivar o gardado na caché, en branco para ilimitado)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Activar a retroalimentación automática da fala" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Activar a retroalimentación automática do braille" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Búfer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Amosar/agochar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Mover arriba" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Mover abaixo" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Amosar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Agochar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selecciona un búfer primeiro." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "O búffer está agochado, amósao primeiro." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "O búfer xa está enriba na lista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "O búfer xa está no fondo da lista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clientes rexeitados" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Quitar cliente" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "volume" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Silenciar sesión" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "dispositivo de saída" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "dispositivo de entrada" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paquete de sons" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Indicar chíos de audio con son" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Indicar chíos xeolocalizados con son" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Indicar chíos que conteñan imaxes con son" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Lingua para o OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "Clave da api para SNDUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferencias do {0}" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Retroalimentación" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Búferes" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "son" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crear un filtro para este búfer" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Título do filtro" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtrar por palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignorar chíos que conteñan a seguinte palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignorar chíos sen a seguinte palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "palabra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Permitir rechíos" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Permitir chíos citados" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Permitir respostas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Usa este termo coma expresión regular" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtrar por lingua" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Cargar chíos nas seguintes linguas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorar chíos nas seguintes linguas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Non filtrar por lingua" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Linguas soportadas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Engadir lingua selecionada para filtrar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Linguas selecionadas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Borrar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Xestionar filtros" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Atopar no búfer actual" @@ -3656,251 +2454,53 @@ msgstr "Atopar no búfer actual" msgid "String" msgstr "Cadea" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Xestor de listaxes" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Listaxe" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Descrición" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "propietario" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Non dispoñible" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Modo" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crear nova listaxe" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Abrir en buffer" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Vendo as listaxes de %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Darse de alta" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Darse de baixa" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nome (máximo 20 caracteres)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editando a listaxe %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Seleciona unha listaxe para engadir o usuario" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Seleciona unha listaxe para quitar o usuario" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "procurar en twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Chíos" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Usuarios" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Lingua para os resultados: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "calquera" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipo de resultados: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Misturado" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Recente" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&Aceptar" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Pechar" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Ir á URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Ver tendencias" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendencias por..." - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Ubicación" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualizar o teu perfil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nome (máximo 50 caracteres)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "Sitio &web" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografía (máximo 160 caracteres)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Subir unha &foto" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Subir unha foto" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar foto" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Seleciona unha foto para subir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Arquivos de imaxe (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Combinación de teclado inválida" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Seleccionar URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletar usuarios" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Dei&xar de seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Desactivar &silenzo" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquear" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Desbloquear" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "Reportar coma s&pam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorar chíos deste cliente" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3911,6 +2511,10 @@ msgstr "Sempre" msgid "Edit user aliases" msgstr "Editando a base de dados de usuarios do {0} " +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3925,6 +2529,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Interactuar co chío enfocado actualmente." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Borrar" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3945,30 +2553,10 @@ msgstr "Quitar usuario" msgid "User alias" msgstr "Detalles de usuario" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Liña temporal de %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo de Búfer" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Chíos" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Gústame" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seguidores" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Amigos" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Opcións de autocompletado" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3976,17 +2564,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Desactivar funcións de Streaming" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Tempos relativos" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elementos por cada chamada á API" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4004,12 +2605,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Amosar nomes de pantalla en lugar de nomes enteiros" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Número de elementos por búfer para gardar na caché da base de dados (0 " +"para desactivar o gardado na caché, en branco para ilimitado)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "volume" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Silenciar sesión" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "dispositivo de saída" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "dispositivo de entrada" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paquete de sons" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4022,6 +2659,30 @@ msgstr "Indicar chíos de audio con son" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Indicar chíos que conteñan imaxes con son" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Lingua para o OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Retroalimentación" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Búferes" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "son" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4039,6 +2700,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "¿Queres de certo eliminar esta mensaxe? Eliminarase tamén de Twitter." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4091,22 +2756,48 @@ msgstr "Este usuario non ten seguedores. {0} non podo crear unha liña temporal. msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Quitar de listaxe" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Abrir URL..." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Abrir en Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "re&producir audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Ver chío" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar ao portapapeis" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Accións de usuario..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Adxuntos" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4146,9 +2837,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Engadir á listaxe" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto&completar usuarios" @@ -4159,9 +2847,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Corrección de &ortografía..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Traducido" @@ -4173,16 +2858,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Chío - %i caracteres" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Agochar" @@ -4194,17 +2873,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Por favor proporciona una descrición" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Seleciona unha foto para subir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Arquivos de imaxe (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Seleciona unha foto para subir" @@ -4215,6 +2899,10 @@ msgstr "Seleciona unha foto para subir" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Arquivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Seleciona o arquivo de audio que desexas subir" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4229,7 +2917,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Engadir un adxunto" @@ -4252,7 +2939,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Chío - %i caracteres" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Descrición de imaxe" @@ -4271,168 +2957,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Orixe:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Data:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copiar ao portapapeis" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Corrección de &ortografía..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Traducir..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Pechar" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minutos, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minutos, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d hora, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d horas, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d día, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d días, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d días, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d días, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d días, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d días, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d días, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Información" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Acción" @@ -4447,137 +3114,58 @@ msgstr "&Procurar" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&Aceptar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Pechar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Dei&xar de seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Desactivar &silenzo" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquear" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Desbloquear" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Liña temporal de %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo de Búfer" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seguidores" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "Dei&xar de seguir" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Non dispoñible" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Combinación de teclado inválida" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Quitar adxuntos" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Enviar chíos" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Enviar chíos" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Gústame un chío" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Engadir audio..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "En&viar" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar a todos" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatario" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Chío - %i caracteres" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Rechouchíos: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Marcados como gústame:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Ver" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Expandir URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Non hai resultados para as coordenadas neste chío" @@ -4621,3 +3209,1004 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Chíos que me gustan para {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Tendencias para %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Seleciona un usuario" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Enviar mensaxes directas" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Enviar chíos" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Marcados como Gústame" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Amigos" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Gústanme do {username}" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Amigos do {username}" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Chío" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Escribe o chío aquí" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Novo chío en {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} novos chíos en {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Respostar a {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Respostar a %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Mensaxe directa a %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nova mensaxe directa" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búffer." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Cita" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Engade o teu comentario ao chío" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalles de usuario" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Non hai coordinadas neste chío" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Erro decodificando as coordenadas. Téntao de novo máis tarde." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Búfer inválido" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} novas mensaxes directas." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búffer." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Non se poden obter neste búfer. " +#~ "Usa o búfer de mensaxes diretas no" +#~ " seu lugar." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Mención" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Mencionar a %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} seguidores novos." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Esta acción non se soporta aínda para o búfer." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Rechouchío" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&´Gústame" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&Non me gusta" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Ver &enderezo" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Ver listaxes" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&Ver marcados como gústame" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Liñas temporais de marcados como gústame" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Liñas temporais de seguidores" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Liñas temporais de seguidores" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listas" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Lista para {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Os filtros non se poden aplicar neste búfer" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Ver elemento" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Preguntar" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Rechiar sen comentarios" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Rechiar con comentarios" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "O usuario foi suspendido" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Detalles para %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Descartado" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nome de usuario: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nome: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Ubicación: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Descrición: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sí" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Non" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Protexido: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Segues a {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} estache a seguir." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seguidores: %s\n" +#~ " Amigos: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Verificado: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Chíos: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Marcados como gústame: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Non podes ignorar as mensaxes directas" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Adxuntando..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "PAUSAR" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&RETOMAR" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "RETOMAR" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&PAUSAR" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Deter" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Grabando" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Detido" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Grabar" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Reproducir" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Recodificando audio..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Erro subindo o ficheiro: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Transferido" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Tamaño total do arquivo" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Velocidade de transferencia" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Tempo restante" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Adxuntar audio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Engadir un arquivo existente" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Descartar" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Subir a" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Adxuntar" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Arquivos de audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Tes que comezar a escribir" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Non hai resultados na túa base de datos de usuario" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "O autocompletado soamente funciona para usuarios" + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Actualizando base de datos... Podes " +#~ "pechar esta ventá agora. Unha mensaxe" +#~ " avisarache cando este proceso remate." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Editando a base de dados de usuarios do {0} " + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nome de usuario" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Engadir usuario" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Quitar usuario" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nome de usuario de twitter" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Engadir usuario á base de datos" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "O usuario non existe" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Erro!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Opcións de autocompletado de usuarios" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Engadir usuario á base de datos" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Engadir usuario á base de datos" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Xestionar a base de datos do autocompletado de usuarios" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Feito!" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Novo chío" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Rechío" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Gústame un chío" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Marcar o non marcar un chío como gússtame" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Non me gusta un chío" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Ver detalles do usuario" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Ver chío" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interactuar co chío enfocado actualmente." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Ver en Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Editar perfil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Eliminar un chío ou unha mensaxe direita" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Engadir á listaxe" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Quitar de listaxe" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "procurar en twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Mostrar listaxes para un usuario específico" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Obter a xeolocalización" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Amosar a xeolocazación dos chíos nun diálogo" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Crear un búfer de tendencias" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Abre o xestor de listas, o que " +#~ "che permite crear, editar, eliminar e" +#~ " abrir listas nos búferes." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Abre o xestor de listaxes" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Ver en Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "A petición para se autorizar na " +#~ "túa conta de Twitter abrirase no " +#~ "navegador. Só necesitas facer isto unha" +#~ " vez. ¿Gostaríache continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "dm a %s" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Non dispoñible" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s seguidores, %s amigos, " +#~ "%s chíos. último chío %s. Unido a" +#~ " Twitter %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Non hai unha descrición dispoñible" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Privado" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "público" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Introduce o código PIN aquí" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autorizando conta..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s fallou. Razón: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Nova conta" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Descrición de imaxe" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. chío citado dende @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Síntoo, non estás autorizado para ver este estado." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Código de erro {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Este rechouchío ten máis de 140 " +#~ "carácteres. ¿Gostaríache publicalo como unha" +#~ " mención ó remitente cos teus " +#~ "comentarios e unha liga ó chío " +#~ "orixinal?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "¿gustaríache engadir un comentario a este chío?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "¿Queres de certo eliminar esta mensaxe? Eliminarase tamén de Twitter." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Introduce o nome do cliente" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Endadir cliente" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Este usuario non ten chíos, así " +#~ "que non podes abrirlle unha liña " +#~ "temporal" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Este é un usuario protexido de " +#~ "Twitter. Significa que non podes abrir" +#~ " un timeline utilizando a Streaming " +#~ "API. Os chíos dos usuario non se" +#~ " actualizarán debido a unha política " +#~ "de twitter. ¿Queres continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Esta é unha conta de usuario " +#~ "protexida, necesitas seguir a este " +#~ "usuario para ver os seus chíos ou" +#~ " marcados como gústame." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuario non ten chíos. {0} non podo crear unha liña temporal." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Este usuario non ten chíos favoritos." +#~ " {0} non podo crear unha liña " +#~ "temporal." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuario non ten seguedores. {0} non podo crear unha liña temporal." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuario non ten amigos. {0} non podo crear unha liña temporal." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Obter a xeolocalización: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "datos de xeolocalización para este chío" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Bloqueáronte e non podes ver este contido" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Alguén bloqueoute e non podes ver " +#~ "o seu contido. Para evitar confrictos" +#~ " en toda a sesión, TWBlue quitará " +#~ "o fío temporal afectado." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "O TWBlue non pode cargar este fío" +#~ " temporal porque o usuario foi " +#~ "suspendido por Twitter" + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "¿Realmente queres borrar este filtro?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Este filtro xa existe. Por favor usa un título diferente " + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&ver mensaxe directa" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&ver evento" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Mensaxe &directa" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&ver usuarios silenciados" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Procurar tema" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&twittear sobre esta tendencia" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Ver chío" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Actualizar &perfil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Evento" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Eliminar evento" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Tendencia" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Chiar sobre esta tendencia" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Buffers invertidos. Os novos chíos " +#~ "mostraranse ao comezo da listaxe e " +#~ "os máis vellos ao final." + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Modo de rechouchío" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Clientes rexeitados" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Quitar cliente" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Indicar chíos de audio con son" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Indicar chíos xeolocalizados con son" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Indicar chíos que conteñan imaxes con son" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "Clave da api para SNDUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crear un filtro para este búfer" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Título do filtro" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtrar por palabra" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignorar chíos que conteñan a seguinte palabra" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignorar chíos sen a seguinte palabra" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "palabra" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Permitir rechíos" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Permitir chíos citados" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Permitir respostas" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Usa este termo coma expresión regular" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtrar por lingua" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Cargar chíos nas seguintes linguas" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorar chíos nas seguintes linguas" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Non filtrar por lingua" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Linguas soportadas" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Engadir lingua selecionada para filtrar" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Linguas selecionadas" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Xestionar filtros" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtros" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtro" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Xestor de listaxes" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Listaxe" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "propietario" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Membros" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Modo" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Crear nova listaxe" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Abrir en buffer" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Vendo as listaxes de %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Darse de alta" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Darse de baixa" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nome (máximo 20 caracteres)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modo" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privado" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Editando a listaxe %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Seleciona unha listaxe para engadir o usuario" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Engadir" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Seleciona unha listaxe para quitar o usuario" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "procurar en twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Chíos" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Lingua para os resultados: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "calquera" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&Tipo de resultados: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Misturado" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Recente" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popular" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalles" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Ir á URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Ver tendencias" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Tendencias por..." + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Cidade" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Ubicación" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Actualizar o teu perfil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nome (máximo 50 caracteres)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "Sitio &web" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Biografía (máximo 160 caracteres)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Subir unha &foto" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Subir unha foto" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Descartar foto" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "Reportar coma s&pam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignorar chíos deste cliente" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Chíos" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Gústame" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Amigos" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Quitar adxuntos" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Enviar chíos" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Enviar chíos" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Gústame un chío" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Engadir audio..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "En&viar" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Mencionar a todos" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Destinatario" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Chío - %i caracteres" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Rechouchíos: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Marcados como gústame:" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Ver" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Elemento" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Expandir URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po index 7e4d4054..8e2e8958 100644 --- a/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/he_il/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: he_il\n" @@ -97,18 +97,18 @@ msgstr "" msgid "User default" msgstr "" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." " If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "" @@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "" msgid "Stopped." msgstr "" -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "מוכן" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -130,117 +130,107 @@ msgstr "" "אין פעילות בפוקוס כרגע. התמקד על פעילות בעזרת אחד מקיצורי המקשים המיועדים" " לכך. " -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "חוצץ ריק" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "][ לא נמצא" -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. ריק" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לטוויטר " -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "]0[ חשבון זה לא מחובר לtwitter" -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים פעילה עבור חוצץ זה" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "הקריאה האוטומטית של ציוצים חדשים כבויה עבור חוצץ זה" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "השתקת הפעילות פעילה" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "השתקת הפעילות כבויה " -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "השתקת חוצץ פעילה" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "השתקת חוצץ כבויה " -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "הועתק" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "לא הייתה אפשרות לעדכן את החוצץ הזה" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "מעדכן חוצץ..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "]0[ פריטים אוחזרו" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "ציר הזמן של ][" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "אהבתי ל][" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "עוקבים ל][" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "חברים ל][" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "עוקבים ל][" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "הנושאים החמים ל%s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "תורגם" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -271,234 +261,231 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "רשימה ל][" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "בחר משתמש" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "דף הבית" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "איזכורים" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "הודעות פרטיות" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "עוקבים" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "משתמשים חסומים" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "משתמשים מושתקים" # | msgid "Location: %s\n" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "מיקום: %s\n" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 #, fuzzy msgid "{username}'s timeline" msgstr "צירי זמן אהובים " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "צירי זמן אהובים " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "כתוב את הציוץ כאן" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 msgid "New post in {0}" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s פריטים אוחזרו" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "החוצץ הזה אינו ציר זמן, הוא לא יכול להימחק" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "שיחה עם ]0[" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "כתוב את הציוץ כאן" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "השב ל[arge0]" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "כתוב את הציוץ כאן" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "פותח כתובת..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 msgid "Removing from favorites..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "תמונה ]0[" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "בחר את התמונה" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "אין אפשרות לחלץ טקסט " + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "פותח כתובת..." @@ -514,195 +501,42 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "שיחה עם ]0[" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "אין מונחים בציוץ זה" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "הודעות פרטיות שנשלחו" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "ציוצים שנשלחו" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "אהובים" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "חברים" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "ציוץ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "כתוב את הציוץ כאן" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "השב ל[arge0]" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "השב" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "השב ל%s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "הודעה פרטית ל%s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "הודעה פרטית חדשה" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "ציטוט" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -#, fuzzy -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "הוסף את התגובה שלך לציוץ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "פרטי משתמש" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -#, fuzzy -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "אין מונחים בציוץ זה" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "שגיאה בפענוח מונחים. נסה שנית מאוחר יותר" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "תמונה ]0[" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "בחר את התמונה" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "חוצץ לא חוקי" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "אין אפשרות לחלץ טקסט " - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "הודעה פרטית חדשה" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "איזכור" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "איזכור ל%s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 msgid "&Add to favorites" msgstr "" @@ -710,98 +544,108 @@ msgstr "" msgid "Remove from favorites" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 msgid "&Show post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "צירי זמן" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "חיפושים" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "שיחה עם ]0[" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "חפש את][ " -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "רשימה ל][" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Not listed" msgstr "" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "עוקבים" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Direct" msgstr "" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 msgid "Remote instance" msgstr "" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "הגדרות חשבון ל%s" @@ -815,416 +659,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "הודעות פרטיות" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -msgid "View likes" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "צירי זמן אהובים " - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "צירי זמן של עוקבים" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "צירי זמן של עוקבים" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "רשימות" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "רשימה ל][" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "לא ניתן להפעיל מסננים בחוצץ זה" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "תורגם" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "שאל" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "צייץ ללא תגובות" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "צייץ עם תגובות " - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "משתמש זה אינו קיים" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "משתמש זה נחסם" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "מידע על %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "נמחק" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "שם משתמש: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "שם: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "מיקום: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "כתובת ישירה: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "אודותויך %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "כן " - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "מוגן: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "" @@ -1377,115 +820,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -msgid "Add followers to database" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -msgid "Add friends to database" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "" @@ -1872,8 +1217,7 @@ msgstr "" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "" @@ -1881,8 +1225,7 @@ msgstr "" msgid "Keystroke" msgstr "" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1894,9 +1237,9 @@ msgstr "" msgid "Execute action" msgstr "" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "" @@ -1932,9 +1275,8 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "" @@ -1950,31 +1292,31 @@ msgstr "" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "" @@ -1982,12 +1324,17 @@ msgstr "" msgid "Make a new post" msgstr "" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "השב" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "" @@ -2003,7 +1350,7 @@ msgstr "" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "" @@ -2011,15 +1358,15 @@ msgstr "" msgid "Show post" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "" @@ -2027,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "" @@ -2035,27 +1382,27 @@ msgstr "" msgid "View in browser" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "" @@ -2064,27 +1411,27 @@ msgstr "" msgid "Delete post" msgstr "ציוצים שנשלחו" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" @@ -2092,138 +1439,51 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 msgid "Try to play a media file" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2243,7 +1503,7 @@ msgstr "" msgid "New account" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "" @@ -2259,62 +1519,40 @@ msgstr "" msgid "Account Error" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -msgid "Twitter" -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2329,60 +1567,57 @@ msgid "" " log to the {app} developers." msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 msgid "{username} has followed you." msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 msgid "{username} has joined the instance." msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 msgid "{username} wants to follow you." msgstr "" @@ -2419,21 +1654,20 @@ msgid "" "the session again." msgstr "" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 msgid "Authorization error" msgstr "" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2456,138 +1690,81 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "עוקבים" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 msgid "has followed you." msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 msgid "has joined the instance." msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 msgid "wants to follow you." msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " +msgid "%d day, " msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" +msgid "%d days, " msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" +msgid "%d hour, " msgstr "" -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -msgid "Deleted account" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " msgstr "" -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " msgstr "" -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " msgstr "" -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" msgstr "" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/templates.py:80 -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "" - -# | msgid "List for {}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "רשימה ל][" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "חפש את][ " - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" msgstr "" #: update/wxUpdater.py:11 @@ -2643,106 +1820,63 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "משתמש זה אינו קיים" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2751,35 +1885,11 @@ msgid "" "to keep {0} free. Would you like to donate now?" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2787,115 +1897,37 @@ msgid "" "pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "" @@ -2911,117 +1943,155 @@ msgstr "" msgid "&Manage accounts" msgstr "" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "" +#: wxUI/view.py:35 +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "" + #: wxUI/view.py:58 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgid "&Manage filters" msgstr "" #: wxUI/view.py:59 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "" @@ -3039,30 +2109,26 @@ msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "" @@ -3074,7 +2140,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "" @@ -3094,22 +2160,6 @@ msgstr "איזכורים" msgid "Message" msgstr "הודעות פרטיות" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "" @@ -3186,296 +2236,80 @@ msgstr "" msgid "Password: " msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -#, fuzzy -msgid "Allow replies" -msgstr "צירי זמן של עוקבים" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "" @@ -3484,210 +2318,40 @@ msgstr "" msgid "String" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" msgstr "" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 @@ -3695,40 +2359,10 @@ msgid "Select URL" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "" @@ -3737,6 +2371,10 @@ msgstr "" msgid "Edit user aliases" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "" @@ -3749,6 +2387,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "" +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "" @@ -3766,29 +2408,8 @@ msgstr "" msgid "User alias" msgstr "פרטי משתמש" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +msgid "User autocompletion settings" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 @@ -3797,16 +2418,28 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "" "Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " @@ -3817,12 +2450,46 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "" @@ -3831,6 +2498,30 @@ msgstr "" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Would you like to share this post?" msgstr "" @@ -3841,6 +2532,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -3874,22 +2569,48 @@ msgstr "" msgid "R&emove from favorites" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 msgid "Remove Attachment" msgstr "" @@ -3923,9 +2644,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "" @@ -3934,9 +2652,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "תורגם" @@ -3946,16 +2661,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "" @@ -3964,17 +2673,22 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "" @@ -3982,6 +2696,10 @@ msgstr "" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -3996,7 +2714,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "" @@ -4016,7 +2733,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "" @@ -4033,144 +2749,125 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 minutes" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "30 minutes" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 hour" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 hours" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 day" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "2 days" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "3 days" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "4 days" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 days" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 days" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "7 days" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "איזכורים" @@ -4185,134 +2882,59 @@ msgstr "חיפושים" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "" + # | msgid "Followers" #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "עוקבים" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -msgid "Available variables" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "Invalid template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "ציוצים שנשלחו" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "ציוצים שנשלחו" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -msgid "Add t&weet" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "לא נמצאו תוצאות עבור המונחים בציוץ זה" @@ -4356,3 +2978,952 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "אהבתי ל][" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "הנושאים החמים ל%s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "בחר משתמש" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "הודעות פרטיות שנשלחו" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "אהובים" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "חברים" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "ציוץ" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "כתוב את הציוץ כאן" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "השב ל[arge0]" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "השב ל%s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "הודעה פרטית ל%s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "הודעה פרטית חדשה" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "ציטוט" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "הוסף את התגובה שלך לציוץ" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "פרטי משתמש" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "אין מונחים בציוץ זה" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "שגיאה בפענוח מונחים. נסה שנית מאוחר יותר" + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "חוצץ לא חוקי" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "הודעה פרטית חדשה" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "איזכור" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "איזכור ל%s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "פעולה זו אינה נתמכת בחוצץ זה " + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "צירי זמן אהובים " + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "רשימות" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "רשימה ל][" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "לא ניתן להפעיל מסננים בחוצץ זה" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "שאל" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "צייץ ללא תגובות" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "צייץ עם תגובות " + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "משתמש זה נחסם" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "מידע על %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "נמחק" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "שם משתמש: %s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "שם: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "מיקום: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "כתובת ישירה: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "אודותויך %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "כן " + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "לא" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "מוגן: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "" + +# | msgid "List for {}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "רשימה ל][" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "חפש את][ " + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "צירי זמן של עוקבים" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "ציוצים שנשלחו" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po index 592f5b3a..93e8a37a 100644 --- a/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: hr\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Japanski" msgid "User default" msgstr "Korisnički zadano" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "pokušajte izbrisati datoteku u {1}. Ako niste sigurni kako to učiniti, " "kontaktirajte {0} razvojne programere." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Reproduciram..." @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Reproduciram..." msgid "Stopped." msgstr "Zaustavljeno." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "spreman" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -135,119 +135,109 @@ msgstr "" "Trenutno nema sesije u fokusu. fokusirajte sesiju uz pomoću prečaca " "slijedeća /prethodna sesija." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan spremnik." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađeno." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s za %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s, %s za %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitteru." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Dogodila se greška prilikom spajanja na poslužitelj. Pokušajte molim vas," " kasnije." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tweetova je uključeno za ovaj spremnik" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje za ovaj spremnik je isključeno" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "utišavanje sesije uključeno" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje spremnika uključeno" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje spremnika isključeno" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "kopirano" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "nemoguće osvježiti ovaj spremnik" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Osvježavam spremnik..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} stavaka preuzeto" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska crta {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "lajkovi za {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "pratitelji za {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "prijatelji od {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "pratitelji za {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Trending rubrike za %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Prevedeno" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -277,240 +267,238 @@ msgstr "SOCKS v5 sa DNS podrškom" msgid "Edit alias for {}" msgstr "uredi alias za {}" -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "Odaberi korisnika" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova akcija nije podržana za ovaj spremnik" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Glavni" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "javni odgovori" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Izravne poruke" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Pratitelji" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "Praćeni" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Utišani korisnici" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&lokacija" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "{username}ova vremenska os" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "{username}'ovi pratitelji" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "{username}'ovi pratitelji" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Nepoznat spremnik" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "ovdje upišite tweet" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Novi tweet u {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} novih tweetova u {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "preuzeto stavaka %s" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ovaj spremnik nije vremenska os; Ne može biti izbrisan." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Razgovor s {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "ovdje upišite tweet" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Odgovori na {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "ovdje upišite tweet" # | msgid "This action is not supported on protected accounts." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Ova akcija nije podržana na zaštićenim računima." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Otvaram URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Otvaram stavku u web pregledniku..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Ukloni s popisa" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nema pronađenog statusa sa tim identifikatorom" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "slika {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Označi sliku" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Ne mogu izvuči tekst." + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Rekodiram zvuk..." @@ -526,193 +514,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Razgovor s {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Ne postoje koordinate u ovom tweetu" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Pošalji izravnu poruku" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "pošalji tweetove" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Lajkovi" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Prijatelji" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "{username}'ovi favoriti" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "{username}ovi prijatelji" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "ovdje upišite tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Novi tweet u {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} novih tweetova u {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Odgovori na {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "odgovori" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "odgovori %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "izravna poruka za %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova izravna poruka" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Ova akcija nije podržana na zaštićenim računima." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Citat" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Dodajte vaš komentar tweetu" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Pojedinosti korisnika" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Ne postoje koordinate u ovom tweetu" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Greška pri dekodiranju koordinata. pokušajte ponovo kasnije." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "slika {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Označi sliku" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "neispravan spremnik" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Ne mogu izvuči tekst." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} novih izravnih poruka" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Ova akcija još uvjek nije podržana u spremniku." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Dohvaćanje više stavki u ovom spremniku ne može biti izvršeno. Umjesto " -"toga koristite spremnik izravnih poruka." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Odgovor" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "odgovor za %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} novih pratitelja." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Ova akcija nije podržana u spremniku, još uvijek." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Traži" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "Upravljanje korisničkim aliasima" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "od&govor" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Dodaj u listu" @@ -724,105 +563,115 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Ukloni s popisa" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Pokaži korisnika" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Pogledaj raz&govor" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Pročitaj tekst sa slike" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Izbriši" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Akcije" -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Pogledaj vremensku crtu..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Izravna po&ruka" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "dodaj a&lias" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske osi" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor s {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Traži {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "Dodaj korisnički alias" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "Alias je ispravno dobavljen za {}." + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s od %d znakova" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Popis za %s" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Javno" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Popis naloga" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Pratitelji" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Izravna poruka" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Ukloni klijent" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link je kopiran u međuspremnik." -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "postavke naloga za %s" @@ -840,418 +689,15 @@ msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "Uredi predložak za osobe. Trenutan predložak: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Izravne poruke" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Osvježi profil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Upravitelj listi" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "Upravljanje korisničkim aliasima" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Proslijedi dalje" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "lajk" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "ne sviđa mi se" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Prikaži tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "pogledaj &adresu" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Pročitaj tekst sa slike" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "dodaj a&lias" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Dodaj u listu" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "U&kloni iz popisa" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Pogledaj popise" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Prikaži korisnički &profil" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&Pogledaj lajkove" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Napravi &filter" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Upravljaj filtrima" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "lajkane vremenske osi" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -msgid "Followers timelines" -msgstr "Osi pratitelja" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -msgid "Following timelines" -msgstr "Osi praćenih" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Liste" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Popis za %s" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Filtri ne mogu biti primjenjeni na ovaj spremnik" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "Dodaj korisnički alias" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "Alias je ispravno dobavljen za {}." - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Prevedeno" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Pogledaj popis" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "pitaj" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Šalji dalje bez komentara" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Pošalji s komentarima" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "Uredi predložak za tweetove. trenutan predložak: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "Uredi predložak za privatne poruke. trenutan predložak: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "Uredi predložak za poslane privatne poruke. trenutan predložak: {}" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Korisnik ne postoji" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Korisnik je suspendiran" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Informacije za %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Uništeno" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Korisničko ime: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Ime: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Lokacija: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Biografija: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Zaštićeno: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "povezanost: " - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "pratite {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} vas prati." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Pratitelja: %s\n" -" Friends: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Provjereno: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "tweetova: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "lajkovi: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Ne možete zanemarivati izravne poruke" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Prilažem" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "pauziraj" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Nastavi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&pauziraj" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zaustavi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Snimam" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Zaustavljeno" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&snimi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&reproduciraj" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Rekodiram zvuk..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Greška kod slanja datoteke: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d dan, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d dana, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d sat, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d sati, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuta, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minuta, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s sekunda" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s sekundi" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Poslano" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Ukupna veličina datoteke" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Brzina prijenosa" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Preostalo vrijeme" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Dodaj zvučnu datoteku" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&uništi" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Otpremi na" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Dodaj" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "%Odustani" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Označite zvučnu datoteku koja treba biti otpremljena" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Zvučne datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Zvučni tweet" @@ -1403,127 +849,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Dogodila se greška. ne postoje dostupni rječnici u {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Provjera pravopisa je dovršena." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Trebate početi pisati" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Ne postoje rezultati u korisničkoj bazi podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Samodovršetak radi samo za korisnike." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Osvježavam bazu podataka... Sada možete zatvoriti ovaj prozor. Bit ćete " -"obavješteni porukom kada se proces završi." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "upravljaj bazom podataka korisnika koji se samodovršavaju" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Uređujem {0} bazu podataka korisnika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Ukloni korisnika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitter korisničko ime" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Korisnik ne postoji" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Greška!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -msgid "Add followers to database" -msgstr "Dodaj pratitelje u bazu podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -msgid "Add friends to database" -msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Ažuriram bazu podataka samodovršavanja" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ovaj će proces dohvatiti označene korisnike sa Twittera, i dodati ih u " -"bazu podataka samodovršavanja. Imajte na umu da ako ima puno korisnika " -"ili ste pokušali izvesti ovu akciju prije petnaest minuta, TWBlue će " -"doseći ogranićenje Twitter api poziva prilikom pokušaja učitavanja " -"korisnika u bazu podataka. Ako se to dogodi, pokazat ćemo vam pogrešku, " -"poslije koje ćete trebati pokušati kasnije za nekoliko minuta. Ako ovaj " -"proces završi bez pogreške, biti ćete preusmjereni nazad u postavke " -"računa. Želite li nastaviti?" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Pažnja" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "TWBlue je uspješno uvezao korisnike." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Gotovo" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" -"Pogreška prilikom dodavanja korisnika sa Twittera. Molimo pokušajte " -"ponovno od prilike za 15 minuta." - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Automatski prepoznaj" @@ -1910,8 +1246,7 @@ msgstr "Označi prečac za uređivanje" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Akcija" @@ -1919,8 +1254,7 @@ msgstr "Akcija" msgid "Keystroke" msgstr "prečac" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -1932,9 +1266,9 @@ msgstr "Nedodijeljen prečac" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši akciju" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -1970,9 +1304,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Tipka" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -1988,31 +1321,31 @@ msgstr "Neispravan prečac" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Morate upisati znak za prećac" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Idite gore u ovom spremniku" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "idite dolje u trenutnom spremniku" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "idite na prijašnji spremnik" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Idite na slijedeći spremnik" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Fokusiraj slijedeću sesiju" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Fokusiraj prijašnju sesiju" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Prikaži / sakrij grafičko sučelje" @@ -2022,12 +1355,17 @@ msgstr "Prikaži / sakrij grafičko sučelje" msgid "Make a new post" msgstr "Napravi novu listu" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "odgovori" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Pošalji izravnu poruku" @@ -2045,7 +1383,7 @@ msgstr "Ukloni s popisa" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otvori dijaloški okvir akcija" @@ -2055,15 +1393,15 @@ msgstr "Otvori dijaloški okvir akcija" msgid "Show post" msgstr "Prikaži tweet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Zatvori" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Otvori vremensku os korisnika" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Uništi spremnik" @@ -2073,7 +1411,7 @@ msgstr "Uništi spremnik" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Uđi u interakciju sa trenutnim tweetom" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Otvori url" @@ -2083,27 +1421,27 @@ msgstr "Otvori url" msgid "View in browser" msgstr "Pogledaj na twitteru" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "povečaj glasnoću za 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "smanji glasnoću za 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Preskoći na prvi element spremnika" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Preskoći na zadnji element u trenutnom bufferu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "preskoći 20 elemenata prema gore u trenutnom spremniku" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Premjesti se za 20 elemenata prema dolje u trenutnom spremniku" @@ -2113,27 +1451,27 @@ msgstr "Premjesti se za 20 elemenata prema dolje u trenutnom spremniku" msgid "Delete post" msgstr "Izbriši" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Isprazni spremnik" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Ponovi prethodnu stavku" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "utišaj/odtišaj aktivni spremnik" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "utišaj /ottišaj trenutnu sesiju" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Uključuje/Isključuje automatsko čitanje dolazećih tweetova u aktivnom " @@ -2145,142 +1483,53 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "Traži na twitteru" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Nađi niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Prikazuje uređivač tipkovničkih kratica" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Učitaj prijašnje stavke" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Prikaži konverzaciju" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Provjeri i preuzmi nadogradnje" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "otvara dijaloški okvir globalnih postavki" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "otvara dijaloški okvir korisničkog računa" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "pokušati reproducirati zvučnu datoteku" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Obnavlja spremnik i izvlaći možebitne nedostajuće stavke odatle." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Novi tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "pošalji dalje!" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Lajkaj tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Lajkaj/odlajkaj tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Reci da ti se ne sviđa twee" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Pogledaj pojedinosti o korisniku" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Prikaži tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Uđi u interakciju sa trenutnim tweetom" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Pogledaj na twitteru" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Uredi profil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Ukloni tweet ili izravnu poruku" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Dodaj u popis" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Ukloni s popisa" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Traži na twitteru" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Prikazuje popise određenog korisnika" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "isčupaj lokaciju" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Prikazuje lokaciju tweeta u dijaloškom okviru" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "napravi spremnik trending rubrike" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"otvara upravitelj popisa, koji vam omogućuje stvaranje, uređivanje, " -"brisanje i otvaranje popisa u spremnicima." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Otvara upravitel listi" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "izvlači tekst iz slike i pokazuje ga u zasebnom dijaloškom okviru." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Dodaje alias korisniku" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2300,7 +1549,7 @@ msgstr "Račun" msgid "New account" msgstr "Novi nalog" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Ukloni račun" @@ -2316,41 +1565,27 @@ msgstr "Trebate podesiti račun." msgid "Account Error" msgstr "Greška računa" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Pogledaj na twitteru" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "autorizacija" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Zahtjev za autorizacijom vašeg twitter naloga bit će otvoren u vašem " -"Internet pregledniku. Ovo trebate učiniti jedamput. želite li nastaviti?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorizirani nalog %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2358,30 +1593,14 @@ msgstr "" "Vaš pristupni token je nepravilan ili autorizacija je neuspjela. Molimo " "pokušajte ponovo." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Neispravan korisnički token" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Želite li doista izbrisati ovaj račun?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" -"TWBlue nije bio u mogućnosti autorizirati račun za {} na Twitteru. Ovo " -"može biti zbog isteklog ili neispravnog tokena, opozvanog pristupa u " -"aplikaciju, ili poslije reaktivacije računa. Molimo ručno uklonite račun " -"iz vaših twitter sesija kako biste prestali vidjeti ovu poruku." - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "Greška autentifikacije za sesiju {}" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2403,77 +1622,74 @@ msgstr "" "zapisnik o pogrešci {app} programerima." # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s pratitelja, %s prijatelja, %s tweetova. Zadnji tweet %s. " "Pridružilo se twitteru %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username}'ovi pratitelji" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username}'ovi pratitelji" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{username}'ovi pratitelji" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username}'ovi pratitelji" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username}'ovi pratitelji" @@ -2516,23 +1732,22 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "autorizacija" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspjelo." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 #, fuzzy msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "Dm do $recipient_display_name, $text $date" @@ -2564,152 +1779,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Opis slike: {}." # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Pratitelji" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} vas prati." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Ukloni klijent" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} vas prati." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Izravna poruka za %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d dan, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedostupno" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s pratitelja, %s prijatelja, %s tweetova. Zadnji tweet %s. " -"Pridružilo se twitteru %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d dana, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Nema dostupnog opisa" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "privatno" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "javno" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Ovdje upišite Vaš PIN kod" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "autoriziram nalog..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s neuspjelo. Razlog: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d sat, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -msgid "Deleted account" -msgstr "Izbrisani račun" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d sati, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -#, fuzzy -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "$sender_display_name, $text $date" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minuta, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" -"$display_name (@$screen_name). $followers pratitelja, $following " -"praćenih, $tweets tweetova. Pridružio se twitteru $created_at." +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minuta, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." -msgstr "Opis slike: {}." +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s sekunda" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Oprostite, Niste autorizirani za gledanje ovog statusa." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -msgid "Error {0}" -msgstr "pogreška {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "{user_1}, {user_2} i {all_users} više: {text}" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s sekundi" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2785,47 +1936,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Gotovo!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Ovaj tweet prelazi 140 znakova. Želite li ga objaviti kao odgovor " -"korisnika sa vašim komentarima i linkom do originalnog tweeta?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Želite li dodati komentar ovom tweetu?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "Želite li doista izbrisati ovaj tweet? Isti će biti izbrisana sa Twittera." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Želite li doista zatvoriti {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Zatvori" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} se mora ponovno pokrenuti kako bi nove promjene stupile na snagu." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Ponovno pokreni {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2833,19 +1960,11 @@ msgstr "" "Želite li doista izbrisati korisnika iz baze podataka? Ovaj se korisnik " "više neće pojavljivati u popisu samodovršavanja." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Upišite ime klijenta" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "dodaj klijent" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2853,49 +1972,31 @@ msgstr "" "Želite li isprazniti ovaj spremnik? njegova lista će se isprazniti ali ne" " i twitter?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Isprazni spremnik" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Doista želite uništiti ovaj spremnik?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Pažnja" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Korisnik ne postoji" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Trenutno postoji vremenska os tog korisnika. Ne možete otvoriti novu" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Postojeća vremenska os" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. Ne možete otvoriti njegovu vremensku os" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ovo je zaštićeni korisnik twittera. To znači da ne možete otvoriti " -"vremensku os koristeći streaming api. Korisnikovi tweetovi se neće " -"osvježavati zbog twitterovih pravila. Želite li nastaviti?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Ovo je zaštićeni korisnički račun, trebate pratiti ovog korisnika kako bi" -" ste vidjeli njegove lajkove i tweetove." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2909,35 +2010,11 @@ msgstr "" "razvijan. Ova donacija će nas dalje motivirati na daljnji razvoj {0}, i " "kako bi {0} ostao besplatan. Želite li donirati sada?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Trebamo vašu pomoć" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. {0} ne može stvoriti vremensku os." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema omiljenih tweetova. {0} ne mmože stvoriti vremensku os" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema pratitelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "podaci o geografskoj poziciji: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Geografski podaci za ovaj tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2950,44 +2027,15 @@ msgstr "" "pritiščući Alt+Windows+K kako biste pogledali sve dostupne prečace za " "ovaj raspored." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "informacija" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Spriječeni ste u gledanju ovog sadržaja" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Spriječeni ste u gledanju nečijeg sadržaja. kako bismo izbjegli punu " -"sesiju, TWBlue će ukloniti spornu vremensku os." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue ne może učitati tu vremensku os, jer je korisnik suspendiran iż " -"twittera." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Želite li se doista odjaviti od ovog filtra?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Ovaj filter već postoji. Koristite drugi naslov" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "Konfiguracijska datoteka je neispravna." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2995,76 +2043,23 @@ msgstr "" "{0} je neočekivano zatvoren od zadnjeg pokretanja. Ako se problem još " "uvjek javlja, Javite o njegovom postojanju {0} razvojnim programerima." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Otvori URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Otvori na twitteru" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Reproduciraj zvuk" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Kopiraj u međuspremnik" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Akcije korisnika" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Prikaži izravnu poruku" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Pokaži događaj" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Izravna poruka" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Pokaži korisnika" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Rubrika za pretragu" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet o ovom trendu" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Prikaži stavku" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "globalne postavke" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Postavke računa" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "osvježi profil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "Prikaži / sakrij" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacija" @@ -3080,117 +2075,157 @@ msgstr "Zatvori" msgid "&Manage accounts" msgstr "upravljaj računima" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Osvježi profil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Sakrij profil" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Upravitelj listi" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Uredi tipkovničke prečace" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "i&zlaz" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Ukloni s popisa" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Dodaj u listu" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "U&kloni iz popisa" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Prikaži korisnički &profil" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&Pogledaj lajkove" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&osvježi spremnik" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novi spremnik &Rubrike za trendovanje..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Napravi &filter" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Upravljaj filtrima" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Potraži niz znakova u trenutno fokusiranom spremniku..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Učitaj prijašnje stavke" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Utišaj" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Automatsko čitanje" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Očisti spremnik" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Uništi" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Premotaj u nazad za 5 sekundi" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Premotaj u naprijed za 5 sekundi" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "t&utorial zvukova" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Što je novo u ovoj inačici?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Provjeri ima li nadogradnja" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Prijavi grešku" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}'s &Web stranica" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Preuzni zvučne pakete za TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "O &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Aplikacija" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Korisnik" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Spremnik" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Pomoć" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Vaša {0} inačica je najnovija" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Nadogradnja" @@ -3208,30 +2243,26 @@ msgstr "Odjava" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Korisnik" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Klijent" @@ -3243,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Izravna poruka" @@ -3262,22 +2293,6 @@ msgstr "Radnje" msgid "Message" msgstr "Izravne poruke" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Događaj" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Izbriši događaj" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Trending rubrika" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tweet o ovom trendu" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -3354,303 +2369,80 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Password: " msgstr "Lozinka" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršavaju" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" -"Skeniraj račun i dodaj prijatelje i pratitelje u bazu podataka " -"samodovršavanja" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Upravljaj bazom podataka samodovršavanja" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "relativna vremena" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Stavaka na jednom api pozivu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Izvrnuti spremnici: najnoviji tweetovi pojavljivat će se na početku " -"popisa dok će se stariji prikazivati na kraju" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "način retweetova" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Prikazuj prikazana imena umjesto punih" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "Skrivaj emojie u korisničkim imenima" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Broj stavki u spremniku za arhiviranje (0 kako biste onemogućili " -"arhiviranje, prazno za neograničeno)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" -"Učitaj predmemoriju tweetowa u memoriju (brže u velikim setovima podataka" -" ali zahtjeva više radne memorije)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Omogući automatsku govornu povratnu informaciju" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Omogući automatsku brajičnu povratnu informaciju" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Spremnik" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Status" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Prikaži/sakrij" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Premjesti prema gore" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "premjesti prema dolje" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Prvo označite spremnik" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Spremnik je skriven, najprije ga otkrijte." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Spremnik je već na početku liste" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Spremnik je već na kraju liste" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Zanemareni klijenti" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Ukloni klijent" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Glasnoča" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Utišavanje sesije" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Izlazni uređaj" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Paket zvukova" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Označavaj zvučne tweetowe zvukom" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Označavaj geotweetove zvukom" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Označavaj tweetowe koje sadrže slike zvukom" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Jezik prepoznavanja" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "API Ključ za SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} postavke" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Općenito" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "posrednik" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Povratna informacija" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "&Spremnik" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "Predlošci" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Dodaci" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "&Stvori filter za ovaj spremnik" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "filtriraj naslov" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtriraj po riječima" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignoriraj tweetove koji sadrže slijedeće riječi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignoriraj tweetove bez slijedeće riječi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "riječ" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Dozvoli retweetove" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Dozvoli citirane tweetove" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Dozvoli odgovore" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "koristi ovaj termin kao regularni izraz" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "filtriraj po jeziku" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "učitavaj tweetove na slijedećim jezicima" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "zaobiđi tweetove na slijedećim jezicima" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "ne filtriraj po jeziku" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Podržani jezici" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Dodaj označeni jezik u filter" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Označeni jezici" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "Prije stvaranja filtra, morate definirati njegov naziv." - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "Naziv filtra koji nedostaje" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Upravljanje filterima" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "filter" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Traži u trenutnom spremniku" @@ -3659,251 +2451,53 @@ msgstr "Traži u trenutnom spremniku" msgid "String" msgstr "Niz" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Upravljač listama" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Nedostupno" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Članovi" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Način" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Napravi novu listu" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Otvori u spremniku" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Prikazivanje popisa za %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prijavi" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odjavi" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Ime maksimalno 20 znakova" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privatno" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Uređujem listu %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Označite popis Kako biste dodali korisnika" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "dodaj" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Označite listu kako biste dodali korisnika" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Želite li doista obrisati ovaj popis?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Pretraži na twitteru" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "tweetovi" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "jezik za rezultate" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "bilo koji" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "vrsta rezultata" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "miješano" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "posljednje" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "popularni" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "U redu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Zatvori" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Idi na URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Pogledaj trending rubrike" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "trending rubriku napisao" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "država" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "grad" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&lokacija" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Osvježi svoj profil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Ime (Maksimalno 50 znakova)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&web stranica" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografija (160 znakova aksimalnom)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "&Otpremi sliku" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Otpremi sliku" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Uništi sliku" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Slikovne datoteke (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Neispravan prečac" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Označite url" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Samodovrši korisnike" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&prati" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Prestani prati&ti" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Makni &utišavanje" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Blokiraj" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Od&blokiraj" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Izvijesti kao spam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "Alias" @@ -3912,6 +2506,10 @@ msgstr "Alias" msgid "Edit user aliases" msgstr "Uredi aliase korisnika" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "Dodaj alias" @@ -3924,6 +2522,10 @@ msgstr "Dodaje novi korisnički alias" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Uredi trenutno fokusiran korisnički alias." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "Ukloni trenutno fokusiran korisnički alias." @@ -3943,30 +2545,9 @@ msgstr "Ukloni korisnika" msgid "User alias" msgstr "Pojedinosti korisnika" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Vremenska os osobe %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "vrsta spremnika" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&tweetovi" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "La&jkovi" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "P&ratitelji" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "Prij&atelji" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršavaju" # | msgid "" # | "Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " @@ -3980,17 +2561,29 @@ msgstr "" "Skeniraj račun i dodaj prijatelje i pratitelje u bazu podataka " "samodovršavanja" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Upravljaj bazom podataka samodovršavanja" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Isključiti funkcije streaminga" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "relativna vremena" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Stavaka na jednom api pozivu" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4008,6 +2601,22 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Prikazuj prikazana imena umjesto punih" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "Skrivaj emojie u korisničkim imenima" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Broj stavki u spremniku za arhiviranje (0 kako biste onemogućili " +"arhiviranje, prazno za neograničeno)" + # | msgid "" # | "Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires # " @@ -4021,6 +2630,26 @@ msgstr "" "Učitaj predmemoriju tweetowa u memoriju (brže u velikim setovima podataka" " ali zahtjeva više radne memorije)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Glasnoča" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Utišavanje sesije" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Izlazni uređaj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Ulazni uređaj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Paket zvukova" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4033,6 +2662,30 @@ msgstr "Označavaj zvučne tweetowe zvukom" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Označavaj tweetowe koje sadrže slike zvukom" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Jezik prepoznavanja" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Povratna informacija" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "&Spremnik" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Dodaci" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4050,6 +2703,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "Želite li doista izbrisati ovaj tweet? Isti će biti izbrisana sa Twittera." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4100,22 +2757,48 @@ msgstr "Ovaj korisnik nema pratitelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." msgid "R&emove from favorites" msgstr "U&kloni iz popisa" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Otvori URL" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Otvori na twitteru" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Reproduciraj zvuk" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Prikaži tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Kopiraj u međuspremnik" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Akcije korisnika" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "prilozi" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "tip" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4155,9 +2838,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Dodaj u popis" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Samodovrši korisnike" @@ -4168,9 +2848,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Provjeri pravopis..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Prevedeno" @@ -4182,16 +2859,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Tweet - %i znakova " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Sakrij" @@ -4203,17 +2874,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "molimo napišite opis" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Slikovne datoteke (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena" @@ -4224,6 +2900,10 @@ msgstr "Označite sliku koja treba biti otpremljena" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Zvučne datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Označite zvučnu datoteku koja treba biti otpremljena" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4238,7 +2918,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Dodaj prilog" @@ -4261,7 +2940,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Tweet - %i znakova " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "opis slike" @@ -4280,168 +2958,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Izvor: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Datum: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Kopiraj u međuspremnik" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Provjeri pravopis..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "Prev&edi" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Zatvori" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minuta, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minuta, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d sat, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d sati, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d dan, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d dana, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d dana, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d dana, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d dana, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d dana, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d dana, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "informacija" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Radnje" @@ -4456,138 +3115,59 @@ msgstr "&Traži" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "U redu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Zatvori" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&prati" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Prestani prati&ti" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Makni &utišavanje" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blokiraj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Od&blokiraj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Vremenska os osobe %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "vrsta spremnika" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "P&ratitelji" + # | msgid "Following" #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "Praćeni" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Nedostupno" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Neispravan prečac" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "ukloni priloge" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "pošalji tweetove" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "pošalji tweetove" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Lajkaj tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "dodaj zvuk" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "p&ošalji" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "za&pazi sve" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "Pri&matelj" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i znakova " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweetuje: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "lajkovi: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Pogled" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Proširi adresu" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." #~ msgstr "Nije moguće pronaći adresu u OpenStreetMap." @@ -4634,3 +3214,1037 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "lajkovi za {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Trending rubrike za %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Odaberi korisnika" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Pošalji izravnu poruku" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "pošalji tweetove" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Lajkovi" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Prijatelji" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "{username}'ovi favoriti" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "{username}ovi prijatelji" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "ovdje upišite tweet" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Novi tweet u {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} novih tweetova u {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Odgovori na {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "odgovori %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "izravna poruka za %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nova izravna poruka" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Ova akcija nije podržana na zaštićenim računima." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Citat" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Dodajte vaš komentar tweetu" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Pojedinosti korisnika" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Ne postoje koordinate u ovom tweetu" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Greška pri dekodiranju koordinata. pokušajte ponovo kasnije." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "neispravan spremnik" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} novih izravnih poruka" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Ova akcija još uvjek nije podržana u spremniku." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Dohvaćanje više stavki u ovom spremniku" +#~ " ne može biti izvršeno. Umjesto toga" +#~ " koristite spremnik izravnih poruka." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Odgovor" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "odgovor za %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} novih pratitelja." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Ova akcija nije podržana u spremniku, još uvijek." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Proslijedi dalje" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "lajk" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "ne sviđa mi se" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "pogledaj &adresu" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Pogledaj popise" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&Pogledaj lajkove" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "lajkane vremenske osi" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Osi pratitelja" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Osi praćenih" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Popis za %s" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Filtri ne mogu biti primjenjeni na ovaj spremnik" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Pogledaj popis" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "pitaj" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Šalji dalje bez komentara" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Pošalji s komentarima" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "Uredi predložak za tweetove. trenutan predložak: {}" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Uredi predložak za privatne poruke. trenutan predložak: {}" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Uredi predložak za poslane privatne poruke. trenutan predložak: {}" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Korisnik je suspendiran" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Informacije za %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Uništeno" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Korisničko ime: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Ime: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Lokacija: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Biografija: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Zaštićeno: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "povezanost: " + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "pratite {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} vas prati." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pratitelja: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Provjereno: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "tweetova: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "lajkovi: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Ne možete zanemarivati izravne poruke" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Prilažem" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "pauziraj" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Nastavi" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Nastavi" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&pauziraj" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Zaustavi" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Snimam" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Zaustavljeno" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&snimi" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&reproduciraj" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Rekodiram zvuk..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Greška kod slanja datoteke: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Poslano" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Ukupna veličina datoteke" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Brzina prijenosa" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Preostalo vrijeme" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Dodaj zvučnu datoteku" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&uništi" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Otpremi na" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "%Odustani" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Zvučne datoteke (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Trebate početi pisati" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Ne postoje rezultati u korisničkoj bazi podataka" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Samodovršetak radi samo za korisnike." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Osvježavam bazu podataka... Sada možete " +#~ "zatvoriti ovaj prozor. Bit ćete " +#~ "obavješteni porukom kada se proces " +#~ "završi." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "upravljaj bazom podataka korisnika koji se samodovršavaju" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Uređujem {0} bazu podataka korisnika" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Korisničko ime" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Dodaj korisnika" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Ukloni korisnika" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitter korisničko ime" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Korisnik ne postoji" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Greška!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Postavke korisnika koji se samodovršuju" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Dodaj pratitelje u bazu podataka" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Ažuriram bazu podataka samodovršavanja" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj će proces dohvatiti označene " +#~ "korisnike sa Twittera, i dodati ih " +#~ "u bazu podataka samodovršavanja. Imajte " +#~ "na umu da ako ima puno korisnika" +#~ " ili ste pokušali izvesti ovu akciju" +#~ " prije petnaest minuta, TWBlue će " +#~ "doseći ogranićenje Twitter api poziva " +#~ "prilikom pokušaja učitavanja korisnika u " +#~ "bazu podataka. Ako se to dogodi, " +#~ "pokazat ćemo vam pogrešku, poslije koje" +#~ " ćete trebati pokušati kasnije za " +#~ "nekoliko minuta. Ako ovaj proces završi" +#~ " bez pogreške, biti ćete preusmjereni " +#~ "nazad u postavke računa. Želite li " +#~ "nastaviti?" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "TWBlue je uspješno uvezao korisnike." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Gotovo" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Pogreška prilikom dodavanja korisnika sa " +#~ "Twittera. Molimo pokušajte ponovno od " +#~ "prilike za 15 minuta." + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Novi tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "pošalji dalje!" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Lajkaj tweet" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Lajkaj/odlajkaj tweet" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Reci da ti se ne sviđa twee" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Pogledaj pojedinosti o korisniku" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Prikaži tweet" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Uđi u interakciju sa trenutnim tweetom" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Pogledaj na twitteru" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Uredi profil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Ukloni tweet ili izravnu poruku" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Dodaj u popis" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Ukloni s popisa" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Traži na twitteru" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Prikazuje popise određenog korisnika" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "isčupaj lokaciju" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Prikazuje lokaciju tweeta u dijaloškom okviru" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "napravi spremnik trending rubrike" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "otvara upravitelj popisa, koji vam " +#~ "omogućuje stvaranje, uređivanje, brisanje i" +#~ " otvaranje popisa u spremnicima." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Otvara upravitel listi" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Pogledaj na twitteru" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Zahtjev za autorizacijom vašeg twitter " +#~ "naloga bit će otvoren u vašem " +#~ "Internet pregledniku. Ovo trebate učiniti " +#~ "jedamput. želite li nastaviti?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue nije bio u mogućnosti " +#~ "autorizirati račun za {} na Twitteru." +#~ " Ovo može biti zbog isteklog ili " +#~ "neispravnog tokena, opozvanog pristupa u " +#~ "aplikaciju, ili poslije reaktivacije računa." +#~ " Molimo ručno uklonite račun iz vaših" +#~ " twitter sesija kako biste prestali " +#~ "vidjeti ovu poruku." + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "Greška autentifikacije za sesiju {}" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Izravna poruka za %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Nedostupno" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s pratitelja, %s prijatelja," +#~ " %s tweetova. Zadnji tweet %s. " +#~ "Pridružilo se twitteru %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Nema dostupnog opisa" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "privatno" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "javno" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Ovdje upišite Vaš PIN kod" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "autoriziram nalog..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s neuspjelo. Razlog: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Izbrisani račun" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers " +#~ "pratitelja, $following praćenih, $tweets " +#~ "tweetova. Pridružio se twitteru $created_at." + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Opis slike: {}." + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. citirani tweet od @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Oprostite, Niste autorizirani za gledanje ovog statusa." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "pogreška {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "{user_1}, {user_2} i {all_users} više: {text}" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj tweet prelazi 140 znakova. Želite" +#~ " li ga objaviti kao odgovor korisnika" +#~ " sa vašim komentarima i linkom do " +#~ "originalnog tweeta?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Želite li dodati komentar ovom tweetu?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Želite li doista izbrisati ovaj tweet?" +#~ " Isti će biti izbrisana sa Twittera." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Upišite ime klijenta" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "dodaj klijent" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. Ne možete otvoriti njegovu vremensku os" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je zaštićeni korisnik twittera. To" +#~ " znači da ne možete otvoriti " +#~ "vremensku os koristeći streaming api. " +#~ "Korisnikovi tweetovi se neće osvježavati " +#~ "zbog twitterovih pravila. Želite li " +#~ "nastaviti?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je zaštićeni korisnički račun, " +#~ "trebate pratiti ovog korisnika kako bi" +#~ " ste vidjeli njegove lajkove i " +#~ "tweetove." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ovaj korisnik nema tweetova. {0} ne može stvoriti vremensku os." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj korisnik nema omiljenih tweetova. " +#~ "{0} ne mmože stvoriti vremensku os" + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ovaj korisnik nema pratitelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelja. {0} ne može stvoriti vremensku os." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "podaci o geografskoj poziciji: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Geografski podaci za ovaj tweet" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Spriječeni ste u gledanju ovog sadržaja" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Spriječeni ste u gledanju nečijeg " +#~ "sadržaja. kako bismo izbjegli punu " +#~ "sesiju, TWBlue će ukloniti spornu " +#~ "vremensku os." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue ne może učitati tu vremensku " +#~ "os, jer je korisnik suspendiran iż " +#~ "twittera." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Želite li se doista odjaviti od ovog filtra?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Ovaj filter već postoji. Koristite drugi naslov" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Prikaži izravnu poruku" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Pokaži događaj" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Izravna poruka" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Pokaži korisnika" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Rubrika za pretragu" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Tweet o ovom trendu" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Prikaži stavku" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "osvježi profil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Događaj" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Izbriši događaj" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Trending rubrika" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tweet o ovom trendu" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" +#~ "Skeniraj račun i dodaj prijatelje i " +#~ "pratitelje u bazu podataka samodovršavanja" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Izvrnuti spremnici: najnoviji tweetovi " +#~ "pojavljivat će se na početku popisa " +#~ "dok će se stariji prikazivati na " +#~ "kraju" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "način retweetova" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" +#~ "Učitaj predmemoriju tweetowa u memoriju " +#~ "(brže u velikim setovima podataka ali" +#~ " zahtjeva više radne memorije)" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Zanemareni klijenti" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Ukloni klijent" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Označavaj zvučne tweetowe zvukom" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Označavaj geotweetove zvukom" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Označavaj tweetowe koje sadrže slike zvukom" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "API Ključ za SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "&Stvori filter za ovaj spremnik" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "filtriraj naslov" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtriraj po riječima" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignoriraj tweetove koji sadrže slijedeće riječi" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignoriraj tweetove bez slijedeće riječi" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "riječ" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Dozvoli retweetove" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Dozvoli citirane tweetove" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Dozvoli odgovore" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "koristi ovaj termin kao regularni izraz" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "filtriraj po jeziku" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "učitavaj tweetove na slijedećim jezicima" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "zaobiđi tweetove na slijedećim jezicima" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "ne filtriraj po jeziku" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Podržani jezici" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Dodaj označeni jezik u filter" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Označeni jezici" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "Prije stvaranja filtra, morate definirati njegov naziv." + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "Naziv filtra koji nedostaje" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Upravljanje filterima" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtri" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "filter" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Upravljač listama" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Vlasnik" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Članovi" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Način" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Napravi novu listu" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Otvori u spremniku" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Prikazivanje popisa za %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Prijavi" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Odjavi" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Ime maksimalno 20 znakova" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Način" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privatno" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Uređujem listu %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Označite popis Kako biste dodali korisnika" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "dodaj" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Označite listu kako biste dodali korisnika" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Želite li doista obrisati ovaj popis?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Pretraži na twitteru" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "tweetovi" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "jezik za rezultate" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "bilo koji" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "vrsta rezultata" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "miješano" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "posljednje" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "popularni" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalji" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Idi na URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Pogledaj trending rubrike" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "trending rubriku napisao" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "država" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "grad" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&lokacija" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Osvježi svoj profil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Ime (Maksimalno 50 znakova)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&web stranica" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Biografija (160 znakova aksimalnom)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "&Otpremi sliku" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Otpremi sliku" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Uništi sliku" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Izvijesti kao spam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Zanemari tweetove od ovog klijenta" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&tweetovi" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "La&jkovi" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "Prij&atelji" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "ukloni priloge" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "pošalji tweetove" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "pošalji tweetove" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Lajkaj tweet" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "dodaj zvuk" + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "p&ošalji" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "za&pazi sve" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "Pri&matelj" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet - %i znakova " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retweetuje: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "lajkovi: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Pogled" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Stavka" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Proširi adresu" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po index 265a3fec..b3816110 100644 --- a/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/hu/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: hu\n" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "Japán" msgid "User default" msgstr "Alapértelmezett" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." " If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Lejátszás..." @@ -130,13 +130,13 @@ msgstr "Lejátszás..." msgid "Stopped." msgstr "Leállítva." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Üzemkész" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -144,125 +144,114 @@ msgstr "" "Nincs fókuszban lévő munkamenet. Válasszon ki egy munkamenetet az előző " "vagy következő munkamenet gyorsgombbal." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer kiürítése" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nem található." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s per %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Üres" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s per %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: ez a fiók nincs bejelentkezve a Twitteren." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Valamilyen nem várt hiba történt a jelentés közben. Kérjük próbálja meg " "később." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Az új tweetek automatikus felolvasása engedélyezve van ehhez a bufferhez" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Az új tweetek automatikus felolvasása le van tiltva ehhez a bufferhez" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Munkamenet némítás bekapcsolva" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Munkamenet némítás kikapcsolva" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer némítás bekapcsolva" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer némítás kikapcsolva" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Másolva" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 #, fuzzy msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Nem lehet a hangfájlt feltölteni" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 #, fuzzy msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer kiürítése" -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 #, fuzzy msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s elem betöltve" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} idővonala" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -#, fuzzy -msgid "Likes for {}" -msgstr "{} listája" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 #, fuzzy msgid "Followers for {}" msgstr "Követők" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 #, fuzzy msgid "Friends for {}" msgstr "{} listája" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Követők" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s trendelő témái" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Lefordítva" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -294,237 +283,235 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "{} listája" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Válasszon felhasználót" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Főbuffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Említések" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Közvetlen üzenetek" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Követők" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "Elhagyás" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Letiltott felhasználók" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Elnémított felhasználók" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Tartózkodási hely" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 #, fuzzy msgid "{username}'s timeline" msgstr "Felhasználó idővonalának megnyitása" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Felhasználó idővonalának megnyitása" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 #, fuzzy msgid "Unknown buffer" msgstr "Ismeretlen" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Írja ide a tweetet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Új tweet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s elem betöltve" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ez a buffer nem egy idővonal, ezért nem törölhető." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Írja ide a tweetet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Válasz %s felhasználónak" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Írja ide a tweetet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "URL megnyitása..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Törlés listáról" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nincs ilyen állapot ezzel az azonosítóval" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +#, fuzzy +msgid "Select the picture" +msgstr "Válasszon felhasználót" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Audio újrakódolása..." @@ -540,201 +527,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Nincsenek koordináták ebben a tweetben" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Elküldött közvetlen üzenetek" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Elküldött tweetek" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Barátok" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Írja ide a tweetet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -#, fuzzy -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Új tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -#, fuzzy -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Válasz %s felhasználónak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Válasz" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Válasz %s felhasználónak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Közvetlen üzenet %s felhasználónak" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Új közvetlen üzenet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Adja hozzá megjegyzését a tweethez" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Felhasználó információi" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -#, fuzzy -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Nincsenek koordináták ebben a tweetben" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Hiba a koordináták dekódolásakor. Próbálja meg újra később." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -#, fuzzy -msgid "Select the picture" -msgstr "Válasszon felhasználót" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Érvénytelen felhasználói token" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "Új közvetlen üzenet" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Említés" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "%s megemlítése" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -#, fuzzy -msgid "{0} new followers." -msgstr "Új követő." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Keresés" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Válasz" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "Hozzáadás &listához" @@ -746,106 +576,117 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Törlés listáról" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Felhasználó megjelenítése" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "&Beszélgetés megtekintése" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +#, fuzzy +msgid "Read text in picture" +msgstr "Válasszon felhasználót" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Törlés" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Művelet..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Idővonal megtekintése..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Közvetlen üzenet" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Idővonalak" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Keresések" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Beszélgetés {0} nevű személlyel" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "{} keresése" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s a %d karakterből" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "{} listája" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Nyilvános" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Fióklista" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Követők" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Közvetlen üzenet" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Kliens eltávolítása" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Másolás vágólapra" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "%s fiókbeállításai" @@ -859,437 +700,16 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 #, fuzzy msgid "Direct Messages" msgstr "Közvetlen üzenetek" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Profil Frissítése" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Listakezelő" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Tweet &megjelenítése" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "&Cím megjelenítése" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -#, fuzzy -msgid "Read text in picture" -msgstr "Válasszon felhasználót" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "Hozzáadás &listához" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Törlés listáról" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Listák megtekintése" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&Listák megtekintése" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Új &trendelő témák buffer..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -#, fuzzy -msgid "Create a &filter" -msgstr "Új lista létrehozása" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -#, fuzzy -msgid "&Manage filters" -msgstr "Fiókok ke&zelése" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -#, fuzzy -msgid "Likes timelines" -msgstr "Kedvencek Idővonalai" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Kedvencek Idővonalai" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Kedvencek Idővonalai" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listák" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "{} listája" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -#, fuzzy -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Lefordítva" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -#, fuzzy -msgid "View item" -msgstr "&Listák megtekintése" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Kérdez" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retweet szöveg hozzáadása nélkül" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retweet szöveg hozzáadásával" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -#, fuzzy -msgid "That user does not exist" -msgstr "A felhasználó nem létezik" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: controller/twitter/user.py:31 -#, fuzzy -msgid "User has been suspended" -msgstr "Frissült egy keresőbuffer" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "%s adatai" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Törölve" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Felhasználó: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Név: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Tartózkodási hely: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Bio: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Levédve: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Követők: %s\n" -"Barátok: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Ellenőrzött: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweetek: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, fuzzy, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Kedvencek: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Nem tud közvetlen üzeneteket figyelmen kívül hagyni" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Csatolás..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -#, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "Folytatás" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Folytatás" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -#, fuzzy -msgid "&Pause" -msgstr "Szünet" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -#, fuzzy -msgid "&Stop" -msgstr "Leállítás" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Felvétel folyamatban" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Leállítva" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -#, fuzzy -msgid "&Record" -msgstr "Felvétel" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -#, fuzzy -msgid "&Play" -msgstr "Lejátszás" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Audio újrakódolása..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -#, fuzzy -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Hibakód {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d nap, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d nap, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d óra, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d óra, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d perc, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d perc, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s másodperc" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s másodperc" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Fájl" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Továbbítva" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Teljes fájlméret" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Átviteli sebesség" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Hátralévő idő" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Hangfájl Csatolása" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -#, fuzzy -msgid "&Add an existing file" -msgstr "Létező fájl hozzáadása" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -#, fuzzy -msgid "&Discard" -msgstr "Törlés" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Feltöltés" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Csatolás" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Hangfájlok (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio tweet." @@ -1451,120 +871,17 @@ msgstr "" "Hiba történt. Nincs elérhető szótár a kiválasztott nyelvhez a {0} " "programban" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "A helyesírás ellenőrzés befejeződött." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "El kell kezdenie gépelni" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Nincs találat a felhasználói adatbázisban" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Az automatikus kiegészítés csak felhasználók esetén működik." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Adatbázis frissítése... Bezárhatja ezt az ablakot. Üzenetet fog kapni a " -"művelet befejezésekor." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "{0} felhasználói adatbázis szerkesztése" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Felhasználó Hozzáadás" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Felhasználó Törlés" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitter Felhasználónév" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "A felhasználó nem létezik" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Hiba!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Figyelem" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Kész" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 #, fuzzy msgid "Detect automatically" @@ -1952,8 +1269,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy szerkesztendő billentyűparancsot" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Művelet" @@ -1961,8 +1277,7 @@ msgstr "Művelet" msgid "Keystroke" msgstr "Billentyűparancs" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1975,9 +1290,9 @@ msgstr "Billentyűparancs szerkesztése" msgid "Execute action" msgstr "" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -2014,9 +1329,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Billentyű" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2032,31 +1346,31 @@ msgstr "Érvénytelen billentyűparancs" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Meg kell adnia egy betűt a billentyűparancshoz" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Felfelé mozgás a jelenlegi bufferben" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Lefelé mozgás a jelenlegi bufferben" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Váltás az előző bufferre" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Váltás a következő buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Váltás a következő munkamenetre" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Váltás az előző munkamenetre" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Megjelenítés / elrejtés" @@ -2066,12 +1380,17 @@ msgstr "Megjelenítés / elrejtés" msgid "Make a new post" msgstr "Új lista létrehozása" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Válasz" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Közvetlen üzenet küldése" @@ -2089,7 +1408,7 @@ msgstr "Törlés listáról" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" @@ -2099,15 +1418,15 @@ msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" msgid "Show post" msgstr "Tweet megjelenítése" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Felhasználó idővonalának megnyitása" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Buffer törlése" @@ -2117,7 +1436,7 @@ msgstr "Buffer törlése" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Művelet elvégzése a kiválasztott tweeten." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "URL Megnyitása" @@ -2126,27 +1445,27 @@ msgstr "URL Megnyitása" msgid "View in browser" msgstr "Keresés a Twitteren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Hangerő növelése 5 százalékkal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Hangerő csökkentése 5 százalékkal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ugrás a jelenlegi buffer első elemére" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ugrás a jelenlegi buffer utolsó elemére" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20 elemmel fel a jelenlegi bufferben" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20 elemmel le a jelenlegi bufferben" @@ -2156,27 +1475,27 @@ msgstr "20 elemmel le a jelenlegi bufferben" msgid "Delete post" msgstr "Törlés" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Buffer kiürítése" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Utolsó elem megismétlése" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Elnémítja és visszavonja a némítást a jelenlegi bufferen" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "A jelenlegi munkamenet némításának be- és kikapcsolása" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "A bejövő tweetek automatikus olvasásának be- és kikapcsolása a jelenlegi " @@ -2188,148 +1507,56 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "Keresés a Twitteren" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Megjeleníti a billentyűparancs szerkesztőt" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Előző elemek betöltése" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Beszélgetés megtekintése" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 #, fuzzy msgid "Check and download updates" msgstr "&Frissítések keresése" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 #, fuzzy msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 #, fuzzy msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "A műveletek párbeszédpanel megnyitása" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Hang lejátszásának megkísérlése" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Új tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -#, fuzzy -msgid "Like a tweet" -msgstr "Új tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -#, fuzzy -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Új tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -#, fuzzy -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Új tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Felhasználó információi" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Tweet megjelenítése" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Művelet elvégzése a kiválasztott tweeten." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -#, fuzzy -msgid "View in Twitter" -msgstr "Keresés a Twitteren" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Profil szerkesztése" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Tweet vagy közvetlen üzenet törlése" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Hozzáadás listához" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Törlés listáról" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Keresés a Twitteren" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "A megadott felhasználó listáinak megjelenítése" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Tartózkodási hely" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Megjeleníti a tweet helyét egy párbeszédablakban" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Népszerű témák megtekintése" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -#, fuzzy -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Listakezelő" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Válasszon egy listát, melyhez hozzá szeretné adni a felhasználót" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2350,7 +1577,7 @@ msgstr "Fiók" msgid "New account" msgstr "Új Fiók" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Fiók eltávolítása" @@ -2366,40 +1593,27 @@ msgstr "Be kell állítania egy fiókot." msgid "Account Error" msgstr "Fiók hiba" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Keresés a Twitteren" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Hitelesítés" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"A twitter fiók hitelesítését szolgáló oldal megnyílik a böngészőben. A " -"hitelesítést csak egyszer kell elvégeznie. Szeretné folytatni?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Hitelesített fiók %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2407,26 +1621,14 @@ msgstr "" "A hozzáférési token érvénytelen, vagy a hitelesítés sikertelen. Kérjük " "próbálja újra." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Érvénytelen felhasználói token" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a fiókot?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2442,70 +1644,67 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s követők, %s ismerősök, %s tweet. Utoljára tweetelt %s. A " "Twitterhez csatlakozott %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "" # | msgid "Search on twitter" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "Keresés a Twitteren" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 msgid "{username} has followed you." msgstr "" # | msgid "Search on twitter" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "Keresés a Twitteren" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 msgid "{username} wants to follow you." msgstr "" @@ -2547,22 +1746,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Hitelesítés" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s sikeres." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2586,149 +1784,86 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Leírás" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Követők" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "New follower." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "Új követő." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Kliens eltávolítása" -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 msgid "wants to follow you." msgstr "" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Dm %s felhasználónak" +msgid "%d day, " +msgstr "%d nap, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nem érhető el" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s követők, %s ismerősök, %s tweet. Utoljára tweetelt %s. A " -"Twitterhez csatlakozott %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d nap, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Nem érhető el leírás" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "magán" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "nyilvános" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -#, fuzzy -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Írja be a kódot." - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -#, fuzzy -msgid "Authorising account..." -msgstr "Hitelesített fiók %d" - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s sikertelen. Ok: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d óra, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Új Fiók" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d óra, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d perc, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d perc, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Leírás" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s másodperc" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/templates.py:80 -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "" - -# | msgid "List for {}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{} listája" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Sajnáljuk, nincs engedélye az állapot megtekintéséhez." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Hibakód {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s másodperc" #: update/wxUpdater.py:11 #, fuzzy, python-format @@ -2797,50 +1932,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Befejeződött!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"A retweet több, mint 140 karakter. Szeretné megemlíteni a felhasználót " -"megjegyzéseivel, valamint az eredeti tweet linkjével?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Szeretne megjegyzést fűzni a tweethez?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Biztosan szeretné törölni ezt az üzenetet? Az üzenet a Twitterről is " -"törlődik." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Törlés" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Biztosan szeretné bezárni a {0} programot?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " A {0} programnak újra kell indulnia a változtatások életbe lépéséhez." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "A {0} Újraindítása" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " @@ -2849,20 +1957,11 @@ msgstr "" "Biztosan szeretné törölni a felhasználót az adatbázisból? A felhasználó " "többé nem fog szerepelni az automatikuskiegészítésekben." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Írja be a mellőzött kliens nevét" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Kliens hozzáadása" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2870,54 +1969,34 @@ msgstr "" "Bisztosan szeretné kiüríteni a buffert? A tweetek törlődnek a bufferből, " "de a Twitteren továbbra is megmaradnak" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer kiürítése" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 #, fuzzy msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a buffert?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Figyelem" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#, fuzzy +msgid "That user does not exist" +msgstr "A felhasználó nem létezik" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 #, fuzzy msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Már létezik idővonal ezzel a felhasználóval. Nem nyithat meg újabbat" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Létező idővonal" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -#, fuzzy -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ez egy védett Twitter felhasználó. Ez azt jelenti, hogy nem tud " -"idővonalat megnyitni a Streaming API használatával. A felhasználói " -"tweetek nem frissülnek a twitter szabályzata miatt. Szeretné folytatni?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Ez egy védett felhasználói fiók, a kedvencek vagy a tweetek " -"megtekintéséhez követnie kell." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2926,40 +2005,11 @@ msgid "" "to keep {0} free. Would you like to donate now?" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#, fuzzy -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -#, fuzzy -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#, fuzzy -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -#, fuzzy -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Tartózkodási hely" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2967,120 +2017,38 @@ msgid "" "pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "%s adatai" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "URL &megnyitása..." +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -#, fuzzy -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Keresés a Twitteren" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "Hangfájl &Lejátszása" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Másolás vágólapra" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Felhasználó műveletek..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Közvetlen üzenet M&utatása" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Események megjelenítése" - -#: wxUI/menus.py:78 -#, fuzzy -msgid "Direct &message" -msgstr "Közvetlen üzenet" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Felhasználó megjelenítése" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -#, fuzzy -msgid "Search topic" -msgstr "Keresés" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweetelés erről a trendről" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Elem megjelenítése" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&Általános beállítások" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Fiók beállítások" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Profil &frissítése" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "Megjelenítés / &elrejtés" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentáció" @@ -3096,119 +2064,161 @@ msgstr "K&ilépés" msgid "&Manage accounts" msgstr "Fiókok ke&zelése" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Profil Frissítése" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "Ablak &elrejtése" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Listakezelő" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Billentyűparancsok &szerkesztése" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Kilépés" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Törlés listáról" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "Hozzáadás &listához" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Törlés listáról" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Felhasználó profiljának megjelenítése" + +#: wxUI/view.py:51 #, fuzzy msgid "V&iew likes" msgstr "&Listák megtekintése" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 #, fuzzy msgid "&Update buffer" msgstr "Buffer kiürítése" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Új &trendelő témák buffer..." + +#: wxUI/view.py:57 +#, fuzzy +msgid "Create a &filter" +msgstr "Új lista létrehozása" + #: wxUI/view.py:58 +#, fuzzy +msgid "&Manage filters" +msgstr "Fiókok ke&zelése" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Szöveg keresése a jelenlegi bufferben..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Továbbiak betöltése" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Némítás" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Autoolvasás" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "Buffer törlése" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Törlés" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Hangtanító" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Mi az új ebben a verzióban?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Frissítések keresése" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Hibajelentés" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "A {0} &weboldala" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "A &{0} Névjegye" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Alkalmazás" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Felhasználó" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Súgó" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Az ön {0} verziója a legfrissebb" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -3226,30 +2236,26 @@ msgstr "Kijelentkezés" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Felhasználó" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Szöveg" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Dátum" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Kliens" @@ -3261,7 +2267,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Közvetlen üzenet" @@ -3280,22 +2286,6 @@ msgstr "Művelet" msgid "Message" msgstr "Közvetlen üzenetek" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Esemény" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Esemény törlése" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Trendelő témák" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tweetelés a trendről" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -3378,310 +2368,80 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Relatív idő" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elemek száma API hívásonként" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Fordított bufferek: a legutolsó tweet a lista tetején lesz, míg a " -"legrégebbi a lista allján" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet mód" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Az adatbázisban tárolt elemek száma bufferenként (0 a letiltáshoz, vagy " -"hagyja üresen végtelen számú elem tárolásához)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Megjelenítés/elrejtés" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Mozgás fel" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Mozgás le" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Mutatás" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Először válasszon ki egy buffert." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Ez egy rejtett buffer, előbb jelenítse meg." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "A buffer már a lista tetején van." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "A buffer már a lista alján van." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Mellőzött kliensek" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Kliens eltávolítása" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Hangerő" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Munkamenet némítás" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Kimeneti hangeszköz" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Bemeneti hangeszköz" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Hangcsomag" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -#, fuzzy -msgid "Language for OCR" -msgstr "Nyelv" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} Beállítások" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Általános" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffer" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Hang" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -#, fuzzy -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Népszerű témák megtekintése" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -#, fuzzy -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Tweetek figyelmen kívül hagyása ettől a klienstől" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -#, fuzzy -msgid "Allow retweets" -msgstr "Tweet megjelenítése" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -#, fuzzy -msgid "Allow replies" -msgstr "Kedvencek Idővonalai" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -#, fuzzy -msgid "Filter by language" -msgstr "Forrásnyelv" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -#, fuzzy -msgid "Supported languages" -msgstr "Forrásnyelv" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -#, fuzzy -msgid "Selected languages" -msgstr "Forrásnyelv" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Törlés" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -#, fuzzy -msgid "Manage filters" -msgstr "Fiókok Ke&zelése" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Keresés a jelenlegi bufferben" @@ -3690,264 +2450,53 @@ msgstr "Keresés a jelenlegi bufferben" msgid "String" msgstr "Szöveg" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Listakezelő" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Elemek" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "mód" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Új lista létrehozása" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Megnyitás bufferben" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "%s listái" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Feliratkozás" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Leiratkozás" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Név (maximum 20 betű)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Magán" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "%s lista szerkesztése" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Válasszon egy listát, melyhez hozzá szeretné adni a felhasználót" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Hozzáadás" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Válassza ki a listát, melyről felhasználót szeretne törölni" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Keresés a Twitteren" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweetek" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Felhasználók" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -#, fuzzy -msgid "any" -msgstr "Május" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Nem érhető el" + +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 #, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Bezárás" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -#, fuzzy -msgid "&Go to URL" -msgstr "URL megnyitása" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Trendelő témák megtekintése" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Trendelő témák" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Ország szerint" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Város szerint" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -#, fuzzy -msgid "&Location" -msgstr "Tartózkodási hely" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Profil frissítése" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -#, fuzzy -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "Név (maximum 20 betű)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -#, fuzzy -msgid "&Website" -msgstr "Weboldal" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -#, fuzzy -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "Bio (maximum 160 betű)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -#, fuzzy -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Kép feltöltése" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Kép feltöltése" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Kép törlése" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Képfájlok (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgid "Invalid template" +msgstr "Érvénytelen billentyűparancs" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Válasszon URLt" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Követés" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -#, fuzzy -msgid "U&nfollow" -msgstr "Elhagyás" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -#, fuzzy -msgid "Unmu&te" -msgstr "Némítás visszavonása" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Letiltás" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -#, fuzzy -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Engedélyezés" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Spamként jelentés" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -#, fuzzy -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Tweetek figyelmen kívül hagyása ettől a klienstől" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3958,6 +2507,10 @@ msgstr "mindig" msgid "Edit user aliases" msgstr "{0} felhasználói adatbázis szerkesztése" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3972,6 +2525,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Művelet elvégzése a kiválasztott tweeten." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Törlés" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3992,34 +2549,10 @@ msgstr "Felhasználó Törlés" msgid "User alias" msgstr "Felhasználó információi" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "%s idővonala" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Buffertípus" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 #, fuzzy -msgid "&Tweets" -msgstr "Tweetek" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -#, fuzzy -msgid "&Likes" -msgstr "Kedvencek: %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -#, fuzzy -msgid "&Followers" -msgstr "Követők" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -#, fuzzy -msgid "F&riends" -msgstr "Barátok" +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -4027,16 +2560,29 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Relatív idő" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elemek száma API hívásonként" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4054,12 +2600,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Az adatbázisban tárolt elemek száma bufferenként (0 a letiltáshoz, vagy " +"hagyja üresen végtelen számú elem tárolásához)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Hangerő" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Munkamenet némítás" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Kimeneti hangeszköz" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Bemeneti hangeszköz" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Hangcsomag" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "" @@ -4068,6 +2650,31 @@ msgstr "" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +#, fuzzy +msgid "Language for OCR" +msgstr "Nyelv" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffer" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4083,6 +2690,10 @@ msgstr "" "Biztosan szeretné törölni ezt az üzenetet? Az üzenet a Twitterről is " "törlődik." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4129,23 +2740,50 @@ msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitn msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Törlés listáról" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "URL &megnyitása..." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +#, fuzzy +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Keresés a Twitteren" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "Hangfájl &Lejátszása" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Tweet &megjelenítése" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Másolás vágólapra" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Felhasználó műveletek..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 #, fuzzy msgid "Attachments" msgstr "Csatolás" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4185,9 +2823,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Hozzáadás listához" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 #, fuzzy msgid "Auto&complete users" msgstr "Felhasználók &autokiegészítése" @@ -4198,9 +2833,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Helyesírás ellenőrzés..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Lefordítva" @@ -4212,16 +2844,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Tweet - %i betű " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Elrejtés" @@ -4231,18 +2857,23 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 #, fuzzy msgid "please provide a description" msgstr "Leírás" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Képfájlok (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" @@ -4253,6 +2884,10 @@ msgstr "Válassza ki a feltöltendő képet" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Hangfájlok (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4267,7 +2902,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Kliens hozzáadása" @@ -4290,7 +2924,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Tweet - %i betű " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 #, fuzzy msgid "Image description" msgstr "Leírás" @@ -4310,173 +2943,154 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 #, fuzzy msgid "Source: " msgstr "Forrásnyelv" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 #, fuzzy msgid "Date: " msgstr "Dátum" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Másolás vágólapra" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 #, fuzzy msgid "Check &spelling..." msgstr "Helyesírás ellenőrzés..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 #, fuzzy msgid "&Translate..." msgstr "Fordítás..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "C&lose" msgstr "Bezárás" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d perc, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d perc, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d óra, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d óra, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d nap, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d nap, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d nap, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d nap, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d nap, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d nap, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d nap, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "%s adatai" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Művelet" @@ -4491,141 +3105,64 @@ msgstr "&Keresés" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Bezárás" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Követés" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +#, fuzzy +msgid "U&nfollow" +msgstr "Elhagyás" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +#, fuzzy +msgid "Unmu&te" +msgstr "Némítás visszavonása" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Letiltás" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +#, fuzzy +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Engedélyezés" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "%s idővonala" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Buffertípus" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +#, fuzzy +msgid "&Followers" +msgstr "Követők" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "Elhagyás" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Nem érhető el" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Érvénytelen billentyűparancs" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Kliens eltávolítása" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Elküldött tweetek" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Elküldött tweetek" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Új tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -#, fuzzy -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Hang csatolása..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -#, fuzzy -msgid "&Mention to all" -msgstr "Mind &megemlítése" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -#, fuzzy -msgid "&Recipient" -msgstr "Címzett" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i betű " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweetek" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Nézet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Elem" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -#, fuzzy -msgid "&Expand URL" -msgstr "URL hosszabbítás" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Nincs találat a tweethez tartozó koordinátákhoz" @@ -4669,3 +3206,983 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "{} listája" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "%s trendelő témái" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Válasszon felhasználót" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Elküldött közvetlen üzenetek" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Elküldött tweetek" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Barátok" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Írja ide a tweetet" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Új tweet" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Válasz %s felhasználónak" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Válasz %s felhasználónak" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Közvetlen üzenet %s felhasználónak" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Új közvetlen üzenet" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Adja hozzá megjegyzését a tweethez" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Felhasználó információi" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Nincsenek koordináták ebben a tweetben" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Hiba a koordináták dekódolásakor. Próbálja meg újra később." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Érvénytelen felhasználói token" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "Új közvetlen üzenet" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Említés" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "%s megemlítése" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "Új követő." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retweet" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "&Cím megjelenítése" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Listák megtekintése" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&Listák megtekintése" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Kedvencek Idővonalai" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Kedvencek Idővonalai" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Kedvencek Idővonalai" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listák" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "{} listája" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Ez a művelet nem támogatott ebben a bufferben" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "&Listák megtekintése" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Kérdez" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retweet szöveg hozzáadása nélkül" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retweet szöveg hozzáadásával" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Frissült egy keresőbuffer" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "%s adatai" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Törölve" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Felhasználó: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Név: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Tartózkodási hely: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Bio: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Igen" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nem" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Levédve: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Követők: %s\n" +#~ "Barátok: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Ellenőrzött: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweetek: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Kedvencek: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Nem tud közvetlen üzeneteket figyelmen kívül hagyni" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Csatolás..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Szünet" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "Folytatás" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Folytatás" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "Szünet" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "Leállítás" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Felvétel folyamatban" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Leállítva" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "Felvétel" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "Lejátszás" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Audio újrakódolása..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Hibakód {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Továbbítva" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Teljes fájlméret" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Átviteli sebesség" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Hátralévő idő" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Hangfájl Csatolása" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "Létező fájl hozzáadása" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "Törlés" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Feltöltés" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Csatolás" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Mégse" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Hangfájlok (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "El kell kezdenie gépelni" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Nincs találat a felhasználói adatbázisban" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Az automatikus kiegészítés csak felhasználók esetén működik." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Adatbázis frissítése... Bezárhatja ezt az " +#~ "ablakot. Üzenetet fog kapni a művelet" +#~ " befejezésekor." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "{0} felhasználói adatbázis szerkesztése" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Felhasználónév" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Felhasználó Hozzáadás" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Felhasználó Törlés" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitter Felhasználónév" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "A felhasználó nem létezik" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Hiba!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Felhasználók autokiegészítésének beállítása" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Felhasználó hozzáadása az adatbázishoz" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Felhasználók automatikus kiegészítés adatbázisának kezelése" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Kész" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Új tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retweet" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Új tweet" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Új tweet" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Új tweet" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Felhasználó információi" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Tweet megjelenítése" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Művelet elvégzése a kiválasztott tweeten." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Keresés a Twitteren" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Profil szerkesztése" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Tweet vagy közvetlen üzenet törlése" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Hozzáadás listához" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Törlés listáról" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Keresés a Twitteren" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "A megadott felhasználó listáinak megjelenítése" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Tartózkodási hely" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Megjeleníti a tweet helyét egy párbeszédablakban" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Népszerű témák megtekintése" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Listakezelő" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Keresés a Twitteren" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "A twitter fiók hitelesítését szolgáló " +#~ "oldal megnyílik a böngészőben. A " +#~ "hitelesítést csak egyszer kell elvégeznie. " +#~ "Szeretné folytatni?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Dm %s felhasználónak" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Nem érhető el" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s követők, %s ismerősök, " +#~ "%s tweet. Utoljára tweetelt %s. A " +#~ "Twitterhez csatlakozott %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Nem érhető el leírás" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "magán" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "nyilvános" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Írja be a kódot." + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Hitelesített fiók %d" + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s sikertelen. Ok: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Új Fiók" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Leírás" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "" + +# | msgid "List for {}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{} listája" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Sajnáljuk, nincs engedélye az állapot megtekintéséhez." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Hibakód {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "A retweet több, mint 140 karakter. " +#~ "Szeretné megemlíteni a felhasználót " +#~ "megjegyzéseivel, valamint az eredeti tweet " +#~ "linkjével?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Szeretne megjegyzést fűzni a tweethez?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Biztosan szeretné törölni ezt az " +#~ "üzenetet? Az üzenet a Twitterről is " +#~ "törlődik." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Írja be a mellőzött kliens nevét" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Kliens hozzáadása" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ez egy védett Twitter felhasználó. Ez" +#~ " azt jelenti, hogy nem tud idővonalat" +#~ " megnyitni a Streaming API használatával." +#~ " A felhasználói tweetek nem frissülnek " +#~ "a twitter szabályzata miatt. Szeretné " +#~ "folytatni?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Ez egy védett felhasználói fiók, a " +#~ "kedvencek vagy a tweetek megtekintéséhez " +#~ "követnie kell." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "A felhasználó nem rendelkezik tweettel. Nem lehet idővonalat megnyitni" + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Tartózkodási hely" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "Közvetlen üzenet M&utatása" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Események megjelenítése" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Közvetlen üzenet" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Felhasználó megjelenítése" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Keresés" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Tweetelés erről a trendről" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Elem megjelenítése" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Profil &frissítése" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Esemény" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Esemény törlése" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Trendelő témák" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tweetelés a trendről" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Fordított bufferek: a legutolsó tweet a" +#~ " lista tetején lesz, míg a legrégebbi" +#~ " a lista allján" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Retweet mód" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Mellőzött kliensek" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Kliens eltávolítása" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Népszerű témák megtekintése" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Tweetek figyelmen kívül hagyása ettől a klienstől" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Tweet megjelenítése" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Kedvencek Idővonalai" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Forrásnyelv" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Forrásnyelv" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Forrásnyelv" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Fiókok Ke&zelése" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Listakezelő" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Tulajdonos" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Elemek" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "mód" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Új lista létrehozása" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Megnyitás bufferben" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "%s listái" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Feliratkozás" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Leiratkozás" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Név (maximum 20 betű)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Mód" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Magán" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "%s lista szerkesztése" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Válasszon egy listát, melyhez hozzá szeretné adni a felhasználót" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hozzáadás" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Válassza ki a listát, melyről felhasználót szeretne törölni" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Bisztosan szeretné törölni ezt a listát?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Keresés a Twitteren" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweetek" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "Május" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Részletek" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "URL megnyitása" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Trendelő témák megtekintése" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Trendelő témák" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Ország szerint" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Város szerint" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "Tartózkodási hely" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Profil frissítése" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "Név (maximum 20 betű)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "Weboldal" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "Bio (maximum 160 betű)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Kép feltöltése" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Kép feltöltése" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Kép törlése" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Spamként jelentés" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "Tweetek figyelmen kívül hagyása ettől a klienstől" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "Tweetek" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "Kedvencek: %s" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "Barátok" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Kliens eltávolítása" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Elküldött tweetek" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Elküldött tweetek" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Új tweet" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "Hang csatolása..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "Mind &megemlítése" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "Címzett" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet - %i betű " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retweetek" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Nézet" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Elem" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "URL hosszabbítás" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po index bf86e689..d7a1aed7 100644 --- a/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/it/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: it\n" @@ -108,18 +108,18 @@ msgstr "Giapponese" msgid "User default" msgstr "Utente predefinito" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." " If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Riproduzione" @@ -127,13 +127,13 @@ msgstr "Riproduzione" msgid "Stopped." msgstr "Arrestato." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -141,120 +141,110 @@ msgstr "" "Nessuna sessione focalizzata attualmente. Focalizzare una sessione con " "l'apposito comando." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Svuota Elenco" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} Non trovato." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s di %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Vuoto" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s di %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Questo account non è connesso a Twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Qualcosa di inaspettato si è verificato durante il tentativo di riportare" " il bug. ;Per favore, riprova più tardi" -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Attivata la lettura automatica per i nuovi tweet in questo buffer;" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Disattivata la lettura automatica per questo buffer;" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Session mute on" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Sessione mute off" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Disattivato" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Attivato" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Copiato" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Impossibile aggiornare questo buffer:" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer aggiornato..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} Elementi recuperati" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Cronologia di {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "A {} Piace" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Followers di {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Amici di {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Followers di {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Argomenti di tendenza per %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Tradotto" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -286,240 +276,237 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Lista per {}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Seleziona l'utente" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Cronologia Principale" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Menzioni" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Messaggi Ricevuti" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "&Non seguire" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Utenti bloccati" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Utenti silenziati" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Localizzazione, esterno" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 #, fuzzy msgid "{username}'s timeline" msgstr "Apri una specifica Cronologia per l'utente" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Apri una specifica Cronologia per l'utente" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 #, fuzzy msgid "Unknown buffer" msgstr "Sconosciuto" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Scrivi il tweet qui" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Nuovo tweet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "@{0} Cita il tuo tweet: {1}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Elementi recuperati" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Impossivile eliminare. Questo buffer non è una Cronologia;" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Conversazione con {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Scrivi il tweet qui" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Rispondi a {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Scrivi il tweet qui" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Collegamento alla pagina..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Rimuovi dalla lista" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nessuno stato trovato per quel ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Immagine {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Seleziona immagine" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Impossibile estrarre il testo" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Ricodifica audio ..." @@ -535,199 +522,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Conversazione con {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Non ci sono coordinate in questo Tweet" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Messaggi Inviati" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Tweet inviati" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Mi piace" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Following" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Scrivi il tweet qui" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -#, fuzzy -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Nuovo tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -#, fuzzy -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "@{0} Cita il tuo tweet: {1}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Rispondi a {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Rispondi" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Rispondi a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Messaggio diretto a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nuovo messaggio diretto" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Citazione..." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Aggiungi il tuo commento al tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Dettagli utente" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -#, fuzzy -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Non ci sono coordinate in questo Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Immagine {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Seleziona immagine" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Buffer non valido " - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Impossibile estrarre il testo" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "Nuovo messaggio diretto" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Menziona" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Menziona a %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -#, fuzzy -msgid "{0} new followers." -msgstr "Nuovo follower." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Ricerca" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Rispondi" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "Aggiungi alla &lista" @@ -739,106 +571,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Rimuovi dalla lista" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Visualizza utente" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Visualizza &conversazione" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Lettura testo da un immagine" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Elimina Tweet" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "Scegli &Azione..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Visualizza la Cronologia..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Messaggio &diretto" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Cronologie di..." -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Ricerca" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversazione con {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Cerca per {0}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s di %d caratteri" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Lista per {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Pubblico" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Elenco Account" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Followers" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Messaggio diretto" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Rimuovi client" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Copia negli appunti" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Impostazioni Account per %s" @@ -852,420 +694,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Messaggi diretti" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "Aggiorna il &profilo" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Gestione &liste" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&Mi Piace" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Non Mi Piace" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Visualizza Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Visualizza &indirizzo" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Lettura testo da un immagine" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "Aggiungi alla &lista" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Rimuovi dalla lista" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Visualizza liste" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Visualizza il profilo &utente" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Crea &filtro" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "Gestisci fi<ri" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Cronologie Favorite" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Cronologie dei followers" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Cronologie dei followers" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Liste" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Lista per {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Il filtro non è supportato in questo buffer" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Tradotto" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Visualizza elemento" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Richiesta" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retweet senza commenti" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retweet con commenti" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "L'utente è stato sospeso." - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Informazioni per %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Scartato" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nome utente: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nome: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Localizzazione: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Descrizione: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Sì" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Protetta: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Stai seguendo {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} ti sta seguendo." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Followers: %s\n" -" Following: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Verificato: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweets: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Mi Piace: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Non è possibile ignorare i messaggi diretti" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Allegando..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Riassumi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Riassumi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausa" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Stop" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Registrazione" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Stoppato" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Registra" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "Ri&produci" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Ricodifica audio ..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Errore nel file in caricamento {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d giorno, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d giorni, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d ora, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d ore, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuto, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minuti, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s secondo" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s secondi" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Trasferito" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Dimensioni totali del file" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Velocità di trasferimento" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Tempo rimasto" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Allega audio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Allega un file esistente" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Scarta" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Carica" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Allega" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&annulla" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Selezionare il file audio da caricare" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Audio tweet." @@ -1419,120 +856,17 @@ msgstr "" "Errore. Non ci sono i dizionari disponibili per la lingua selezionata in " "{0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Controllo ortografico completato." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Inizia a scrivere" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Nessun risultato nel tuo Database utenti" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Il completamento automatico funziona solo per gli utenti." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Aggiornamento del database... Si può ora chiudere questa finestra. Un " -"messaggio vi informerà Quando il processo termina." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Modificazione del {0} database degli utenti" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nome utente" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Aggiungi utente" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Rimuovi utente" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nome utente Twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Aggiungi utente al database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Errore" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Impostazioni autocompletamento utenti" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Aggiungi utente al database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Aggiungi utente al database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Attenzione" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Fatto!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Rileva automaticamente" @@ -1919,8 +1253,7 @@ msgstr "Seleziona il comando da modificare:" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -1928,8 +1261,7 @@ msgstr "Azione" msgid "Keystroke" msgstr "Comando" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Modifica" @@ -1942,9 +1274,9 @@ msgstr "Modifica comando" msgid "Execute action" msgstr "Esegui" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -1981,9 +1313,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Key" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1999,31 +1330,31 @@ msgstr "Comando non valido" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "You must provide a character for the keystroke" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Scorri verso l'alto" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Scorri verso il basso " -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Vai al buffer precedente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Vai al buffer successivo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focalizza la sessione successiva" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focalizza la sessione precedente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Mostra o nascondi GUI" @@ -2033,12 +1364,17 @@ msgstr "Mostra o nascondi GUI" msgid "Make a new post" msgstr "Crea nuova lista" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Rispondi" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Invia un messaggio diretto" @@ -2056,7 +1392,7 @@ msgstr "Rimuovi dalla lista" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Apri una finestra per selezionare un'azione" @@ -2066,15 +1402,15 @@ msgstr "Apri una finestra per selezionare un'azione" msgid "Show post" msgstr "Visualizza Tweet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Apri una specifica Cronologia per l'utente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Elimina buffer" @@ -2084,7 +1420,7 @@ msgstr "Elimina buffer" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interagisci con il tweet attualmente focalizzato." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Apri URL" @@ -2093,27 +1429,27 @@ msgstr "Apri URL" msgid "View in browser" msgstr "Ricerca in Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Aumenta Volume 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuisce Volume 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Vai alla prima voce nel buffer attuale" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Vai all'ultima voce nel buffer attuale" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Salta 20 voci in alto nel buffer attuale" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Salta 20 voci in basso nel buffer attuale" @@ -2123,27 +1459,27 @@ msgstr "Salta 20 voci in basso nel buffer attuale" msgid "Delete post" msgstr "Elimina Tweet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Svuota Elenco" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Ripeti l'ultima voce" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Mutes/unmutes il buffer corrente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Mute/unmute la sessione corrente" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "" "Attiva o disattiva la Lettura automatica per i nuovi tweet nel buffer " @@ -2155,147 +1491,56 @@ msgstr "" msgid "Search on instance" msgstr "Ricerca in Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Visualizza il modificatore comandi" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Carica gli elementi precedenti" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Visualizza conversazione" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Controlla e scarica aggiornamenti" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Apri le impostazioni generali" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Apri le impostazioni Account" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Prova ad avviare un audio." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Aggiorna il buffer e recupera i possibili elementi persi." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Nuovo tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Mi Piace il tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Mi piace / Non Mi piace il tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Non Mi piace il tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Dettagli utente" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Visualizza Tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interagisci con il tweet attualmente focalizzato." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -#, fuzzy -msgid "View in Twitter" -msgstr "Ricerca in Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Modifica Profilo" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Elimina un tweet o un messaggio diretto" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Aggiungi alla lista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Rimuovi dalla lista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Ricerca in Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Mostra le liste di un utente" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Localizzazione" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Visualizza la localizzazione del Tweet in una finestra" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Crea un buffer per gli argomenti di tendenza" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Apre il gestore lista, che consente di creare, modificare, eliminare e " -"aprire liste nei buffer." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -#, fuzzy -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Gestione liste" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "" "Estrae il testo da un'immagine e visualizza il risultato in una finestra " "di dialogo." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Seleziona una lista per aggiungere l'utente" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2315,7 +1560,7 @@ msgstr "Account" msgid "New account" msgstr "Nuovo Account" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Rimuovi account" @@ -2331,41 +1576,27 @@ msgstr "È necessario configurare un account." msgid "Account Error" msgstr "Errore!" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Ricerca in Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorizzazione" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"La richiesta di autorizzazione per l'account di Twitter verrà aperto nel " -"browser. Questa operazione verrà richiesta solo una volta. Vuoi " -"continuare?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Account autorizzato %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2373,26 +1604,14 @@ msgstr "" "Il tuo token di accesso non è valido o l'autorizzazione non è riuscita. " "Riprova." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Chiave di autorizzazione utente non valido" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo account?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2408,77 +1627,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s followers, %s following, %s tweets. Ultimo tweet %s. " "Iscritto a Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{0} ti sta seguendo." # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{0} ti sta seguendo." -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{0} ti sta seguendo." # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{0} ti sta seguendo." -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{0} ti sta seguendo." @@ -2521,22 +1737,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Autorizzazione" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s Operazione riuscita." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2560,152 +1775,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Descrizione Immagine" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} ti sta seguendo." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Rimuovi client" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} ti sta seguendo." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Dm a %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d giorno, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Non disponibile" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s followers, %s following, %s tweets. Ultimo tweet %s. " -"Iscritto a Twitter %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d giorni, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Nessuna descrizione disponibile" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Privato" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Pubblico" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Inserire il codice PIN quì" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autorizzazione dell'Account..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s Errore. Motivo: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d ora, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Nuovo Account" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d ore, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minuto, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minuti, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Descrizione Immagine" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s secondo" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a visualizzare questo stato." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "codice di errore {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s secondi" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2781,48 +1932,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Fatto!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Questo retweet ha superato i 140 caratteri. Preferisci pubblicarlo come " -"una menzione all'autore del post con i vostri commenti e un link per il " -"tweet originale?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Vuoi aggiungere un commento a questo tweet?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "Vuoi eliminare il tweet? Questo sarà cancellato anche da Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina Tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Sei sicuro di voler chiudere {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} Riavviare perché le modifiche abbiano effetto." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Riavvia {0}" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2830,19 +1956,11 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questo utente dal database? Questo utente " "non apparirà nei risultati di completamento automatico." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Inserire il nome del cliente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Aggiungi client" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2850,51 +1968,31 @@ msgstr "" "Svuotare questo buffer? I tweet saranno rimossi dall'elenco, ma non da " "Twitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Svuota Elenco" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo buffer?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Attenzione" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Una Cronologia per questo utente è già presente." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Cronologia già esistente" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" -"Questo utente non ha tweets. Non è possibile aprire una Cronologia per " -"questo utente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Questo è un account twitter protetto. Non è possibile aprire una " -"Cronologia utilizzando l'API Streaming. I Tweet dell'utente non verranno " -"aggiornati a causa di una politica di Twitter. Vuoi continuare?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Avviso" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Questo è un account utente protetto, è necessario seguire l'utente per " -"visualizzare i suoi tweet o preferiti." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2909,43 +2007,11 @@ msgstr "" "continuare lo sviluppo di {0}, e mantenere {0} free. Vuoi fare una " "donazione adesso?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Abbiamo bisogno del tuo aiuto" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Questo utente non ha tweets. {0} non può creare una Cronologia per questo" -" utente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Questo utente non ha tweets preferiti. {0} non può creare una Cronologia " -"per questo utente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Non stai seguendo questo utente . {0} non è possibile creare una " -"Cronologia." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Questo utente non è tra gli amici. {0} non è possibile creare una " -"Cronologia." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Geolocalizzazione data: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Informazioni geografiche per questo tweet." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2959,121 +2025,37 @@ msgstr "" " visualizzare tutti i tasti rapidi disponibili per questa mappatura di " "tasti. " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Informazioni:" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Impossibile visualizzare il contenuto perché sei stato bloccato." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Sei stato bloccato e non puoi visualizzare alcun contenuto. Al fine di " -"evitare conflitti con l'intera sezione, TWblue rimuoverà la relativa " -"cronologia. " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue non può caricare la cronologia perché l'utente è stato sospeso da " -"Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo filtro??" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Questo filtro è già esistente. Utilizzare un altro titolo" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "C&ollegamento alla pagina..." +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Avviso" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -#, fuzzy -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Ricerca in Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "A&vvia audio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copia negli appunti" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Azioni utente..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Visualizza me&ssaggio diretto" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Mostra evento" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Messaggio diretto" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Visualizza utente" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Cerca argomento" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet su questa tendenza" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Visualizza voci" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Impostazioni &generali" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Impos&tazioni Account " -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Aggiorna il &profilo" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Mostra/ Nascondi" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentazione" @@ -3089,117 +2071,157 @@ msgstr "&Esci" msgid "&Manage accounts" msgstr "Gestisci &accounts" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "Aggiorna il &profilo" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Nascondi la finestra" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Gestione &liste" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Modifica comandi" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Esci" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Rimuovi dalla lista" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "Aggiungi alla &lista" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Rimuovi dalla lista" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Visualizza il profilo &utente" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&aggiorna buffer" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nuovo buffer per argomenti di &tendenza..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Crea &filtro" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "Gestisci fi<ri" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Trova del testo nel buffer attualmente focalizzato" -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Carica le voci precedenti" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Mute" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "Lettu&ra automatica" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "Ripulisci l'elen&co" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Elimina" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "Indietro 5 &secondi" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "Avanti 5 &secondi" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial dei suoni" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Cosa c'è di &nuovo in questa versione?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "Controlla &aggiornamenti" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "Riporta un &errore" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0} Sito &Web di TW Blue" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "A proposito di &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Applicazione" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Utente" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Buffer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "A&iuto" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "La tua versione di {0} è aggiornata" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -3217,30 +2239,26 @@ msgstr "Disconnetti" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Utente" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Testo" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Data" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Client" @@ -3252,7 +2270,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Messaggio diretto" @@ -3272,22 +2290,6 @@ msgstr "Azione" msgid "Message" msgstr "Messaggi diretti" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Evento" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Rimuovere evento" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Tendenze" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tweet riguardo questa tendenza" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -3364,301 +2366,80 @@ msgstr "Utente" msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "impostazioni di autocompletamento..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elementi per ogni chiamata API " - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Inverti elenco: I nuovi tweets verranno mostrate in cima all'elenco, i " -"precedenti alla fine" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet mode" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Visualizza nome del riquadro al posto del nome completo" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Numero di voci per buffer per la cache nel database (0 per disabilitare " -"caching, vuoto per un numero illimitato)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Attiva automaticamente il feedback vocale" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Attiva automaticamente il feedback braille." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Mostra/Nascondi" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Sposta su" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Sposta Giù" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Mostra" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selezionare un buffer." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Il buffer è nascosto." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Il buffer è già in cima alla lista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Il buffer è già in fondo all'elenco." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Ignora clients" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Rimuovi client" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "sessione mute" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositivo di uscita" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositivo di input" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Pacchetto audio" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Avvisa con un suono per i tweet audio:" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Avvisa con un suono la geolocalizzazione dei tweet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Avvisa con un suono i tweet con immagini" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Lingua per l'OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "API Key per SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} Preferenze" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Generale" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback " - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffers" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Audio" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Extra" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crea un filtro per questo buffer" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Titolo del filtro" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtra per parola" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignora i tweet che contengono questa parola" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignora i tweet che non contengono questa parola" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "Parola" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Consenti retweet" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Consenti i tweet con citazione" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Consenti risposte" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Usa questo elemento come espressione regolare" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtra per lingua" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Carica i tweet nelle seguenti lingue" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignora i tweet nelle seguenti lingue" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Non filtrare per lingua" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Lingue supportate" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Aggiungi la lingua selezionata per il filtro" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Lingue selezionate" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Elimina" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "annulla" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Gestione filtri" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Firltro" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Trova nel buffer corrente" @@ -3667,251 +2448,53 @@ msgstr "Trova nel buffer corrente" msgid "String" msgstr "Stringa" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gestione liste" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "annulla" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Descrizione" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Non disponibile" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Membri" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Modalità" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crea nuova lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Apri nel buffer" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Visualizzazione delle liste per %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Iscriviti" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Disiscriviti" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nome (massimo 20 caratteri)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privato" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Modifica elenco %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Seleziona una lista per aggiungere l'utente" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Seleziona una lista per rimuovere l'utente" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Ricerca in Twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweet" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Utente" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Lingua per i risultati:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "Qualsiasi" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Results &type: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Misto" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Recenti" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popolari" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&Ok" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Chiudi" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Vai all'URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Visualizza tendenze" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Tendenze per" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Paese" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Città" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Localizzazione, esterno" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Aggiorna il tuo profilo" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nome (massimo 50 caratteri)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "Sito &web" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Descrizione (massimo 160 caratteri)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Carica una &foto" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Carica una foto" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Scartare immagine" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "File di immagine (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Comando non valido" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Selezionare URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&completamento automatico per gli utenti" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Segui" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Non seguire" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "U&nmute" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Blocca" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Sblocca" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "Segnala come spa&m" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignora tweet da questo client" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3922,6 +2505,10 @@ msgstr "Sempre" msgid "Edit user aliases" msgstr "Modificazione del {0} database degli utenti" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Utente" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3936,6 +2523,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Interagisci con il tweet attualmente focalizzato." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3956,30 +2547,10 @@ msgstr "Rimuovi utente" msgid "User alias" msgstr "Dettagli utente" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Cronologia di %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo di Buffer" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweet" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "Mi &piace" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Followers" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "Followin&g" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "impostazioni di autocompletamento..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3987,17 +2558,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Disattiva le funzioni di Streaming" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Mostra tempo di ricezione trascorso" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elementi per ogni chiamata API " + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4015,12 +2599,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Visualizza nome del riquadro al posto del nome completo" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Numero di voci per buffer per la cache nel database (0 per disabilitare " +"caching, vuoto per un numero illimitato)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "sessione mute" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositivo di uscita" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositivo di input" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pacchetto audio" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4033,6 +2653,30 @@ msgstr "Avvisa con un suono per i tweet audio:" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Avvisa con un suono i tweet con immagini" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Lingua per l'OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback " + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffers" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Extra" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4050,6 +2694,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "Vuoi eliminare il tweet? Questo sarà cancellato anche da Twitter." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina Tweet" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4108,22 +2756,49 @@ msgstr "" msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Rimuovi dalla lista" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "C&ollegamento alla pagina..." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +#, fuzzy +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Ricerca in Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "A&vvia audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Visualizza Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copia negli appunti" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Azioni utente..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "File" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4163,9 +2838,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Aggiungi alla lista" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&completamento automatico per gli utenti" @@ -4176,9 +2848,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Controllo &ortografico..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Tradotto" @@ -4190,16 +2859,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Tweet -% i caratteri " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Nascondi" @@ -4211,17 +2874,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Aggiungi una descrizione" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "File di immagine (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" @@ -4232,6 +2900,10 @@ msgstr "Seleziona l'immagine da caricare" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Selezionare il file audio da caricare" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4246,7 +2918,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Aggiungi allegato" @@ -4269,7 +2940,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Tweet -% i caratteri " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Descrizione Immagine" @@ -4288,169 +2958,150 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Lingua d'origine" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 #, fuzzy msgid "Date: " msgstr "Data" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Controllo &ortografico..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Traduci..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Chiudi" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minuti, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minuti, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d ora, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d ore, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d giorno, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d giorni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d giorni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d giorni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d giorni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d giorni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d giorni, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Informazioni:" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Azione" @@ -4465,137 +3116,58 @@ msgstr "&Ricerca" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&Ok" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Chiudi" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Segui" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Non seguire" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "U&nmute" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blocca" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Sblocca" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Cronologia di %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo di Buffer" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Followers" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "&Non seguire" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Non disponibile" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Comando non valido" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Rimuovi allegato" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Tweet inviati" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Tweet inviati" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Mi Piace il tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "A&llega audio..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "In&via" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Menziona a &tutti" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "Destinata&rio" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet -% i caratteri " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Mi piace: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Visualizza" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Elemento" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Espandi URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Nessun risultato per la ricerca in questo tweet" @@ -4639,3 +3211,1010 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "A {} Piace" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Argomenti di tendenza per %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Seleziona l'utente" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Messaggi Inviati" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Tweet inviati" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Mi piace" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Following" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Scrivi il tweet qui" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Nuovo tweet" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "@{0} Cita il tuo tweet: {1}" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Rispondi a {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Rispondi a %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Messaggio diretto a %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nuovo messaggio diretto" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Citazione..." + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Aggiungi il tuo commento al tweet" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Dettagli utente" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Non ci sono coordinate in questo Tweet" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Errore durante l'autorizzazione. Riprovare più tardi." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Buffer non valido " + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "Nuovo messaggio diretto" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Menziona" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Menziona a %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "Nuovo follower." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Questa azione non è supportata per questo buffer" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retweet" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&Mi Piace" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&Non Mi Piace" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Visualizza &indirizzo" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Visualizza liste" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&Visualizza tweet marcati con Mi Piace" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Cronologie Favorite" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Cronologie dei followers" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Cronologie dei followers" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Lista per {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Il filtro non è supportato in questo buffer" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Visualizza elemento" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Richiesta" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retweet senza commenti" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retweet con commenti" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "L'utente è stato sospeso." + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Informazioni per %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Scartato" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nome utente: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nome: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Localizzazione: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Descrizione: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sì" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Protetta: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Stai seguendo {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} ti sta seguendo." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Following: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Verificato: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweets: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Mi Piace: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Non è possibile ignorare i messaggi diretti" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Allegando..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pausa" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Riassumi" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Riassumi" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pausa" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Stop" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Registrazione" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Stoppato" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Registra" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "Ri&produci" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Ricodifica audio ..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Errore nel file in caricamento {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Trasferito" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Dimensioni totali del file" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Velocità di trasferimento" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Tempo rimasto" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Allega audio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Allega un file esistente" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Scarta" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Carica" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Allega" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&annulla" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Inizia a scrivere" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Nessun risultato nel tuo Database utenti" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Il completamento automatico funziona solo per gli utenti." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Aggiornamento del database... Si può " +#~ "ora chiudere questa finestra. Un " +#~ "messaggio vi informerà Quando il " +#~ "processo termina." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Modificazione del {0} database degli utenti" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nome utente" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Aggiungi utente" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Rimuovi utente" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nome utente Twitter" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Aggiungi utente al database" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Questo utente non esiste su Twitter" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Errore" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Impostazioni autocompletamento utenti" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Aggiungi utente al database" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Aggiungi utente al database" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Gestisci autocompletamento per gli utenti nel database" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fatto!" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Nuovo tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retweet" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Mi Piace il tweet" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Mi piace / Non Mi piace il tweet" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Non Mi piace il tweet" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Dettagli utente" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Visualizza Tweet" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interagisci con il tweet attualmente focalizzato." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Ricerca in Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Modifica Profilo" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Elimina un tweet o un messaggio diretto" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Aggiungi alla lista" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Rimuovi dalla lista" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Ricerca in Twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Mostra le liste di un utente" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Localizzazione" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Visualizza la localizzazione del Tweet in una finestra" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Crea un buffer per gli argomenti di tendenza" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Apre il gestore lista, che consente " +#~ "di creare, modificare, eliminare e " +#~ "aprire liste nei buffer." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Gestione liste" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Ricerca in Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "La richiesta di autorizzazione per " +#~ "l'account di Twitter verrà aperto nel" +#~ " browser. Questa operazione verrà richiesta" +#~ " solo una volta. Vuoi continuare?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Dm a %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Non disponibile" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s following," +#~ " %s tweets. Ultimo tweet %s. Iscritto" +#~ " a Twitter %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Nessuna descrizione disponibile" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Privato" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Pubblico" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Inserire il codice PIN quì" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autorizzazione dell'Account..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s Errore. Motivo: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Nuovo Account" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Descrizione Immagine" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tweet citato da @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Spiacente, non sei autorizzato a visualizzare questo stato." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "codice di errore {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Questo retweet ha superato i 140 " +#~ "caratteri. Preferisci pubblicarlo come una " +#~ "menzione all'autore del post con i " +#~ "vostri commenti e un link per il" +#~ " tweet originale?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Vuoi aggiungere un commento a questo tweet?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "Vuoi eliminare il tweet? Questo sarà cancellato anche da Twitter." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Inserire il nome del cliente" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Aggiungi client" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Questo utente non ha tweets. Non è" +#~ " possibile aprire una Cronologia per " +#~ "questo utente" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Questo è un account twitter protetto." +#~ " Non è possibile aprire una " +#~ "Cronologia utilizzando l'API Streaming. I " +#~ "Tweet dell'utente non verranno aggiornati " +#~ "a causa di una politica di " +#~ "Twitter. Vuoi continuare?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Questo è un account utente protetto, " +#~ "è necessario seguire l'utente per " +#~ "visualizzare i suoi tweet o preferiti." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Questo utente non ha tweets. {0} " +#~ "non può creare una Cronologia per " +#~ "questo utente" + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Questo utente non ha tweets preferiti." +#~ " {0} non può creare una Cronologia" +#~ " per questo utente" + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Non stai seguendo questo utente . " +#~ "{0} non è possibile creare una " +#~ "Cronologia." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Questo utente non è tra gli amici." +#~ " {0} non è possibile creare una " +#~ "Cronologia." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Geolocalizzazione data: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Informazioni geografiche per questo tweet." + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Impossibile visualizzare il contenuto perché sei stato bloccato." + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Sei stato bloccato e non puoi " +#~ "visualizzare alcun contenuto. Al fine di" +#~ " evitare conflitti con l'intera sezione," +#~ " TWblue rimuoverà la relativa cronologia." +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue non può caricare la cronologia" +#~ " perché l'utente è stato sospeso da" +#~ " Twitter." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo filtro??" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Questo filtro è già esistente. Utilizzare un altro titolo" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "Visualizza me&ssaggio diretto" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Mostra evento" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "&Messaggio diretto" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Visualizza utente" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Cerca argomento" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Tweet su questa tendenza" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Visualizza voci" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Aggiorna il &profilo" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Evento" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Rimuovere evento" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Tendenze" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tweet riguardo questa tendenza" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Inverti elenco: I nuovi tweets verranno" +#~ " mostrate in cima all'elenco, i " +#~ "precedenti alla fine" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Retweet mode" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Ignora clients" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Rimuovi client" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Avvisa con un suono per i tweet audio:" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Avvisa con un suono la geolocalizzazione dei tweet" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Avvisa con un suono i tweet con immagini" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "API Key per SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crea un filtro per questo buffer" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Titolo del filtro" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtra per parola" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignora i tweet che contengono questa parola" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignora i tweet che non contengono questa parola" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Parola" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Consenti retweet" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Consenti i tweet con citazione" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Consenti risposte" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Usa questo elemento come espressione regolare" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtra per lingua" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Carica i tweet nelle seguenti lingue" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignora i tweet nelle seguenti lingue" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Non filtrare per lingua" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Lingue supportate" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Aggiungi la lingua selezionata per il filtro" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Lingue selezionate" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Gestione filtri" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtri" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Firltro" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Gestione liste" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Proprietario" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Membri" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Modalità" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Crea nuova lista" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Apri nel buffer" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Visualizzazione delle liste per %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Iscriviti" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Disiscriviti" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nome (massimo 20 caratteri)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modalità" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privato" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Modifica elenco %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Seleziona una lista per aggiungere l'utente" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Aggiungi" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Seleziona una lista per rimuovere l'utente" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questa lista?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Ricerca in Twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Lingua per i risultati:" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "Qualsiasi" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "Results &type: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Misto" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Recenti" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popolari" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Dettagli" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Vai all'URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Visualizza tendenze" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Tendenze per" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Paese" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Città" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Localizzazione, esterno" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Aggiorna il tuo profilo" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nome (massimo 50 caratteri)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "Sito &web" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Descrizione (massimo 160 caratteri)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Carica una &foto" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Carica una foto" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Scartare immagine" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "Segnala come spa&m" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignora tweet da questo client" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tweet" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "Mi &piace" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "Followin&g" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Rimuovi allegato" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Tweet inviati" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Tweet inviati" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Mi Piace il tweet" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "A&llega audio..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "In&via" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "Menziona a &tutti" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "Destinata&rio" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet -% i caratteri " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retweet" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Mi piace: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Visualizza" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Elemento" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Espandi URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po index 2266da50..b5b79c5a 100644 --- a/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ja/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-31 23:40+0000\n" "Last-Translator: Riku \n" "Language: ja\n" @@ -97,18 +97,18 @@ msgstr "日本語" msgid "User default" msgstr "ユーザーのデフォルト" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." " If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "{0}は、すでに実行されています。このインスタンスを開始する前に、他のインスタンスを閉じてください。{0}が実行されていないことが確実な場合は、{1}でファイルを削除してみてください。これを行う方法がわからない場合は、{0}開発者に連絡してください。" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "再生中…" @@ -116,127 +116,117 @@ msgstr "再生中…" msgid "Stopped." msgstr "停止。" -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "準備完了" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." msgstr "セッションが選択されていません。「次のセッション」または「前のセッション」のショートカットを利用して、セッションを選択してください。" -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "からのバッファ。" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0}が見つかりませんでした。" -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s %s/%s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%sは、からです" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。" -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "セッション:%s %s %s/%s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: このアカウントは、まだTwitterにログインしていません。" -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "サーバーへの接続中に、予期しないエラーが発生しました。あとで再試行してください。" -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 有効" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "自動読み上げ 無効" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "このセッションのミュートを設定" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "このセッションのミュートを解除" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "このバッファのミュートを設定" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "このバッファのミュートを解除" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "このバッファを更新できません。" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "バッファを更新中…" -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0}個のアイテムを取得しました" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} のタイムライン" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "{}のいいね一覧" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "{}をフォローしているユーザー" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "{}がフォローしているユーザー" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 msgid "Following for {}" msgstr "{}をフォローしているユーザー" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s のトレンド" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "翻訳完了" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -266,219 +256,217 @@ msgstr "DNSをサポートする SOCKS v5" msgid "Edit alias for {}" msgstr "{}のエイリアスを編集" -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "ユーザーを選択" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "ホーム" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "ローカル" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "連合" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "メンション" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "送信済み" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "お気に入り" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "フォロワー" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "フォロー中" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "ブロックしたユーザー" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "ミューとしたユーザー" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 msgid "Notifications" msgstr "通知" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "{username} のタイムライン" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "{username} のフォロワー" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 msgid "{username}'s following" msgstr "{username} をフォローしているユーザー" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "不明なバッファ" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "投稿" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 msgid "Write your post here" msgstr "投稿を入力" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 msgid "New post in {0}" msgstr "{0} への投稿" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{1}の{0}個の新規投稿。" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s個のアイテムを取得しました" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "このバッファは、タイムラインではないため、削除できません。" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 msgid "Conversation with {}" msgstr "{0}との会話" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 msgid "Write your message here" msgstr "メッセージを入力" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 msgid "Reply to {}" msgstr "{} への返信:" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 msgid "Write your reply here" msgstr "返信を入力" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "このアクションは、会話の投稿ではサポートされていません。" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "URLを開いています…" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "自分の投稿のみを削除できます。" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "ブラウザでアイテムを開いています…" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "お気に入りに追加中..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 msgid "Removing from favorites..." msgstr "お気に入りから削除中..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "そのIDのステータスが見つかりませんでした" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "ブックマークに追加中..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "ブックマークから削除中..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "画像{0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "画像を選択" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "テキストを抽出できません" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "お気に入りに追加中..." @@ -491,187 +479,40 @@ msgstr "{} との会話に返信" msgid "Notification dismissed." msgstr "通知を却下しました。" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 msgid "New conversation with {}" msgstr "{} との新しい会話{0}との会話" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "このバッファにはこれ以上アイテムがありません。" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "送信済みのダイレクトメッセージ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "送信済みのツイート" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "いいね" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "フォロー" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "{username} のいいね一覧" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "{username} のフォロー" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "ツイート" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "ツイートを入力" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "{0} への新規ツイート" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{1} への {0}個の新規ツイート。" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "{arg0} への返信:" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "返信" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "「%s」への返信" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "新しいダイレクトメッセージ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "この動作は、保護されたアカウントではサポートされていません。" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "引用" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "ツイートにコメントを追加" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "ユーザーの詳細" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "YYYY年MMMMD日 H時m分" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "このツイートに位置情報は存在しません" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "位置情報の取得に失敗しました。あとで再試行してください。" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "画像{0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "画像を選択" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "無効なバッファ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "テキストを抽出できません" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレクトメッセージバッファを使用してください。" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "メンション" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "%sへのメンション" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0}人の新しいフォロワー。" - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "検索(&S)" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "ユーザーエイリアスの管理" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "投稿(&P)" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "リプライ(&P)" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "ブースト(&B)" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 msgid "&Add to favorites" msgstr "お気に入りへ追加(&A)" @@ -679,94 +520,104 @@ msgstr "お気に入りへ追加(&A)" msgid "Remove from favorites" msgstr "お気に入りから削除リストから削除" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 msgid "&Show post" msgstr "投稿を表示(&S)" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "会話を見る(&T)" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "画像からテキストを読み取り" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "削除(&D)" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "操作(&A)" -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "タイムラインを表示(&V)" -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "ダイレクトメッセージ(&S)" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "エイリアスを追加(&A)" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "タイムライン" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "検索" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0}との会話" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "{} の検索結果" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "ユーザーエイリアスを追加" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s/%d" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "{}つの項目の投票" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 msgid "Post from {}" msgstr "{} からの投稿" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "公開" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Not listed" msgstr "誰でも閲覧可" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 msgid "followers only" msgstr "フォロワーのみ" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Direct" msgstr "指定された相手のみ" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 msgid "Remote instance" msgstr "リモートインスタンス" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "リンクをクリップボードへコピーしました。" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "%sのアカウント設定" @@ -780,416 +631,15 @@ msgstr "投稿のテンプレートを編集します。現在のテンプレー msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "会話のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "人のテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "ダイレクトメッセージ" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "プロフィールを更新(&U)" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "リストの管理(&L)" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "ユーザーエイリアスの管理" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "ツイート(&T)" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "リツイート(&R)" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "いいね(&L)" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "いいねを解除(&U)" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "ツイートを表示(&S)" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "位置情報を表示(&A)" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "画像からテキストを読み取り" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "エイリアスを追加(&A)" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "リストに追加(&A)" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "リストから削除(&E)" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "リストを見る(&V)" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -msgid "View likes" -msgstr "いいね一覧を見る" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "新しいフィルターを作成(&F)" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "フィルターの管理(&M)" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "ほかのユーザーのいいね一覧" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -msgid "Followers timelines" -msgstr "フォロワー一覧" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -msgid "Following timelines" -msgstr "フォロー一覧" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "リスト" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "{}のリスト" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "このバッファにはフィルターを適応できません" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "ユーザーエイリアスを追加" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "{}のエイリアスが正しく設定されています。" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "翻訳完了" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "アイテムを見る" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "その都度、質問する" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "コメントを付けずにリツイート(公式RT)" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "コメントをつけてリツイート(非公式RT)" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "ツイートのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "ダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "送信済みのダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "そのユーザーは存在しません" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "ユーザーが凍結されています" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "%s の情報" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "破棄しました" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "ユーザー名: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "名前: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "居住地: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "自己紹介: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "保護設定: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "関係: " - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "{0}をフォロー。 " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0}がフォロー。" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"フォロワー: %s\n" -"フォロー: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "認証済み: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "ツイート数: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "いいね数: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "ダイレクトメッセージを無視することはできません" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "添付中…" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "一時停止" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "再開(&R)" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "再開" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "一時停止(&P)" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "停止(&S)" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "録音中" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "停止" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "録音(&R)" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "再生(&P)" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "音声を録音中…" - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "ファイルアップロードエラー: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d日 " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d日 " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d時間 " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d時間 " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d分 " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d分 " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s秒" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s秒" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "転送済み" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "合計サイズ" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "転送速度" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "残り時間" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "音声を添付" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "既存のファイルを追加(&A)" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "拒否(&D)" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "アップロード先" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "添付" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "キャンセル(&C)" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "アップロードする音声ファイルを選択" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "音声付きツイート。" @@ -1341,115 +791,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "エラーが発生しました。{0}で選択した言語用の辞書がありません" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "スペルチェックが完了しました。" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "あなたは、書き込みを開始しなければなりません" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "あなたのユーザーのデータベースには、見つかりませんでした" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "自動補完はユーザーのみで動作します。" - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "データベースの更新中… なお、このウィンドウを閉じることができます。処理が終了すると、メッセージが表示されます。" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "自動補完のデータベースを管理" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "{0}のユーザーデータベースを編集中" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "ユーザー名" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "ユーザーを追加" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "ユーザーを削除" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitterのユーザー名" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "データベースにユーザーを追加" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "そのユーザーは存在しません" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "エラー!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "自動補完のユーザーの設定" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -msgid "Add followers to database" -msgstr "フォロワーをデータベースに追加" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -msgid "Add friends to database" -msgstr "データベースにフォロー中のユーザーを追加" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "自動補完のデータベースを更新中" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "このプロセスにより、選択したユーザーがTwitterから取得され、ユーザーの自動補完のデータベースに追加されます。多くのユーザーがいる場合、またはこのアクションを実行しようとしてから15分以内にユーザーをデータベースにロードしようとしたときに、TWBlueがTwitterAPI呼び出しの制限に達する可能性があることに注意してください。これが発生した場合、エラーが表示されます。その場合、数分後にこのプロセスを再試行する必要があります。このプロセスがエラーなしで終了すると、アカウント設定ダイアログにリダイレクトされます。続行してもよろしいですか?" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "確認" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "TWBlueは{}ユーザーを正常にインポートしました。" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "完了" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "Twitterからユーザーを追加するときにエラーが発生しました。約15分後にもう1度お試しください。" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "自動検出" @@ -1836,8 +1188,7 @@ msgstr "編集するキーストロークを選択" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "操作" @@ -1845,8 +1196,7 @@ msgstr "操作" msgid "Keystroke" msgstr "キーストローク" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1858,9 +1208,9 @@ msgstr "キーストロークの定義を解除" msgid "Execute action" msgstr "現在の動作を実行" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -1896,9 +1246,8 @@ msgstr "ウィンドウズ" msgid "Key" msgstr "キー名" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1914,31 +1263,31 @@ msgstr "無効なキーストローク" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "キー名が入力されていません" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "現在のバッファで、前のツイートに移動" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "現在のバッファで、次のツイートに移動" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "前のバッファに移動" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "次のバッファに移動" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "次のセッションにフォーカス" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "前のセッションにフォーカス" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "GUIの表示と非表示を切り替え" @@ -1946,12 +1295,17 @@ msgstr "GUIの表示と非表示を切り替え" msgid "Make a new post" msgstr "新しい投稿" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "返信" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "ブースト" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "ダイレクトメッセージを作成" @@ -1967,7 +1321,7 @@ msgstr "投稿をお気に入りから削除" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "投稿のお気に入りへの追加・削除" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "ユーザーのアクションを選択する画面を表示" @@ -1975,15 +1329,15 @@ msgstr "ユーザーのアクションを選択する画面を表示" msgid "Show post" msgstr "投稿を表示" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "特定のユーザーのタイムラインを開く" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "現在のバッファを削除" @@ -1991,7 +1345,7 @@ msgstr "現在のバッファを削除" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "現在フォーカスされている投稿を操作します。" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "URLを開く" @@ -1999,27 +1353,27 @@ msgstr "URLを開く" msgid "View in browser" msgstr "ブラウザで表示" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "音量を5パーセント上げる" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "音量を5パーセント下げる" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "現在のバッファの先頭に移動" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "現在のバッファの最後に移動" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "20個前の要素に移動" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "20個先の要素に移動" @@ -2027,27 +1381,27 @@ msgstr "20個先の要素に移動" msgid "Delete post" msgstr "投稿を削除" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "現在のバッファをクリア" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "現在のアイテムをもう一度読み上げ" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "現在のバッファのミュートを切り替え" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "現在のセッションのミュートを切り替え" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "新着のツイートを自動で読み上げるかどうかを設定" @@ -2055,138 +1409,51 @@ msgstr "新着のツイートを自動で読み上げるかどうかを設定" msgid "Search on instance" msgstr "インスタンスで検索" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "現在のバッファ内の文字列を検索" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "キーストロークエディタを表示" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "以前のアイテムを取得" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "会話を見る" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "アップデートをチェックしてダウンロード" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "「全般設定」ダイアログを開く" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "「アカウント設定」ダイアログを開く" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 msgid "Try to play a media file" msgstr "音声ファイルの再生" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "バッファを更新して、取得に失敗したアイテムを取得。" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "新規ツイート" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "リツイート" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "ツイートをいいねする" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "ツイートをいいね・いいね解除" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "ツイートのいいねを解除" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "ユーザーの詳細を表示" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "ツイートを表示" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する。" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Twitterで見る" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "プロフィールを編集" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "ツイートまたはダイレクトメッセージを削除" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "リストに追加" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "リストから削除" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Twitterを検索" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "特定のユーザーのリストを表示" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "位置情報を取得" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "位置情報を表示" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "トレンドのバッファを作成" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く。" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "リストの管理" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "画像からテキストを抽出して、結果をダイアログで表示。" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "ユーザーにエイリアスを追加" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "{account_name} (Twitter)" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 #, fuzzy msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "{account_name} (Mastodon)" @@ -2207,7 +1474,7 @@ msgstr "アカウント" msgid "New account" msgstr "新しいアカウントを連携" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "このアカウントを削除" @@ -2223,64 +1490,40 @@ msgstr "アカウントを設定する必要があります。" msgid "Account Error" msgstr "アカウントエラー" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "インスタンスでTWBlueを承認できるように、Mastodonデータ(インスタンスURL、メールアドレス、およびパスワード)の入力を求められます。今すぐアカウントを認証しますか?" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "認証" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実行する必要があります。続行しますか?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "認証したアカウント%d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "あなたのアクセストークンが無効であるか、または許可が失敗しました。もう一度やり直してください。" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "無効なユーザートークン" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "本当にこのアカウントを削除しますか?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" -"TWBlueはTwitterで {} " -"のアカウントを認証できません。トークンが無効または期限切れであるか、アプリケーションへのアクセスが取り消されているか、アカウントの再アクティブ化が原因である可能性があります。このメッセージの表示を停止するには、Twitterセッションからアカウントを手動で削除してください。" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "セッション {} の認証エラー" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2299,63 +1542,60 @@ msgstr "" "{app} データベースの読み込み中に例外が発生しました。自動的に削除され、再構築されます。このエラーが続く場合は、エラーログを {app} " "開発者に送信してください。" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "YYYY年MMMMD日(dddd) H時m分s秒" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "@{} からブースト: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "YYYY年MMMMD日(dddd) H時m分s秒" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "%s (@%s)。%s フォロワー、%s フォロー中、%s 投稿。参加 %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "{} からの最後のメッセージ: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username} がブーストしました: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username} があなたにメンションしました: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "{username} がブーストしました: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "{username} がお気に入りに追加しました: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 msgid "{username} has followed you." msgstr "{username} がフォローしました。" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username} がブーストしました: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "あなたが投票した投票の有効期限が切れました: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username} がフォローしようとしています。" @@ -2392,21 +1632,20 @@ msgid "" "the session again." msgstr "TWBlueで使用するMastodonアカウントを認証できませんでした。これは、認証コードが正しくないことが原因である可能性があります。もう1度セッションを追加してください。" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 msgid "Authorization error" msgstr "認証エラー" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%sに成功しました。" -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "$recipient_display_name へのDM, $text $date" @@ -2431,143 +1670,84 @@ msgstr "コンテンツの警告: {}" msgid "Media description: {}" msgstr "画像の説明: {}。" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Followers only" msgstr "フォロワーのみ" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 #, fuzzy msgid "has posted: {status}" msgstr "がブーストしました: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 #, fuzzy msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "があなたにメンションしました: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "がブーストしました: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "がお気に入りに追加しました: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "がステータスを更新しました: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 msgid "has followed you." msgstr "がフォロー。" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "リモートインスタンス" -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 msgid "wants to follow you." msgstr "がフォローしようとしています。" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "「%s」へのDM " +msgid "%d day, " +msgstr "%d日 " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "無効" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッターへの参加: %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d日 " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "説明はありません" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "プライベート" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "公式" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "PINコードを入力" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "アカウントを連携中…" - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "TWBlueで使用するTwitterアカウントを認証できませんでした。これは、認証コードが正しくないことが原因である可能性があります。もう1度セッションを追加してください。" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s が失敗しました。理由: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d時間 " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -msgid "Deleted account" -msgstr "削除されたアカウント" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d時間 " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "$sender_display_name, $text $date" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d分 " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" -"$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following フォロー中、$tweets " -"件のツイート。Twitter への参加 $created_at。" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d分 " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." -msgstr "画像の説明: {}。" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s秒" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" - -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "@{} からブースト: {}" - -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "@{} からブースト: {}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこのステータスを表示する権限がありません。" - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -msgid "Error {0}" -msgstr "エラー {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "{user_1}、{user_2}、ほか{all_users}ユーザー: {text}" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s秒" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2635,106 +1815,63 @@ msgstr "アップデートは正常にダウンロードされ、インストー msgid "Done!" msgstr "完了!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、および元のツイートへのリンクで登校しますか?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "このツイートにコメントをつけますか?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、Twitterから削除されます。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "本当に{0}を終了しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "終了確認" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " これらの変更を有効にするには、{0}を再起動する必要があります。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "{0}を再起動 " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." msgstr "データベースからこのユーザーを削除してもよろしいですか?このユーザーは、自動補完結果には表示されません。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "確認" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "クライアントの名前: " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "クライアントを追加" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" msgstr "本当にこのバッファをクリアしますか?これは、Twitterからは削除されません" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "バッファをクリア" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "本当にこのバッファを削除しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "確認" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "そのユーザーは存在しません" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "このユーザーのタイムラインは既に存在します。別のものを開くことはできません" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "既存のタイムライン" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができません。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "このアカウントは、保護されています。これは、ストリーミングAPIを利用して、タイムラインを開くことができないことを意味します。ユーザーのツイートはTwitterのポリシーにより更新されません。続行しますか?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見るには、このユーザーをフォローする必要があります。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2743,35 +1880,11 @@ msgid "" "to keep {0} free. Would you like to donate now?" msgstr "{0}が好きなら、私たちは、それを続けるために、助けを必要としています。プロジェクトに寄付することで、私たちを助けてください。これは、私たちは{0}が積極的に維持されることを保証するために、サーバー、ドメイン、およびいくつかの他のもののために支払うのに役立ちます。あなたの寄付は私たちに{0}の開発を継続するための手段を与え、自由な{0}を維持します。今すぐ寄付しますか?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "寄付のお願い" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーにはツイートがないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーはフォロワーがいないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "このユーザーは誰もフォローしていないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "位置情報: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "このツイートの位置情報" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2779,115 +1892,37 @@ msgid "" "pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "TWBlueは、Windows10で動作していることを検出したため、デフォルトのキーマップをWindows10のキーマップに変更しました。これは、一部のキーボードショートカットが違うことを意味します。このキーマップで使用できる全てのショートカットを見るには、Alt+Win+Kで、キーストロークエディタを開いて確認してください。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "情報" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "このコンテンツの表示がブロックされています" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "他のユーザーのコンテンツを表示できないようになっています。フルセッションとの競合を避けるため、TWBlueは影響を受けるタイムラインを削除します。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "ユーザーがTwitterから凍結されているため、このタイムラインをロードできません。" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "本当に、このフィルターを削除しますか?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "このフィルターはすでに利用されています。別の名前を利用してください" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "設定ファイルが不正です。" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "{0}は、前回の実行時に予期せず終了しました。問題が解決しない場合は、{0}開発者に報告してください。" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "URLを開く(&O)" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "警告" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "ツイッターを検索" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "音声を再生(&P)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "クリップボードにコピー(&C)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "ユーザーのアクション(&U)" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "ダイレクトメッセージを表示(&S)" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "イベントを表示(&S)" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "ダイレクトメッセージ(&M)" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "ユーザーを表示(&S)" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "トピックを検索" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "このトレンドのツイート(&T)" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "アイテムを表示(&S)" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "全般設定(&G)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "アカウント設定(&T(" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "プロフィールを更新(&P)" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "表示または非表示(&S)" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "取扱説明書(&D)" @@ -2903,117 +1938,156 @@ msgstr "終了(&E)" msgid "&Manage accounts" msgstr "アカウントの管理(&M)" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "プロフィールを更新(&U)" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "ウィンドウを隠す(&H)" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "リストの管理(&L)" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "キーストロークを編集(&E)" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "終了(&X)" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "お気に入りから削除リストから削除" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "リストに追加(&A)" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "リストから削除(&E)" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "ユーザーのプロフィールを表示(&P)" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "いいね一覧を見る(&I)" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "バッファを更新(&U)" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "新しいトレンドのバッファ(&T)" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "新しいフィルターを作成(&F)" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "フィルターの管理(&M)" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "現在フォーカス中のバッファ内の文字列を検索..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "以前のアイテムを取得(&L)" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "ミュート(&M)" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "自動読み上げ(&A)" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "バッファをクリア(&C)" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "バッファを削除(&D)" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "5秒戻る(&S)" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "5秒進む(&S)" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "サウンドの確認(&T)" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "更新履歴(&W)" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "アップデートを確認(&C)" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "エラーを報告(&R)" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0}のウェブサイト(&W)" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "TWBlueのサウンドパックを入手" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "{0}について(&A)" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "アプリケーション(&A)" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "ツイート(&T)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "ユーザー(&U)" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "バッファ(&B)" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "音声(&A)" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "ヘルプ(&H)" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "アドレス" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "{0}のバージョンは最新です" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "アップデート" @@ -3031,30 +2105,26 @@ msgstr "ログアウト" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "ユーザー" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "内容" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "日時" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "クライアント" @@ -3066,7 +2136,7 @@ msgstr "お気に入り" msgid "Bookmark" msgstr "ブックマーク" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "ダイレクトメッセージ" @@ -3083,22 +2153,6 @@ msgstr "操作" msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "イベント" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "イベントを削除" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "トレンド" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "このトレンドのツイート" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -3175,295 +2229,80 @@ msgstr "ユーザー名: " msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "自動保管の設定" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補完のデータベースに追加します" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "自動補完のデータベースを管理" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "相対的な時刻を利用する" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "各API呼び出しの回数" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表示)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "リツイートのモード" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "表示名の代わりに、ユーザー名を表示する" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "ユーザー名から絵文字を非表示にする" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の場合は無制限)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速ですが、より多くのRAMが必要です)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "自動音声フィードバックを有効化" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "自動点字フィードバックを有効化" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "バッファ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "表示または非表示" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "上へ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "下へ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "表示" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "非表示" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "最初にバッファを選んでください。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "そのバッファは非表示状態です。まず最初に、表示してください。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "既にそのバッファは、リストの先頭です。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "既にそのバッファは、リストの最後です。" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "無視するクライアント" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "クライアントを削除" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "ボリューム" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "セッションのミュート" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "出力先デバイス" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "入力デバイス" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "サウンドパック" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "音声付きツイートを音で報告" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "位置情報付きツイートを音で報告" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "画像付きツイートを音で報告" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "OCRの言語" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "SndUpのAPIキー" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0}の設定" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "一般" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "プロキシ" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "フィードバック" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "バッファ" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "テンプレート" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "サウンド" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "その他" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "保存" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "このバッファのフィルタを作成" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "フィルター名" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "単語でフィルター" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "次の単語が含まれるツイートを無視する" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "次の単語が含まれないツイートを無視する" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "単語" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "リツイートを許可する" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "引用ツイートを許可する" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "リプライを許可するフォロワー一覧" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "正規表現を利用" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "言語でフィルター" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "下記の言語のツイートを表示" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "下記の言語のツイートを無視する" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "言語でフィルタしない" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "サポートしている言語" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "選択した言語をフィルターに追加" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "選択した言語" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "削除" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "フィルターを作成する前に、フィルターの名前を定義する必要があります。" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "フィルター名がありません" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "フィルターの管理" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "フィルター" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "フィルター" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "現在のバッファ内を検索" @@ -3472,251 +2311,51 @@ msgstr "現在のバッファ内を検索" msgid "String" msgstr "検索文字" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "リストの管理" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "リスト" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "テンプレートを編集" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "説明" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "テンプレートを編集" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "所有者" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "使用可能な変数" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "メンバー" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "テンプレートを復元" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "モード" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "テンプレートを {} に復元しました。" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "新しいリストを作成" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "指定したテンプレートには、オブジェクトに存在しない変数が含まれています。テンプレートを修正して、再試行してください。参考までに、テンプレートの編集中に、変数リストで使用可能なすべての変数のリストを確認できます。" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "バッファで開く" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "「%s」のリストを閲覧中" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "登録" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "登録解除" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "名前(20文字以内)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "モード" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "プライベート" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "リスト「%s」を編集中" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "ユーザーを追加するリストを選択" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "ツイッターを検索" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "ツイート" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "ユーザー" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "結果の言語(&L): " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "指定しない" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "結果のタイプ(&T): " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "混合" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "最近" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "人気" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "OK(&O)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "閉じる(&C)" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "URLへ移動(&G)" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "トレンドを表示" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "トレンド" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "国" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "都市" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "場所(&L)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "プロフィールを更新" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "名前(50文字以内)(&N)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "ウェブサイト(&W)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "自己紹介(160文字以内)(&B)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "画像をアップロード(&P)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "画像をアップロード" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "画像を破棄" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "アップロードする画像を選択" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "無効なテンプレート" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "URLを選択" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "自動保管されたユーザー" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "フォロー(&F)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "フォロー解除(&N)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "ミュート解除(&T)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "ブロック(&B)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "ブロック解除(&O)" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "スパムとして報告(&R)" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "このクライアントからのツイートを無視(&I)" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "エイリアス" @@ -3725,6 +2364,10 @@ msgstr "エイリアス" msgid "Edit user aliases" msgstr "ユーザーエイリアスを編集" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "ユーザー" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "エイリアスを追加" @@ -3737,6 +2380,10 @@ msgstr "新しいユーザーエイリアスを追加" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "現在フォーカスされているユーザーエイリアスを編集します。" +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "削除" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "現在フォーカスされているユーザーエイリアスを削除します。" @@ -3753,30 +2400,9 @@ msgstr "ユーザーエイリアスを削除" msgid "User alias" msgstr "ユーザーエイリアス" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "「%s」のタイムライン" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "バッファのタイプ" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "ツイート(&T)" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "いいね(&L)" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "フォロワー(&F)" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "フォロー(&R)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "自動保管の設定" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3784,17 +2410,29 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補完のデータベースに追加します" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "自動補完のデータベースを管理" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "ストリーミング機能を無効化する" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "相対的な時刻を利用する" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "各API呼び出しの回数" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "" "Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " @@ -3805,12 +2443,46 @@ msgstr "バッファの並び順を入れ替える: 新しいツイートを先 msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "投稿をブーストする前に確認する" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "表示名の代わりに、ユーザー名を表示する" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "ユーザー名から絵文字を非表示にする" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "バッファごとにデータベースにキャッシュする項目数(0はキャッシュしない、空欄の場合は無制限)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "アイテムのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速ですが、より多くのRAMが必要です)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "ボリューム" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "セッションのミュート" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "出力先デバイス" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "入力デバイス" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "サウンドパック" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "音声や動画付き投稿を音で報告" @@ -3819,6 +2491,30 @@ msgstr "音声や動画付き投稿を音で報告" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "画像付き投稿を音で報告" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "OCRの言語" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "フィードバック" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "バッファ" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "テンプレート" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "サウンド" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "その他" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Would you like to share this post?" msgstr "この投稿を共有しますか?" @@ -3829,6 +2525,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "本当にこの投稿を削除しますか?インスタンスからも削除されます。本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、Twitterから削除されます。" +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -3862,22 +2562,48 @@ msgstr "このユーザーは誰もフォローしていないため、 {0} の msgid "R&emove from favorites" msgstr "お気に入りから削除(&E)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "URLを開く(&O)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "ツイッターを検索" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "音声を再生(&P)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "ツイートを表示(&S)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "クリップボードにコピー(&C)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "ユーザーのアクション(&U)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "形式" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "説明" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 msgid "Remove Attachment" msgstr "添付ファイルを削除" @@ -3913,9 +2639,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "投稿を追加(&O)" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "ユーザーを自動保管(&C)" @@ -3924,9 +2647,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "スペルチェック(&S)" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 msgid "&Translate" msgstr "翻訳(&T)" @@ -3935,16 +2655,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "投稿 - {}文字" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "画像" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "動画" @@ -3953,17 +2667,22 @@ msgid "Audio" msgstr "音声" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "投票" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "説明を入力" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "アップロードする画像を選択" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "画像ファイル (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "アップロードする動画を選択" @@ -3971,6 +2690,10 @@ msgstr "アップロードする動画を選択" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "動画ファイル (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "アップロードする音声ファイルを選択" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -3987,7 +2710,6 @@ msgid "" msgstr "これ以上添付ファイルを追加することはできません。投稿ごとに最大4つの画像、または1つの音声、ビデオ、または投票のみを追加できることを考慮してください。続行する前に、他の添付ファイルを削除してください。" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "添付ファイルの追加中にエラーが発生しました" @@ -4007,7 +2729,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "投稿 - %i文字 " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "画像の説明" @@ -4024,145 +2745,126 @@ msgid "Favorites: " msgstr "お気に入り: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "ソース: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "日付: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "リンクをクリップボードへコピー" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "スペルチェック(&S)" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "翻訳(&T)..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "閉じる(&C)" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "投票を追加" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "投票期間" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 minutes" msgstr "5分" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "30 minutes" msgstr "30分" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 hour" msgstr "1時間" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 hours" msgstr "6時間" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 day" msgstr "1日" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "2 days" msgstr "2日" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "3 days" msgstr "3日" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "4 days" msgstr "4日" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 days" msgstr "5日" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 days" msgstr "6日" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "7 days" msgstr "7日" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "選択肢" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "オプション1" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "オプション2" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "オプション3" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "オプション4" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 #, fuzzy msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "ユーザーごとに複数の投票を許可する" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "投票の有効期限が切れるまで投票数を非表示にする" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "投票に少なくとも2つのオプションを提供していることを確認してください。" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Not enough information" msgstr "十分な情報がありません" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "オプション4" @@ -4175,130 +2877,57 @@ msgstr "検索" msgid "Posts" msgstr "投稿" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "OK(&O)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "閉じる(&C)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "フォロー(&F)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "フォロー解除(&N)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "ミュート解除(&T)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "ブロック(&B)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "ブロック解除(&O)" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "「%s」のタイムライン" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "バッファのタイプ" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "投稿(&P)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "フォロワー(&F)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 msgid "Fo&llowing" msgstr "フォロー中(&L)" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "テンプレートを編集" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "テンプレートを編集" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -msgid "Available variables" -msgstr "使用可能な変数" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "テンプレートを復元" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "テンプレートを {} に復元しました。" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "指定したテンプレートには、オブジェクトに存在しない変数が含まれています。テンプレートを修正して、再試行してください。参考までに、テンプレートの編集中に、変数リストで使用可能なすべての変数のリストを確認できます。" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "Invalid template" -msgstr "無効なテンプレート" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" -msgstr "添付ファイルを削除" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -msgid "Added Tweets" -msgstr "ツイートを追加" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -msgid "Delete tweet" -msgstr "ツイートを削除" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "追加(&D)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -msgid "Add t&weet" -msgstr "ツイートを追加(&W)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "音声を添付(&A)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "送信(&D)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "動画ファイル (*.mp4)|*.mp4" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "これ以上添付ファイルを追加することはできません。ツイートがTwitterの添付ルールに準拠していることを確認してください。すべてのツイートに追加できるビデオまたはGIFは1つだけで、最大4枚の写真を追加できます。" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "全員にリプライ(&M)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "送信先(&R)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "ツイート - %i文字 " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "リツイート: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "いいね: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "ツイート" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "アイテム" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "URLを元に戻す(&E)" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "投票期間(日数)" - #~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." #~ msgstr "OpenStreetMapでアドレスが見つかりません。" @@ -4323,3 +2952,957 @@ msgstr "投票期間(日数)" #~ msgid "&Item" #~ msgstr "アイテム(&I)" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "{}のいいね一覧" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "%s のトレンド" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "ユーザーを選択" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "送信済みのダイレクトメッセージ" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "送信済みのツイート" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "いいね" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "フォロー" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "{username} のいいね一覧" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "{username} のフォロー" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "ツイート" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "ツイートを入力" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "{0} への新規ツイート" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{1} への {0}個の新規ツイート。" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "{arg0} への返信:" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "「%s」への返信" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "「%s」へのダイレクトメッセージ" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "新しいダイレクトメッセージ" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "この動作は、保護されたアカウントではサポートされていません。" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "引用" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "ツイートにコメントを追加" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "ユーザーの詳細" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "YYYY年MMMMD日 H時m分" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "このツイートに位置情報は存在しません" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "位置情報の取得に失敗しました。あとで再試行してください。" + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "無効なバッファ" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0}件の新しいダイレクトメッセージ。" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "このバッファでは、さらにアイテムを取得することはできません。代わりにダイレクトメッセージバッファを使用してください。" + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "メンション" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "%sへのメンション" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0}人の新しいフォロワー。" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "この動作は、現在のバッファではサポートされていません。" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "リツイート(&R)" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "いいね(&L)" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "いいねを解除(&U)" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "位置情報を表示(&A)" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "リストを見る(&V)" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "いいね一覧を見る" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "ほかのユーザーのいいね一覧" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "フォロワー一覧" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "フォロー一覧" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "リスト" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "{}のリスト" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "このバッファにはフィルターを適応できません" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "アイテムを見る" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "その都度、質問する" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "コメントを付けずにリツイート(公式RT)" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "コメントをつけてリツイート(非公式RT)" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "ツイートのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "ダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "送信済みのダイレクトメッセージのテンプレートを編集します。現在のテンプレート: {}" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "ユーザーが凍結されています" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "%s の情報" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "破棄しました" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "ユーザー名: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "名前: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "居住地: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "自己紹介: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "はい" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "いいえ" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "保護設定: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "関係: " + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "{0}をフォロー。 " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0}がフォロー。" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "フォロワー: %s\n" +#~ "フォロー: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "認証済み: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "ツイート数: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "いいね数: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "ダイレクトメッセージを無視することはできません" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "添付中…" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "一時停止" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "再開(&R)" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "再開" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "一時停止(&P)" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "停止(&S)" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "録音中" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "停止" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "録音(&R)" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "再生(&P)" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "音声を録音中…" + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "ファイルアップロードエラー: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "転送済み" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "合計サイズ" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "転送速度" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "残り時間" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "音声を添付" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "既存のファイルを追加(&A)" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "拒否(&D)" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "アップロード先" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "添付" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "キャンセル(&C)" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "音声ファイル (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "あなたは、書き込みを開始しなければなりません" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "あなたのユーザーのデータベースには、見つかりませんでした" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "自動補完はユーザーのみで動作します。" + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "データベースの更新中… なお、このウィンドウを閉じることができます。処理が終了すると、メッセージが表示されます。" + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "自動補完のデータベースを管理" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "{0}のユーザーデータベースを編集中" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "ユーザー名" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "ユーザーを追加" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "ユーザーを削除" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitterのユーザー名" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "データベースにユーザーを追加" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "そのユーザーは存在しません" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "エラー!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "自動補完のユーザーの設定" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "フォロワーをデータベースに追加" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "データベースにフォロー中のユーザーを追加" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "自動補完のデータベースを更新中" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "このプロセスにより、選択したユーザーがTwitterから取得され、ユーザーの自動補完のデータベースに追加されます。多くのユーザーがいる場合、またはこのアクションを実行しようとしてから15分以内にユーザーをデータベースにロードしようとしたときに、TWBlueがTwitterAPI呼び出しの制限に達する可能性があることに注意してください。これが発生した場合、エラーが表示されます。その場合、数分後にこのプロセスを再試行する必要があります。このプロセスがエラーなしで終了すると、アカウント設定ダイアログにリダイレクトされます。続行してもよろしいですか?" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "TWBlueは{}ユーザーを正常にインポートしました。" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "完了" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "Twitterからユーザーを追加するときにエラーが発生しました。約15分後にもう1度お試しください。" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "新規ツイート" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "リツイート" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "ツイートをいいねする" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "ツイートをいいね・いいね解除" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "ツイートのいいねを解除" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "ユーザーの詳細を表示" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "ツイートを表示" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "現在フォーカス中のツイートを相呼応する。" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Twitterで見る" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "プロフィールを編集" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "ツイートまたはダイレクトメッセージを削除" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "リストに追加" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "リストから削除" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Twitterを検索" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "特定のユーザーのリストを表示" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "位置情報を取得" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "位置情報を表示" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "トレンドのバッファを作成" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "リストを作成したり、編集したり、削除したりするために「リストの管理」を開く。" + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "リストの管理" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "{account_name} (Twitter)" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "アカウントを認証するために、ブラウザを開きます。あなたは、一度だけ、これを実行する必要があります。続行しますか?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlueはTwitterで {} " +#~ "のアカウントを認証できません。トークンが無効または期限切れであるか、アプリケーションへのアクセスが取り消されているか、アカウントの再アクティブ化が原因である可能性があります。このメッセージの表示を停止するには、Twitterセッションからアカウントを手動で削除してください。" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "セッション {} の認証エラー" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "「%s」へのDM " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "無効" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "%s: @%s フォロワー: %s フォロー: %s ツイート数: %s 最後のツイート: %s ツイッターへの参加: %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "説明はありません" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "プライベート" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "公式" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "PINコードを入力" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "アカウントを連携中…" + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "TWBlueで使用するTwitterアカウントを認証できませんでした。これは、認証コードが正しくないことが原因である可能性があります。もう1度セッションを追加してください。" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s が失敗しました。理由: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "削除されたアカウント" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" +#~ "$display_name (@$screen_name)。$followers フォロワー、$following" +#~ " フォロー中、$tweets 件のツイート。Twitter への参加 $created_at。" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "画像の説明: {}。" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0} 引用:@{1}:{2}" + +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "@{} からブースト: {}" + +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "@{} からブースト: {}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "申し訳ありませんが、あなたはこのステータスを表示する権限がありません。" + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "エラー {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "{user_1}、{user_2}、ほか{all_users}ユーザー: {text}" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "このリツイートは、140文字を超えています。投稿者へのリプライとコメント、および元のツイートへのリンクで登校しますか?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "このツイートにコメントをつけますか?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "本当にこのツイートを削除しますか?このツイートは、Twitterから削除されます。" + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "クライアントの名前: " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "クライアントを追加" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "このユーザーは、何もツイートしていないため、タイムラインを開くことができません。" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "このアカウントは、保護されています。これは、ストリーミングAPIを利用して、タイムラインを開くことができないことを意味します。ユーザーのツイートはTwitterのポリシーにより更新されません。続行しますか?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "このユーザーは保護されています。このユーザーのツイートやお気に入り一覧を見るには、このユーザーをフォローする必要があります。" + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "このユーザーにはツイートがないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "このユーザーには、お気に入り登録されたツイートがないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "このユーザーはフォロワーがいないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "このユーザーは誰もフォローしていないため、 {0} のタイムラインを作成することはできません。" + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "位置情報: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "このツイートの位置情報" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "このコンテンツの表示がブロックされています" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "他のユーザーのコンテンツを表示できないようになっています。フルセッションとの競合を避けるため、TWBlueは影響を受けるタイムラインを削除します。" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "ユーザーがTwitterから凍結されているため、このタイムラインをロードできません。" + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "本当に、このフィルターを削除しますか?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "このフィルターはすでに利用されています。別の名前を利用してください" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "ダイレクトメッセージを表示(&S)" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "イベントを表示(&S)" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "ダイレクトメッセージ(&M)" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "ユーザーを表示(&S)" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "トピックを検索" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "このトレンドのツイート(&T)" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "アイテムを表示(&S)" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "プロフィールを更新(&P)" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "イベント" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "イベントを削除" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "トレンド" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "このトレンドのツイート" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "アカウントをスキャンして、フォロー中のユーザーやフォロワーをユーザーの自動補完のデータベースに追加します" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "バッファの並び順を入れ替える(新しいツイートを先頭に、古いツイートを最後に表示)" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "リツイートのモード" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "ツイートのキャッシュをメモリにロードする(大きなデータセットでははるかに高速ですが、より多くのRAMが必要です)" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "無視するクライアント" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "クライアントを削除" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "音声付きツイートを音で報告" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "位置情報付きツイートを音で報告" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "画像付きツイートを音で報告" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "SndUpのAPIキー" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "このバッファのフィルタを作成" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "フィルター名" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "単語でフィルター" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "次の単語が含まれるツイートを無視する" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "次の単語が含まれないツイートを無視する" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "単語" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "リツイートを許可する" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "引用ツイートを許可する" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "リプライを許可するフォロワー一覧" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "正規表現を利用" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "言語でフィルター" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "下記の言語のツイートを表示" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "下記の言語のツイートを無視する" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "言語でフィルタしない" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "サポートしている言語" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "選択した言語をフィルターに追加" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "選択した言語" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "フィルターを作成する前に、フィルターの名前を定義する必要があります。" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "フィルター名がありません" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "フィルターの管理" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "フィルター" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "フィルター" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "リストの管理" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "リスト" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "所有者" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "メンバー" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "モード" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "新しいリストを作成" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "バッファで開く" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "「%s」のリストを閲覧中" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "登録" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "登録解除" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "名前(20文字以内)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "モード" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "プライベート" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "リスト「%s」を編集中" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "ユーザーを追加するリストを選択" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "追加" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "ユーザーを削除するには、リストを選択" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "本当に、このリストを削除しますか?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "ツイッターを検索" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "ツイート" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "結果の言語(&L): " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "指定しない" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "結果のタイプ(&T): " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "混合" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "最近" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "人気" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "詳細" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "URLへ移動(&G)" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "トレンドを表示" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "トレンド" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "国" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "都市" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "場所(&L)" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "プロフィールを更新" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "名前(50文字以内)(&N)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "ウェブサイト(&W)" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "自己紹介(160文字以内)(&B)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "画像をアップロード(&P)" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "画像をアップロード" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "画像を破棄" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "スパムとして報告(&R)" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "このクライアントからのツイートを無視(&I)" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "ツイート(&T)" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "いいね(&L)" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "フォロー(&R)" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "添付ファイルを削除" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "ツイートを追加" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "ツイートを削除" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "追加(&D)" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "ツイートを追加(&W)" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "音声を添付(&A)" + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "送信(&D)" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "動画ファイル (*.mp4)|*.mp4" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "これ以上添付ファイルを追加することはできません。ツイートがTwitterの添付ルールに準拠していることを確認してください。すべてのツイートに追加できるビデオまたはGIFは1つだけで、最大4枚の写真を追加できます。" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "全員にリプライ(&M)" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "送信先(&R)" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "ツイート - %i文字 " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "リツイート: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "いいね: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "ツイート" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "アイテム" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "URLを元に戻す(&E)" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "投票期間(日数)" + diff --git a/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po index b14a6620..2e3dac9c 100644 --- a/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/mn/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: mn\n" @@ -111,18 +111,18 @@ msgstr "Япон хэл" msgid "User default" msgstr "" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." " If you're unsure of how to do this, contact the {0} developers." msgstr "" -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Тоглож байна..." @@ -130,130 +130,120 @@ msgstr "Тоглож байна..." msgid "Stopped." msgstr "" -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Бэлэн" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." msgstr "Ямарч зүйл идэвхижээгүй байна." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Хоосон буфер." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} олдсонгүй." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s -аас %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Хоосон" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s -аас %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Энэ нэр Тивитерт ороогүй байна." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 #, fuzzy msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "Алдааг мэдэгдэж байх үед хүлээгдээгүй алдаа гарлаа." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо нээгдсэн" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Энэ буферт автоматаар жиргээ унших тохиргоо хаагдсан" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Чимээгүй хэсэг нээх" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Чимээгүй хэсэг хаах" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Буфер чимээгүй нээх" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Буфер чимээгүй хаах" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Хуулагдсан" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Буферийг шинэчлэх боломжгүй." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Буфер шинэчлэгдэж байна." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} зүйлс автлаа" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} -ийн цагийн хүрд" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "{} -ийн дуртай" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "{} -ийн дагагчид" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "{} -ийн найзууд" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "{} -ийн дагагчид" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s -ийн сэдвийн чиг хандлага" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Орчуулагдлаа" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -284,237 +274,234 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "{} -ийн жагсаалт" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Хэрэглэгч сонгох" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Эхлэл" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Дурдатгал" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Зурвасууд" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Дагагчид" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "{0} таныг дагаж байна." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Блоклогдсон хэрэглэгчид" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Чимээгүй болгогдсон хэрэглэгчид" # | msgid "Location: %s\n" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Газар: %s\n" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 #, fuzzy msgid "{username}'s timeline" msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "шинэ жиргээ" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s зүйлс хүлээж авлаа. " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Энэ буфер нь цагийн хүрд биш учраас устгах боломжгүй." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "{0} -той харилцах" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "%s руу хариу бичих" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Холбоосыг нээж байна..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "жагсаалтаас устгах" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "зураг {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "зураг сонгоно уу" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "текст задлах боломжгүй" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Аудио бичлэг хийж байна..." @@ -530,199 +517,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "{0} -той харилцах" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Явуулсан зурвасууд" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Дуртай гэж тэмдэглэсэн зүйлс" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Найзууд" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Жиргэх" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -#, fuzzy -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "шинэ жиргээ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -#, fuzzy -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "%s руу хариу бичих" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Хариу бичих" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s руу хариу бичих" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "%s рүү зурвас бичих" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "шинэ зурвас" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Ишлэл" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Жиргээн дээр өөрийн сэтгэгдлийг нэмэх" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -#, fuzzy -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Координет тодорхойлоход алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "зураг {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "зураг сонгоно уу" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "буффер байхгүй" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "текст задлах боломжгүй" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -#, fuzzy -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "шинэ зурвас" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Дурдах" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "%s ийг дурдах" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -#, fuzzy -msgid "{0} new followers." -msgstr "Шинэ дагагч" - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "жагсаалтанд нэмэх" @@ -734,104 +566,114 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "жагсаалтаас устгах" # | msgid "Show tweet" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "жиргээг харах" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Цагийн хүрднүүд" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Хайлтууд" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0} -той харилцах" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "{} -ийн хайлт" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "{} -ийн жагсаалт" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "бүртгэлийн жагсаалт" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Дагагчид" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Direct" msgstr "" # | msgid "Remove user" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Хэрэглэгч устгах" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "хуулах" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "%s еийн тохиргоо" @@ -845,419 +687,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Зурвасууд" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -msgid "View likes" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Дуртай цагийн хүрднүүд" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Жагсаалтууд" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "{} -ийн жагсаалт" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -#, fuzzy -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Орчуулагдлаа" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "асуух" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Сэтгэгдэл нэмэхгүйгээр жиргэх" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Сэтгэгдэл нэмж жиргэх" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "энэ хэрэглэгч байхгүй байна" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Алдаа" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "хэрэглэгч устгагдсан" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "%s -ийн мэдээлэл" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Цуцлагдсан" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Хэрэглэгчийн нэр: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Нэр: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Газар: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "Холбоос: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Мэдээлэл: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Тийм" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Үгүй" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Хамгаалагдсан: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Та {0} -ийг дагалаа." - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} таныг дагаж байна." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Дагагчид: %s\n" -" Найзууд: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Бататгагдсан: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Жиргээ: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Дуртай: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Та зурвасуудыг өгүүсгэж болохгүй" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Нэмж байна..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Түр зогсоох" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&үргэлжлүүлэх" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Үргэлжлүүлэх" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Түр зогсоох" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Зогсоох" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Бичиж байна" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Зогсоосон" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Бичих" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Тоглуулах" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Аудио бичлэг хийж байна..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d өдөр, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d өдрийн, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d цаг, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d цагийн, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d минут, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d минутын, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s секунд" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s секундын" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Шилжсэн" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Файлын нийт хэмжээ" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Шилжүүлгийн хувь" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "цаг үлдлээ" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Аудио нэмэх" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "& Байгаа файл нэмэх" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&цуцлах" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "руу суурьлуулах" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Нэмэх" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&цуцлах" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Аудио файлууд (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Аудио жиргээ." @@ -1413,120 +851,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Алдаа гарлаа. Сонгогдсон {0} хэлэнд тохирох толь бичиг олдсонгүй." +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Зөв бичсэн эсэхийг шалгаж дууслаа." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Та бичиж эхлэх шаардлагатай" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Хэрэглэгчийн дата багцад үр дүн байхгүй" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Автоматаар гүйцээгч зөвхөн хэрэглэгчдэд ажиллах боломжтой" - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Дата багц шинэчлэгдэж байна... Та энэ цонхыг хааж болох бөгөөд " -"шинэчлэгдэж дуусахад зурвасаар мэдэгдэх болно." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "{0} хэрэглэгчдийн дата багцыг өөрчилж байна" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Нэр" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Хэрэглэгч устгах" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Тивитер хэрэглэгчийн нэр" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Тийм нэртэй хэрэглэгч олдсонгүй" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Алдаа!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "дууслаа" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "автоматаар илрүүлэх" @@ -1913,8 +1248,7 @@ msgstr "Засварлах товчлуурын хослолыг сонго" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "үйлдэл" @@ -1922,8 +1256,7 @@ msgstr "үйлдэл" msgid "Keystroke" msgstr "товчлуурын хослол" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "засварлах" @@ -1936,9 +1269,9 @@ msgstr "товчлуурын хослолыг засварлаж байна." msgid "Execute action" msgstr "үйлдлийг гүйцэтгэх" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "хаах" @@ -1975,9 +1308,8 @@ msgstr "windows" msgid "Key" msgstr "товчлуур" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "ok" @@ -1993,31 +1325,31 @@ msgstr "товчлуурын хослол буруу" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "товчлуурын хослолдоо үсэг тодорхойлох ёстой" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Одоо байгаа буфферт дээш явах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Одоо байгаа буфферт доош явах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "өмнөх буффер луу очих" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "дараагийн буффер луу очих" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "дараагийн хэсгийг идэвхижүүлэх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "өмнөх хэсгийг идэвхифүүлэх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Gue нуух эсвэл харуулах" @@ -2025,12 +1357,17 @@ msgstr "Gue нуух эсвэл харуулах" msgid "Make a new post" msgstr "" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Хариу бичих" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Шууд мессиж явуулах" @@ -2048,7 +1385,7 @@ msgstr "жагсаалтаас устгах" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" @@ -2058,15 +1395,15 @@ msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцг msgid "Show post" msgstr "жиргээг харах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "гарах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "хэрэглэгчийн цагийн хүрдийг нээх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "буффер устгах" @@ -2076,7 +1413,7 @@ msgstr "буффер устгах" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "холбоосыг нээх" @@ -2085,27 +1422,27 @@ msgstr "холбоосыг нээх" msgid "View in browser" msgstr "Твиттерээс хайх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "дууны түвшинг 5% нэмэх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "дууны түвшинг 5% багасгах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Буфферийн эхний зүйл дээр очих" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Буфферийн сүүлийн зүйл рүү очих" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр дээш явах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр доош явах" @@ -2114,27 +1451,27 @@ msgstr "Одоо байгаа буфферт 20 зүйлээр доош явах msgid "Delete post" msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Одоо байгаа буфферийг цэвэрлэх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "сүүлийн зүйлийг давтах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "хуулах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Идэвхитэй буфферийн дууг хаах/нээх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "одоо байгаа хэсгийн дууг хаах/нээх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "идэвхитэй байгаа буфферийн ирж буй жиргээг автоматаар унших эсэх" @@ -2144,145 +1481,53 @@ msgstr "идэвхитэй байгаа буфферийн ирж буй жир msgid "Search on instance" msgstr "Твиттерээс хайх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Одоо байгаа буфферээс хэсэг хайж олох" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Товчлуур зохицуулагчийг гаргах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "өмнөх зүйлсийг уншуулах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Харилцан яриаг бүтнээр нээх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "шинэ хувилбар байгаа эсэхийг шалгах ба татах" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Ерөнхий тохиргооны хайрцгийг нээх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "бүртгэлийн тохиргооны хайрцгийг нээх" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "аудио файл тоглуулсан" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Буфферийг шинэчилж алдагдсан зүйлсийг гаргах" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "шинэ жиргээ" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Дахин жиргэх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "жиргээнд лайк дарах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -#, fuzzy -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "хэрэглэгчийн мэдээллийг харах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "жиргээг харах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -#, fuzzy -msgid "View in Twitter" -msgstr "Твиттерээс хайх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Мэдээллээ өөрчлөх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Жиргээ эсвэл мэссиж устгах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "жагсаалтанд нэмэх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "жагсаалтаас устгах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Твиттерээс хайх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "тодруулсан хэрэглэгчийн жагсаалтыг харах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "газар нутгийн байдлыг мэдэх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "байгаа газраа жиргээнд оруулах" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Тренд болж буй сэдвийн буффер нээх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"жагсаалтын тохиргоог нээх. энэ нь таныг буфферт жагсаалт үүсгэх, устгах " -"болон засварлахад хэрэгтэй." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -#, fuzzy -msgid "Opens the list manager" -msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Зурагнаас текстийг ялган хуулж хайрцагт харуулах." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2302,7 +1547,7 @@ msgstr "бүртгэл" msgid "New account" msgstr "шинэ бүртгэл" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "бүртгэл устгах" @@ -2318,65 +1563,40 @@ msgstr "бүртгэлээ шалгах шаардлагатай байна." msgid "Account Error" msgstr "бүртгэлд алдаа гарлаа" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Твиттерээс хайх" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "зөвшөөрөлт" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Таны бүртгэлийг тухайн программтай ашиглах зөвшөөрлийг авах ёстой. Энэ нь" -" ганц л удаагийн алхам юм. Үргэлжлүүлэх үү?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "%d бүртгэл зөвшөөрлөө." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "таны бүртгэл эсвэл зөрвшөөрөх явцад алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "бүртгэл буруу" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Та энэ бүртгэлийг үнэхээр устгах уу?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2392,72 +1612,69 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{0} таныг дагаж байна." # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{0} таныг дагаж байна." -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{0} таныг дагаж байна." # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{0} таныг дагаж байна." -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{0} таныг дагаж байна." @@ -2498,22 +1715,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "зөвшөөрөлт" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s амжилттай." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2536,149 +1752,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Дагагчид" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} таныг дагаж байна." # | msgid "Remove user" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Хэрэглэгч устгах" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} таныг дагаж байна." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Dm to %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d өдөр, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "боломжгүй" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" +msgid "%d days, " +msgstr "%d өдрийн, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "зөвшөөрлийг шалгаж байна." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s болсонгүй. Шалтгаан: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d цаг, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "шинэ бүртгэл" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d цагийн, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d минут, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d минутын, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." -msgstr "" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s секунд" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "{} -ийн хайлт" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s секундын" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2733,106 +1888,63 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "энэ хэрэглэгч байхгүй байна" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2841,35 +1953,11 @@ msgid "" "to keep {0} free. Would you like to donate now?" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2877,116 +1965,37 @@ msgid "" "pressing Alt+Win+K to see all available keystrokes for this keymap." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -#, fuzzy -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Твиттерээс хайх" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "" @@ -3002,117 +2011,157 @@ msgstr "" msgid "&Manage accounts" msgstr "" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "" + #: wxUI/view.py:58 -msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgid "&Manage filters" msgstr "" #: wxUI/view.py:59 +msgid "Find a string in the currently focused buffer..." +msgstr "" + +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "" @@ -3130,30 +2179,26 @@ msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "" @@ -3165,7 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "" @@ -3185,22 +2230,6 @@ msgstr "үйлдэл" msgid "Message" msgstr "Зурвасууд" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "" @@ -3277,302 +2306,80 @@ msgstr "" msgid "Password: " msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Ерөнхий" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -#, fuzzy -msgid "Allow retweets" -msgstr "жиргээг харах" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -#, fuzzy -msgid "Allow replies" -msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -#, fuzzy -msgid "Filter by language" -msgstr "Хэлнээс орчуулах" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -#, fuzzy -msgid "Supported languages" -msgstr "Хэлнээс орчуулах" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -#, fuzzy -msgid "Selected languages" -msgstr "Хэлнээс орчуулах" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "цуцлах" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "" @@ -3581,251 +2388,53 @@ msgstr "" msgid "String" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "цуцлах" + +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "боломжгүй" + +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "товчлуурын хослол буруу" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3836,6 +2445,10 @@ msgstr "Үргэлж" msgid "Edit user aliases" msgstr "{0} хэрэглэгчдийн дата багцыг өөрчилж байна" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3850,6 +2463,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3870,30 +2487,10 @@ msgstr "Хэрэглэгч устгах" msgid "User alias" msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3901,16 +2498,29 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "" "Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " @@ -3921,12 +2531,46 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "" @@ -3935,6 +2579,30 @@ msgstr "" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Would you like to share this post?" msgstr "" @@ -3945,6 +2613,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -3980,22 +2652,49 @@ msgstr "" msgid "R&emove from favorites" msgstr "жагсаалтаас устгах" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +#, fuzzy +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Твиттерээс хайх" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Файл" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "" + # | msgid "Remove account" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4035,9 +2734,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "жагсаалтанд нэмэх" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "" @@ -4046,9 +2742,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Орчуулагдлаа" @@ -4060,16 +2753,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "" @@ -4078,17 +2765,22 @@ msgid "Audio" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" @@ -4099,6 +2791,10 @@ msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Аудио файлууд (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Суурьлуулах аудио файлаа сонгоно уу" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4113,7 +2809,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "" @@ -4134,7 +2829,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "%s - %s -ны %d үсэгнүүд" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "" @@ -4151,167 +2845,148 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "хуулах" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d минутын, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d минутын, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d цаг, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d цагийн, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d өдөр, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d өдрийн, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d өдрийн, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d өдрийн, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d өдрийн, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d өдрийн, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d өдрийн, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "үйлдэл" @@ -4326,136 +3001,58 @@ msgstr "Хайлтууд" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "{0} таныг дагаж байна." -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "боломжгүй" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "товчлуурын хослол буруу" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "жиргээнд лайк дарах" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Энэ жиргээнд коордиетийн үр дүн байхгүй" @@ -4499,3 +3096,964 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "{} -ийн дуртай" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "%s -ийн сэдвийн чиг хандлага" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Хэрэглэгч сонгох" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Явуулсан зурвасууд" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Дуртай гэж тэмдэглэсэн зүйлс" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Найзууд" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Жиргэх" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Жиргэх мэдээллээ оруулна уу" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "шинэ жиргээ" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "%s руу хариу бичих" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "%s руу хариу бичих" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "%s рүү зурвас бичих" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "шинэ зурвас" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Ишлэл" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Жиргээн дээр өөрийн сэтгэгдлийг нэмэх" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Хэрэглэгчийн мэдээлэл" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Энэ жиргээнд координет байхгүй" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Координет тодорхойлоход алдаа гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "буффер байхгүй" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "шинэ зурвас" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Дурдах" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "%s ийг дурдах" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "Шинэ дагагч" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Дуртай цагийн хүрднүүд" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Жагсаалтууд" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "{} -ийн жагсаалт" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Энэ үйлдэл нь тухайн буферт дэмжигдэхгүй" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "асуух" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Сэтгэгдэл нэмэхгүйгээр жиргэх" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Сэтгэгдэл нэмж жиргэх" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "хэрэглэгч устгагдсан" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "%s -ийн мэдээлэл" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Цуцлагдсан" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Хэрэглэгчийн нэр: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Нэр: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Газар: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "Холбоос: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Мэдээлэл: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Тийм" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Үгүй" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Хамгаалагдсан: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Та {0} -ийг дагалаа." + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} таныг дагаж байна." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Дагагчид: %s\n" +#~ " Найзууд: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Бататгагдсан: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Жиргээ: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Дуртай: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Та зурвасуудыг өгүүсгэж болохгүй" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Нэмж байна..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Түр зогсоох" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&үргэлжлүүлэх" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Үргэлжлүүлэх" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Түр зогсоох" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Зогсоох" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Бичиж байна" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Зогсоосон" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Бичих" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Тоглуулах" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Аудио бичлэг хийж байна..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Шилжсэн" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Файлын нийт хэмжээ" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Шилжүүлгийн хувь" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "цаг үлдлээ" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Аудио нэмэх" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "& Байгаа файл нэмэх" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&цуцлах" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "руу суурьлуулах" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Нэмэх" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&цуцлах" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Аудио файлууд (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Та бичиж эхлэх шаардлагатай" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Хэрэглэгчийн дата багцад үр дүн байхгүй" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Автоматаар гүйцээгч зөвхөн хэрэглэгчдэд ажиллах боломжтой" + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Дата багц шинэчлэгдэж байна... Та энэ" +#~ " цонхыг хааж болох бөгөөд шинэчлэгдэж " +#~ "дуусахад зурвасаар мэдэгдэх болно." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "{0} хэрэглэгчдийн дата багцыг өөрчилж байна" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Хэрэглэгчийн нэр" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Хэрэглэгч нэмэх" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Хэрэглэгч устгах" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Тивитер хэрэглэгчийн нэр" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Тийм нэртэй хэрэглэгч олдсонгүй" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Алдаа!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Автоматаар хэрэглэгчийн тохргоог гүйцээх" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Дата багцад хэрэглэгч нэмэх" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Автоматаар гүйцээх дата багцыг өөрчлөх" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "дууслаа" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "шинэ жиргээ" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Дахин жиргэх" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "жиргээнд лайк дарах" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Жиргээний лайкыг болилуулах" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "хэрэглэгчийн мэдээллийг харах" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "жиргээг харах" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Одоо очсон байгаа жиргээтэй харьцах." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Твиттерээс хайх" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Мэдээллээ өөрчлөх" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Жиргээ эсвэл мэссиж устгах" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "жагсаалтанд нэмэх" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "жагсаалтаас устгах" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Твиттерээс хайх" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "тодруулсан хэрэглэгчийн жагсаалтыг харах" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "газар нутгийн байдлыг мэдэх" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "байгаа газраа жиргээнд оруулах" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Тренд болж буй сэдвийн буффер нээх" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "жагсаалтын тохиргоог нээх. энэ нь таныг" +#~ " буфферт жагсаалт үүсгэх, устгах болон " +#~ "засварлахад хэрэгтэй." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "хэрэглэгчийн харилцах үйлдлийн хайрцгийг нээх" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Твиттерээс хайх" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Таны бүртгэлийг тухайн программтай ашиглах " +#~ "зөвшөөрлийг авах ёстой. Энэ нь ганц " +#~ "л удаагийн алхам юм. Үргэлжлүүлэх үү?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Dm to %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "боломжгүй" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "зөвшөөрлийг шалгаж байна." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s болсонгүй. Шалтгаан: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "шинэ бүртгэл" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "{} -ийн хайлт" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "жиргээг харах" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Дагагчдын цагийн хүрднүүд" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Хэлнээс орчуулах" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Хэлнээс орчуулах" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Хэлнээс орчуулах" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Жиргэсэн жиргээнүүд" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "жиргээнд лайк дарах" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po index 034e8e62..d5108cb4 100644 --- a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tw Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: pl\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "japoński" msgid "User default" msgstr "Domyślny" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" " plik z lokacji {1}. jeżeli nie jesteś pewien, jak to zrobić, skontaktuj " "się z deweloperami {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Odtwarzanie..." @@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "Odtwarzanie..." msgid "Stopped." msgstr "Zatrzymano." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Gotowe" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -149,121 +149,111 @@ msgstr "" "Żadna sesja nie jest obecnie podświetlona. Podświetl sesję używając " "skrótu klawiszowego następnej lub poprzedniej sesji." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Pusta zakładka" -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nie został znaleziony." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s z %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Pusta" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: To konto nie jest zalogowane na Twitterze." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s z %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: To konto nie jest aktualnie zalogowane do Twittera." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Zdarzył się nieoczekiwany błąd podczas próby nawiązywania połączenia na " "serwer. proszę spróbować później." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "" "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej " "zakładki" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Wyciszenie sesji włączone" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Wyciszenie sesji wyłączone" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Wyciszenie zakładki włączone" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Wyciszenie zakładki wyłączone" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Skopiowano" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Nie udało się odświeżyć ten bufor." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "odświeżam bufor..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} elementów dostarczono" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Oś czasu {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "polubienia dla {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "śledzący dla {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "przyjaciele dla {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "śledzący dla {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Popularne tematy w %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Przetłumaczone" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -295,241 +285,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "lista {}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Wybierz użytkownika" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ta operacja nie jest wspierana w tym buforze" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Główna" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Wzmianki" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Wiadomości prywatne" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Śledzący" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "&Przestań śledzić" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Zablokowani użytkownicy" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Wyciszeni użytkownicy" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Skąd" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Oś czasu {username}a" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "śledzeni {username}a" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "śledzeni {username}a" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Nieznany bufor" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Napisz tweeta tutaj" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Nowy tweet w {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} nowych Tweetów w {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "Pobrano %s elementów" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ta zakładka nie jest osią czasu; nie można jej usunąć." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Konwersacja z {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Napisz tweeta tutaj" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Odpowiedź do {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Napisz tweeta tutaj" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Ta akcja nie jest jeszcze wspierana w tym buforze." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Otwieranie adresu..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Otwieram element w przeglądarce..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Usuń z listy" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nie znaleziono statusu o tym ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "zdjęcie {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Wybierz zdjęcie" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "nie można wyodrębnić tekst" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Przekodowywanie audio" @@ -545,194 +532,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Konwersacja z {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Brak współrzędnych geograficznych w tym tweecie" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Wysłane wiadomości prywatne" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Wysłane tweety " - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Polubienia" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Śledzeni" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Ulubione tweety {username}a" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "przyjaciele {username}s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Napisz tweeta tutaj" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Nowy tweet w {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} nowych Tweetów w {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Odpowiedź do {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Odpowiedz" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Odpowiedz do %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Wiadomość prywatna do %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nowa wiadomość prywatna" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Ta akcja nie jest jeszcze wspierana w tym buforze." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Cytuj" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Dodaj komentarz do tego tweeta" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Dane użytkownika" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Brak współrzędnych geograficznych w tym tweecie" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Błąd odszyfrowywania współrzędnych. Spróbuj ponownie później." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "zdjęcie {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Wybierz zdjęcie" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Nieprawidłowy bufor" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "nie można wyodrębnić tekst" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} nowych wiadomości prywatnych." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Ta akcja nie jest jeszcze wspierana w tym buforze." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Nie mogę zabrać więcej elementów do tego buforu. Użyj bufora wiadomości " -"prywatnych." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Wzmianka" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Wzmianka o %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} nowych śledzących." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Ta akcja jeszcze nie jest wspierana w tym buforze." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Szukaj" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Odpowiedz" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Dodaj do listy" @@ -744,106 +581,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Usuń z listy" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Pokaż użytkownika" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Zobacz &konwersację" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Przeczytaj tekst z obrazka" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Czynności..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Zobacz oś czasu..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Wiadomość &prywatna" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Osi czasu" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Wyszukiwania" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Konwersacja z {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Wyszukiwanie {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s z %d znaków" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "lista {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Publiczna" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Lista kont" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Śledzący" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Wiadomość prywatna" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Usuń klienta" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Skopiuj do schowka" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Ustawienia konta %s" @@ -857,420 +704,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "wiadomości prywatne" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Edytuj profil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Menedżer list" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Podaj dalej" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&Polub" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Nie lubię" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Pokaż tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Zobacz &adres" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Przeczytaj tekst z obrazka" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Dodaj do listy" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Usuń z listy" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Zobacz listy" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Pokaż profil użytkownika" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&zobacz polubienia" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Nowa zakładka &trendów" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Utwórz &filtr" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Zarządzanie filtrami" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "osi czasu ulubionych" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "osi czasu śledzonych" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "osi czasu śledzonych" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listy" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "lista {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Filtry nie mogą być zastosowane na tym buforze" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Przetłumaczone" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "przeglądaj element" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Pytaj" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Podaj dalej bez komentarza" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Podaj dalej z komentarzem" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Ten Użytkownik nie istnieje" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Użytkownik jest wstrzymany" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Informacje o %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Anulowane" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nazwa użytkownika: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nazwa wyświetlana: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Skąd: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "Adres: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "O mnie: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Chronione: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "śledzisz {0}." - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} cie śledzi" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Śledzących: %s\n" -" Śledzonych: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Zweryfikowane: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweetów: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "polubień: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Nie możesz ignorować wiadomości prywatnych" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Dołączanie..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pauza" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Wznów" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Wznów" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pauza" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zatrzymaj" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Nagrywanie" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Zatrzymane" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Nagraj" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Odtwórz" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Przekodowywanie audio" - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "błąd podczas wysyłania pliku: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d dzień, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d dni, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d godzina, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d godzin, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuta, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minut, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s sekunda" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s sekund" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Plik" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Przesłano" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Całkowity rozmiar pliku" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Prędkość przesyłania" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Pozostało" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Dołącz audio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Dodaj istniejący plik" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Anuluj" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Wyślij do" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Dołącz" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Anuluj" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Wybierz plik audio, który chcesz wysłać" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Pliki Audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tweet audio" @@ -1422,120 +864,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Wystąpił błąd. Brak zainstalowanych słowników dla wybranego języka w {0}." +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Sprawdzanie pisowni zakończone." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Musisz zacząć pisać" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Brak wyników w twojej bazie danych użytkowników" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Autouzupełnianie działa tylko dla użytkowników" - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Aktualizowanie bazy danych... Możesz teraz zamknąć to okno. Gdy proces " -"zostanie ukończony, poinformuje Cie o tym stosowny komunikat." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Edycja bazy danych użytkowników {0}" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nazwa użytkownika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa wyświetlana" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj użytkownika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Usuń użytkownika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nazwa użytkownika Twittera" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Użytkownik nie istnieje" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Błąd!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Uwaga" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Gotowe" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Wykryj automatycznie" @@ -1922,8 +1261,7 @@ msgstr "Wybierz skrót, który chcesz zmienić" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Czynność" @@ -1931,8 +1269,7 @@ msgstr "Czynność" msgid "Keystroke" msgstr "Skrót" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" @@ -1945,9 +1282,9 @@ msgstr "Edycja skrótu" msgid "Execute action" msgstr "Wykonaj akcję" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1984,9 +1321,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "klawisz" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2002,31 +1338,31 @@ msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Musisz podać znak, aby utworzyć skrót" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Przejdź w górę obecnej listy" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Przejdź w dół obecnej listy" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Przejdź do poprzedniej zakładki" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Przejdź do następnej zakładki" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Podświetl następną sesję" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Podświetl poprzednią sesję" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Pokaż / ukryj interfejs graficzny" @@ -2036,12 +1372,17 @@ msgstr "Pokaż / ukryj interfejs graficzny" msgid "Make a new post" msgstr "Stwórz nową listę" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Odpowiedz" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Wyślij wiadomość prywatną" @@ -2059,7 +1400,7 @@ msgstr "Usuń z listy" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" @@ -2069,15 +1410,15 @@ msgstr "Otwórz menu akcji użytkownika" msgid "Show post" msgstr "Pokaż tweet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Otwórz oś czasu użytkownika" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Zamknij zakładkę" @@ -2087,7 +1428,7 @@ msgstr "Zamknij zakładkę" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Wejdź w interakcję z podświetlonym tweetem." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Otwórz link" @@ -2097,27 +1438,27 @@ msgstr "Otwórz link" msgid "View in browser" msgstr "Zobacz na Twitterze" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Zwiększ głośność o 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Zmniejsz głośność o 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Przeskocz do pierwszego elementu w zakładce" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Przeskocz do ostatniego elementu w zakładce" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Przeskocz 20 elementów w górę obecnej zakładki" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Przeskocz 20 elementów w dół obecnej zakładki" @@ -2127,27 +1468,27 @@ msgstr "Przeskocz 20 elementów w dół obecnej zakładki" msgid "Delete post" msgstr "Usuń" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Opróżnij aktualną zakładkę" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Powtórz ostatni element" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Włącz/wyłącz wyciszenie aktywnej zakładki" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Wycisz/wyłącz wyciszenie obecnej sesji" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Przełącz automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakładce" @@ -2157,143 +1498,54 @@ msgstr "Przełącz automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakła msgid "Search on instance" msgstr "Szukaj na Twitterze" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Znajdź frazę w aktualnie podświetlonej zakładce" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Pokaż edytor skrótów klawiszowych" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Załaduj poprzednie elementy" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Zobacz konwersację" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Sprawdź i pobierz uaktualnienia" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Otwarza dialog ustawień globalnych" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Otwarza dialog ustawień kont" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Spróbuj odtworzyć audio" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Aktualizuje bufor i pobiera możliwe utracone elementy tam." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Nowy tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Podaj dalej" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Polub tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Lubię/nie lubię tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Zdejmij polubienie" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Zobacz dane użytkownika" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Pokaż tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Wejdź w interakcję z podświetlonym tweetem." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Zobacz na Twitterze" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Edytuj profil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Usuń tweet lub wiadomość prywatną" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Dodaj do listy" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Usuń z listy" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Szukaj na Twitterze" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Pokaż listy wybranegj osoby" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Pobierz położenie geograficzne" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Wyświetl położenie danego tweeta w osobnym oknie" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Otwiera menedżera listy, który pozwala na tworzenie, edytowanie, usuwanie" -" i otwarzanie list w buforach." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Otwiera medżer list" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Wyodrębnia tekst z obrazu i wyświetla wynik w oknie dialogowym." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Wybierz listę, by dodać użytkownika" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2313,7 +1565,7 @@ msgstr "Konto" msgid "New account" msgstr "Nowe konto" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Usuń konto" @@ -2329,41 +1581,27 @@ msgstr "Musisz skonfigurować konto" msgid "Account Error" msgstr "Błąd konta" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Zobacz na Twitterze" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autoryzacja" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Żądanie autoryzacji konta Twittera zostanie wyświetlone w twojej " -"przeglądarce. Wystarczy,że zrobisz to tylko raz. Czy chcesz kontynuować?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "autoryzowane konto %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2371,26 +1609,14 @@ msgstr "" "Twój token dostępu jest nieprawidłowy bądź autoryzacja nie powiodła się. " "Spróbuj ponownie." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Nieprawidłowy token użytkownika" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć to konto?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2406,77 +1632,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s obserwujących, %s obserwowanych, %s tweetów. Ostatni tweet " "%s. Dołączył do Twittera %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "śledzeni {username}a" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "śledzeni {username}a" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "śledzeni {username}a" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "śledzeni {username}a" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "śledzeni {username}a" @@ -2519,22 +1742,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Autoryzacja" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s powiódł się." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2558,152 +1780,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "opis zdjęcia" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Śledzący" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} cie śledzi" # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Usuń klienta" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} cie śledzi" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Wiadomość prywatna do %s" +msgid "%d day, " +msgstr "%d dzień, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Niedostępne" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s obserwujących, %s obserwowanych, %s tweetów. Ostatni tweet " -"%s. Dołączył do Twittera %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d dni, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Brak dostępnego opisu" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Prywatna" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Publiczna" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Tutaj trzeba wprowadzić kod PIN..." - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autoryzuję konto..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s nie powiódł się. Powód: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d godzina, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Nowe konto" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d godzin, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minuta, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minut, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "opis zdjęcia" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s sekunda" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Przepraszamy, nie jesteś uprawniony do oglądania tego statusu." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Błąd kod {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s sekund" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2779,50 +1937,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"To podanie dalej jest dłuższe niż 140 znaków. Czy chciałbyś opublikować " -"je jako wzmiankę nadawcy z twoim komentarzem oraz linkiem do oryginalnego" -" posta?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "* Czy chciałbyś dodać komentarz do tego tweeta?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Czy napewno chcesz usunąć ten tweet? Zostanie on także usunięty z " -"Twittera." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Czy napewno chcesz zamknąć {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} musi zostać uruchomiony ponownie, aby zmiany odniosły skutek." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Uruchom {0} ponownie" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2830,19 +1961,11 @@ msgstr "" "Czy napewno chcesz usunąć tego użytkownika z bazy danych? Ten użytkownik " "nigdy więcej nie będzie pokazywany na liście bazy danych." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Wprowadź nazwę klienta : " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Dodaj klienta" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2850,50 +1973,31 @@ msgstr "" "Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną " "usunięte z listy, ale nie z Twittera." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Pusta zakładka" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć ten bufor?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Uwaga" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Ten Użytkownik nie istnieje" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Oś czasu tego użytkownika jest już otwarta. Nie możesz otworzyć kolejnej." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Istniejąca oś czasu" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"To jest chroniony użytkownik Twittera. Oznacza to, że nie możesz otworzyć" -" jego osi czasu przy użyciu API strumieniowania. Tweety tego użytkownika " -"nie będą aktualizowane z uwagi na politykę Twittera. Czy chcesz " -"kontynuować?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Ostrzeżenie" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"To jest chronione konto użytkownika. Musisz go obserwować, by widzieć " -"jego tweety i polubione." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2907,37 +2011,11 @@ msgstr "" "aktywnie rozwijany. Twoja darowizna da nam środki na dalszy rozwój {0} i " "utrzymanie {0} bezpłatnym. Chcesz wesprzeć teraz?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Potrzebujemy Twojej pomocy" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Ten uzytkownik nie ma tweetów. {0} Nie może zrobić os czasu dla danego " -"użytkownika." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ten użytkownik nie ma ulubionych tweetó. {0} nie może utworzyć os czasu." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych śledzących. {0} nie może zrobić os czasu." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ten użytkownik niema przyjacieli. {0} nie może zrobić os czasu." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "dane o położeniu geograficznym: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Dane geograficzne dla tego tweetu" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2949,45 +2027,15 @@ msgstr "" "inne. Proszę sprawdzić edytor skrótów klawiszowych naciskając Alt+Win+K " "abyś mógł zobaczyć wszystkie skróty dla tego zestawu skrótów." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "informacja" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Nie możesz obejrzeć tę treść, ponieważ jesteś blokowany" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Jesteś blokowany, i nie możesz zobaczyć czyjąś treść. Aby zapobiec " -"konflikty, z pełną sesją, TWBlue usunie os czasu, która skutkowała taki " -"konflikt." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue nie może wczytać tą os czasu ponieważ użytkownik jest usunięty z " -"twittera." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten filter?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Ten filtr już istnieje. Proszę użyć inny tytuł" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2995,76 +2043,23 @@ msgstr "" "{0} został nieoczekiwanie zamknięty przed ostatnim uruchomieniem. jeżeli " "problem jeszcze występuje, Proszę go zgłosićdo deweloperów {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "Otwórz link" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&otwórz na twitterze" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Odtwórz audio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Skopiuj do schowka" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "Działania &użytkownika" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Pokaż wiadomość prywatną" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Pokaż zdarzenie" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Wiadomości prywatne" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Pokaż użytkownika" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Szukaj temat" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Wyślij tweeta na temat tego trendu" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Pokaż element" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Ustawienia globalne" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Ustawienia &konta" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Edytuj profil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "Pokaż / ukryj" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Dokumentacja" @@ -3080,117 +2075,157 @@ msgstr "Wyjdź" msgid "&Manage accounts" msgstr "&Zarządzaj kontami" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Edytuj profil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Ukryj okno" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Menedżer list" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Edytuj skróty klawiszowe" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Usuń z listy" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Dodaj do listy" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Usuń z listy" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Pokaż profil użytkownika" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&zobacz polubienia" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Odśwież bufor" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Nowa zakładka &trendów" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Utwórz &filtr" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Zarządzanie filtrami" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Znajdź frazę w obecnie podświetlonej zakładce" -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Załaduj poprzednie elementy" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Wycisz" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Autoodczyt" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Wyczyść zawartość bufora" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Zamknij" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Przewiń do tyłu o 5 sekund" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "Przewiń do &przodu o 5 sekund" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Samouczek dźwięków" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Co nowego w tej wersji?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Sprawdź czy jest nowa wersja" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Zgłoś błąd" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "&Strona internetowa {0}" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Pobierz paczki dźwiękowe do TW blue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "O &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Program" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Użytkownik" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Bufor" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Twoja wersja {0} jest aktualna" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" @@ -3208,30 +2243,26 @@ msgstr "Wyloguj" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Data" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -3243,7 +2274,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Wiadomość prywatna" @@ -3263,22 +2294,6 @@ msgstr "Czynność" msgid "Message" msgstr "wiadomości prywatne" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Zdarzenie" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Usuń zdarzenie" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Popularny temat" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tweet o tym trendzie" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -3359,301 +2374,80 @@ msgstr "Użytkownik:" msgid "Password: " msgstr "Hasło:" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Ustawienia autouzupełniania..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Czasy relatywne" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy," -" podczas gdy najstarsze na jej końcu." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Tryb podawania dalej" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Wyświetlaj nazwę konta twitter zamiast pełnego imienia" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Liczba elementów przechowywanych w bazie danych (0 wyłącza " -"przechowywanie, puste dla nieograniczonej ilości)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "włącz automatyczne czytanie" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "włącz automatyczne wyświetlanie wiadomości w brajlu" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Zakładka" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Status" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Pokaż/ukryj" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Przejdź w górę" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Przejdź w dół" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Najpierw wybierz zakładkę." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Zakładka jest ukryta,najpierw ją pokaż." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Zakładka jest już na górze listy." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Zakładka jest już na dole listy." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Klienty ignorowane" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Usuń klienta" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Głośność" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Wyciszenie sesji" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Urządzenie wyjściowe" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Urządzenie wejściowe" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Temat dźwiękowy" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające dźwiękowy plik dzwiękiem" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Oznajmiaj o tweetach, zawierających dane geograficzne" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające obrazy dzwiękiem" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "język dla automatycznego rospoznawania tekstu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "Klucz API dla SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferencje {0}" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Informacja zwrotna" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Zakładki" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Dźwięk" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Dodatki" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Utwórz filtr dla tego buforu" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "filtruj tytuł" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtruj według słowa" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignoruj tweety zawierające następujące słowo" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignoruj tweety nie zawierające następujące słowa" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "słowo" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Zezwalaj na podawanie dalej" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "zezwalaj na cytowane tweety" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Zezwalaj na wzmianki" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Użyj ten termin jako wyrażenie regularne" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtruj według języka" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Załadować tweety w następujących językach" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorować tweety w następujących językach" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Nie filtruj według języka" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Języki wspierane" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Dodaj wybrany język do filtru" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Wybrane języki" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Usuń" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Zarządzaj filtrami" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtry" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtr" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Znajdź w obecnej zakładce" @@ -3662,251 +2456,53 @@ msgstr "Znajdź w obecnej zakładce" msgid "String" msgstr "Fraza" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Menedżer list" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Właściciel" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Niedostępne" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Człokowie" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Tryb" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Stwórz nową listę" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Otwórz w zakładce" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Przeglądanie list %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subskrybuj" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Zaprzestań subskrypcji" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nazwa (maksymalnie 20 znaków)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Prywatna" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Edycja listy %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Wybierz listę, by dodać użytkownika" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Wybierz listę, by usunąć użytkownika" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Szukaj na Twitterze" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweety" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Jezyk wyników: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "jakikolwiek" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&typ wyników: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "mieszane" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Ostatnie" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popularne" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Zamknij" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Przejdź do adresu" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Zobacz popularne tematy" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Popularne tematy według" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Kraju" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Miasta" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Skąd" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Edytuj swój profil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Imię (maksymalnie 50 znaków)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Strona internetowa" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bio (160 znaków maksymalnie)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Wyślij &obraz" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Wyślij obraz" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Anuluj obraz" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Wybierz link" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Obserwuj" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Przestań śledzić" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Wyłącz wyciszenie" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "Za&blokuj" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "od&blokuj" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Zgłoś jako spam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignoruj tweety z tego klienta" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3917,6 +2513,10 @@ msgstr "Zawsze" msgid "Edit user aliases" msgstr "Edycja bazy danych użytkowników {0}" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3931,6 +2531,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Wejdź w interakcję z podświetlonym tweetem." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3951,30 +2555,10 @@ msgstr "Usuń użytkownika" msgid "User alias" msgstr "Dane użytkownika" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Oś czasu %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Typ zakładki" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweety" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Polubienia" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&śledzący" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Przyjaciele" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Ustawienia autouzupełniania..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3982,17 +2566,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Wyłącz funkcje strumieniowania" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Czasy relatywne" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4010,12 +2607,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Wyświetlaj nazwę konta twitter zamiast pełnego imienia" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Liczba elementów przechowywanych w bazie danych (0 wyłącza " +"przechowywanie, puste dla nieograniczonej ilości)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Głośność" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Wyciszenie sesji" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Urządzenie wyjściowe" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Urządzenie wejściowe" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Temat dźwiękowy" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4028,6 +2661,30 @@ msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające dźwiękowy plik dzwiękiem" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające obrazy dzwiękiem" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "język dla automatycznego rospoznawania tekstu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Informacja zwrotna" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Zakładki" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Dodatki" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4047,6 +2704,10 @@ msgstr "" "Czy napewno chcesz usunąć ten tweet? Zostanie on także usunięty z " "Twittera." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4099,22 +2760,48 @@ msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych śledzących. {0} nie może zrobić os c msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Usuń z listy" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "Otwórz link" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&otwórz na twitterze" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Odtwórz audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Pokaż tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Skopiuj do schowka" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "Działania &użytkownika" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "załączniki" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Plik" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "typ" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4154,9 +2841,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Dodaj do listy" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Automatycznie &uzupełniaj użytkowników" @@ -4167,9 +2851,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Sprawd&ź pisownię..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Przetłumaczone" @@ -4181,16 +2862,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Tweet - %i znaków" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Ukryj" @@ -4202,17 +2877,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Proszę podać opis" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" @@ -4223,6 +2903,10 @@ msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Pliki Audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Wybierz plik audio, który chcesz wysłać" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4237,7 +2921,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Dodaj załącznik" @@ -4260,7 +2943,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Tweet - %i znaków" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "opis zdjęcia" @@ -4279,168 +2961,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "źródło: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "data: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Skopiuj do schowka" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Sprawd&ź pisownię..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Przetłumacz..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "^Zamknij" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minut, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minut, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d godzina, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d godzin, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d dzień, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d dni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d dni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d dni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d dni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d dni, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d dni, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "informacja" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Czynność" @@ -4455,137 +3118,58 @@ msgstr "&Szukaj" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Zamknij" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Obserwuj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Przestań śledzić" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Wyłącz wyciszenie" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "Za&blokuj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "od&blokuj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Oś czasu %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Typ zakładki" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&śledzący" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "&Przestań śledzić" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Niedostępne" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Usuń załącznik" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Wysłane tweety " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Wysłane tweety " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Polub tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Załącz audio..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Wyś&lij" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Ws&pomnij &wszystkich" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Odbiorca" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i znaków" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "podania dalej:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Polubienia: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Zobacz" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Element" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Rozwiń adres" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Brak wyników dla współrzędnych geograficznych w tym tweecie" @@ -4629,3 +3213,1007 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "polubienia dla {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Popularne tematy w %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Wybierz użytkownika" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Wysłane wiadomości prywatne" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Wysłane tweety " + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Polubienia" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Śledzeni" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Ulubione tweety {username}a" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "przyjaciele {username}s" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Napisz tweeta tutaj" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Nowy tweet w {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} nowych Tweetów w {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Odpowiedź do {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Odpowiedz do %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Wiadomość prywatna do %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nowa wiadomość prywatna" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Ta akcja nie jest jeszcze wspierana w tym buforze." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Cytuj" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Dodaj komentarz do tego tweeta" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Dane użytkownika" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Brak współrzędnych geograficznych w tym tweecie" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Błąd odszyfrowywania współrzędnych. Spróbuj ponownie później." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Nieprawidłowy bufor" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} nowych wiadomości prywatnych." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Ta akcja nie jest jeszcze wspierana w tym buforze." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Nie mogę zabrać więcej elementów do " +#~ "tego buforu. Użyj bufora wiadomości " +#~ "prywatnych." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Wzmianka" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Wzmianka o %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} nowych śledzących." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Ta akcja jeszcze nie jest wspierana w tym buforze." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Podaj dalej" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&Polub" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&Nie lubię" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Zobacz &adres" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Zobacz listy" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&zobacz polubienia" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "osi czasu ulubionych" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "osi czasu śledzonych" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "osi czasu śledzonych" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listy" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "lista {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Filtry nie mogą być zastosowane na tym buforze" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "przeglądaj element" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Pytaj" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Podaj dalej bez komentarza" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Podaj dalej z komentarzem" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Użytkownik jest wstrzymany" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Informacje o %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Anulowane" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nazwa użytkownika: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nazwa wyświetlana: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Skąd: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "Adres: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "O mnie: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Tak" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nie" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Chronione: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "śledzisz {0}." + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} cie śledzi" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Śledzących: %s\n" +#~ " Śledzonych: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Zweryfikowane: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweetów: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "polubień: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Nie możesz ignorować wiadomości prywatnych" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Dołączanie..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pauza" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Wznów" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Wznów" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pauza" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Zatrzymaj" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Nagrywanie" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Zatrzymane" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Nagraj" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Odtwórz" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Przekodowywanie audio" + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "błąd podczas wysyłania pliku: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Przesłano" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Całkowity rozmiar pliku" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Prędkość przesyłania" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Pozostało" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Dołącz audio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Dodaj istniejący plik" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Anuluj" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Wyślij do" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Dołącz" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Anuluj" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Pliki Audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Musisz zacząć pisać" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Brak wyników w twojej bazie danych użytkowników" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Autouzupełnianie działa tylko dla użytkowników" + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Aktualizowanie bazy danych... Możesz teraz " +#~ "zamknąć to okno. Gdy proces zostanie " +#~ "ukończony, poinformuje Cie o tym " +#~ "stosowny komunikat." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Edycja bazy danych użytkowników {0}" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nazwa użytkownika" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Dodaj użytkownika" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Usuń użytkownika" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nazwa użytkownika Twittera" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Użytkownik nie istnieje" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Błąd!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Dodaj użytkownika do bazy danych" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Zarządzaj bazą danych autouzupełniania" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Gotowe" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Nowy tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Podaj dalej" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Polub tweet" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Lubię/nie lubię tweet" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Zdejmij polubienie" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Zobacz dane użytkownika" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Pokaż tweet" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Wejdź w interakcję z podświetlonym tweetem." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Zobacz na Twitterze" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Edytuj profil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Usuń tweet lub wiadomość prywatną" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Dodaj do listy" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Usuń z listy" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Szukaj na Twitterze" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Pokaż listy wybranegj osoby" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Pobierz położenie geograficzne" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Wyświetl położenie danego tweeta w osobnym oknie" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Stwórz zakładkę popularnych tematów" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Otwiera menedżera listy, który pozwala " +#~ "na tworzenie, edytowanie, usuwanie i " +#~ "otwarzanie list w buforach." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Otwiera medżer list" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Zobacz na Twitterze" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Żądanie autoryzacji konta Twittera zostanie" +#~ " wyświetlone w twojej przeglądarce. " +#~ "Wystarczy,że zrobisz to tylko raz. Czy" +#~ " chcesz kontynuować?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Wiadomość prywatna do %s" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Niedostępne" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s obserwujących, %s " +#~ "obserwowanych, %s tweetów. Ostatni tweet " +#~ "%s. Dołączył do Twittera %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Brak dostępnego opisu" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Prywatna" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Publiczna" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Tutaj trzeba wprowadzić kod PIN..." + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autoryzuję konto..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s nie powiódł się. Powód: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Nowe konto" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "opis zdjęcia" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. tweet cytowany przez @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Przepraszamy, nie jesteś uprawniony do oglądania tego statusu." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Błąd kod {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "To podanie dalej jest dłuższe niż " +#~ "140 znaków. Czy chciałbyś opublikować je" +#~ " jako wzmiankę nadawcy z twoim " +#~ "komentarzem oraz linkiem do oryginalnego " +#~ "posta?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "* Czy chciałbyś dodać komentarz do tego tweeta?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Czy napewno chcesz usunąć ten tweet? " +#~ "Zostanie on także usunięty z Twittera." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Wprowadź nazwę klienta : " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Dodaj klienta" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów." +#~ " Nie możesz otworzyć jego osi czasu" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "To jest chroniony użytkownik Twittera. " +#~ "Oznacza to, że nie możesz otworzyć " +#~ "jego osi czasu przy użyciu API " +#~ "strumieniowania. Tweety tego użytkownika nie" +#~ " będą aktualizowane z uwagi na " +#~ "politykę Twittera. Czy chcesz kontynuować?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "To jest chronione konto użytkownika. " +#~ "Musisz go obserwować, by widzieć jego" +#~ " tweety i polubione." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Ten uzytkownik nie ma tweetów. {0} " +#~ "Nie może zrobić os czasu dla " +#~ "danego użytkownika." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Ten użytkownik nie ma ulubionych tweetó." +#~ " {0} nie może utworzyć os czasu." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych śledzących. {0} nie może zrobić os czasu." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ten użytkownik niema przyjacieli. {0} nie może zrobić os czasu." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "dane o położeniu geograficznym: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Dane geograficzne dla tego tweetu" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Nie możesz obejrzeć tę treść, ponieważ jesteś blokowany" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Jesteś blokowany, i nie możesz zobaczyć" +#~ " czyjąś treść. Aby zapobiec konflikty, " +#~ "z pełną sesją, TWBlue usunie os " +#~ "czasu, która skutkowała taki konflikt." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue nie może wczytać tą os " +#~ "czasu ponieważ użytkownik jest usunięty " +#~ "z twittera." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten filter?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Ten filtr już istnieje. Proszę użyć inny tytuł" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Pokaż wiadomość prywatną" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Pokaż zdarzenie" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "&Wiadomości prywatne" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Pokaż użytkownika" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Szukaj temat" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Wyślij tweeta na temat tego trendu" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Pokaż element" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Edytuj profil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Zdarzenie" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Usuń zdarzenie" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Popularny temat" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tweet o tym trendzie" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą " +#~ "umieszczane na początku listy, podczas " +#~ "gdy najstarsze na jej końcu." + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Tryb podawania dalej" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Klienty ignorowane" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Usuń klienta" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające dźwiękowy plik dzwiękiem" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Oznajmiaj o tweetach, zawierających dane geograficzne" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Oznajmiaj tweety zawierające obrazy dzwiękiem" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "Klucz API dla SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Utwórz filtr dla tego buforu" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "filtruj tytuł" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtruj według słowa" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignoruj tweety zawierające następujące słowo" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignoruj tweety nie zawierające następujące słowa" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "słowo" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Zezwalaj na podawanie dalej" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "zezwalaj na cytowane tweety" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Zezwalaj na wzmianki" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Użyj ten termin jako wyrażenie regularne" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtruj według języka" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Załadować tweety w następujących językach" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorować tweety w następujących językach" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Nie filtruj według języka" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Języki wspierane" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Dodaj wybrany język do filtru" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Wybrane języki" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Zarządzaj filtrami" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtry" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtr" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Menedżer list" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Właściciel" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Człokowie" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Tryb" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Stwórz nową listę" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Otwórz w zakładce" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Przeglądanie list %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subskrybuj" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Zaprzestań subskrypcji" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nazwa (maksymalnie 20 znaków)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Tryb" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Prywatna" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Edycja listy %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Wybierz listę, by dodać użytkownika" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Wybierz listę, by usunąć użytkownika" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Szukaj na Twitterze" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweety" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Jezyk wyników: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "jakikolwiek" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&typ wyników: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "mieszane" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Ostatnie" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popularne" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Szczegóły" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Przejdź do adresu" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Zobacz popularne tematy" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Popularne tematy według" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Kraju" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Miasta" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Skąd" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Edytuj swój profil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Imię (maksymalnie 50 znaków)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Strona internetowa" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Bio (160 znaków maksymalnie)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Wyślij &obraz" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Wyślij obraz" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Anuluj obraz" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Zgłoś jako spam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignoruj tweety z tego klienta" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tweety" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Polubienia" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Przyjaciele" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Usuń załącznik" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Wysłane tweety " + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Wysłane tweety " + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Polub tweet" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Załącz audio..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Wyś&lij" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "Ws&pomnij &wszystkich" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Odbiorca" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet - %i znaków" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "podania dalej:" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Polubienia: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Zobacz" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Element" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Rozwiń adres" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po index e8b9f80f..27d3648e 100644 --- a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TWBlue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: pt\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Japonês" msgid "User default" msgstr "Padrão do usuário" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "arquivo em {1}. Se você não tem certeza de como fazer isso, entre em " "contato com os desenvolvedores {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Reproduzindo..." @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Reproduzindo..." msgid "Stopped." msgstr "Parado." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Pronto" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -135,119 +135,109 @@ msgstr "" "Não há uma sessão em foco. Selecione uma sessão através dos atalhos " "correspondentes." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Exibidor vazio." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} não foi encontrado." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s Vazío" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s de %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Esta conta não está conectada ao Twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Algo inesperado ocorreu ao tentar relatar o erro. Por favor, tente " "novamente mais tarde" -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está ativada para este exibidor" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "A auto-leitura de novos tweets está desativada para este exibidor" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Silenciar sessão ativado" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Silenciar sessão desativado" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Exibidor mudo ativado." -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Exibidor mudo desativado." -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Copiado" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Não é possível atualizar este exibidor." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Atualizando o exibidor..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} items recuperados" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Linha do tempo de {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Curtidas de {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Seguidores de {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Pessoas que {} segue" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Seguidores de {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Assuntos do momento para %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Traduzido" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -277,239 +267,237 @@ msgstr "SOCKS v5 (Com suporte à dns)" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Editar atalho de {}" -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "Selecione o usuário" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Início" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Menções" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Mensagens recebidas" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Seguidores" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "Seguindo" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Usuários bloqueados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Usuários silenciados" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Localização" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Linha do tempo de {username}'s" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "{username}'s seguidores" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "{username}'s seguidores" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Desconhecido" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Digite aqui o tweet" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Novo tweet em {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "@{0} novos tweets em : {1}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s items recuperados" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Este exibidor não é uma linha do tempo que pode ser excluído." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Conversa com {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Digite aqui o tweet" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Responder a {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Digite aqui o tweet" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Abrindo URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Abrindo item no navegador da Web..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Remover da lista" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Não encontrado estado com esse ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Imagens de {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Selecione a imagem" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Não é possível extrair texto" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Gravando áudio..." @@ -525,194 +513,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Conversa com {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Não há coordenadas neste tweet" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Mensagens enviadas" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Tweets enviados" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Curtidas" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Seguindo" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "curtidas de {username}'s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Amigos de {username}'s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Digite aqui o tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Novo tweet em {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "@{0} novos tweets em : {1}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Responder a {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Responder a %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mensagem para %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova mensagem" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Menção" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Adicione seu comentário ao tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Detalhes do usuário" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Não há coordenadas neste tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Erro ao decodificar coordenadas. Tente novamente mais tarde." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Imagens de {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Selecione a imagem" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Exibidor inválido" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Não é possível extrair texto" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} Nova mensagem" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Obter mais itens não pode ser feito neste buffer. Use o buffer de " -"mensagens diretas em vez disso." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Menção" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Menção para %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} Novos seguidores." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Buscar no Twitter" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Responder" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "A&dicionar à lista" @@ -724,105 +562,115 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Remover da lista" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "Mostrar &usuário" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "M&ostrar conversa" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Ler texto da imagem" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "E&xcluir" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Ações..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "Ver linha do &tempo." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mensagem" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Linhas do tempo" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Buscas" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversa com {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Busca por {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "Adicionar um atalho de usuário" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "Sucesso ao definir um atalho para {}" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s de %d caracteres" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Lista de {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Público" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "lista de contas" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Seguidores" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Mensagem direta" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Remover cliente" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Copiar para área de transferência" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Configurações de conta para %s" @@ -840,418 +688,15 @@ msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "Editar modelos para pessoas. Modelo atual {}" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensagens Recebidas" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Atualizar perfil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Gerenciar &listas" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "Ret&weetar" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&Curtir" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&Descurtir" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Mostrar tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Mostrar &geolocalização" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Ler texto da imagem" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "A&dicionar à lista" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Remover da lista" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "Mostrar &listas" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Mostrar &perfil" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "Mostrar &curtidas" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Criar novo &filtro" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Gerenciar Filtros" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Linhas do tempo de Curtidas" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -msgid "Followers timelines" -msgstr "Linhas do tempo de Seguidores" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -msgid "Following timelines" -msgstr "Linhas do tempo de amigos" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listas" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Lista de {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Filtros não são suportados neste exibidor" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "Adicionar um atalho de usuário" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "Sucesso ao definir um atalho para {}" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Traduzido" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Visualizar item" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Perguntar" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retweet sem comentários" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retweet com comentários" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "Editar modelo de tweets: Modelo atual {}" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "Editar modelo de mensagens diretas. Modelo atual {}" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "Editar modelo para mensagens diretas enviadas. Modelo atual {}" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Esse usuário não existe" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "O usuário foi suspenso do Twitter" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Informações de %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Descartado" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nome de usuário: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nome: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Localização: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "Website: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Bio: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Protegido: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "Relação entre vocês:· " - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Você está seguindo {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} está seguindo você." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Seguidores: %s\n" -" Seguindo: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Verificado: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweets: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Curtidas: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Você não pode ignorar mensagens diretas" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Adicionando..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Continuar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Continuar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Pausar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Parar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Gravando" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Parado" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Gravar" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Reproduzir" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Gravando áudio..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Erro ao enviar o arquivo código {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d dia, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d dias, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d hora, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d horas, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuto, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minutos, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s segundo" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s segundos" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Arquivo" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Transferido" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Tamanho total do arquivo" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Taxa de transferência" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Tempo restante" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Adicionar áudio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Adicionar arquivo existente" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Descartar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Enviar para" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Adicionar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Cancelar" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Selecione o arquivo de áudio a ser enviado" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Arquivos de Áudio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tweet com áudio." @@ -1405,120 +850,17 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro. Não há dicionários disponíveis para o idioma selecionado" " em {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Erro" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Verificação ortográfica completa." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Você tem que começar a escrever" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Não há resultados em seu banco de dados de usuários" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Auto completar só funciona para usuários." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Atualizando o banco de dados... Você pode fechar esta janela, pois será " -"notificado quando o processo estiver concluído." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Editando usuários do banco de dados do {0}" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nome de usuário" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Adicionar usuário" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Remover usuário" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nome de usuário do Twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "O usuário não existe" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Erro!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Configurações dos usuários do auto completar" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Atenção" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Pronto" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Detectar automaticamente" @@ -1905,8 +1247,7 @@ msgstr "Selecione uma ação para editar a tecla de atalho" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -1914,8 +1255,7 @@ msgstr "Ação" msgid "Keystroke" msgstr "Tecla de atalho" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1928,9 +1268,9 @@ msgstr "Editando teclas de atalho" msgid "Execute action" msgstr "Executar ação" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -1967,9 +1307,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Tecla" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1985,31 +1324,31 @@ msgstr "Tecla de atalho inválida" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Você deve fornecer um caracter para o pressionamento de teclas" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Navegar para cima no exibidor ativo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Navegar para baixo no exibidor ativo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Navegar para o exibidor anterior" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Navegar para o próximo exibidor" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Selecionar próxima sessão" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Selecionar sessão anterior" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Mostrar ou ocultar a janela" @@ -2019,12 +1358,17 @@ msgstr "Mostrar ou ocultar a janela" msgid "Make a new post" msgstr "Criar nova lista" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Responder" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Enviar mensagem direta" @@ -2042,7 +1386,7 @@ msgstr "Remover da lista" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Abrir o diálogo de ações do usuário" @@ -2052,15 +1396,15 @@ msgstr "Abrir o diálogo de ações do usuário" msgid "Show post" msgstr "Mostrar tweet" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Abrir linha do tempo do usuário" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Destruir exibidor" @@ -2070,7 +1414,7 @@ msgstr "Destruir exibidor" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interagir com o tweet em foco." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Abrir URL" @@ -2080,27 +1424,27 @@ msgstr "Abrir URL" msgid "View in browser" msgstr "Buscar no Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Aumentar o volume em 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Diminuir o volume em 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Ir para o primeiro elemento de um exibidor" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Ir para o último elemento de um exibidor" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos para cima no exibidor ativo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Saltar 20 elementos para baixo no exibidor ativo" @@ -2110,27 +1454,27 @@ msgstr "Saltar 20 elementos para baixo no exibidor ativo" msgid "Delete post" msgstr "Excluir" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Esvaziar o exibidor ativo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetir o último item" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Silenciar / desativar silêncio no exibidor ativo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Silenciar / desativar silêncio na sessão ativa" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Alternar a leitura automática de tweets recebidos no exibidor ativo" @@ -2140,145 +1484,56 @@ msgstr "Alternar a leitura automática de tweets recebidos no exibidor ativo" msgid "Search on instance" msgstr "Buscar no Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Encontrar uma seqüência de caracteres no exibidor ativo" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Mostrar editor de teclas de atalho" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "carregar itens anteriores" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Ver a conversa" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Verificar e baixar as atualizações" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Abrir o diálogo de configurações globais" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Abrir o diálogo de configurações da conta" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Tentar reproduzir arquivo de áudio" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Atualizar o exibidor e recuperar possíveis itens perdidos." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Novo tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweetar" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Curtir um tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Curtir ou Descurtir um tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Descurtir um tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Ver detalhes do usuário" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Mostrar tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interagir com o tweet em foco." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Buscar no Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Editar o perfil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Excluir um tweet ou mensagem direta" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Adicionar à lista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Remover da lista" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Buscar no Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Mostrar listas de um usuário específico" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Obter geolocalização" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Exibir a geolocalização de tweets em uma janela de diálogo" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Criar um exibidor para assuntos do momento" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Abrir o gerenciador de lista que permite criar, editar, excluir e abrir " -"listas no exibidor." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Abrir o Gerenciador de listas" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "" "Extrair o texto de uma imagem e exibir o resultado em uma janela de " "diálogo." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Selecione uma lista para adicionar o usuário" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2298,7 +1553,7 @@ msgstr "Conta" msgid "New account" msgstr "Nova conta" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Remover conta" @@ -2314,42 +1569,27 @@ msgstr "Você precisa configurar uma conta." msgid "Account Error" msgstr "Erro na Conta" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Buscar no Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorização" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"A solicitação para autorizar sua conta no Twitter será aberta no " -"navegador padrão. Isso só precisa ser feito uma vez. Você deseja " -"continuar?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Conta %d autorizada" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2357,26 +1597,14 @@ msgstr "" "Seu token de acesso é inválido ou a autorização falhou. Por favor, tente " "novamente." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Token de usuário inválido" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Você tem certeza que deseja remover esta conta?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2392,77 +1620,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, D MMMM, YYYY. H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, D MMMM, YYYY. H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s seguidores, seguindo %s, %s tweets. Cadastrou-se no Twitter " "em %s. Tweet mais recente %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username}'s seguidores" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username}'s seguidores" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{username}'s seguidores" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username}'s seguidores" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username}'s seguidores" @@ -2505,22 +1730,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Autorização" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s sucedido." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2544,152 +1768,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Descrição da imagem" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Seguidores" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} está seguindo você." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Remover cliente" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} está seguindo você." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "DM para %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d dia, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponível" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s seguidores, seguindo %s, %s tweets. Cadastrou-se no Twitter " -"em %s. Tweet mais recente %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d dias, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Não há descrição disponível" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Privado" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Público" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Insira o código aqui." - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autorizando Conta %d " - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s falhou. Motivo: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d hora, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Nova conta" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d horas, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minuto, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minutos, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Descrição da imagem" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s segundo" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Desculpe, você não está autorizado a ver este status." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Erro código {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s segundos" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2767,49 +1927,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Pronto!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Este retweet tem mais de 140 caracteres. Deseja publicá-lo como uma " -"menção ao pôster com seus comentários e um link para o tweet original?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Você deseja adicionar um comentário a este tweet?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Você tem certeza que deseja excluir este tweet? Ele será excluído do " -"Twitter também." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Excluir" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Você tem certeza que deseja fechar o {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "O {0} deve ser reiniciado para que as alterações sejam aplicadas." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Reiniciar o {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2817,19 +1951,11 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja remover este usuário do banco de dados? Ele " "não aparecerá mais nos resultados do auto completar." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Digite o nome do cliente: " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Adicionar cliente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2837,51 +1963,31 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja esvaziar este exibidor? Os tweets serão " "removidos da lista, mas não do Twitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Exibidor vazio" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este exibidor?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Atenção" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Esse usuário não existe" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Uma linha do tempo para este usuário já existe. Você não pode abrir outra" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Linha do tempo existente" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" -"Este usuário não tem tweets. Você não pode abrir uma linha do tempo para " -"ele" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Este é um usuário do Twitter protegido. Isso significa que você não pode " -"abrir uma linha do tempo usando a API Streaming. Os tweets do usuário não" -" irão atualizar devido a uma política do twitter. Você deseja continuar?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Advertência" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Esta é uma conta de usuário protegida. Você precisa seguir este usuário " -"para poder ver seus tweets ou curtidas." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2895,37 +2001,11 @@ msgstr "" "Sua doação vai nos dar os meios para continuar o desenvolvimento de {0}, " "e para manter {0} livre. Você deseja fazer uma doação agora?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Nós precisamos de sua ajuda" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Este usuário não tem tweets Curtidos. {0} não pode criar uma linha do " -"tempo." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuário não tem seguidores. {0} não pode criar uma linha do tempo." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Este usuário não segue ninguém. {0} não pode criar uma linha do tempo." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Dados de geolocalização: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Dados de geolocalização para este tweet" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2938,44 +2018,15 @@ msgstr "" "editor de teclas de atalho pressionando Alt+Windows+K para ver os atalhos" " disponíveis para este mapa de teclado." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Informação" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Você foi impedido de visualizar este conteúdo" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Você foi impedido de ver o conteúdo de alguém. Para evitar conflitos com " -"a sessão completa, a TWBlue removerá o cronograma afetado." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"O TWBlue não pode carregar esta linha do tempo porque o usuário foi " -"suspenso do Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Este filtro já existe. Por favor, use um título diferente" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2983,76 +2034,23 @@ msgstr "" "{0} Foi enserrado inesperadamente da última vez que foi executado. Se o " "problema persistir, contate os desenvolvedores do {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "Abrir &URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Advertência" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Abrir no Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "Reproduzir &áudio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Copiar para área de transferência" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Ações de usuário..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Mostrar mensagem direta" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "Mostrar ¬ificações" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Mensagem" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "Mostrar &usuário" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Buscar tópico" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Tweet sobre este assunto do momento" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Mostrar item" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Co&nfigurações globais" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Configurações da conta" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "&Atualizar meu perfil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Mostrar / ocultar" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentação" @@ -3068,117 +2066,157 @@ msgstr "&Sair" msgid "&Manage accounts" msgstr "&Gerenciar contas" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Atualizar perfil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Ocultar janela" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Gerenciar &listas" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editar teclas de atalho" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "&Sair" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Remover da lista" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "A&dicionar à lista" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Remover da lista" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Mostrar &perfil" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "Mostrar &curtidas" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "A&tualizar exibidor" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novo exibidor Assuntos do momento..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Criar novo &filtro" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Gerenciar Filtros" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Localizar no exibidor ativo..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Carregar itens anteriores" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "Si&lenciar" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "Leitura &automática" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Esvaziar exibidor" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Destruir exibidor" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Retroceder 5 segundos" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Avançar 5 segundos" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Conhecer os sons" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Novidades desta versão" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Verificar atualizações" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Relatar um erro" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "&Website do {0}" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Obtenha pacotes de som para TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "&Sobre o {0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Aplicação" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Usuário" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Exibidor" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "Áudi&o" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "A&juda" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Endereço" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Esta versão do {0} está atualizada" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Atualização" @@ -3196,30 +2234,26 @@ msgstr "Desconectar" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Usuário" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Texto" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Data" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -3231,7 +2265,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Mensagem direta" @@ -3251,22 +2285,6 @@ msgstr "Ação" msgid "Message" msgstr "Mensagens Recebidas" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Notificação" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Excluir notificação" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Assuntos do momento" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tweet sobre este assunto" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -3345,301 +2363,80 @@ msgstr "Usuário: " msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Configurações do auto completar..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Exibir data/hora em tempo relativo" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Número de itens em cada chamada API:" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Inverter exibidores: Os tweets mais novos serão mostrados no início das " -"listas, enquanto os mais velhos no final" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Modo de retweet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Mostrar nomes de usuário em vez de nomes completos" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Número de itens por exibidor para armazenar em cache no banco de dados (0" -" para desativar e em branco para ilimitado)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Habilite o feedback automático da fala" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Habilite o feedback automático em Braille" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Exibidor" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Status" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Mostrar / ocultar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Mover para cima" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Mover para baixo" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Exibir" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selecione o primeiro exibidor." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Mostre o exibidor oculto em primeiro lugar." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "O exibidor já está no topo da lista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "O exibidor já está no fim da lista." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Clientes ignorados" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Remover cliente" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Silenciar a sessão" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositivo de saída" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Dispositivo de entrada" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Pacote de som" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Indicar com som tweets com áudio" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Indicar com som tweets com geolocalização" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Indicar com som tweets com imagens" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "&Idioma do OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "Chave API para SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "Preferências para o {0}" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Geral" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Exibidores" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Som" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Criar um filtro para esse exibidor" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Título do filtro" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtrar por palavra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignorar tweets com as seguintes palavras" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignorar tweets sem as seguintes palavras:" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "palavra" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Permitir Retweets" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Permitir tweets citados" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Permitir respostas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Usar este termo como uma expressão regular" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtrar por Idioma" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Carregar tweets nos seguintes idiomas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorar tweets nos seguintes idiomas" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Não filtrar por idioma" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Idiomas suportados" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Adicionar idioma selecionado para filtrar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Idiomas selecionados" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Excluir" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Gerenciar filtros" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtros" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtro" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Localizar no exibidor ativo" @@ -3648,251 +2445,53 @@ msgstr "Localizar no exibidor ativo" msgid "String" msgstr "Seqüência de caracteres" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Gerenciador de listas" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Descrição" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietário" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Indisponível" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Membros" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Modo" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Criar nova lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Abrir no exibidor" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Visualizando listas de %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Inscrever-se" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Desinscrever-se" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privado" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Editando a lista %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selecione uma lista para adicionar o usuário" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selecione uma lista para excluir o usuário" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Buscar no Twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweets" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Usuários" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Idioma dos resultados:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "qualquer" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipo de resultados: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Misturado" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Recente" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Fechar" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Ir para URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Ver assuntos do momento" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Assuntos do momento por" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "País" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Cidade" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Localização" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Atualizar meu perfil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nome (50 caracteres no máximo)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Website" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bio (160 caracteres no máximo)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Adicionar &imagem" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Adicionar imagem" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Descartar imagem" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.gif)|*png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Tecla de atalho inválida" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Selecione a URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "Auto completar usuários" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Deixar de seguir" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Desa&tivar silêncio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Bloquear" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Desblo&quear" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "De&nunciar como SPAM" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignorar tweets deste cliente" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3903,6 +2502,10 @@ msgstr "sempre" msgid "Edit user aliases" msgstr "Editando usuários do banco de dados do {0}" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3917,6 +2520,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Interagir com o tweet em foco." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Excluir" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3937,30 +2544,10 @@ msgstr "Remover usuário" msgid "User alias" msgstr "Detalhes do usuário" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Linha do tempo de %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tipo de exibidor" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweets" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Curtidas" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Seguidores" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "S&eguindo" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Configurações do auto completar..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3968,17 +2555,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Desativar funções de streaming" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Exibir data/hora em tempo relativo" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Número de itens em cada chamada API:" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -3996,12 +2596,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Mostrar nomes de usuário em vez de nomes completos" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Número de itens por exibidor para armazenar em cache no banco de dados (0" +" para desativar e em branco para ilimitado)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Silenciar a sessão" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Dispositivo de saída" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Dispositivo de entrada" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pacote de som" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4014,6 +2650,30 @@ msgstr "Indicar com som tweets com áudio" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Indicar com som tweets com imagens" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "&Idioma do OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Exibidores" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4033,6 +2693,10 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja excluir este tweet? Ele será excluído do " "Twitter também." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4085,22 +2749,48 @@ msgstr "Este usuário não tem seguidores. {0} não pode criar uma linha do temp msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Remover da lista" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "Abrir &URL" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Abrir no Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "Reproduzir &áudio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Mostrar tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Ações de usuário..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Anexadas" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tipo" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4140,9 +2830,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Adicionar à lista" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto &completar usuários" @@ -4153,9 +2840,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "&Verificar ortografia..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Traduzido" @@ -4167,16 +2851,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Tweet - %i caracteres" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Ocultar" @@ -4188,17 +2866,22 @@ msgid "Audio" msgstr "Áudi&o" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "por favor, forneça uma descrição" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Arquivos de imagem (*.png, *.jpg, *.gif)|*png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada" @@ -4209,6 +2892,10 @@ msgstr "Selecione a imagem a ser adicionada" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Arquivos de Áudio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Selecione o arquivo de áudio a ser enviado" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4223,7 +2910,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Adicionar uma imagem" @@ -4246,7 +2932,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Tweet - %i caracteres" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Descrição da imagem" @@ -4265,168 +2950,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Origem: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Data: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copiar para área de transferência" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "&Verificar ortografia..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Traduzir..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Fechar" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minutos, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minutos, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d hora, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d horas, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d dia, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d dias, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d dias, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d dias, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d dias, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d dias, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d dias, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Informação" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Ação" @@ -4441,138 +3107,59 @@ msgstr "&Buscar no Twitter" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Fechar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Deixar de seguir" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Desa&tivar silêncio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Bloquear" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Desblo&quear" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Linha do tempo de %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tipo de exibidor" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Seguidores" + # | msgid "Following" #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "Seguindo" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Indisponível" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Tecla de atalho inválida" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Remover anexo" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Tweets enviados" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Tweets enviados" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Curtir um tweet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Adicionar áudio..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "&Enviar" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Mencionar todos" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatário" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tweet - %i caracteres" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweets: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Curtidas: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Vista" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Item" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Desencurtar URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." #~ msgstr "Não foi possível encontrar este endereço nos mapas do OpenStreet." @@ -4619,3 +3206,1010 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Curtidas de {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Assuntos do momento para %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Selecione o usuário" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Mensagens enviadas" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Tweets enviados" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Curtidas" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Seguindo" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "curtidas de {username}'s" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Amigos de {username}'s" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Digite aqui o tweet" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Novo tweet em {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "@{0} novos tweets em : {1}" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Responder a {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Responder a %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Mensagem para %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nova mensagem" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Menção" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Adicione seu comentário ao tweet" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalhes do usuário" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Não há coordenadas neste tweet" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Erro ao decodificar coordenadas. Tente novamente mais tarde." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Exibidor inválido" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} Nova mensagem" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Obter mais itens não pode ser " +#~ "feito neste buffer. Use o buffer " +#~ "de mensagens diretas em vez disso." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Menção" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Menção para %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} Novos seguidores." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Esta ação não é suportada neste exibidor" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "Ret&weetar" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&Curtir" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&Descurtir" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Mostrar &geolocalização" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "Mostrar &listas" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "Mostrar &curtidas" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Linhas do tempo de Curtidas" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Linhas do tempo de Seguidores" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Linhas do tempo de amigos" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listas" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Lista de {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Filtros não são suportados neste exibidor" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Visualizar item" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Perguntar" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retweet sem comentários" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retweet com comentários" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "Editar modelo de tweets: Modelo atual {}" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Editar modelo de mensagens diretas. Modelo atual {}" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Editar modelo para mensagens diretas enviadas. Modelo atual {}" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "O usuário foi suspenso do Twitter" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Informações de %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Descartado" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nome de usuário: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nome: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Localização: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "Website: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Bio: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Sim" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Não" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Protegido: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "Relação entre vocês:· " + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Você está seguindo {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} está seguindo você." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Seguidores: %s\n" +#~ " Seguindo: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Verificado: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweets: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Curtidas: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Você não pode ignorar mensagens diretas" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Adicionando..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pausar" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Continuar" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Continuar" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Pausar" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Parar" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Gravando" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Parado" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Gravar" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Reproduzir" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Gravando áudio..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Erro ao enviar o arquivo código {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Transferido" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Tamanho total do arquivo" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Taxa de transferência" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Tempo restante" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Adicionar áudio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Adicionar arquivo existente" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Descartar" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Enviar para" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Adicionar" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Cancelar" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Arquivos de Áudio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Você tem que começar a escrever" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Não há resultados em seu banco de dados de usuários" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Auto completar só funciona para usuários." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Atualizando o banco de dados... Você " +#~ "pode fechar esta janela, pois será " +#~ "notificado quando o processo estiver " +#~ "concluído." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Editando usuários do banco de dados do {0}" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nome de usuário" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Adicionar usuário" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Remover usuário" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nome de usuário do Twitter" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "O usuário não existe" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Erro!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Configurações dos usuários do auto completar" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Adicionar usuário ao banco de dados" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Gerenciar banco de dados do auto completar usuários" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Pronto" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Novo tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retweetar" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Curtir um tweet" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Curtir ou Descurtir um tweet" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Descurtir um tweet" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Ver detalhes do usuário" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Mostrar tweet" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interagir com o tweet em foco." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Buscar no Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Editar o perfil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Excluir um tweet ou mensagem direta" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Adicionar à lista" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Remover da lista" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Buscar no Twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Mostrar listas de um usuário específico" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Obter geolocalização" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Exibir a geolocalização de tweets em uma janela de diálogo" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Criar um exibidor para assuntos do momento" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Abrir o gerenciador de lista que " +#~ "permite criar, editar, excluir e abrir" +#~ " listas no exibidor." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Abrir o Gerenciador de listas" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Buscar no Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "A solicitação para autorizar sua conta" +#~ " no Twitter será aberta no navegador" +#~ " padrão. Isso só precisa ser feito" +#~ " uma vez. Você deseja continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "DM para %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Indisponível" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s seguidores, seguindo %s," +#~ " %s tweets. Cadastrou-se no Twitter" +#~ " em %s. Tweet mais recente %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Não há descrição disponível" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Privado" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Público" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Insira o código aqui." + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autorizando Conta %d " + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s falhou. Motivo: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Nova conta" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Descrição da imagem" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Tweet mencionado por @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Desculpe, você não está autorizado a ver este status." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Erro código {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Este retweet tem mais de 140 " +#~ "caracteres. Deseja publicá-lo como uma " +#~ "menção ao pôster com seus comentários" +#~ " e um link para o tweet " +#~ "original?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Você deseja adicionar um comentário a este tweet?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Você tem certeza que deseja excluir " +#~ "este tweet? Ele será excluído do " +#~ "Twitter também." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Digite o nome do cliente: " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Adicionar cliente" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Este usuário não tem tweets. Você " +#~ "não pode abrir uma linha do tempo" +#~ " para ele" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Este é um usuário do Twitter " +#~ "protegido. Isso significa que você não" +#~ " pode abrir uma linha do tempo " +#~ "usando a API Streaming. Os tweets " +#~ "do usuário não irão atualizar devido " +#~ "a uma política do twitter. Você " +#~ "deseja continuar?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Esta é uma conta de usuário " +#~ "protegida. Você precisa seguir este " +#~ "usuário para poder ver seus tweets " +#~ "ou curtidas." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuário não tem tweets. {0} não pode criar uma linha do tempo." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Este usuário não tem tweets Curtidos." +#~ " {0} não pode criar uma linha " +#~ "do tempo." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuário não tem seguidores. {0} não pode criar uma linha do tempo." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Este usuário não segue ninguém. {0} não pode criar uma linha do tempo." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Dados de geolocalização: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Dados de geolocalização para este tweet" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Você foi impedido de visualizar este conteúdo" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Você foi impedido de ver o " +#~ "conteúdo de alguém. Para evitar " +#~ "conflitos com a sessão completa, a " +#~ "TWBlue removerá o cronograma afetado." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "O TWBlue não pode carregar esta " +#~ "linha do tempo porque o usuário " +#~ "foi suspenso do Twitter." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Este filtro já existe. Por favor, use um título diferente" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Mostrar mensagem direta" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "Mostrar ¬ificações" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "&Mensagem" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "Mostrar &usuário" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Buscar tópico" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Tweet sobre este assunto do momento" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Mostrar item" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "&Atualizar meu perfil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Notificação" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Excluir notificação" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Assuntos do momento" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tweet sobre este assunto" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Inverter exibidores: Os tweets mais " +#~ "novos serão mostrados no início das " +#~ "listas, enquanto os mais velhos no " +#~ "final" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Modo de retweet" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Clientes ignorados" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Remover cliente" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Indicar com som tweets com áudio" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Indicar com som tweets com geolocalização" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Indicar com som tweets com imagens" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "Chave API para SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Criar um filtro para esse exibidor" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Título do filtro" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtrar por palavra" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignorar tweets com as seguintes palavras" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignorar tweets sem as seguintes palavras:" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "palavra" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Permitir Retweets" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Permitir tweets citados" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Permitir respostas" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Usar este termo como uma expressão regular" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtrar por Idioma" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Carregar tweets nos seguintes idiomas" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorar tweets nos seguintes idiomas" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Não filtrar por idioma" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Idiomas suportados" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Adicionar idioma selecionado para filtrar" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Idiomas selecionados" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Gerenciar filtros" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtros" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtro" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Gerenciador de listas" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Proprietário" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Membros" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Modo" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Criar nova lista" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Abrir no exibidor" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Visualizando listas de %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Inscrever-se" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Desinscrever-se" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nome (20 caracteres no máximo)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Modo" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privado" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Editando a lista %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Selecione uma lista para adicionar o usuário" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adicionar" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Selecione uma lista para excluir o usuário" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Buscar no Twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweets" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Idioma dos resultados:" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "qualquer" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&Tipo de resultados: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Misturado" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Recente" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popular" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalhes" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Ir para URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Ver assuntos do momento" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Assuntos do momento por" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "País" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Cidade" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Localização" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Atualizar meu perfil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nome (50 caracteres no máximo)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Website" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Bio (160 caracteres no máximo)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Adicionar &imagem" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Adicionar imagem" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Descartar imagem" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "De&nunciar como SPAM" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignorar tweets deste cliente" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tweets" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Curtidas" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "S&eguindo" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Remover anexo" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Tweets enviados" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Tweets enviados" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Curtir um tweet" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Adicionar áudio..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "&Enviar" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Mencionar todos" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Destinatário" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tweet - %i caracteres" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retweets: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Curtidas: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vista" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Item" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Desencurtar URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po index 45e872c8..467e4f8d 100644 --- a/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ro/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: ro\n" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Japoneză" msgid "User default" msgstr "Utilizator implicit" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "aceasta. Dacă ești sigur că {0} nu rulează, încearcă să ștergi fișierul " "la {1}. Dacă nu prea știi cum s-o faci, contactează dezvoltatorii {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Se redă..." @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Se redă..." msgid "Stopped." msgstr "oprit" -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Pregătit" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -146,119 +146,109 @@ msgstr "" " pe nicio sesiune. Focusează o sesiune prin comanda rapidă a sesiunii " "următoare sau anterioare." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Buffer gol." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} Negăsit" -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s din %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Gol" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s din %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Acest cont nu este conectat la Twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Ceva neașteptat s-a întâmplat în timp ce se încerca conectarea la server." " Vă rugăm încercați mai târziu." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Auto-citirea postărilor noi este activată pentru acest buffer" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Auto-citirea postărilor noi este dezactivată pentru acest buffer" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Activează ignorarea sesiunii" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Dezactivează ignorarea sesiunii" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Activează ignorarea Buffer-ului" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Dezactivează ignorarea Buffer-ului" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Copiat" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Nu se poate actualiza acest buffer." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Se actualizează buffe-rul..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "%s Articole salvate" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Cronologie pentru {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "aprecieri pentru" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Urmăritori pentru" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Prieteni pentru {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Urmăritori pentru" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Subiecte În legătură cu %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Tradus" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -290,241 +280,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Listă pentru {}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Selectează utilizatorul" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Această acțiune nu este suportată pentru acest buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Buffer-ul principal" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Menţiuni" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Mesaje private" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Urmăritori" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "&Numai urmări" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Utilizatorii blocați" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Utilizatorii ignorați" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Locație" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Cronologia lui {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Urmăritorii lui {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Urmăritorii lui {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Buffer necunoscut" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Scrie postarea aici" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Postare nouă în {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} postări noi în {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s Articole salvate" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Acest buffer nu este o cronologie și nu poate fi șters" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Conversație cu {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Scrie postarea aici" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Răspuns către {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Scrie postarea aici" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Se deschide URL..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Se deschide elementul în navigatorul web..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Ștergeţi din listă" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Nici un status găsit cu acel ID" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Pictograma {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Selectează pictograma" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Nu se poate extrage textul" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Înregistrare audio" @@ -540,194 +527,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Conversație cu {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Nu există coordonate în această postare" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Mesaje private trimise" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Postări trimise" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Aprecieri" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Prieteni" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Aprecierile lui {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Prietenii lui {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Postează" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Scrie postarea aici" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Postare nouă în {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} postări noi în {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Răspuns către {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Răspunde" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Răspuns către %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Mesaj privat către %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Mesaj privat nou" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Citat" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Adaugă comentariul tău la postare" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Detalii utilizator" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Nu există coordonate în această postare" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr " Eroare la decodarea coordonatelor. Te rugăm să încerci mai târziu. " - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Pictograma {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Selectează pictograma" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Buffer invalid" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Nu se poate extrage textul" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} mesaje private noi." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Obținerea mai multor elemente nu poate fi făcută în acest buffer. " -"Folosește în schimb buffer-ul de mesaje private." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Mențiune" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Menţiune către %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} urmăritori noi." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Căutare" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "&Răspunde" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Adaugă la listă" @@ -739,106 +576,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Ștergeţi din listă" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Arată utilizator" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "&Vizualizare conversație" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Citește textul dinn imagine" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Șterge" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Acțiuni..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Vizualizare cronologie..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Mesaj privat" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Cronologii" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Căutări" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Conversație cu {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Căutare pentru" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s din %d caractere" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Listă pentru {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Public" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Lista de conturi" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Urmăritori" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "mesaj privat" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "scoate aplicația" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Copiați pe planșetă" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Setări cont %s" @@ -852,420 +699,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Mesaje private" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Actualizare profil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Liste administrator" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Postare" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Distribuie" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&îmi place" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "&nu-mi mai place" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Arată postare" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "&Vizualizare adresă" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Citește textul dinn imagine" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Adaugă la listă" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Șterge din listă" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Vizualizare liste" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Arată &profilul utilizatorului" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&Vizualizare aprecieri" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "&Subiecte curente noi..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Creeaz&ă un filtru" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Administrare filtre" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "cronologie de aprecieri" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Cronologie de urmăritori" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Cronologie de urmăritori" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Liste" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Listă pentru {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Nu se pot aplica filtrele în acest buffer" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Tradus" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Vizualizare element" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Întreabă" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Distribuie fără comentarii" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Distribuie cu comentarii" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Utilizator inexistent" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Utilizatorul a fost suspendat" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Informație pentru %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Revocată" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Nume de utilizator: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Nume: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Locație: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Biografie: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Protejat: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Urmărești pe {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} te urmărește." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Urmăritori: %s\n" -"Prieteni: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Verificat: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Postări: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "aprecieri %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Nu poți ignora mesajele private" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Se atașează..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Pauză" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "Continuă" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Continuă" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "Pauză" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Oprește" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Înregistrare" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Oprit" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Înregistrează" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Redă" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Înregistrare audio" - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Eroare în încărcarea fișierului: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d zi," - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d zile" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d oră " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d ore" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr " %d minut, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minute " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr " %s secundă " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s Secunde" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Fișier" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Transferat" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Mărimea totală a fișierului" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Frecvență de transfer" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Timp rămas" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Atașează fișier audio" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Adaugă o filă existentă" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Revocă" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "&Încarcă către" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Atașează" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Revocare" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Selectează un fișier audio pentru a fi încărcat" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Fișiere audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Postare audio." @@ -1419,120 +861,17 @@ msgstr "" "A apărut o eroare. Nu există dicționare disponibile pentru limba " "selectată în {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Verificare ortografică încheiată." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Trebuie să începi să scrii." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Nu există rezultate în baza dumneavoastră de utilizatori" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Autocompletarea funcționează numai pentru utilizatori." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Se actualizează baza de date... Puteți închide această fereastră acum. " -"Veți primi un mesaj, atunci când procesul se va încheia." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Se editează {0} baza de date a utilizatorilor" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Nume utilizator" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Adaugă utilizator" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Elimină utilizator" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Nume de utilizator Twitter" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Utilizatorul nu există." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Eroare!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Setări de auto completare a utilizatorilor" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Atenție" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "terminat" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Detectare automată" @@ -1919,8 +1258,7 @@ msgstr "Selectați combinația de taste pe care doriţi s-o editaţi" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Acțiune" @@ -1928,8 +1266,7 @@ msgstr "Acțiune" msgid "Keystroke" msgstr "Combinația de taste" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "editează" @@ -1942,9 +1279,9 @@ msgstr "Se modifică combinația de taste" msgid "Execute action" msgstr "Execută acțiunea" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "închide" @@ -1981,9 +1318,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "tastă" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1999,31 +1335,31 @@ msgstr "Combinație de taste invalidă" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Trebuie să introduci un caracter pentru apăsarea unei taste." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Mergi mai sus în buffe-rul curent" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Mergi mai jos în buffer-ul curent" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Mergi la buffer-ul anterior" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Mergi la buffer-ul următor" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Focusați sesiunea următoare" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Focusați sesiunea anterioară" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Afișați sau ascundeți interfața grafică" @@ -2033,12 +1369,17 @@ msgstr "Afișați sau ascundeți interfața grafică" msgid "Make a new post" msgstr "Crează o listă nouă" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Răspunde" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Trimiteți un mesaj privat" @@ -2056,7 +1397,7 @@ msgstr "Ștergeţi din listă" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Deschide dialogul cu acțiunile de utilizator" @@ -2066,15 +1407,15 @@ msgstr "Deschide dialogul cu acțiunile de utilizator" msgid "Show post" msgstr "Afișați postarea" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Închideți" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Deschideți cronologia utilizatorului" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Ștergeți buffer-ul" @@ -2084,7 +1425,7 @@ msgstr "Ștergeți buffer-ul" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interacţionați cu postarea focusată." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Deschideți URL" @@ -2094,27 +1435,27 @@ msgstr "Deschideți URL" msgid "View in browser" msgstr "Vezi pe Twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Măriți volumul cu 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Micșorați volumul cu 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Mergeți la primul element dintr-un buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Mergeți la ultimul element dintr-un buffer" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Mergeți înainte cu 20 de elemente în buffer-ul curent" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Mergeți înapoi cu 20 de elemente în buffer-ul curent" @@ -2124,27 +1465,27 @@ msgstr "Mergeți înapoi cu 20 de elemente în buffer-ul curent" msgid "Delete post" msgstr "Șterge" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Goliți buffer-ul curent" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Repetați ultimul element" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiați pe planșetă" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Ignoră/activează buffer-ul curent." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Ignoră/activează sesiunea curentă." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Comutare citire automată a noilor postări din buffer-ul curent" @@ -2154,145 +1495,56 @@ msgstr "Comutare citire automată a noilor postări din buffer-ul curent" msgid "Search on instance" msgstr "Căutați pe twitter" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Căutați un string în bufferul focusat" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Afișați editorul de combinații de taste" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Încarcă elementele anterioare" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Vezi conversația" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Verifică și descarcă actualizări" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Deschide dialogul de setări generale" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Deschide dialogul de setări ale contului" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Încercați redarea unui fișier audio" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "" "Este posibil ca actualizarea și întoarcerea buferului să-și fi pierdut " "din elemente pe parcurs." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Postare nouă" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Distribuie" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Apreciază postarea" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Apreciază sau nu mai aprecia o postare" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Numai aprecia postarea" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Vedeți detaliile utilizatorului" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Afișați postarea" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Interacţionați cu postarea focusată." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Vezi pe Twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Editare profil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Ștergeţi o postare sau un mesaj privat" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Adăugați la listă" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Ștergeţi din listă" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Căutați pe twitter" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Arată listele pentru un utilizator specificat" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Obțineţi geolocația" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Afișează locația postării într-un dialog" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Crează un bufer cu subiecte curente" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Deschide editorul de liste care-ți permite să le ștergi, să le editezi, " -"să le creezi sau să le deschizi într-un buffer." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Deschide administratorul listelor" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Extrage textul dintr-o pictogramă și afișează rezultatul într-un dialog." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Selectează o listă pentru a adăuga utilizatorul" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2312,7 +1564,7 @@ msgstr "cont" msgid "New account" msgstr "Cont nou" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Cont șters" @@ -2328,45 +1580,27 @@ msgstr "Trebuie să-ți configurezi contul." msgid "Account Error" msgstr "Eroare cont" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Vezi pe Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorizație" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Solicitarea dumneavoastră a fost procesată cu succes. În câteva momente " -"Se va deschide în navigatorul dumneavoastră o pagină web. Scopul acestei " -"acțiuni este autorizarea contului dumneavoastră Twitter. Trebuie să " -"faceți asta doar o singură dată. Pentru mai multe detalii despre " -"produsele și serviciile noastre sau pentru a contacta asistența, accesați" -" www.twblue.es. Vă dorim utilizare plăcută. Doriți să continuaţi?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "contul autorizat %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2374,26 +1608,14 @@ msgstr "" "accesul ales este invalid sau autorizația nu a reușit. Te rugăm să " "încerci mai târziu." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Utilizator ales invalid" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Sunteți sigur că doriți ștergerea acestui cont?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2409,77 +1631,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s urmăritori, %s prieteni, %s postări. a postat ultima oară " "%s. intrat pe Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "Urmăritorii lui {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "Urmăritorii lui {username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "Urmăritorii lui {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "Urmăritorii lui {username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "Urmăritorii lui {username}" @@ -2522,22 +1741,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Autorizație" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s reușit." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2561,152 +1779,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Descriere imagine" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Urmăritori" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} te urmărește." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "scoate aplicația" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} te urmărește." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "mesaj direct către %s" +msgid "%d day, " +msgstr "%d zi," -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "indisponibil" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s urmăritori, %s prieteni, %s postări. a postat ultima oară " -"%s. intrat pe Twitter %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d zile" -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Nicio descriere disponibilă" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Privat" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Public" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Introdu-ți codul pin aici" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Se autorizează contul..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s eșuat. Motiv: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d oră " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Cont nou" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d ore" -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr " %d minut, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minute " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Descriere imagine" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr " %s secundă " -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Ne pare rău, Nu ești autorizat Pentru a vedea acest status." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr " Eroare cod {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s Secunde" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2784,48 +1938,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Închide!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Această distribuire are peste 140 de caractere. Ai dorii să o postezi ca " -"o mențiune către autor alături de comentariile tale şi un link către " -"postarea originală?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Dorești să adaugi un comentariu la această postare?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi postarea? Ea va fi ștearsă de pe Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Șterge" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Ești sigur că vrei să închizi {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} Va trebui o repornire pentru a se aplica modificările." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Repornire {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2833,19 +1962,11 @@ msgstr "" "Ești sigur că vrei să ștergi utilizatorul din baza de date? Acest " "utilizator nu va mai apărea în rezultatele de auto-completare." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Confirmă" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Introdu numele aplicației: " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Adaugă aplicație" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2853,52 +1974,31 @@ msgstr "" "Ești sigur că vrei să golești acest buffer? Articolele Vor fi șterse de " "la listă, dar nu și de pe Twitter" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Buffer gol" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest buffer? " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Atenție" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Utilizator inexistent" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "O cronologie pentru acest utilizator există deja. Nu poți deschide alta." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Cronologie existentă" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" -"Acest utilizator nu are postări, deci nu poți deschide o cronologie " -"pentru el." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Acesta este un utilizator protejat, acest lucru înseamnă că nu vei putea " -"deschide o cronologie utilizând Streaming API. Postările acestui " -"utilizator nu vor fi actualizate datorită termenilor Twitter. Doreşti să " -"continui? " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Avertisment" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"acesta este un cont protejat, pentru a-i vedea postările trebuie să-l " -"urmărești" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2913,35 +2013,11 @@ msgstr "" "continua dezvoltarea {0} și utilizarea lui în mod gratuit. Dorești să " "faci o donație?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Avem nevoie de ajutorul tău" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Acest utilizator nu are postări. {0} Nu poți crea o cronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Acest utilizator nu are postări favorite. {0} Nu poți crea o cronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Acest utilizator nu are urmăritori. {0} Nu poți crea o cronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Acest utilizator nu are prieteni. {0} Nu poți crea o cronologie." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Geolocație data: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Geo data pentru această postare" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2954,44 +2030,15 @@ msgstr "" "pentru combinații de taste apăsând Alt+Win+K pentru a vedea toate " "comenzile disponibile pentru această hartă de taste." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Informație" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Ați fost blocat de la vizualizarea acestui conținut" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Ați fost blocat de la vizualizarea conținutului cuiva. Pentru a evita " -"conflictele cu sesiunea completă, TWBlue va șterge cronologia afectată." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue nu poate încărca această cronologie, deoarece utilizatorul a fost " -"suspendat de pe Twitter." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Chiar vrei să ștergi filtrul?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Acest filtru există deja. Vă rugăm să utilizați un titlu diferit" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2999,76 +2046,23 @@ msgstr "" "{0} s-a închis pe neașteptate în timp ce rula. Dacă problema persistă, " "raporteaz-o dezvoltatorilor {0}" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Deschide URL" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Avertisment" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Deschide în Twitter" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&Redare audio" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Copiază pe planșetă" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Acțiuni utilizator..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Arată mesaj privat" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&Arată eveniment" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Mesaj &privat" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Arată utilizator" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Căutare subiect" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Postare despre acest trend" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Arată articol" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&Setări generale" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "&Setări cont" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Actualizare &profil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&Arată Fereastra ascunsă" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Documentație" @@ -3084,117 +2078,157 @@ msgstr "&Ieșire" msgid "&Manage accounts" msgstr "&Administrare conturi" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Actualizare profil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Ascunde fereastra" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Liste administrator" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Editează combinațiile de taste" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "I&eșire" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Ștergeţi din listă" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Adaugă la listă" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Șterge din listă" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Arată &profilul utilizatorului" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&Vizualizare aprecieri" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Actualizare buffer" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "&Subiecte curente noi..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Creeaz&ă un filtru" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Administrare filtre" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Găseşte o frază în buffer-ul curent..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Afișare articole anterioare" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Ignoră" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Auto-citire" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Curățare buffer" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Șterge" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Derulare înapoi cu 5 secunde" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "&Derulare înainte cu 5 secunde" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Tutorial sunete" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Ce este nou în această versiune?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Caută Versiune nouă" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Raportează o eroare" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "Site-ul {0}" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Obține pachete de sunete pentru TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "&Despre {0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Aplicație" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Postare" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Utilizator" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&buffer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Ajutor" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adresă" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Versiunea ta {0} este la zi" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Actualizare" @@ -3212,30 +2246,26 @@ msgstr "Deconectare" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Utilizator" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Text" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Data" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Aplicație" @@ -3247,7 +2277,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "mesaj privat" @@ -3267,22 +2297,6 @@ msgstr "Acțiune" msgid "Message" msgstr "Mesaje private" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Eveniment" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Șterge eveniment" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Subiect curent" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Postare despre acest subiect curent." - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Limbă" @@ -3363,302 +2377,80 @@ msgstr "Utilizator: " msgid "Password: " msgstr "Parolă: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Setări de autocompletare" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Marcaje de timp similare" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Elemente de pe fiecare apel API" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Buffer inversat: Postările noi vor fi afișate la începutul listei iar " -"cele vechi la finalul acesteia." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Mod de distribuire" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Arată numele de ecran în loc de numele întregi" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Numărul elementelor din listă care vor fi adăugate în cache-ul bazei de " -"date (pentru a dezactiva funcția setați 0 iar pentru elemente nelimitate " -"lăsați necompletată căsuța)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Activează feedback-ul vorbirii automate" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Activează feedback-ul braille-ului automat" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Buffer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Status" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Arată/ascunde" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Mutare în sus" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Mutare în jos" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "arată" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Selectați buffer-ul mai întâi." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Buffer-ul este ascuns, te rugăm să îl activezi înainte de a continua." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Buffer-ul se află deja la începutul listei." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Buffer-ul se află deja la sfârșitul listei." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Aplicații ignorate" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "scoate aplicația" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Volum" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Sesiune ignorată" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Dispozitiv de ieșire" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Dispozitiv de intrare" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Pachet de sunete" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Indică postarea audio cu sunet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Indică geopostările cu sunet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Indică postările care conțin imagini cu sunet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Limba pentru OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "Cheie API pentru SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} preferinţe" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "general" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Feedback" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Buffere" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Sunet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Extras" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Crează un filtru pentru acest buffer" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Titlul filtrului" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtrează după cuvânt" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Ignoră postările care conțin următorul cuvânt" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Ignoră postările fără următorul cuvânt" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "cuvânt" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Permite distribuiri" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Permite postări citate" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Permite răspunsuri" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Utilizează acest termen ca o expresie regulată" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtrează după limbă" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Încarcă postările în următoarele limbi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Ignorează postările în următoarele limbi" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Nu filtra după limbă" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Limbi suportate" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Adaugă limba selectată la filtru" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Limbi selectate" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Șterge" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Administrează filtre" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtre" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtru" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Găsește în buffer-ul curent" @@ -3667,251 +2459,53 @@ msgstr "Găsește în buffer-ul curent" msgid "String" msgstr "Frază" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Administrator liste" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Listă" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Descriere" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietar" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "indisponibil" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Membri" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Mod" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Crează o listă nouă" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Se deschide buffer-ul" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Se vizualizează listele pentru %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonare" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Dezabonare" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Nume (Maxim 20 de caractere)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privat" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Se modifică lista %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Selectează o listă pentru a adăuga utilizatorul" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Adaugă" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Selectează o listă pentru a șterge utilizatorul" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Chiar ești sigur că vrei să ştergi această listă?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Căutare pe Twitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Postări" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Utilizatori" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&Limba pentru rezultate: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "Detectare automată" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Tipul rezultatelor: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Mixat" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Recent" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popular" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&OK" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "Î&nchide" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Detalii" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Mergi la URL" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Vizualizare subiecte curente" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Subiecte curente de" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Țară" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Oraș" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Locație" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Actualizează-ți profilul" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Nume (maxim 50 de caractere)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Site web" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Biografie (160 caractere) maxim" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "&Încarcă o fotografie" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Încarcă o fotografie" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Revocă imaginea!" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Fișiere de tipul (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Combinație de taste invalidă" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Selectează URL" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Autocompletare utilizatori" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Urmărește" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Numai urmări" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Dezactivează ignorarea" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Blochează" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Deblochează" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Raportează ca spam" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Ignoră postări de la această aplicație" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3922,6 +2516,10 @@ msgstr "totdeauna" msgid "Edit user aliases" msgstr "Se editează {0} baza de date a utilizatorilor" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3936,6 +2534,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Interacţionați cu postarea focusată." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3956,30 +2558,10 @@ msgstr "Elimină utilizator" msgid "User alias" msgstr "Detalii utilizator" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Cronologie pentru %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Tip de buffer" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Postări" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Aprecieri" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Urmăritori" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Prieteni" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Setări de autocompletare" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3987,17 +2569,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Dezactivează funcțiile Streaming" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Marcaje de timp similare" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Elemente de pe fiecare apel API" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4015,12 +2610,49 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Arată numele de ecran în loc de numele întregi" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Numărul elementelor din listă care vor fi adăugate în cache-ul bazei de " +"date (pentru a dezactiva funcția setați 0 iar pentru elemente nelimitate " +"lăsați necompletată căsuța)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Sesiune ignorată" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Dispozitiv de ieșire" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Dispozitiv de intrare" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Pachet de sunete" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4033,6 +2665,30 @@ msgstr "Indică postarea audio cu sunet" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Indică postările care conțin imagini cu sunet" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Limba pentru OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Buffere" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4050,6 +2706,10 @@ msgid "" "instance as well." msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi postarea? Ea va fi ștearsă de pe Twitter." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4100,22 +2760,48 @@ msgstr "Acest utilizator nu are urmăritori. {0} Nu poți crea o cronologie." msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Șterge din listă" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Deschide URL" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Deschide în Twitter" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&Redare audio" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Arată postare" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Copiază pe planșetă" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Acțiuni utilizator..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Atașări" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Fișier" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tip" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4155,9 +2841,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Adăugați la listă" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "Auto&completare utilizatori" @@ -4168,9 +2851,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Verificare &ortografică..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Tradus" @@ -4182,16 +2862,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Postare - %i caractere " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Ascunde" @@ -4203,17 +2877,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Vă rugăm să furnizați o descriere" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Fișiere de tipul (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" @@ -4224,6 +2903,10 @@ msgstr "Selectează o imagine pentru a fi încărcată" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Fișiere audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Selectează un fișier audio pentru a fi încărcat" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4238,7 +2921,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Adaugă un atașament" @@ -4261,7 +2943,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Postare - %i caractere " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Descriere imagine" @@ -4280,168 +2961,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Sursă: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Dată" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Copiați pe planșetă" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Verificare &ortografică..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Tradu..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "în&chide" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d minute " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d minute " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d oră " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d ore" # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d zi," # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d zile" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d zile" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d zile" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d zile" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d zile" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d zile" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Informație" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Acțiune" @@ -4456,137 +3118,58 @@ msgstr "&Căutare" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "Î&nchide" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Urmărește" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Numai urmări" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Dezactivează ignorarea" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Blochează" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Deblochează" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Cronologie pentru %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Tip de buffer" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Urmăritori" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "&Numai urmări" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "indisponibil" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Combinație de taste invalidă" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "scoate atașare" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Postări trimise" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Postări trimise" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Apreciază postarea" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Atașare audio" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "tri&mite" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Men&țiune la toți" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Destinatar" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Postare - %i caractere " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Distribuiri: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "aprecieri: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Vizualizează" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Articol" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Extinde URL" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Nu există rezultate pentru coordonatele din această postare" @@ -4630,3 +3213,1013 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "aprecieri pentru" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Subiecte În legătură cu %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Selectează utilizatorul" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Mesaje private trimise" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Postări trimise" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Aprecieri" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Prieteni" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Aprecierile lui {username}" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Prietenii lui {username}" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Postează" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Scrie postarea aici" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Postare nouă în {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} postări noi în {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Răspuns către {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Răspuns către %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Mesaj privat către %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Mesaj privat nou" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Citat" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Adaugă comentariul tău la postare" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Detalii utilizator" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Nu există coordonate în această postare" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr " Eroare la decodarea coordonatelor. Te rugăm să încerci mai târziu. " + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Buffer invalid" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} mesaje private noi." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Obținerea mai multor elemente nu poate" +#~ " fi făcută în acest buffer. Folosește" +#~ " în schimb buffer-ul de mesaje " +#~ "private." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Mențiune" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Menţiune către %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} urmăritori noi." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Această acțiune nu este suportată în buffer încă." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Distribuie" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&îmi place" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "&nu-mi mai place" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "&Vizualizare adresă" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Vizualizare liste" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&Vizualizare aprecieri" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "cronologie de aprecieri" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Cronologie de urmăritori" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Cronologie de urmăritori" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Listă pentru {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Nu se pot aplica filtrele în acest buffer" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Vizualizare element" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Întreabă" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Distribuie fără comentarii" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Distribuie cu comentarii" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Utilizatorul a fost suspendat" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Informație pentru %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Revocată" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Nume de utilizator: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Nume: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Locație: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Biografie: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nu" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Protejat: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Urmărești pe {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} te urmărește." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Urmăritori: %s\n" +#~ "Prieteni: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Verificat: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Postări: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "aprecieri %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Nu poți ignora mesajele private" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Se atașează..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Pauză" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "Continuă" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Continuă" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "Pauză" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Oprește" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Înregistrare" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Oprit" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Înregistrează" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Redă" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Înregistrare audio" + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Eroare în încărcarea fișierului: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Transferat" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Mărimea totală a fișierului" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Frecvență de transfer" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Timp rămas" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Atașează fișier audio" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Adaugă o filă existentă" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Revocă" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "&Încarcă către" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Atașează" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Revocare" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Fișiere audio (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Trebuie să începi să scrii." + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Nu există rezultate în baza dumneavoastră de utilizatori" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Autocompletarea funcționează numai pentru utilizatori." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Se actualizează baza de date... Puteți" +#~ " închide această fereastră acum. Veți " +#~ "primi un mesaj, atunci când procesul " +#~ "se va încheia." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Se editează {0} baza de date a utilizatorilor" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Nume utilizator" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Adaugă utilizator" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Elimină utilizator" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Nume de utilizator Twitter" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Utilizatorul nu există." + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Eroare!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Setări de auto completare a utilizatorilor" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Adaugă utilizator în baza de date" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Administrează baza de date cu autocompletări" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "terminat" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Postare nouă" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Distribuie" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Apreciază postarea" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Apreciază sau nu mai aprecia o postare" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Numai aprecia postarea" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Vedeți detaliile utilizatorului" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Afișați postarea" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Interacţionați cu postarea focusată." + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Vezi pe Twitter" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Editare profil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Ștergeţi o postare sau un mesaj privat" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Adăugați la listă" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Ștergeţi din listă" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Căutați pe twitter" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Arată listele pentru un utilizator specificat" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Obțineţi geolocația" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Afișează locația postării într-un dialog" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Crează un bufer cu subiecte curente" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Deschide editorul de liste care-ți " +#~ "permite să le ștergi, să le " +#~ "editezi, să le creezi sau să le" +#~ " deschizi într-un buffer." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Deschide administratorul listelor" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Vezi pe Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Solicitarea dumneavoastră a fost procesată " +#~ "cu succes. În câteva momente Se va" +#~ " deschide în navigatorul dumneavoastră o" +#~ " pagină web. Scopul acestei acțiuni " +#~ "este autorizarea contului dumneavoastră " +#~ "Twitter. Trebuie să faceți asta doar " +#~ "o singură dată. Pentru mai multe " +#~ "detalii despre produsele și serviciile " +#~ "noastre sau pentru a contacta asistența," +#~ " accesați www.twblue.es. Vă dorim utilizare" +#~ " plăcută. Doriți să continuaţi?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "mesaj direct către %s" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "indisponibil" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s urmăritori, %s prieteni," +#~ " %s postări. a postat ultima oară " +#~ "%s. intrat pe Twitter %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Nicio descriere disponibilă" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Public" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Introdu-ți codul pin aici" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Se autorizează contul..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s eșuat. Motiv: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Cont nou" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Descriere imagine" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}.postare citată de la @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Ne pare rău, Nu ești autorizat Pentru a vedea acest status." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr " Eroare cod {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Această distribuire are peste 140 de " +#~ "caractere. Ai dorii să o postezi " +#~ "ca o mențiune către autor alături " +#~ "de comentariile tale şi un link " +#~ "către postarea originală?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Dorești să adaugi un comentariu la această postare?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi postarea? Ea va fi ștearsă de pe Twitter." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Introdu numele aplicației: " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Adaugă aplicație" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Acest utilizator nu are postări, deci" +#~ " nu poți deschide o cronologie pentru" +#~ " el." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Acesta este un utilizator protejat, " +#~ "acest lucru înseamnă că nu vei " +#~ "putea deschide o cronologie utilizând " +#~ "Streaming API. Postările acestui utilizator" +#~ " nu vor fi actualizate datorită " +#~ "termenilor Twitter. Doreşti să continui? \n" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "acesta este un cont protejat, pentru " +#~ "a-i vedea postările trebuie să-l " +#~ "urmărești" + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Acest utilizator nu are postări. {0} Nu poți crea o cronologie." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Acest utilizator nu are postări " +#~ "favorite. {0} Nu poți crea o " +#~ "cronologie." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Acest utilizator nu are urmăritori. {0} Nu poți crea o cronologie." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Acest utilizator nu are prieteni. {0} Nu poți crea o cronologie." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Geolocație data: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Geo data pentru această postare" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Ați fost blocat de la vizualizarea acestui conținut" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Ați fost blocat de la vizualizarea " +#~ "conținutului cuiva. Pentru a evita " +#~ "conflictele cu sesiunea completă, TWBlue " +#~ "va șterge cronologia afectată." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue nu poate încărca această " +#~ "cronologie, deoarece utilizatorul a fost " +#~ "suspendat de pe Twitter." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Chiar vrei să ștergi filtrul?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Acest filtru există deja. Vă rugăm să utilizați un titlu diferit" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Arată mesaj privat" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&Arată eveniment" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Mesaj &privat" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Arată utilizator" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Căutare subiect" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Postare despre acest trend" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Arată articol" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Actualizare &profil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Eveniment" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Șterge eveniment" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Subiect curent" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Postare despre acest subiect curent." + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Buffer inversat: Postările noi vor fi" +#~ " afișate la începutul listei iar cele" +#~ " vechi la finalul acesteia." + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Mod de distribuire" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Aplicații ignorate" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "scoate aplicația" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Indică postarea audio cu sunet" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Indică geopostările cu sunet" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Indică postările care conțin imagini cu sunet" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "Cheie API pentru SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Crează un filtru pentru acest buffer" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Titlul filtrului" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtrează după cuvânt" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Ignoră postările care conțin următorul cuvânt" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Ignoră postările fără următorul cuvânt" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "cuvânt" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Permite distribuiri" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Permite postări citate" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Permite răspunsuri" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Utilizează acest termen ca o expresie regulată" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtrează după limbă" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Încarcă postările în următoarele limbi" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Ignorează postările în următoarele limbi" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Nu filtra după limbă" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Limbi suportate" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Adaugă limba selectată la filtru" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Limbi selectate" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Administrează filtre" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtre" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtru" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Administrator liste" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Listă" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Proprietar" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Membri" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Mod" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Crează o listă nouă" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Se deschide buffer-ul" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Se vizualizează listele pentru %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonare" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Dezabonare" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Nume (Maxim 20 de caractere)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Mod" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privat" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Se modifică lista %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Selectează o listă pentru a adăuga utilizatorul" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Adaugă" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Selectează o listă pentru a șterge utilizatorul" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Chiar ești sigur că vrei să ştergi această listă?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Căutare pe Twitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Postări" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&Limba pentru rezultate: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "Detectare automată" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&Tipul rezultatelor: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Mixat" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Recent" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popular" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Detalii" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Mergi la URL" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Vizualizare subiecte curente" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Subiecte curente de" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Țară" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Oraș" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Locație" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Actualizează-ți profilul" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Nume (maxim 50 de caractere)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Site web" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Biografie (160 caractere) maxim" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "&Încarcă o fotografie" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Încarcă o fotografie" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Revocă imaginea!" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Raportează ca spam" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Ignoră postări de la această aplicație" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Postări" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Aprecieri" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Prieteni" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "scoate atașare" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Postări trimise" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Postări trimise" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Apreciază postarea" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "Atașare audio" + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "tri&mite" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Men&țiune la toți" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Destinatar" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Postare - %i caractere " + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Distribuiri: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "aprecieri: " + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vizualizează" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Articol" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Extinde URL" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po index 6e6a6581..8139b207 100644 --- a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.85\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:43+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: ru\n" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Японский" msgid "User default" msgstr "По умолчанию" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Если вы уверены, что {0} не активен, попробуйте удалить файл по адресу " "{1}. Если вы не знаете, как это сделать, обратитесь к разработчикам {0}." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Воспроизводится" @@ -134,131 +134,121 @@ msgstr "Воспроизводится" msgid "Stopped." msgstr "Остановлено" -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Готово" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." msgstr "Сессия не в фокусе. Перейдите, пожалуйста, к интересующей сессии." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Пустой буфер " -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} не найден." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s из %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Пусто" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s из %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Этот аккаунт не вошел в твиттер" -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "При попытке подключиться к серверу произошла ошибка. Пожалуйста, " "попробуйте позже." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере включено" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Авточтение новых твитов в этом буфере выключено" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Звуки для сессии отключены" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Звуки для сессии включены" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Звуки в буфере отключены" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Звуки в буфере включены" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Скопировано" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Невозможно обновить этот буфер" -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Обновление буфера..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "Показано {0} элементов " -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Лента твитов {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Понравившиеся {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Читающие {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Читаемые {}" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "Читающие {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Тренды по %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Переведено" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -290,241 +280,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Список {}" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Выберите пользователя" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Ваша лента" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Упоминания" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Личные сообщения" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Читающие" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "П&ерестать читать" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Заблокированные пользователи" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Отключенные пользователи" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Местоположение" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Лента твитов {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Читающие {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "Читающие {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Неизвестно" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Напишите текст твита здесь" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "Новый твит в {0}" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "@{0} процитировал ваш твит: {1}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "Показано %s элементов " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Этот буфер не является лентой и его невозможно удалить." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "Беседа с {0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Напишите текст твита здесь" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "Ответ {arg0}" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Напишите текст твита здесь" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Открытие ссылки" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Открыть в браузере" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Удалить из списка" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Сообщение не найдено." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Изображение {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Выберите изображение" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Не удаётся распознать текст." + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Перекодирование аудио ..." @@ -540,194 +527,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "Беседа с {0}" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Координаты отсутствуют" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Отправленные личные сообщения" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Отправленные твиты" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Понравившиеся" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Читаемые" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Понравившееся {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Список читаемых {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Твит" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Напишите текст твита здесь" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Новый твит в {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "@{0} процитировал ваш твит: {1}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Ответ {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Ответ" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Ответ %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Личное сообщение для %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Новое личное сообщение" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Комментарий к твиту" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Напишите ваш комментарий к этому твиту" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Профиль" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Координаты отсутствуют" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Ошибка. Координаты не найдены. Попробуйте, пожалуйста, немного позднее." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Изображение {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Выберите изображение" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Недопустимый буфер" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Не удаётся распознать текст." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "Новое личное сообщение" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Невозможно получить больше элементов в данном буфере, используйте буфер " -"личных сообщений вместо этого." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Упомянуть" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Упоминание %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} новых читателей." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Это действие пока не поддерживается в буфере." - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Поиск" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "Отве&тить" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Добавить в список" @@ -739,106 +576,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Удалить из списка" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "Показать пользователя" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Просмотр беседы" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Читать текст, представленный на изображении" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "Действия" -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "Показать ленту" -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Личное сообщение" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Ленты" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Результаты поиска" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Беседа с {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Поиск {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s из %d символов" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "Список {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Публичный" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "Список аккаунтов" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Читающие" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Личное сообщение" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "Удалить клиент" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Параметры аккаунта %s" @@ -852,420 +699,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Личные сообщения" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Обновить профиль" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Менеджер списков" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Твит" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Ретвитнуть" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&Нравится" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "н&е нравится" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Показать твит" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Просмотреть адрес" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Читать текст, представленный на изображении" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Добавить в список" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Удалить из списка" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "&Просмотр списков" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Показать профиль пользователя" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "Просмотреть Понравившиеся" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Новый буфер для трендов" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Создать новый фильтр" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Управление фильтрами" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Понравившиеся ленты" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Ленты читающих" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Ленты читающих" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Списки" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Список {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Фильтрация в данном буфере невозможна" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Переведено" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "&просмотреть обьект" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Вопрос" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Ретвитнуть без комментария" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Ретвитнуть с комментарием" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Пользователь не существует" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Аккаунт этого пользователя был заморожен" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Информация о %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Отменено" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Имя пользователя: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Имя: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Откуда: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "Сайт: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Кратко о себе: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Защищённый аккаунт: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Вы читаете {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} читает вас." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Читающих: %s\n" -" Читаемых: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Проверен: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Твитов: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Понравившихся: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Вы не можете игнорировать личные сообщения" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Добавление" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Продолжить" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "&Продолжить" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "Пауза" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "Остановить" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Запись" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Остановлено" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "Записать" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "Воспроизвести" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Перекодирование аудио ..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Ошибка при загрузке файла: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d день" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d дней" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d час" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d часов" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d минута" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d минут" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s секунда" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s секунд" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Файл" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Передано" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Общий размер файла" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Скорость передачи" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Оставшееся время" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Добавить аудио" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "Добавить существующий файл" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "Очистить" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Загрузить в" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Добавить" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Выберите аудио файл, который хотите загрузить" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Файлы (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Аудиотвит." @@ -1417,120 +859,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Ошибка. В программе {0} отсутствуют словари для выбранного языка." +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Проверка орфографии завершена" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Вы должны начать писать" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Пользователя нет в базе данных" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Автозаполнение работает только для пользователей." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Обновление базы данных ... Вы можете закрыть это окно сейчас. Вам будет " -"сообщено, когда процесс завершится." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Управление базой автозаполнения" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Редактирование базы данных {0} " - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Имя пользователя" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Добавить пользователя" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Удалить пользователя" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Имя в твиттере" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Добавить пользователя в базу данных" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Пользователь не существует" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Ошибка" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Настройки автозаполнения " - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Добавить пользователя в базу данных" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Добавить пользователя в базу данных" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Управление базой автозаполнения" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Внимание!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Готово" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Автоматическое определение" @@ -1917,8 +1256,7 @@ msgstr "Выберите горячую клавишу для редактир #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -1926,8 +1264,7 @@ msgstr "Действие" msgid "Keystroke" msgstr "Горячая клавиша" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -1940,9 +1277,9 @@ msgstr "Редактирование" msgid "Execute action" msgstr "Действие" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1979,9 +1316,8 @@ msgstr "Виндовс" msgid "Key" msgstr "Клавиша" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1997,31 +1333,31 @@ msgstr "Неправильная комбинация клавиш" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Вы должны указать букву при создании горячей клавиши" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Наверх в текущем буфере" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Вниз в текущем буфере" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Предыдущий буфер" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Следующий буфер" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Показать следующую сессию" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Показать предыдущую сессию" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Показать / скрыть интерфейс" @@ -2031,12 +1367,17 @@ msgstr "Показать / скрыть интерфейс" msgid "Make a new post" msgstr "Создать новый список" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Ответ" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Отправить личное сообщение" @@ -2054,7 +1395,7 @@ msgstr "Удалить из списка" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Открыть меню действий" @@ -2064,15 +1405,15 @@ msgstr "Открыть меню действий" msgid "Show post" msgstr "Показать твит" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Выход" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Открыть ленту пользователя" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Удалить буфер" @@ -2082,7 +1423,7 @@ msgstr "Удалить буфер" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Работать с твитом в фокусе" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Открыть ссылку" @@ -2092,27 +1433,27 @@ msgstr "Открыть ссылку" msgid "View in browser" msgstr "Посмотреть в Твиттере" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Увеличить громкость на 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Уменьшить громкость на 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Перейти к первому элементу" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Перейти к последнему элементу" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Перейти на 20 элементов вверх" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Перейти на 20 элементов вниз" @@ -2122,27 +1463,27 @@ msgstr "Перейти на 20 элементов вниз" msgid "Delete post" msgstr "Удалить" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Очистить этот буфер" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Повторить последний элемент" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Отключение / включение звука в текущем буфере" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Выключить/включить звуки сессии" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Включить / отключить авточтение твитов в текущем буфере" @@ -2152,145 +1493,56 @@ msgstr "Включить / отключить авточтение твитов msgid "Search on instance" msgstr "Искать в твиттере" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Найти строку в буфере" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Показать редактор горячих клавиш" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Загрузить предыдущие элементы" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Просмотр беседы" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Проверить наличие обновлений" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Открыть основные настройки" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Открыть настройки аккаунта" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Попытка воспроизведения аудио" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Обновить буфер и загрузить возможно утерянные элементы." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Новый твит" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Ретвит" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Нравится" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Оценить твит" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Не нравится" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Просмотреть профиль" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Показать твит" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Работать с твитом в фокусе" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Посмотреть в Твиттере" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Редактировать профиль" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Удалить твит или личное сообщение" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Добавить в список" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Удалить из списка" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Искать в твиттере" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Показать списки конкретного пользователя" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "узнать местоположение" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Показывать геолокацию в диалоговом окне" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Просмотр популярных тем" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Открыть меню, позволяющее создавать, редактировать, удалять и открывать " -"списки в буферах." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Открывает менеджер списков" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "" "Распознать текст, представленный на изображении, и отобразить результат в" " окне." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "В какой список вы хотите добавить пользователя?" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2310,7 +1562,7 @@ msgstr "Аккаунт" msgid "New account" msgstr "Добавить аккаунт" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Удалить аккаунт" @@ -2326,66 +1578,40 @@ msgstr "Вам нужно настроить учетную запись." msgid "Account Error" msgstr "Ошибка при создании аккаунта" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Посмотреть в Твиттере" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Авторизация" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Сейчас будет открыта страница, где вы сможете разрешить доступ к своей " -"учётной записи в twitter. Это нужно сделать единожды. Желаете продолжить?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Авторизованный аккаунт %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "Не удалось получить разрешение на доступ. Попробуйте, пожалуйста, ещё раз." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Неверный маркер" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Вы желаете удалить этот аккаунт?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2401,77 +1627,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s читателей, %s читаемых, %s твитов. Последний твит был %s. " "Регистрация в Twitterе %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "Читающие {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "Читающие {username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "Читающие {username}" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "Читающие {username}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "Читающие {username}" @@ -2514,22 +1737,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "Авторизация" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s успешно." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2553,152 +1775,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Описание" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Читающие" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} читает вас." # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Удалить клиент" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} читает вас." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Личное сообщение для %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d день" -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Недоступно" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s читателей, %s читаемых, %s твитов. Последний твит был %s. " -"Регистрация в Twitterе %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d дней" -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Описание отсутствует" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Личный" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Публичный" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Введите PIN код здесь." - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Авторизация аккаунта..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s неудалось. Причина: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d час" -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Добавить аккаунт" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d часов" -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d минута" -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d минут" -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Описание" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s секунда" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Извините, но вы не авторизованы и не можете увидеть это сообщение." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Код ошибки {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s секунд" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2776,49 +1934,23 @@ msgstr "Обновление загружено и установлено. На msgid "Done!" msgstr "Готово" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Этот ретвит больше ста сорока символов. Вы можете опубликовать свой твит " -"и в вашем твите появится ссылка на ретвит. Хотите продолжить?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Желаете добавить комментарий к этому твиту?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из " -"Твиттера." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Вы действительно хотите закрыть {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} должен быть перезапущен, чтобы изменения вступили в силу." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Перезагрузка {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2826,19 +1958,11 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить этого пользователя из базы данных? Он " "больше не появится в списке автозаполнения." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Введите имя клиента : " - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Добавить клиент" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2846,49 +1970,31 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите очистить этот буфер? Твиты останутся на сервере, " "но будут удалены из списка." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Пустой буфер" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот буфер?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Внимание!" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Пользователь не существует" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Лента пользователя уже существует. Невозможно открыть еще одну." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Существующая лента" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно открыть его ленту." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Лента этого пользователя защищена, Это значит, что ее нельзя открыть в " -"данном приложении. Твиты этого пользователя не будут обновляться, " -"согласно политике Твиттера." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Внимание!" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Учётная запись защищена. Вы должны начать читать этого пользователя, " -"чтобы просматривать его твиты или понравившиеся ему записи." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2902,37 +2008,11 @@ msgstr "" "на развитие {0}, и {0} сможет оставаться бесплатным. Хотите внести " "пожертвование сейчас?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Нам нужна ваша помощь" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно создать ленту." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Пользователь ещё ничего не оценил как понравившееся. Невозможно создать " -"ленту." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Этого пользователя ещё никто не читает. Невозможно создать ленту." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создать ленту." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Узнать местоположение" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Местоположение для этого твита" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2945,45 +2025,15 @@ msgstr "" "Чтобы посмотреть все доступные комбинации клавиш, откройте редактор " "горячих клавиш нажав Альт +Win+K." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Информация " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Вы были заблокированы от просмотра этого содержимого" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Один из пользователей, чья лента была открыта в клиенте, заблокировал вас" -" и вы больше не можете просматривать содержимое его твитов. Воизбежание " -"ошибок сессии, клиент удалит данную ленту." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue не может показать ленту данного пользователя, так как его аккаунт " -"был заблокирован Твиттером." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Вы действительно желаете удалить этот фильтр?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Такой фильтр уже существует. Пожалуйста, используйте другое название" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2991,76 +2041,23 @@ msgstr "" "{0} неожиданно закончил свою работу при последнем запуске. Если проблема " "не устранена, пожалуйста, сообщите об этом разработчикам {0}." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&Открыть ссылку" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Внимание!" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "Открыть в &Твиттере" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "Воспроизвести аудио" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Скопировать в буфер обмена " - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&Действия" - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Показать личное сообщение" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "Показать событие" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Личное &сообщение" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "Показать пользователя" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Поиск в теме" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Твитнуть об этом тренде" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "Показать элемент" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Основные настройки" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Настройки учётной записи" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Обновить профиль" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "Показать / скрыть" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Документация" @@ -3076,117 +2073,157 @@ msgstr "Выход" msgid "&Manage accounts" msgstr "Управление аккаунтами" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Обновить профиль" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "& Скрыть окно " -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Менеджер списков" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Редактировать горячие клавиши" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "Вы&ход" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Удалить из списка" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Добавить в список" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Удалить из списка" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Показать профиль пользователя" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "Просмотреть Понравившиеся" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "Обновить буфер" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Новый буфер для трендов" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Создать новый фильтр" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Управление фильтрами" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Найти строку в этом буфере" -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Загрузить предыдущие элементы" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Отключить" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "Авточтение" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "&Очистить буфер" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "Закрыть и удалить" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "&Перемотать назад на 5 секунд" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "Пер&емотать вперёд на 5 секунд" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "&Гид по звукам" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Что нового в этой версии?" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Проверить обновления" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Сообщить об ошибке" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "Сайт {0}" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Получить звуковые схемы для TWBlue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "О &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Приложение" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Твит" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Пользователь" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&Буфер" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Аудио" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Помощь" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Адрес" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "У вас установлена самая последняя версия {0} " -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Обновление" @@ -3204,30 +2241,26 @@ msgstr "Выйти из учётной записи" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Текст" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Дата" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Клиент" @@ -3239,7 +2272,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Личное сообщение" @@ -3259,22 +2292,6 @@ msgstr "Действие" msgid "Message" msgstr "Личные сообщения" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Событие" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Удалить событие" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Тренды" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Твитнуть о тренде" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -3351,301 +2368,80 @@ msgstr "Пользователь: " msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Настройки автозаполнения" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Управление базой автозаполнения" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Относительное время" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Элементов при каждом вызове API" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Отображение твитов: Самые новые твиты будут показаны в начале списка, а" -" самые старые в конце" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Режим ретвита" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Показывать имя пользователя twitter вместо полного имени." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Количество элементов для каждого буфера в кэше. 0 - отключить " -"кэширование, пустая строка - лемит не имеет значения." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Включить автоматический речевой вывод" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Включить автоматический брайлевский вывод" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Показать/скрыть" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Вверх" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Вниз" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Показывается" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Скрыт" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Сначала выберите буфер" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Буфер скрыт, но его можно показать." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Буфер находится наверху списка." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Буфер находится на последней позиции в списке" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Игнорируемые клиенты" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Удалить клиент" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Громкость" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Выключение звуков сессии" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Устройства воспроизведения" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Устройство записи" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Звуковая схема" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих аудио" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих геолокацию" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих изображения" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Язык результатов OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "API ключ SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "Параметры {0}" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Общие" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Прокси" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Вывод" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Буферы" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Звук" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Дополнительно" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Создать фильтр для этого буфера" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Название фильтра" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Фильтровать по слову" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Игнорировать твиты, содержащие следующее слово" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Игнорировать твиты, несодержащие следующего слова" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "Слово" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Показывать ретвиты" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Показывать процетированные твиты" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Показывать ответы" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Использовать этот термин как регулярное выражение" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Фильтровать по языку" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Загружать твиты на следующих языках" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Игнорировать твиты на следующих языках" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Не фильтровать по языку" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Поддерживаемые языки" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Добавить выбранный язык к фильтру" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Выбранные языки" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Управление фильтрами" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Фильтры" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Поиск в буфере" @@ -3654,251 +2450,53 @@ msgstr "Поиск в буфере" msgid "String" msgstr "Строка" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Менеджер Списков" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Список" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Описание" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Создатель" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Недоступно" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Участников" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Режим" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Создать новый список" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Открыть в буфере" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Просмотр списков пользователя %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Отписаться" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Название (максимум 20 символов)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Личный" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Редактирование списка %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "В какой список вы хотите добавить пользователя?" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Из какого списка вы хотите удалить пользователя?" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Вы желаете удалить этот список?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Поиск в твиттере" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Твиты" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Пользователи" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "Язык результатов" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "Любой" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&Тип результатов:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Смешанные" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Недавние" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Популярные" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "ОК" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "Закрыть" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Детали" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Перейти по ссылке" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Просмотр трендов" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Сортировать по" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Стране" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Городу" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "Местоположение" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Обновить свой профиль" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "Имя (максимум 50 символов)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "Сайт" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "Кратко о себе (максимум 160 символов)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Загрузить фото" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Загрузить фото" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Удалить фото" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Неправильная комбинация клавиш" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Выбрать ссылку" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Автозаполнение" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Начать читать" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "П&ерестать читать" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Вк&лючить" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Заблокировать" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Разбл&окировать" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Сообщить о спаме" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Игнорировать твиты, которые отправляются из этого клиента" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3909,6 +2507,10 @@ msgstr "Ошибка возникает всегда" msgid "Edit user aliases" msgstr "Редактирование базы данных {0} " +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3923,6 +2525,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Работать с твитом в фокусе" +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3943,30 +2549,10 @@ msgstr "Удалить пользователя" msgid "User alias" msgstr "Профиль" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Лента твитов %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Тип буфера:" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "Твиты" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "Понравившееся" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "Читающие" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "Чи&таемые" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Настройки автозаполнения" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3974,17 +2560,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Управление базой автозаполнения" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Отключение Стриминга" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Относительное время" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Элементов при каждом вызове API" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -4002,12 +2601,48 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Показывать имя пользователя twitter вместо полного имени." + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Количество элементов для каждого буфера в кэше. 0 - отключить " +"кэширование, пустая строка - лемит не имеет значения." + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Выключение звуков сессии" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Устройства воспроизведения" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Устройство записи" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Звуковая схема" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4020,6 +2655,30 @@ msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержа msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих изображения" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Язык результатов OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Вывод" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Буферы" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Дополнительно" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4039,6 +2698,10 @@ msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этот твит? Он также будет удален из " "Твиттера." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4091,22 +2754,48 @@ msgstr "Этого пользователя ещё никто не читает. msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Удалить из списка" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&Открыть ссылку" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "Открыть в &Твиттере" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "Воспроизвести аудио" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Показать твит" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Скопировать в буфер обмена " + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&Действия" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Вложения" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Файл" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Тип" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Описание" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4146,9 +2835,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Добавить в список" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Автозаполнение пользователей" @@ -4159,9 +2845,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Проверка орфографии" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Переведено" @@ -4173,16 +2856,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Твит - Написано %i символов" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Скрыт" @@ -4194,17 +2871,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Аудио" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Опишите это изображение" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Файлы изображений (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Выберите картинку, которую желаете загрузить" @@ -4215,6 +2897,10 @@ msgstr "Выберите картинку, которую желаете заг msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Файлы (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Выберите аудио файл, который хотите загрузить" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4229,7 +2915,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Прикрепить вложение" @@ -4252,7 +2937,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Твит - Написано %i символов" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Описание" @@ -4271,168 +2955,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Клиент" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Дата: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Скопировать в буфер обмена" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Проверка орфографии" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "Перевести" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "За&крыть" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d минут" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d минут" # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d час" # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d часов" # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d день" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d дней" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d дней" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d дней" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d дней" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d дней" # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d дней" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Информация " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Действие" @@ -4447,137 +3112,58 @@ msgstr "&Поиск" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "ОК" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "Закрыть" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Начать читать" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "П&ерестать читать" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Вк&лючить" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Заблокировать" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Разбл&окировать" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Лента твитов %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Тип буфера:" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "Читающие" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "П&ерестать читать" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Недоступно" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Неправильная комбинация клавиш" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Удалить вложение" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Отправленные твиты" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Отправленные твиты" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Нравится" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Добавить аудио" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Отправи&ть" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Упомянуть всех" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "П&олучатель" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Твит - Написано %i символов" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Ретвиты:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Понравившиеся" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Вид" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Элемент" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "Ра&звернуть ссылку" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Отсутствуют координаты" @@ -4621,3 +3207,1002 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Понравившиеся {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Тренды по %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Выберите пользователя" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Отправленные личные сообщения" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Отправленные твиты" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Понравившиеся" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Читаемые" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Понравившееся {username}" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Список читаемых {username}" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Твит" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Напишите текст твита здесь" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Новый твит в {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "@{0} процитировал ваш твит: {1}" + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Ответ {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Ответ %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Личное сообщение для %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Новое личное сообщение" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Комментарий к твиту" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Напишите ваш комментарий к этому твиту" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Профиль" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Координаты отсутствуют" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Ошибка. Координаты не найдены. Попробуйте, пожалуйста, немного позднее." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Недопустимый буфер" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "Новое личное сообщение" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Это действие не поддерживается в данном буфере" + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Невозможно получить больше элементов в " +#~ "данном буфере, используйте буфер личных " +#~ "сообщений вместо этого." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Упомянуть" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Упоминание %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} новых читателей." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Это действие пока не поддерживается в буфере." + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Ретвитнуть" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&Нравится" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "н&е нравится" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Просмотреть адрес" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "&Просмотр списков" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "Просмотреть Понравившиеся" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Понравившиеся ленты" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Ленты читающих" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Ленты читающих" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Списки" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Список {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Фильтрация в данном буфере невозможна" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "&просмотреть обьект" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Вопрос" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Ретвитнуть без комментария" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Ретвитнуть с комментарием" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Аккаунт этого пользователя был заморожен" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Информация о %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Отменено" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Имя пользователя: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Имя: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Откуда: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "Сайт: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Кратко о себе: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Да" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Нет" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Защищённый аккаунт: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Вы читаете {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} читает вас." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Читающих: %s\n" +#~ " Читаемых: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Проверен: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Твитов: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Понравившихся: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Вы не можете игнорировать личные сообщения" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Добавление" + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Пауза" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Продолжить" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "&Продолжить" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "Пауза" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "Остановить" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Запись" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Остановлено" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "Записать" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "Воспроизвести" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Перекодирование аудио ..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Ошибка при загрузке файла: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Передано" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Общий размер файла" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Скорость передачи" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Оставшееся время" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Добавить аудио" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "Добавить существующий файл" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "Очистить" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Загрузить в" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Добавить" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Отменить" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Файлы (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Вы должны начать писать" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Пользователя нет в базе данных" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Автозаполнение работает только для пользователей." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Обновление базы данных ... Вы можете " +#~ "закрыть это окно сейчас. Вам будет " +#~ "сообщено, когда процесс завершится." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Управление базой автозаполнения" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Редактирование базы данных {0} " + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Имя пользователя" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Добавить пользователя" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Удалить пользователя" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Имя в твиттере" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Добавить пользователя в базу данных" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Пользователь не существует" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Ошибка" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Настройки автозаполнения " + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Добавить пользователя в базу данных" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Добавить пользователя в базу данных" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Управление базой автозаполнения" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Готово" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Новый твит" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Ретвит" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Нравится" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Оценить твит" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Не нравится" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Просмотреть профиль" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Показать твит" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Работать с твитом в фокусе" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Посмотреть в Твиттере" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Редактировать профиль" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Удалить твит или личное сообщение" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Добавить в список" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Удалить из списка" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Искать в твиттере" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Показать списки конкретного пользователя" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "узнать местоположение" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Показывать геолокацию в диалоговом окне" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Просмотр популярных тем" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Открыть меню, позволяющее создавать, " +#~ "редактировать, удалять и открывать списки " +#~ "в буферах." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Открывает менеджер списков" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Посмотреть в Твиттере" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Сейчас будет открыта страница, где вы" +#~ " сможете разрешить доступ к своей " +#~ "учётной записи в twitter. Это нужно " +#~ "сделать единожды. Желаете продолжить?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Личное сообщение для %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Недоступно" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s читателей, %s читаемых, " +#~ "%s твитов. Последний твит был %s. " +#~ "Регистрация в Twitterе %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Описание отсутствует" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Личный" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Публичный" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Введите PIN код здесь." + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Авторизация аккаунта..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s неудалось. Причина: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Добавить аккаунт" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Описание" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. Процитированный твит от @{1}: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Извините, но вы не авторизованы и не можете увидеть это сообщение." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Код ошибки {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Этот ретвит больше ста сорока символов." +#~ " Вы можете опубликовать свой твит и" +#~ " в вашем твите появится ссылка на " +#~ "ретвит. Хотите продолжить?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Желаете добавить комментарий к этому твиту?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Вы действительно хотите удалить этот " +#~ "твит? Он также будет удален из " +#~ "Твиттера." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Введите имя клиента : " + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Добавить клиент" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно открыть его ленту." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Лента этого пользователя защищена, Это " +#~ "значит, что ее нельзя открыть в " +#~ "данном приложении. Твиты этого пользователя" +#~ " не будут обновляться, согласно политике" +#~ " Твиттера." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Учётная запись защищена. Вы должны " +#~ "начать читать этого пользователя, чтобы " +#~ "просматривать его твиты или понравившиеся " +#~ "ему записи." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "У пользователя ещё нет твитов. Невозможно создать ленту." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Пользователь ещё ничего не оценил как" +#~ " понравившееся. Невозможно создать ленту." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Этого пользователя ещё никто не читает. Невозможно создать ленту." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Пользователь ещё никого не читает. Невозможно создать ленту." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Узнать местоположение" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Местоположение для этого твита" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Вы были заблокированы от просмотра этого содержимого" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Один из пользователей, чья лента была" +#~ " открыта в клиенте, заблокировал вас " +#~ "и вы больше не можете просматривать " +#~ "содержимое его твитов. Воизбежание ошибок " +#~ "сессии, клиент удалит данную ленту." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue не может показать ленту данного" +#~ " пользователя, так как его аккаунт " +#~ "был заблокирован Твиттером." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Вы действительно желаете удалить этот фильтр?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Такой фильтр уже существует. Пожалуйста, используйте другое название" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "Показать личное сообщение" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "Показать событие" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Личное &сообщение" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "Показать пользователя" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Поиск в теме" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "Твитнуть об этом тренде" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "Показать элемент" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Обновить профиль" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Событие" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Удалить событие" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Тренды" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Твитнуть о тренде" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Отображение твитов: Самые новые твиты " +#~ "будут показаны в начале списка, а " +#~ "самые старые в конце" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Режим ретвита" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Игнорируемые клиенты" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Удалить клиент" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих аудио" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих геолокацию" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Воспроизводить звук на твитах, содержащих изображения" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "API ключ SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Создать фильтр для этого буфера" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Название фильтра" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Фильтровать по слову" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Игнорировать твиты, содержащие следующее слово" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Игнорировать твиты, несодержащие следующего слова" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Слово" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Показывать ретвиты" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Показывать процетированные твиты" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Показывать ответы" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Использовать этот термин как регулярное выражение" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Фильтровать по языку" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Загружать твиты на следующих языках" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Игнорировать твиты на следующих языках" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Не фильтровать по языку" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Поддерживаемые языки" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Добавить выбранный язык к фильтру" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Выбранные языки" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Управление фильтрами" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Фильтры" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Фильтр" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Менеджер Списков" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Список" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Создатель" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Участников" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Режим" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Создать новый список" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Открыть в буфере" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Просмотр списков пользователя %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Подписаться" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Отписаться" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Название (максимум 20 символов)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Режим" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Личный" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Редактирование списка %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "В какой список вы хотите добавить пользователя?" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Добавить" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Из какого списка вы хотите удалить пользователя?" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Вы желаете удалить этот список?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Поиск в твиттере" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Твиты" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "Язык результатов" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "Любой" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&Тип результатов:" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Смешанные" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Недавние" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Популярные" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Детали" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Перейти по ссылке" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Просмотр трендов" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Сортировать по" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Стране" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Городу" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "Местоположение" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Обновить свой профиль" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "Имя (максимум 50 символов)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "Сайт" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "Кратко о себе (максимум 160 символов)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Загрузить фото" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Загрузить фото" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Удалить фото" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Сообщить о спаме" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "Игнорировать твиты, которые отправляются из этого клиента" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "Твиты" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "Понравившееся" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "Чи&таемые" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Удалить вложение" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Отправленные твиты" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Отправленные твиты" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Нравится" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "Добавить аудио" + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Отправи&ть" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "Упомянуть всех" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "П&олучатель" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Твит - Написано %i символов" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Ретвиты:" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Понравившиеся" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Вид" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Элемент" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "Ра&звернуть ссылку" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" + diff --git a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po index a2e901d7..066de773 100644 --- a/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/sr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TwBlue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 18:05+0000\n" "Last-Translator: Nikola Jović \n" "Language: sr\n" @@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Japanski" msgid "User default" msgstr "Podrazumevano" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" "obrišete datoteku koja se nalazi na {1}. Ako niste sigurni kako ovo da " "uradite, kontaktirajte {0} programere." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Reprodukujem..." @@ -121,13 +121,13 @@ msgstr "Reprodukujem..." msgid "Stopped." msgstr "Zaustavljeno" -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Spreman" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -135,117 +135,107 @@ msgstr "" "Trenutno nijedna sesija nije u fokusu. Fokusirajte neku pritiskom na " "prečicu za prethodnu ili sledeću." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Prazan kanal." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} nije pronađen." -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s od %s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Prazno." -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s od %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Ovaj nalog nije prijavljen na twitter." -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Došlo je do greške pri pokušaju povezivanja na server. Molimo pokušajte " "kasnije." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje novih tvitova je uključeno na ovom kanalu" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Automatsko čitanje tvitova je isključeno za tvitove na ovom kanalu" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Utišavanje sesije uključeno" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Utišavanje sesije isključeno" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Utišavanje kanala uključeno" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Utišavanje kanala isključeno" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Kopirano" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Ne mogu da ažuriram ovaj kanal." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Ažuriram kanal..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} primljenih stavki" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "Vremenska linija od {}" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "Sviđanja od {}" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "Pratioci od {}" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "Prijatelji od {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 msgid "Following for {}" msgstr "Praćenja za {}" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Teme u trendu za %s" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Prevedeno" #: controller/settings.py:66 msgid "System default" @@ -275,219 +265,217 @@ msgstr "SOCKS v5 sa DNS podrškom" msgid "Edit alias for {}" msgstr "Uredi nadimak za {}" -#: controller/userSelector.py:10 -msgid "Select user" -msgstr "Izaberite korisnika" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ova radnja nije podržana na ovom kanalu" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Početak" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "Lokalna" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "Javna" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Spominjanja" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "Markeri" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Direktne poruke" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "Poslato" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "Omiljeni" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Pratioci" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 msgid "Following" msgstr "Praćenja" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Blokirani korisnici" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "Utišani korisnici" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 msgid "Notifications" msgstr "Obaveštenja" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "Vremenska linija korisnika {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "Pratioci korisnika {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 msgid "{username}'s following" msgstr "Praćenja korisnika {username}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Nepoznat kanal" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "Objava" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 msgid "Write your post here" msgstr "Otkucajte objavu ovde:" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 msgid "New post in {0}" msgstr "Nova objava u {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{0} novih objava u kanalu {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s primljenih stavki" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ovaj kanal nije vremenska linija i ne može biti izbrisan." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 msgid "Conversation with {}" msgstr "Razgovor sa {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 msgid "Write your message here" msgstr "Otkucajte vašu poruku ovde" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 msgid "Reply to {}" msgstr "Odgovori korisniku {}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 msgid "Write your reply here" msgstr "Otkucajte vaš odgovor ovde" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Ova radnja nije podržana na objavama razgovora." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Otvaram vezu..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "Možete da obrišete samo vaše objave." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Otvaram stavku u Web pretraživaču..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "Dodavanje u omiljene..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 msgid "Removing from favorites..." msgstr "Uklanjanje iz omiljenih..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Status nije pronađen pod tim brojem." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "Dodavanje u markere..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "Uklanjanje iz markera..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Slika {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Izaberite sliku" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Ne mogu da izdvojim tekst." + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Dodavanje u omiljene..." @@ -500,189 +488,40 @@ msgstr "Odgovor na razgovor sa korisnikom {}" msgid "Notification dismissed." msgstr "Obaveštenje odbačeno." -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 msgid "New conversation with {}" msgstr "Novi razgovor sa {}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Nema više stavki na ovom kalanu." -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Poslate direktne poruke" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Poslati tvitovi" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Sviđanja" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Prijatelji" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "Sviđanja korisnika {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "Prijatelji korisnika {username}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tvit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Otkucajte tvit ovde:" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "Novi tvit u kanalu {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{0} novih tvitova u kanalu {1}." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "Odgovori {arg0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Odgovori" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "Odgovori %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "Direktna poruka za %s" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Nova direktna poruka" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Ova radnja nije podržana na zaštićenim nalozima." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Citiraj" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Dodajte vaš komentar u tvit" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Podaci o korisniku" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "MMM D, YYYY. H:m" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Nema koordinata u ovom tvitu." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Greška prilikom čitanja koordinata. Molimo vas da pokušate kasnije." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Slika {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Izaberite sliku" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Nevažeći kanal" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Ne mogu da izdvojim tekst." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} novih direktnih poruka." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Ova radnja još uvek nije podržana na ovom kanalu." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Nemoguće preuzeti dodatne stavke za ovaj kanal. Umesto toga, koristite " -"kanal direktne poruke." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Spomeni" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "Spomeni %s" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} novih pratilaca." - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "Ova radnja još uvek nije podržana na ovom kanalu" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "Pretraži" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "Upravljanje korisničkim nadimcima" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "&Objavi" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "Odgovori" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "&Podeli" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 msgid "&Add to favorites" msgstr "&Dodaj u omiljene" @@ -690,94 +529,104 @@ msgstr "&Dodaj u omiljene" msgid "Remove from favorites" msgstr "Ukloni iz omiljenih" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 msgid "&Show post" msgstr "&Prikaži objavu" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "Vidi razgovor" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Čitaj tekst u slici" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "Izbriši" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "Radnje..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "Vidi vremensku liniju..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "Direktna poruka" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "Dodaj &nadimak" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "Vremenske linije" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "Razgovor sa {0}" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "Pretraga za {}" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "Dodaj nadimak za korisnika" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen." + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s od %d znakova" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "Anketa sa {} opcija" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 msgid "Post from {}" msgstr "Objava iz {}" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Javna" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Not listed" msgstr "Nije u listi" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 msgid "followers only" msgstr "Samo pratioci" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Direct" msgstr "Direktna" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 msgid "Remote instance" msgstr "Udaljena instanca" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Link kopiran u privremenu memoriju." -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "Postavke naloga za %s" @@ -791,416 +640,15 @@ msgstr "Uredi šablon objava. Trenutni šablon: {}" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "Uredi šablon razgovora. Trenutni šablon: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "Uredi šablon prikazivanja osoba. Trenutni šablon: {}" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Direktne poruke " -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "Ažuriraj profil" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "Upravljanje listama" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "Upravljanje korisničkim nadimcima" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "Tvit" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "Retvituj" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "Sviđa mi se" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "Ne sviđa mi se" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "Prikaži tvit" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "Vidi adresu" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Čitaj tekst u slici" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "Dodaj &nadimak" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "Dodaj na listu" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "Ukloni sa liste" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "Vidi liste" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "Prikaži profil korisnika" - -#: controller/twitter/handler.py:47 -msgid "View likes" -msgstr "Vidi sviđanja" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Novi kanal sa temama u trendu" - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Napravi &filter" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&Upravljanje filterima" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Vremenska linija omiljenih tvitova" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -msgid "Followers timelines" -msgstr "Vremenske linije pratilaca" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -msgid "Following timelines" -msgstr "Vremenske linije praćenih korisnika" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Liste" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "Liste od {}" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Filteri se ne mogu primeniti na ovaj kanal" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "Dodaj nadimak za korisnika" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "Nadimak za {} je uspešno podešen." - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Prevedeno" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Prikaži stavku" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Pitaj" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Retvituj bez komentara" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Retvituj sa komentarima" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "Uredi šablon prikazivanja tvitova. Trenutni šablon: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "Uredi šablon prikazivanja direktnih poruka. Trenutni šablon: {}" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "Uredi šablon prikazivanja poslatih direktnih poruka. Trenutni šablon: {}" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Taj korisnik ne postoji." - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Korisnik je suspendovan." - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "Informacija za %s" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Odbačeno" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Korisničko ime: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Ime: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Mesto: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "Veza: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Bio: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Zaštićeno: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "Odnos: " - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "Pratite {0}. " - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} vas prati." - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Pratioci: %s\n" -" Prijatelji: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Potvrđen: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tvitovi: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Omiljeno: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Ne možete zanemariti direktne poruke." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Prilažem..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Zastani" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Nastavi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&zastani" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zaustavi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Snimanje" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Zaustavljeno" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Snimi" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "&Pusti" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Snimam zvučni zapis..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Greška u otpremanju datoteke: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d dan, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d dana, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d čas, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d časova, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minut, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minuta, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s sekund" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s sekundi" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Datoteka" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Preuzeto" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Ukupna veličina datoteke" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Brzina prenosa" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Preostalo vreme" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Priloži zvučni zapis" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Odbaci" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Otpremi na" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Priloži" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Otkaži" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Izaberite zvučni zapis koji želite da otpremite" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Zvučni zapisi (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Tvit sa zvučnim zapisom" @@ -1352,127 +800,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Došlo je do greške. Nema rečnika za odabrani jezik {0}" +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Provera pravopisa je završena." -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Morate da počnete da pišete." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Nema rezultata u vašoj bazi korisnika-." - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Automatsko dovršavanje radi samo za korisnike." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Ažuriram bazu podataka... Sada možete zatvoriti ovaj prozor. Dobićete " -"obaveštenje kada se proces završi." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "Uređujem {0} bazu korisničkih podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Korisničko ime" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Ukloni korisnika" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitter korisničko ime" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Korisnik ne postoji." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Greška" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -msgid "Add followers to database" -msgstr "Dodaj pratioce u bazu podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -msgid "Add friends to database" -msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Ažuriranje baze automatskog dovršavanja" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ovaj proces će preuzeti korisnike koje ste izabrali sa Twittera, i dodati" -" ih u bazu korisnika za automatsko dovršavanje. Molimo imajte na umu da " -"ako je izabrano mnogo korisnika ili ste pokušali da izvršite ovu radnju " -"pre manje od 15 minuta, TWBlue može da dostigne API ograničenje kada " -"pokušava da dodaje korisnike u bazu. Ako se ovo desi, biće prikazana " -"greška, a u tom slučaju ćete morati da pokušate ovaj proces ponovo za " -"nekoliko minuta. Ako se ovaj proces završi bez greške, bićete vraćeni na " -"dijalog sa podešavanjima naloga. Da li želite da nastavite?" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Pažnja" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "TWBlue je uspešno uvezao {} korisnika." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Dovršeno" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" -"Greška pri dodavanju korisnika sa Twittera. Molimo pokušajte ponovo za " -"oko 15 minuta." - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Otkrij automatski" @@ -1859,8 +1197,7 @@ msgstr "Izaberite prečicu koju želite da izmenite" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Radnja" @@ -1868,8 +1205,7 @@ msgstr "Radnja" msgid "Keystroke" msgstr "Prečica" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Izmeni" @@ -1881,9 +1217,9 @@ msgstr "Izbriši prečicu" msgid "Execute action" msgstr "Izvrši radnju" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -1919,9 +1255,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Taster" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -1937,31 +1272,31 @@ msgstr "Pogrešna prečica" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Morate omogućiti znak u prečici" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Idite na gore u trenutnom kanalu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Idite na dole u trenutnom kanalu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Idi na prethodni kanal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Idi na sledeći kanal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Fokusiraj sledeću sesiju" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Fokusiraj prethodnu sesiju" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Prikaži ili sakrij okruženje" @@ -1969,12 +1304,17 @@ msgstr "Prikaži ili sakrij okruženje" msgid "Make a new post" msgstr "Napiši novu objavu" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Odgovori" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "Podeli" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Pošalji direktnu poruku" @@ -1990,7 +1330,7 @@ msgstr "Ukloni objavu iz omiljenih" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "Dodaj/ukloni objavu iz omiljenih" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" @@ -1998,15 +1338,15 @@ msgstr "Otvori dialog korisničkih radnji" msgid "Show post" msgstr "Prikaži objavu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Napusti" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Otvori korisničku vremensku crtu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Izbriši kanal" @@ -2014,7 +1354,7 @@ msgstr "Izbriši kanal" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Interakcija sa trenutno fokusiranom objavom." -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "Otvori vezu" @@ -2022,27 +1362,27 @@ msgstr "Otvori vezu" msgid "View in browser" msgstr "Prikaži u pretraživaču" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Pojačaj ton za 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Utišaj ton za 5%" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Skoči na prvi element kanala" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Skoči na poslednji element kanala" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Skoči dvadeset elemenata na gore u trenutnom kanalu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Skoči 20 elemenata nadole u trenutnom kanalu" @@ -2050,27 +1390,27 @@ msgstr "Skoči 20 elemenata nadole u trenutnom kanalu" msgid "Delete post" msgstr "Izbriši objavu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Očisti trenutni kanal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Ponovi poslednju stavku" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiraj u ostavu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Utišaj ili pokreni trenutni kanal" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Utišaj ili pokreni trenutnu sesiju" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "uključi ili isključi automatsko čitanje tvitova u trenutnom kanalu" @@ -2078,140 +1418,51 @@ msgstr "uključi ili isključi automatsko čitanje tvitova u trenutnom kanalu" msgid "Search on instance" msgstr "Traži na instanci" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Pronađi tekst u trenutnom kanalu" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Prikaži uređivača prečica" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Učitaj prethodne stavke" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Vidi razgovor" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "Proveri i preuzmi nadogradnje" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Otvara dijalog globalnih podešavanja" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Otvara podešavanja naloga" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 msgid "Try to play a media file" msgstr "Pokušaj reprodukcije medijskog zapisa" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Ažurira kanal i preuzima moguće izgubljene stavke." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Novi tvit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retvituj" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Označi tvit sa sviđa mi se" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Označi da ti se tvit sviđa / ne sviđa" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Označi tvit sa ne sviđa mi se" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Vidi pojedinosti o korisniku" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Prikaži tvit" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Radnje sa trenutno obeleženim tvitom" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Prikaži na Twitteru" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Izmeni profil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Izbriši tvit ili direktnu poruku" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Dodaj u listu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Ukloni iz liste" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Traži na twitter-u" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Prikaži liste određenog korisnika" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Preuzmi geografsku lokaciju" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Prikaži geografsku lokaciju u dijalogu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "" -"Otvara upravljanje listama, što vam dozvoljava da kreirate, uređujete, " -"brišete i otvarate liste u kanalima." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Otvara upravljanje listama" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Izdvaja tekst iz slike i prikazuje rezultat u dijaloškom prozoru." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Dodaje nadimak za korisnika" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "{account_name} (Twitter)" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 #, fuzzy msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "{account_name} (Mastodon)" @@ -2232,7 +1483,7 @@ msgstr "Nalog" msgid "New account" msgstr "Novi nalog" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Ukloni nalog" @@ -2248,15 +1499,11 @@ msgstr "Morate podesiti nalog." msgid "Account Error" msgstr "Greška naloga" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" @@ -2266,25 +1513,16 @@ msgstr "" "lozinka) kako bismo mogli da autorizujemo TWBlue na vašoj instanci. Da li" " sada želite da autorizujete vaš nalog?" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "Autorizacija" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Zahtev za autorizaciju vašeg Twitter naloga će biti otvoren u vašem " -"pregledniku. Potrebno je da to uradite samo jednom. Želite li da " -"nastavite?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "Autorizovan nalog %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." @@ -2292,30 +1530,14 @@ msgstr "" "Vaš pristupni token je pogrešan ili autorizacija nije uspela. Molimo vas," " pokušajte ponovo." -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Pogrešan korisnički token" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovaj nalog?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" -"TWBlue ne može da izvrši autentikaciju naloga za {} na Twitteru. Ovo se " -"može desiti zbog neispravnog ili isteklog tokena, odbijanja pristupa " -"aplikacije, ili nakon ponovne aktivacije naloga. Molimo ručno uklonite " -"nalog iz vaših Twitter sesija kako biste prestali da dobijate ovu poruku." - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "Greška u autentikaciji za sesiju {}" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2336,63 +1558,60 @@ msgstr "" "automatski ponovno napravljena. Ako se ova greška nastavi, pošaljite " "dnevnike sa greškama {app} programerima." -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "Podeljeno od strane korisnika @{}: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "%s (@%s). %s pratilaca, %s praćenja, %s objava. Pridružio se na %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "Poslednja poruka od korisnika {}: {}" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username} je podelio: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username} vas je spomenuo: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "{username} je podelio: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "{username} je dodao u omiljene: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 msgid "{username} has followed you." msgstr "{username} vas je zapratio." -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username} je podelio: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "Anketa u kojoj ste glasali je završena: {status}" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username} želi da vas zaprati." @@ -2434,21 +1653,20 @@ msgstr "" "Autorizacija vašeg Mastodon naloga uz TWBlue nije uspela. Možda je kod za" " potvrdu neispravan. Molimo pokušajte ponovo da dodate sesiju." -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 msgid "Authorization error" msgstr "Greška pri autorizaciji" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s uspelo." -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "Direktna poruka za $recipient_display_name, $text $date" @@ -2473,147 +1691,84 @@ msgstr "Upozorenje za sadržaj: {}" msgid "Media description: {}" msgstr "Opis slike: {}" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Followers only" msgstr "Samo pratioci" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 #, fuzzy msgid "has posted: {status}" msgstr "je podelio: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 #, fuzzy msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "vas je spomenuo: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "je podelio: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "je dodao u omiljene: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "je ažurirao status: {status}" -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 msgid "has followed you." msgstr "vas je zapratio." -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "Udaljena instanca" -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 msgid "wants to follow you." msgstr "želi da vas prati." -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "Direktna poruka za %s " +msgid "%d day, " +msgstr "%d dan, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. citira tvit od @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nedostupno" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s pratilaca, %s prijatelja, %s tvitova. Poslednji tvit %s. " -"Pridružio se twitteru %s" +msgid "%d days, " +msgstr "%d dana, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Opis nije dostupan" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Privatno" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Javno" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "Ovde upišite vaš PIN kod" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Autorizacija naloga..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" -"Autorizacija vašeg Twitter naloga uz TWBlue nije uspela. Kod za potvrdu " -"je možda neispravan. Molimo pokušajte ponovo da dodate sesiju." - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s nije uspelo. Razlog: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d čas, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -msgid "Deleted account" -msgstr "Obrisan nalog" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d časova, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "$sender_display_name, $text $date" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d minut, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" -"$display_name (@$screen_name). $followers pratilaca, $following praćenja," -" $tweets tvitova. Pridružio se Twitteru $created_at." +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d minuta, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -msgid "Image description: {}." -msgstr "Opis slike: {}." +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s sekund" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. citira tvit od @{1}: {2}" - -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "Podeljeno od strane korisnika @{}: {}" - -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "Podeljeno od strane korisnika @{}: {}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da vidite ovaj status." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -msgid "Error {0}" -msgstr "Greška {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "{user_1}, {user_2} i još {all_users} korisnika: {text}" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s sekundi" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2684,49 +1839,23 @@ msgstr "" msgid "Done!" msgstr "Dovršeno" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Ovaj retvit ima preko 140 znakova. Želite li da pošaljete to kao " -"spominjanje na pošiljaoca sa vašim komentarom i linkom do izvornog tvita?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Želite li da dodate komentar na ovaj tvit?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Želite li zaista da izbrišete ovaj tvit? On će biti izbrisan sa Twitera " -"takođe." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "Izbriši" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "Želite li stvarno da zatvorite {0}?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr " {0} se mora ponovo pokrenuti kako bi ove promene stupile na snagu." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "Ponovo pokreni {0} " -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2735,19 +1864,11 @@ msgstr "" "Ovaj korisnik se više neće pojavljivati u rezultatima automatskog " "dovršavanja." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "Unesite ime klijenta" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "Dodaj program" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2755,53 +1876,33 @@ msgstr "" "Želite li zaista da očistite ovaj kanal? Njegove stavke će biti uklonjene" " sa kanala, ali ne i sa twittera." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "Očisti kanal" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovaj kanal?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Pažnja" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Taj korisnik ne postoji." + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "" "Vremenska linija za tog korisnika već postoji. Ne možete otvoriti još " "jednu." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Postojeća vremenska linija." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "" -"Ovaj korisnik nema nijedan tvit, te s toga ne možete otvoriti njegovu " -"vremensku liniju." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ovo je zaštićeni korisnik twittera, što znači da ne možete otvarati " -"vremensku liniju koristeći Streaming API. Tvitovi korisnika neće biti " -"ažurirani zbog politike tvitera. Želite li da nastavite??" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Ovaj korisnik je zaštitio svoj nalog. Morate ga zapratiti kako bi videli " -"njegove tvitove ili omiljene stvari." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2815,37 +1916,11 @@ msgstr "" "dati motivaciju da nastavimo sa razvojem {0}, i da sačuvamo {0} " "besplatnim. Želite li da donirate sada?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Potrebna nam je vaša pomoć" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "" -"Ovaj korisnik nema omiljenih tvitova. {0} ne može da napravi vremensku " -"liniju." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovog korisnika niko ne prati. {0} ne može da kreira vremensku liniju." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelje. {0} ne može da napravi vremensku liniju." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Podaci o geografskoj lokaciji: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Geografski podaci o ovom tvitu" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2858,45 +1933,15 @@ msgstr "" "prečica pritiskanjem Alt+Win+K i pogledate sve dostupne prečice za ovaj " "način rada." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Blokirani ste i ne možete videti ovaj sadržaj." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Blokirani ste i ne možete videti sadržaj nekog korisnika. Kako bi smo " -"izbegli konflikte sa sesijom, TWBlue će ukloniti vremensku liniju na koju" -" ovo utiče." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "" -"TWBlue ne može da učita ovu vremensku liniju zbog toga što je korisnik " -"suspendovan sa tvitera." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Da li zaista želite da izbrišete ovaj filter?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Ovaj filter već postoji. Molimo koristite drugi naziv" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "Datoteka sa podešavanjima je neispravna." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2904,76 +1949,23 @@ msgstr "" "{0} je neočekivano zatvoren pri poslednjem pokretanju. Ako se problem " "nastavi, molimo prijavite ga{0} programerima." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "otvori vezu" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Upozorenje" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Otvori na Twitteru" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "reprodukuj zvučni zapis" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Kopiraj u ostavu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "Radnje korisnika..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "Prikaži direktnu poruku" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "Prikaži događaj" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "Direktna poruka" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "Prikaži korisnika" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Pretraži temu" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "Tvituj o ovom trendu" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "Prikaži stavku" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "Globalna podešavanja" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "Postavke naloga" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "Ažuriraj profil" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "Prikaži ili sakrij" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -2989,117 +1981,156 @@ msgstr "Izlaz" msgid "&Manage accounts" msgstr "Upravljaj nalozima" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "Ažuriraj profil" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "Sakrij prozor" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "Upravljanje listama" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "Izmeni tasterske prečice" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "Izlaz" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Ukloni iz omiljenih" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "Dodaj na listu" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "Ukloni sa liste" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "Prikaži profil korisnika" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "Vidi sviđanja" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "Ažuriraj kanal" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Novi kanal sa temama u trendu" + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Napravi &filter" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&Upravljanje filterima" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Pronađi pojam u trenutno označenom kanalu..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "Učitaj prethodne stavke" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "Utišaj" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "Automatski čitaj" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "Očisti kanal" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "Izbriši" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "Premotaj unazad za 5 sekundi" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "Premotaj unapred za 5 sekundi" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Zvučna uputstva" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "Šta je novo u ovoj verziji" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "Proveri da li postoje nadogradnje" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "Prijavi grešku" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0} &website" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "Nabavi zvučne pakete za TW Blue" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "O &{0}" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "Aplikacija" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "Tvit" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "Korisnik" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "Kanal" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "Audio" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "Pomoć" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "Imate najnoviju verziju {0}." -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Ažuriraj" @@ -3117,30 +2148,26 @@ msgstr "Odjavi se" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Korisnik" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "Klijent" @@ -3152,7 +2179,7 @@ msgstr "Omiljena" msgid "Bookmark" msgstr "Marker" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Direktna poruka" @@ -3169,22 +2196,6 @@ msgstr "Radnje" msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Događaj" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Ukloni događaj" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Tema trenda" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Tvituj o ovom trendu" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Jezik" @@ -3263,303 +2274,80 @@ msgstr "Korisnik:" msgid "Password: " msgstr "Lozinka:" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja korisnika" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" -"Skeniraj nalog i dodaj pratioce i prijatelje u bazu korisnika za " -"automatsko dovršavanje" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Relativne vremenske oznake" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Stavke po svakom API pozivu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "" -"Okreni kanal: Najnoviji tvitovi će biti prikazani na vrhu a najstariji na" -" dnu." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Način retvitovanja" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Prikaži Twitter korisničko ime umesto punog imena" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "Sakrij Emoji znakove u korisničkim imenima" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Broj stavki po kanalu u bazi podataka (0 za isključivanje memorije, " -"prazno za neograničeno)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" -"Učitavaj keš za Tvitove iz memorije (dosta brže sa većim količinama " -"podataka ali zahteva više RAM memorije)" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Omogući automatske govorne povratne informacije" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Omogući automatske povratne informacije na brajevom redu" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "Kanal" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Status" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "Prikaži ili sakrij" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Pomeri gore" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Pomeri dole" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "Prikaži" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Sakrij" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "Najpre izaberite kanal." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Kanal je sakriven, najpre ga prikažite." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Kanal je već na vrhu liste." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Kanal je već na dnu liste." -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Zanemareni klijenti" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "Ukloni program" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Jačina" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Utišaj sesiju" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Izlazni uređaj" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Ulazni uređaj" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Zvučna šema" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Označi Audio u tvitovima zvukom" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Označi tvitove sa geografskim informacijama zvukom" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Označi tvitove koji sadrže slike zvukom" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "Jezik za OCR" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "API ključ za SndUp" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} postavke" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "opšte" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Povratne informacije" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Kanali" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "Šabloni" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Dodaci" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Sačuvaj" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Napravi filter za ovaj kanal" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Naziv filtera" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Filtriraj na osnovu reči" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Zanemari tvitove koji sadrže sledeću reč" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Zanemari tvitove bez sledeće reči" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "Reč" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Dozvoli retvitove" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Dozvoli citirane tvitove" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Dozvoli odgovore" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Koristi ovaj termin kao regulara nizraz" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Filtriraj na osnovu jezika" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Učitaj tvitove na sledećim jezicima" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Zanemari tvitove na sledećim jezicima" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Ne filtriraj na osnovu jezika" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Podržani jezici" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Dodaj izabrani jezik u filter" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Izabrani jezici" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Ukloni" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "Morate upisati ime za filter pre nego što ga napravite." - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "Ime filtera nedostaje" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Upravljanje filterima" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filteri" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Pronađi u trenutnom kanalu" @@ -3568,251 +2356,55 @@ msgstr "Pronađi u trenutnom kanalu" msgid "String" msgstr "Pojam" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Upravljanje listama" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Lista" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "Uredi šablon" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "Uredi šablon" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +msgid "Available variables" +msgstr "Dostupne varijable" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Članovi" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "Vrati šablon" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "Način" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "Šablon vraćen na {}." -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Stvori novu listu" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" +"Šablon koji ste odredili sadrži varijable koje nisu ispravne za ovaj " +"objekat. Molimo popravite šablon i pokušajte ponovo. Kako bi vam olakšali" +" postupak, možete videti sve dostupne varijable iz liste kada uređujete " +"šablon." -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Otvori u kanalu" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "Prikazivanje lista za %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prijavi se" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Odjavi se" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "Ime, najviše 20 znakova" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Način" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Privatna" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "Uređivanje liste %s" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Izaberite listu na koju želite da dodate korisnika" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Izaberite listu sa koje želite da uklonite korisnika" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovu listu?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Pretraži ttwitter" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tvitovi" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "Jezik za rezultate:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "Bilo šta" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "Vrsta rezultata:" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Pomešano" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "Nedavno" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popularno" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "U redu" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "Zatvori" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Pojedoinosti" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "Idi na vezu" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Pogledaj teme u trendu" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Teme u trendu po" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Zemlji" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Gradu" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "Mesto" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Ažurirajte vaš profil" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&Ime(najviše 50 znakova)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "Web:" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "Biografija, najviše 160 znakova" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "Otpremi sliku" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Otpremi sliku" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Odbaci sliku" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Izaberite sliku koju želite da otpremite" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Datoteke sa slikama" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "Invalid template" +msgstr "Neispravan šablon" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Izaberite vezu" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Automatsko dovršavanje" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "Prati" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "Otprati" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "Ukloni utišavanje" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "Blokiraj" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "Odblokiraj" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "Prijavi kao neželjeno" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "Zanemari tvitove iz ovog klijenta" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 msgid "Alias" msgstr "Nadimak" @@ -3821,6 +2413,10 @@ msgstr "Nadimak" msgid "Edit user aliases" msgstr "Uredi korisničke nadimke" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 msgid "Add alias" msgstr "Dodaj nadimak" @@ -3833,6 +2429,10 @@ msgstr "Dodaje novi nadimak za korisnika" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Uredi trenutno fokusirani korisnički nadimak." +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 msgid "Remove the currently focused user alias." msgstr "Ukloni trenutno fokusirani korisnički nadimak." @@ -3849,30 +2449,9 @@ msgstr "Ukloni korisnički nadimak" msgid "User alias" msgstr "Korisnički nadimak" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "Vremenska crta od %s" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Vrsta kanala" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "Tvitovi" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "Sviđanja" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "Pratioci" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "Prijatelji" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja korisnika" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3882,17 +2461,29 @@ msgstr "" "Skeniraj nalog i dodaj pratioce i korisnike koje pratite u bazu korisnika" " za automatsko dovršavanje" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Onemogući streaming funkcije" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Relativne vremenske oznake" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Stavke po svakom API pozivu" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:36 msgid "" "Inverted buffers: The newest items will be shown at the beginning while " @@ -3905,6 +2496,22 @@ msgstr "" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "zahtevaj potvrdu pre deljenja objave" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Prikaži Twitter korisničko ime umesto punog imena" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "Sakrij Emoji znakove u korisničkim imenima" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Broj stavki po kanalu u bazi podataka (0 za isključivanje memorije, " +"prazno za neograničeno)" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " @@ -3913,6 +2520,26 @@ msgstr "" "Učitavaj keš za stavke iz memorije (dosta brže sa većim količinama " "podataka ali zahteva više RAM memorije)" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Jačina" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Utišaj sesiju" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Izlazni uređaj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Ulazni uređaj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Zvučna šema" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 msgid "Indicate audio or video in posts with sound" msgstr "Označi Audio ili video u objavama zvukom" @@ -3921,6 +2548,30 @@ msgstr "Označi Audio ili video u objavama zvukom" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Označi objave koje sadrže slike zvukom" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "Jezik za OCR" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Povratne informacije" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Kanali" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Dodaci" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Would you like to share this post?" msgstr "Da li želite da podelite ovu objavu?" @@ -3933,6 +2584,10 @@ msgstr "" "Želite li zaista da izbrišete ovu objavu? Takođe će biti izbrisana sa " "instance." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -3975,22 +2630,48 @@ msgstr "Ovaj korisnik ne prati nikoga. {0} ne može da kreira vremensku liniju." msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Ukloni iz omiljenih" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "otvori vezu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Otvori na Twitteru" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "reprodukuj zvučni zapis" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "Prikaži tvit" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "Kopiraj u ostavu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "Radnje korisnika..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Prilozi" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Vrsta" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 msgid "Remove Attachment" msgstr "Ukloni prilog" @@ -4026,9 +2707,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Dodaj &objavu" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Automatsko dovršavanje" @@ -4037,9 +2715,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "Proveri &pravopis" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 msgid "&Translate" msgstr "&Prevedi" @@ -4048,16 +2723,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Objava - {} znakova" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "Slika" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -4066,17 +2735,22 @@ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "Anketa" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Molimo vas navedite opis:" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Izaberite sliku koju želite da otpremite" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Datoteke sa slikama" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Izaberite video zapis koji želite da otpremite" @@ -4086,6 +2760,10 @@ msgstr "" "Datoteke video zapisa (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov;" " *.webm" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Izaberite zvučni zapis koji želite da otpremite" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4105,7 +2783,6 @@ msgstr "" "uklonite druge priloge pre nego što nastavite." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 msgid "Error adding attachment" msgstr "Greška pri dodavanju priloga" @@ -4127,7 +2804,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "objava - %i znakova " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Opis slike" @@ -4144,145 +2820,126 @@ msgid "Favorites: " msgstr "Omiljeni: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Izvor:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Datum:" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Kopiraj link u privremenu memoriju" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "Proveri pravopis..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "Prevedi..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "Zatvori" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "Dodaj anketu" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "Vreme učešća" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 minutes" msgstr "5 minuta" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "30 minutes" msgstr "30 minuta" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 hour" msgstr "1 sat" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 hours" msgstr "6 sati" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "1 day" msgstr "1 dan" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "2 days" msgstr "2 dana" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "3 days" msgstr "3 dana" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "4 days" msgstr "4 dana" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "5 days" msgstr "5 dana" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "6 days" msgstr "6 dana" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 msgid "7 days" msgstr "7 dana" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "Opcije" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "Opcija 1" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "Opcija 2" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "Opcija 3" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "Opcija 4" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 #, fuzzy msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "Dozvoliti više glasova po korisniku" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "Sakrij broj glasova dok se anketa ne završi" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "Molimo uverite se da ste ponudili bar dve opcije u anketi." -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Not enough information" msgstr "Nema dovoljno informacija" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Opcija 4" @@ -4295,137 +2952,57 @@ msgstr "Pretraži" msgid "Posts" msgstr "Objave" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "U redu" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "Zatvori" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "Prati" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "Otprati" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "Ukloni utišavanje" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "Blokiraj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "Odblokiraj" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "Vremenska crta od %s" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Vrsta kanala" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "&Objave" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "Pratioci" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 msgid "Fo&llowing" msgstr "P&raćenja" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "Uredi šablon" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "Uredi šablon" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -msgid "Available variables" -msgstr "Dostupne varijable" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "Vrati šablon" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "Šablon vraćen na {}." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" -"Šablon koji ste odredili sadrži varijable koje nisu ispravne za ovaj " -"objekat. Molimo popravite šablon i pokušajte ponovo. Kako bi vam olakšali" -" postupak, možete videti sve dostupne varijable iz liste kada uređujete " -"šablon." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "Invalid template" -msgstr "Neispravan šablon" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -msgid "Delete attachment" -msgstr "Ukloni prilog" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -msgid "Added Tweets" -msgstr "Dodati tvitovi" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -msgid "Delete tweet" -msgstr "Obriši tvit" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "&Dodaj..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -msgid "Add t&weet" -msgstr "Dodaj t&vit" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "Priloži zvučni zapis..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "Pošalji" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "Datoteke video zapisa (*.mp4)|*.mp4" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" -"Nije moguće dodati više priloga. Molimo uverite se da vaš tvit poštuje " -"Twitter pravila o prilozima. Možete dodati samo jedan video ili GIF u " -"svaki tvit, i najviše 4 slike." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "Spomeni sve" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "Primalac" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Tvit - %i znakova" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retvitova" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Sviđanja:" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Vidi" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Stavka" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "Proširi vezu" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "Vreme učešća (u danima)" - #~ msgid "Unable to find address in OpenStreetMap." #~ msgstr "Nemoguće pronaći adresu u OpenStreet mapi." @@ -4450,3 +3027,1049 @@ msgstr "Vreme učešća (u danima)" #~ msgid "&Item" #~ msgstr "&Stavka" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "Sviđanja od {}" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "Teme u trendu za %s" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Izaberite korisnika" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Poslate direktne poruke" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Poslati tvitovi" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Sviđanja" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Prijatelji" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "Sviđanja korisnika {username}" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "Prijatelji korisnika {username}" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tvit" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Otkucajte tvit ovde:" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "Novi tvit u kanalu {0}" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{0} novih tvitova u kanalu {1}." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "Odgovori {arg0}" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "Odgovori %s" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "Direktna poruka za %s" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Nova direktna poruka" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Ova radnja nije podržana na zaštićenim nalozima." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Citiraj" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Dodajte vaš komentar u tvit" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Podaci o korisniku" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "MMM D, YYYY. H:m" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Nema koordinata u ovom tvitu." + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Greška prilikom čitanja koordinata. Molimo vas da pokušate kasnije." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Nevažeći kanal" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} novih direktnih poruka." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Ova radnja još uvek nije podržana na ovom kanalu." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Nemoguće preuzeti dodatne stavke za ovaj" +#~ " kanal. Umesto toga, koristite kanal " +#~ "direktne poruke." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Spomeni" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "Spomeni %s" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} novih pratilaca." + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "Ova radnja još uvek nije podržana na ovom kanalu" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "Retvituj" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "Sviđa mi se" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "Ne sviđa mi se" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "Vidi adresu" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "Vidi liste" + +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "Vidi sviđanja" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Vremenska linija omiljenih tvitova" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Vremenske linije pratilaca" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Vremenske linije praćenih korisnika" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "Liste od {}" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Filteri se ne mogu primeniti na ovaj kanal" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Prikaži stavku" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Pitaj" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Retvituj bez komentara" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Retvituj sa komentarima" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "Uredi šablon prikazivanja tvitova. Trenutni šablon: {}" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "Uredi šablon prikazivanja direktnih poruka. Trenutni šablon: {}" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" +#~ "Uredi šablon prikazivanja poslatih direktnih" +#~ " poruka. Trenutni šablon: {}" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Korisnik je suspendovan." + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "Informacija za %s" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Odbačeno" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Korisničko ime: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Ime: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Mesto: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "Veza: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Bio: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Zaštićeno: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "Odnos: " + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "Pratite {0}. " + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} vas prati." + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Pratioci: %s\n" +#~ " Prijatelji: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Potvrđen: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tvitovi: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Omiljeno: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Ne možete zanemariti direktne poruke." + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Prilažem..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Zastani" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Nastavi" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Nastavi" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&zastani" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Zaustavi" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Snimanje" + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Zaustavljeno" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Snimi" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "&Pusti" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Snimam zvučni zapis..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Greška u otpremanju datoteke: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Preuzeto" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Ukupna veličina datoteke" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Brzina prenosa" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Preostalo vreme" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Priloži zvučni zapis" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Dodaj postojeću datoteku" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Odbaci" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Otpremi na" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Priloži" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&Otkaži" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Zvučni zapisi (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Morate da počnete da pišete." + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Nema rezultata u vašoj bazi korisnika-." + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Automatsko dovršavanje radi samo za korisnike." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Ažuriram bazu podataka... Sada možete " +#~ "zatvoriti ovaj prozor. Dobićete obaveštenje" +#~ " kada se proces završi." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Upravljaj bazom automatskog dovršavanja" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "Uređujem {0} bazu korisničkih podataka" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Korisničko ime" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Dodaj korisnika" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Ukloni korisnika" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitter korisničko ime" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Dodaj korisnika u bazu podataka" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Korisnik ne postoji." + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Greška" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Podešavanja automatskog dovršavanja" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Dodaj pratioce u bazu podataka" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Dodaj prijatelje u bazu podataka" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Ažuriranje baze automatskog dovršavanja" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj proces će preuzeti korisnike koje" +#~ " ste izabrali sa Twittera, i dodati" +#~ " ih u bazu korisnika za automatsko" +#~ " dovršavanje. Molimo imajte na umu da" +#~ " ako je izabrano mnogo korisnika ili" +#~ " ste pokušali da izvršite ovu radnju" +#~ " pre manje od 15 minuta, TWBlue " +#~ "može da dostigne API ograničenje kada" +#~ " pokušava da dodaje korisnike u bazu." +#~ " Ako se ovo desi, biće prikazana " +#~ "greška, a u tom slučaju ćete " +#~ "morati da pokušate ovaj proces ponovo" +#~ " za nekoliko minuta. Ako se ovaj " +#~ "proces završi bez greške, bićete vraćeni" +#~ " na dijalog sa podešavanjima naloga. " +#~ "Da li želite da nastavite?" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "TWBlue je uspešno uvezao {} korisnika." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Dovršeno" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" +#~ "Greška pri dodavanju korisnika sa " +#~ "Twittera. Molimo pokušajte ponovo za oko" +#~ " 15 minuta." + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Novi tvit" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retvituj" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Označi tvit sa sviđa mi se" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Označi da ti se tvit sviđa / ne sviđa" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Označi tvit sa ne sviđa mi se" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Vidi pojedinosti o korisniku" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Prikaži tvit" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Radnje sa trenutno obeleženim tvitom" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Prikaži na Twitteru" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Izmeni profil" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Izbriši tvit ili direktnu poruku" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Dodaj u listu" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Ukloni iz liste" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Traži na twitter-u" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Prikaži liste određenog korisnika" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Preuzmi geografsku lokaciju" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Prikaži geografsku lokaciju u dijalogu" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Stvori kanal trenutnih tema u trendu" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "" +#~ "Otvara upravljanje listama, što vam " +#~ "dozvoljava da kreirate, uređujete, brišete " +#~ "i otvarate liste u kanalima." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Otvara upravljanje listama" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "{account_name} (Twitter)" + +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Zahtev za autorizaciju vašeg Twitter " +#~ "naloga će biti otvoren u vašem " +#~ "pregledniku. Potrebno je da to uradite" +#~ " samo jednom. Želite li da nastavite?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue ne može da izvrši autentikaciju" +#~ " naloga za {} na Twitteru. Ovo " +#~ "se može desiti zbog neispravnog ili " +#~ "isteklog tokena, odbijanja pristupa " +#~ "aplikacije, ili nakon ponovne aktivacije " +#~ "naloga. Molimo ručno uklonite nalog iz" +#~ " vaših Twitter sesija kako biste " +#~ "prestali da dobijate ovu poruku." + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "Greška u autentikaciji za sesiju {}" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "Direktna poruka za %s " + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. citira tvit od @{1}: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Nedostupno" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s pratilaca, %s prijatelja," +#~ " %s tvitova. Poslednji tvit %s. " +#~ "Pridružio se twitteru %s" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Opis nije dostupan" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Privatno" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Javno" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "Ovde upišite vaš PIN kod" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Autorizacija naloga..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" +#~ "Autorizacija vašeg Twitter naloga uz " +#~ "TWBlue nije uspela. Kod za potvrdu " +#~ "je možda neispravan. Molimo pokušajte " +#~ "ponovo da dodate sesiju." + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s nije uspelo. Razlog: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Obrisan nalog" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "$sender_display_name, $text $date" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers pratilaca," +#~ " $following praćenja, $tweets tvitova. " +#~ "Pridružio se Twitteru $created_at." + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Opis slike: {}." + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. citira tvit od @{1}: {2}" + +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "Podeljeno od strane korisnika @{}: {}" + +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "Podeljeno od strane korisnika @{}: {}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Izvinite, nije vam dozvoljeno da vidite ovaj status." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Greška {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "{user_1}, {user_2} i još {all_users} korisnika: {text}" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj retvit ima preko 140 znakova. " +#~ "Želite li da pošaljete to kao " +#~ "spominjanje na pošiljaoca sa vašim " +#~ "komentarom i linkom do izvornog tvita?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Želite li da dodate komentar na ovaj tvit?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Želite li zaista da izbrišete ovaj " +#~ "tvit? On će biti izbrisan sa " +#~ "Twitera takođe." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "Unesite ime klijenta" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "Dodaj program" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj korisnik nema nijedan tvit, te " +#~ "s toga ne možete otvoriti njegovu " +#~ "vremensku liniju." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Ovo je zaštićeni korisnik twittera, što" +#~ " znači da ne možete otvarati " +#~ "vremensku liniju koristeći Streaming API. " +#~ "Tvitovi korisnika neće biti ažurirani " +#~ "zbog politike tvitera. Želite li da " +#~ "nastavite??" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj korisnik je zaštitio svoj nalog." +#~ " Morate ga zapratiti kako bi videli" +#~ " njegove tvitove ili omiljene stvari." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ovaj korisnik nema tvitove. {0} ne može da napravi vremensku liniju." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Ovaj korisnik nema omiljenih tvitova. " +#~ "{0} ne može da napravi vremensku " +#~ "liniju." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ovog korisnika niko ne prati. {0} ne može da kreira vremensku liniju." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Ovaj korisnik nema prijatelje. {0} ne može da napravi vremensku liniju." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Podaci o geografskoj lokaciji: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Geografski podaci o ovom tvitu" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Blokirani ste i ne možete videti ovaj sadržaj." + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Blokirani ste i ne možete videti " +#~ "sadržaj nekog korisnika. Kako bi smo " +#~ "izbegli konflikte sa sesijom, TWBlue će" +#~ " ukloniti vremensku liniju na koju " +#~ "ovo utiče." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue ne može da učita ovu " +#~ "vremensku liniju zbog toga što je " +#~ "korisnik suspendovan sa tvitera." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Da li zaista želite da izbrišete ovaj filter?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Ovaj filter već postoji. Molimo koristite drugi naziv" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "Prikaži direktnu poruku" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "Prikaži događaj" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "Direktna poruka" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "Prikaži korisnika" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Pretraži temu" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tvituj o ovom trendu" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "Prikaži stavku" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "Ažuriraj profil" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Događaj" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Ukloni događaj" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Tema trenda" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Tvituj o ovom trendu" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" +#~ "Skeniraj nalog i dodaj pratioce i " +#~ "prijatelje u bazu korisnika za " +#~ "automatsko dovršavanje" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "" +#~ "Okreni kanal: Najnoviji tvitovi će biti" +#~ " prikazani na vrhu a najstariji na" +#~ " dnu." + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Način retvitovanja" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" +#~ "Učitavaj keš za Tvitove iz memorije " +#~ "(dosta brže sa većim količinama podataka" +#~ " ali zahteva više RAM memorije)" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Zanemareni klijenti" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "Ukloni program" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Označi Audio u tvitovima zvukom" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Označi tvitove sa geografskim informacijama zvukom" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Označi tvitove koji sadrže slike zvukom" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "API ključ za SndUp" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Napravi filter za ovaj kanal" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Naziv filtera" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Filtriraj na osnovu reči" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Zanemari tvitove koji sadrže sledeću reč" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Zanemari tvitove bez sledeće reči" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "Reč" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Dozvoli retvitove" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Dozvoli citirane tvitove" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Dozvoli odgovore" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Koristi ovaj termin kao regulara nizraz" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Filtriraj na osnovu jezika" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Učitaj tvitove na sledećim jezicima" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Zanemari tvitove na sledećim jezicima" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Ne filtriraj na osnovu jezika" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Podržani jezici" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Dodaj izabrani jezik u filter" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Izabrani jezici" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "Morate upisati ime za filter pre nego što ga napravite." + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "Ime filtera nedostaje" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Upravljanje filterima" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filteri" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filter" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Upravljanje listama" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Lista" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "Vlasnik" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Članovi" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "Način" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Stvori novu listu" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Otvori u kanalu" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "Prikazivanje lista za %s" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Prijavi se" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Odjavi se" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "Ime, najviše 20 znakova" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Način" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Privatna" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "Uređivanje liste %s" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Izaberite listu na koju želite da dodate korisnika" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Dodaj" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Izaberite listu sa koje želite da uklonite korisnika" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Želite li zaista da izbrišete ovu listu?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Pretraži ttwitter" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tvitovi" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "Jezik za rezultate:" + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "Bilo šta" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "Vrsta rezultata:" + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Pomešano" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "Nedavno" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popularno" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Pojedoinosti" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "Idi na vezu" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Pogledaj teme u trendu" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Teme u trendu po" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Zemlji" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Gradu" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "Mesto" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Ažurirajte vaš profil" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&Ime(najviše 50 znakova)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "Web:" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "Biografija, najviše 160 znakova" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "Otpremi sliku" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Otpremi sliku" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Odbaci sliku" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "Prijavi kao neželjeno" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "Zanemari tvitove iz ovog klijenta" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "Tvitovi" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "Sviđanja" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "Prijatelji" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Ukloni prilog" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Dodati tvitovi" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Obriši tvit" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "&Dodaj..." + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Dodaj t&vit" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "Priloži zvučni zapis..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "Pošalji" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "Datoteke video zapisa (*.mp4)|*.mp4" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" +#~ "Nije moguće dodati više priloga. Molimo" +#~ " uverite se da vaš tvit poštuje " +#~ "Twitter pravila o prilozima. Možete " +#~ "dodati samo jedan video ili GIF u" +#~ " svaki tvit, i najviše 4 slike." + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "Spomeni sve" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "Primalac" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Tvit - %i znakova" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retvitova" + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Sviđanja:" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vidi" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Stavka" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "Proširi vezu" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "Vreme učešća (u danima)" + diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po index 1a1eaa3b..c4be46a8 100644 --- a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.80\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-02 00:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-09 00:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:42+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language: tr\n" @@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Japonca" msgid "User default" msgstr "Kullanıcı varsayılanı" -#: main.py:109 +#: main.py:107 msgid "https://twblue.es/donate" msgstr "https://twblue.es/donate" -#: main.py:122 +#: main.py:120 msgid "" "{0} is already running. Close the other instance before starting this " "one. If you're sure that {0} isn't running, try deleting the file at {1}." @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" "deneyin. Bunu nasıl yapacağınızdan emin değilseniz, {0} üreticilerine " "ulaşın." -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:136 sound.py:148 +#: sound.py:148 msgid "Playing..." msgstr "Oynatılıyor..." @@ -131,13 +131,13 @@ msgstr "Oynatılıyor..." msgid "Stopped." msgstr "Durduruldu." -#: controller/mainController.py:286 +#: controller/mainController.py:255 msgid "Ready" msgstr "Hazır" -#: controller/mainController.py:396 controller/mainController.py:412 -#: controller/mainController.py:737 controller/mainController.py:756 -#: controller/mainController.py:775 controller/mainController.py:794 +#: controller/mainController.py:363 controller/mainController.py:644 +#: controller/mainController.py:663 controller/mainController.py:682 +#: controller/mainController.py:701 msgid "" "No session is currently in focus. Focus a session with the next or " "previous session shortcut." @@ -145,119 +145,109 @@ msgstr "" "Şu anda hiççbir hesaba odaklı değilsiniz. Sonraki ya da önceki hesap " "kısayolarıyla bir hesaba odaklanın." -#: controller/mainController.py:400 +#: controller/mainController.py:367 msgid "Empty buffer." msgstr "Boş buffer." -#: controller/mainController.py:407 +#: controller/mainController.py:374 msgid "{0} not found." msgstr "{0} bulunamadı" -#: controller/mainController.py:785 controller/mainController.py:804 +#: controller/mainController.py:692 controller/mainController.py:711 #, python-format msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s/%s" -#: controller/mainController.py:787 controller/mainController.py:806 -#: controller/mainController.py:834 controller/mainController.py:862 +#: controller/mainController.py:694 controller/mainController.py:713 +#: controller/mainController.py:741 controller/mainController.py:769 #, python-format msgid "%s. Empty" msgstr "%s. boş" -#: controller/mainController.py:822 controller/mainController.py:826 -#: controller/mainController.py:850 +#: controller/mainController.py:729 controller/mainController.py:733 +#: controller/mainController.py:757 msgid "{0}: This account is not logged into Twitter." msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı" -#: controller/mainController.py:832 controller/mainController.py:860 +#: controller/mainController.py:739 controller/mainController.py:767 #, python-format msgid "%s. %s, %s of %s" msgstr "%s. %s, %s / %s" -#: controller/mainController.py:854 +#: controller/mainController.py:761 msgid "{0}: This account is not logged into twitter." msgstr "{0}: Bu hesap twitterda oturum açmadı" -#: controller/mainController.py:1061 controller/mainController.py:1077 +#: controller/mainController.py:893 controller/mainController.py:909 msgid "An error happened while trying to connect to the server. Please try later." msgstr "" "Sunucuya bağlanmaya çalışılırken bir hatayla karşılaşıldı. Lütfen daha " "sonra tekrar deneyin." -#: controller/mainController.py:1119 +#: controller/mainController.py:940 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin" -#: controller/mainController.py:1122 +#: controller/mainController.py:943 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" msgstr "Yeni tweetlerin okunması bu buffer için etkin değil" -#: controller/mainController.py:1129 +#: controller/mainController.py:950 msgid "Session mute on" msgstr "Hesap susturma açık" -#: controller/mainController.py:1132 +#: controller/mainController.py:953 msgid "Session mute off" msgstr "Hesap susturma kapalı" -#: controller/mainController.py:1141 +#: controller/mainController.py:962 msgid "Buffer mute on" msgstr "Buffer susturma açık" -#: controller/mainController.py:1144 +#: controller/mainController.py:965 msgid "Buffer mute off" msgstr "Buffer susturma kapalı" -#: controller/mainController.py:1161 +#: controller/mainController.py:982 msgid "Copied" msgstr "Kopyalandı" -#: controller/mainController.py:1191 +#: controller/mainController.py:1002 msgid "Unable to update this buffer." msgstr "Bu buffer güncellenemiyor." -#: controller/mainController.py:1193 +#: controller/mainController.py:1004 msgid "Updating buffer..." msgstr "Buffer güncelleniyor..." -#: controller/mainController.py:1196 +#: controller/mainController.py:1007 msgid "{0} items retrieved" msgstr "{0} öğe alındı" -#: controller/mainController.py:1200 controller/mastodon/handler.py:93 -#: controller/mastodon/handler.py:194 controller/twitter/handler.py:87 -#: controller/twitter/handler.py:273 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:122 controller/mainController.py:1011 +#: controller/mastodon/handler.py:91 controller/mastodon/handler.py:192 msgid "Timeline for {}" msgstr "{} için çizelge" -#: controller/mainController.py:1202 controller/twitter/handler.py:91 -#: controller/twitter/handler.py:284 -msgid "Likes for {}" -msgstr "{} için beğeniler" - -#: controller/mainController.py:1204 controller/mastodon/handler.py:95 -#: controller/mastodon/handler.py:205 controller/twitter/handler.py:95 -#: controller/twitter/handler.py:295 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:93 controller/mainController.py:1013 +#: controller/mastodon/handler.py:93 controller/mastodon/handler.py:203 msgid "Followers for {}" msgstr "{} kişisinin takipçileri" -#: controller/mainController.py:1206 controller/twitter/handler.py:99 -#: controller/twitter/handler.py:306 +#: controller/mainController.py:1015 msgid "Friends for {}" msgstr "{} kişisinin arkadaşları" # | msgid "Followers for {}" -#: controller/mainController.py:1208 controller/mastodon/handler.py:97 -#: controller/mastodon/handler.py:216 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:95 controller/mainController.py:1017 +#: controller/mastodon/handler.py:95 controller/mastodon/handler.py:214 #, fuzzy msgid "Following for {}" msgstr "{} kişisinin takipçileri" -#: controller/mainController.py:1210 controller/twitter/handler.py:109 -#: controller/twitter/handler.py:328 -#, python-format -msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s için trend konular" +#: controller/messages.py:20 +msgid "Translated" +msgstr "Mesaj çevirildi" #: controller/settings.py:66 #, fuzzy @@ -289,241 +279,238 @@ msgstr "" msgid "Edit alias for {}" msgstr "{} için liste" -#: controller/userSelector.py:10 -#, fuzzy -msgid "Select user" -msgstr "Kullanıcı seçin" - #: controller/buffers/base/base.py:91 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:231 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Bu eylem şu anki buffer için geçerli değil" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:65 controller/mastodon/settings.py:193 -#: controller/twitter/handler.py:65 controller/twitter/settings.py:220 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:63 +#: controller/mastodon/settings.py:193 msgid "Home" msgstr "Anasayfa" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:65 #: controller/mastodon/settings.py:194 msgid "Local" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:67 #: controller/mastodon/settings.py:195 msgid "Federated" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:71 controller/mastodon/settings.py:196 -#: controller/twitter/handler.py:67 controller/twitter/settings.py:221 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:69 +#: controller/mastodon/settings.py:196 msgid "Mentions" msgstr "Bahsetmeler" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:77 #: controller/mastodon/settings.py:200 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:73 controller/twitter/handler.py:69 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:71 msgid "Direct messages" msgstr "Direkt mesajlar" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:73 #: controller/mastodon/settings.py:198 msgid "Sent" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:77 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:75 #: controller/mastodon/settings.py:199 msgid "Favorites" msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:81 controller/mastodon/settings.py:201 -#: controller/twitter/handler.py:77 controller/twitter/settings.py:226 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:79 +#: controller/mastodon/settings.py:201 msgid "Followers" msgstr "Takipçiler" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:83 -#: controller/mastodon/settings.py:202 controller/twitter/handler.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:81 +#: controller/mastodon/settings.py:202 #, fuzzy msgid "Following" msgstr "&Takibi bırak" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:87 controller/mastodon/settings.py:203 -#: controller/twitter/handler.py:81 controller/twitter/settings.py:228 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:203 msgid "Blocked users" msgstr "Engellenmiş kullanıcılar" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/buffers/twitter/base.py:65 -#: controller/mastodon/handler.py:85 controller/mastodon/settings.py:204 -#: controller/twitter/handler.py:83 controller/twitter/settings.py:229 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:83 +#: controller/mastodon/settings.py:204 msgid "Muted users" msgstr "susturulmuş kullanıcılar" # | msgid "&Location" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:51 controller/mastodon/handler.py:89 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:52 controller/mastodon/handler.py:87 #: controller/mastodon/settings.py:205 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "&Yer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:57 controller/buffers/twitter/base.py:71 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:58 msgid "{username}'s timeline" msgstr "{username} kişisinin çizelgesi" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:59 controller/buffers/twitter/base.py:75 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:60 msgid "{username}'s followers" msgstr "{username} kişisinin takipçileri" # | msgid "{username}'s followers" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:61 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:62 #, fuzzy msgid "{username}'s following" msgstr "{username} kişisinin takipçileri" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:63 controller/buffers/twitter/base.py:79 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:64 msgid "Unknown buffer" msgstr "Bilinmeyen buffer" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:66 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:570 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:606 wxUI/buffers/mastodon/base.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:24 #: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:22 wxUI/buffers/mastodon/user.py:18 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:4 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:174 wxUI/sysTrayIcon.py:35 msgid "Post" msgstr "" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:67 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:571 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:68 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:607 #, fuzzy msgid "Write your post here" msgstr "Tweetinizi yazın" # | msgid "New tweet in {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:136 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:138 #, fuzzy msgid "New post in {0}" msgstr "{0} yeni tweet" # | msgid "{0} new tweets in {1}." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:142 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:144 #, fuzzy msgid "{0} new posts in {1}." msgstr "{1} bufferında {0} yeni tweet." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:178 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:180 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:99 #: controller/buffers/mastodon/mentions.py:79 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:133 -#: controller/buffers/twitter/base.py:231 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:87 -#: controller/buffers/twitter/people.py:171 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:139 #, python-format msgid "%s items retrieved" msgstr "%s öğe alındı" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:196 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:200 -#: controller/buffers/twitter/base.py:263 -#: controller/buffers/twitter/people.py:74 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:198 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:206 msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Bu buffer çizelge olmadığı için silinemez." # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:321 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:355 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:323 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:357 #, fuzzy msgid "Conversation with {}" msgstr "{0} ile konuşma" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:322 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:356 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:358 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:175 -#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:52 #, fuzzy msgid "Write your message here" msgstr "Tweetinizi yazın" # | msgid "Reply to {arg0}" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:324 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:326 #, fuzzy msgid "Reply to {}" msgstr "{arg0} Kişisine yanıt" # | msgid "Write the tweet here" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:325 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:327 #, fuzzy msgid "Write your reply here" msgstr "Tweetinizi yazın" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:381 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:383 #, fuzzy msgid "This action is not supported on conversations." msgstr "Bu eylem buffer için henüz desteklenmiyor." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:446 -#: controller/buffers/twitter/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:448 msgid "Opening URL..." msgstr "Adres açılıyor... " -#: controller/buffers/mastodon/base.py:459 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:461 msgid "You can delete only your own posts." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:485 -#: controller/buffers/twitter/base.py:582 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:487 msgid "Opening item in web browser..." msgstr "Öğe tarayıcıda açılıyor..." -#: controller/buffers/mastodon/base.py:492 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:510 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:494 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 msgid "Adding to favorites..." msgstr "" # | msgid "Remove from list" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:498 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:512 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:500 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:514 #, fuzzy msgid "Removing from favorites..." msgstr "Listeden kaldır" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:507 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:521 -#: controller/buffers/mastodon/base.py:534 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:509 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:523 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:536 #: controller/buffers/mastodon/conversations.py:207 -#: sessions/twitter/utils.py:245 msgid "No status found with that ID" msgstr "Bu ID ile bir durum bulunamadı" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:524 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 msgid "Adding to bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:526 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:528 msgid "Removing from bookmarks..." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:552 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:550 +msgid "Picture {0}" +msgstr "Resim {0}" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:551 +msgid "Select the picture" +msgstr "Resim seçin" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:574 +msgid "Unable to extract text" +msgstr "Metin çıkartılamıyor" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:576 +msgid "OCR Result" +msgstr "" + +#: controller/buffers/mastodon/base.py:588 msgid "this poll no longer exists." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:555 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:591 msgid "This poll has already expired." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:558 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:594 msgid "You have already voted on this poll." msgstr "" -#: controller/buffers/mastodon/base.py:567 +#: controller/buffers/mastodon/base.py:603 #, fuzzy msgid "Sending vote..." msgstr "Ses yeniden kodlanıyor..." @@ -539,196 +526,44 @@ msgid "Notification dismissed." msgstr "" # | msgid "Conversation with {0}" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:50 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:51 #, fuzzy msgid "New conversation with {}" msgstr "{0} ile konuşma" # | msgid "There are no coordinates in this tweet" -#: controller/buffers/mastodon/users.py:104 +#: controller/buffers/mastodon/users.py:110 #, fuzzy msgid "There are no more items in this buffer." msgstr "Bu tweette koordinatlar yok" -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:71 -#: controller/twitter/settings.py:223 -msgid "Sent direct messages" -msgstr "Giden Mesajlar" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:73 -#: controller/twitter/settings.py:224 -msgid "Sent tweets" -msgstr "Gönderilmiş tweetler" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/handler.py:75 -#: controller/twitter/settings.py:225 -msgid "Likes" -msgstr "Beğeniler" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:65 controller/twitter/settings.py:227 -msgid "Friends" -msgstr "Arkadaşlar" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:73 -msgid "{username}'s likes" -msgstr "{username} kişisinin beğenileri" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:77 -msgid "{username}'s friends" -msgstr "{username} kişisinin arkadaşları" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:82 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:37 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:128 controller/twitter/messages.py:298 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:25 wxUI/buffers/twitter/events.py:15 -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:18 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:309 wxUI/sysTrayIcon.py:35 -msgid "Tweet" -msgstr "Tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:83 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:38 -#: controller/buffers/twitter/trends.py:129 -msgid "Write the tweet here" -msgstr "Tweetinizi yazın" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:189 -msgid "New tweet in {0}" -msgstr "{0} yeni tweet" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:192 -msgid "{0} new tweets in {1}." -msgstr "{1} bufferında {0} yeni tweet." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:401 -msgid "Reply to {arg0}" -msgstr "{arg0} Kişisine yanıt" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:403 -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 keystrokeEditor/actions/twitter.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 wxUI/buffers/twitter/base.py:27 -msgid "Reply" -msgstr "Yanıt" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:404 -#, python-format -msgid "Reply to %s" -msgstr "%s Kişisine yanıt" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 controller/twitter/messages.py:270 -#, python-format -msgid "Direct message to %s" -msgstr "%s Kişisine Direkt mesaj" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:427 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:116 -msgid "New direct message" -msgstr "Yeni direkt mesaj" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:443 -#, fuzzy -msgid "This action is not supported on protected accounts." -msgstr "Bu eylem buffer için henüz desteklenmiyor." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Quote" -msgstr "Alıntı" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:460 -msgid "Add your comment to the tweet" -msgstr "Tweete yorumunuzu ekleyin" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:561 -msgid "User details" -msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:606 -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:163 -#: controller/twitter/messages.py:329 -msgid "MMM D, YYYY. H:m" -msgstr "AAA G, YYYY. S:d" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:621 -msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Bu tweette koordinatlar yok" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:625 -msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Koordinat bulma hatası. Lütfen yeniden deneyin." - -#: controller/buffers/twitter/base.py:641 -msgid "Picture {0}" -msgstr "Resim {0}" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:642 -msgid "Select the picture" -msgstr "Resim seçin" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:650 -msgid "Invalid buffer" -msgstr "Yanlış buffer" - -#: controller/buffers/twitter/base.py:661 -msgid "Unable to extract text" -msgstr "Metin çıkartılamıyor" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:119 -msgid "{0} new direct messages." -msgstr "{0} yeni direkt mesaj" - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:122 -msgid "This action is not supported in the buffer yet." -msgstr "Bu eylem buffer için henüz desteklenmiyor." - -#: controller/buffers/twitter/directMessages.py:138 -msgid "" -"Getting more items cannot be done in this buffer. Use the direct messages" -" buffer instead." -msgstr "" -"Daha fazla öğe alma işlemi bu bufferda yapılamaz. Bunun yerine direkt " -"mesajlar bufferını kullanın." - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 wxUI/buffers/twitter/people.py:17 -msgid "Mention" -msgstr "Bahsetme" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:92 -#, python-format -msgid "Mention to %s" -msgstr "%s kişisinden bahset" - -#: controller/buffers/twitter/people.py:244 -msgid "{0} new followers." -msgstr "{0} yeni takipçi" - -#: controller/buffers/twitter/trends.py:144 -msgid "This action is not supported in the buffer, yet." -msgstr "" -"Bu eylem buffer için henüz desteklenmiyor.Bu eylem şu anki buffer için " -"geçerli değil" - -#: controller/mastodon/handler.py:24 controller/twitter/handler.py:24 -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 wxUI/dialogs/search.py:13 wxUI/view.py:19 +#: controller/mastodon/handler.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/search.py:10 +#: wxUI/view.py:20 msgid "&Search" msgstr "&Ara" -#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:54 +#: controller/mastodon/handler.py:26 wxUI/view.py:23 +msgid "Manage user aliases" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:28 controller/mastodon/handler.py:52 +#: wxUI/view.py:31 msgid "&Post" msgstr "" -#: controller/mastodon/handler.py:29 controller/twitter/handler.py:29 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 wxUI/menus.py:10 wxUI/menus.py:34 -#: wxUI/view.py:30 +#: controller/mastodon/handler.py:29 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:9 +#: wxUI/view.py:32 msgid "Re&ply" msgstr "ya&nıt" #: controller/mastodon/handler.py:30 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:7 +#: wxUI/view.py:33 msgid "&Boost" msgstr "" # | msgid "&Add to list" #: controller/mastodon/handler.py:31 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:11 +#: wxUI/view.py:34 #, fuzzy msgid "&Add to favorites" msgstr "&Listeye ekle" @@ -740,106 +575,116 @@ msgid "Remove from favorites" msgstr "Listeden kaldır" # | msgid "&Show user" -#: controller/mastodon/handler.py:33 +#: controller/mastodon/handler.py:33 wxUI/view.py:36 #, fuzzy msgid "&Show post" msgstr "&Kullanıcıyı göster" -#: controller/mastodon/handler.py:35 controller/twitter/handler.py:35 -#: wxUI/view.py:36 +#: controller/mastodon/handler.py:34 wxUI/view.py:37 msgid "View conversa&tion" msgstr "&Konuşmayı görüntüle" -#: controller/mastodon/handler.py:37 controller/twitter/handler.py:37 -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 wxUI/menus.py:26 wxUI/menus.py:44 -#: wxUI/menus.py:62 wxUI/menus.py:72 wxUI/view.py:38 +#: controller/mastodon/handler.py:35 wxUI/view.py:38 +msgid "Read text in picture" +msgstr "Resimdeki metni oku" + +#: controller/mastodon/handler.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:25 +#: wxUI/view.py:40 msgid "&Delete" msgstr "&sil" -#: controller/mastodon/handler.py:39 controller/twitter/handler.py:39 -#: wxUI/view.py:42 +#: controller/mastodon/handler.py:38 wxUI/view.py:44 msgid "&Actions..." msgstr "&Eylemler..." -#: controller/mastodon/handler.py:40 controller/twitter/handler.py:40 -#: wxUI/view.py:43 +#: controller/mastodon/handler.py:39 wxUI/view.py:45 msgid "&View timeline..." msgstr "&Çizelge görüntüle..." -#: controller/mastodon/handler.py:41 controller/twitter/handler.py:41 -#: wxUI/view.py:44 +#: controller/mastodon/handler.py:40 wxUI/view.py:46 msgid "Direct me&ssage" msgstr "&Direkt mesaj" -#: controller/mastodon/handler.py:90 controller/twitter/handler.py:84 +#: controller/mastodon/handler.py:41 wxUI/view.py:47 +msgid "Add a&lias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:88 msgid "Timelines" msgstr "çizelgeler" -#: controller/mastodon/handler.py:102 controller/twitter/handler.py:104 +#: controller/mastodon/handler.py:100 msgid "Searches" msgstr "aramalar" -#: controller/mastodon/handler.py:126 controller/twitter/handler.py:319 +#: controller/mastodon/handler.py:124 msgid "Conversation with {0}" msgstr "{0} ile konuşma" -#: controller/mastodon/handler.py:160 controller/twitter/handler.py:107 -#: controller/twitter/handler.py:371 controller/twitter/handler.py:376 +#: controller/mastodon/handler.py:158 msgid "Search for {}" msgstr "{} kişisi için arama" -#: controller/mastodon/messages.py:88 controller/twitter/messages.py:57 +#: controller/mastodon/handler.py:244 +msgid "Add an user alias" +msgstr "" + +#: controller/mastodon/handler.py:256 +msgid "Alias has been set correctly for {}." +msgstr "" + +#: controller/mastodon/messages.py:90 #, python-format msgid "%s - %s of %d characters" msgstr "%s - %s / %d karakter" -#: controller/mastodon/messages.py:212 +#: controller/mastodon/messages.py:214 msgid "Poll with {} options" msgstr "" # | msgid "List for {}" -#: controller/mastodon/messages.py:236 +#: controller/mastodon/messages.py:238 #, fuzzy msgid "Post from {}" msgstr "{} için liste" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 -#: wxUI/dialogs/lists.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 msgid "Public" msgstr "Herkese açık" # | msgid "Accounts list" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Not listed" msgstr "hesap listesi" # | msgid "Followers" -#: controller/mastodon/messages.py:240 +#: controller/mastodon/messages.py:242 #, fuzzy msgid "followers only" msgstr "Takipçiler" # | msgid "Direct message" -#: controller/mastodon/messages.py:240 sessions/mastodon/templates.py:80 +#: controller/mastodon/messages.py:242 sessions/mastodon/templates.py:78 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Direct" msgstr "Dm" # | msgid "Remove client" -#: controller/mastodon/messages.py:247 +#: controller/mastodon/messages.py:249 #, fuzzy msgid "Remote instance" msgstr "İstemci kaldır" -#: controller/mastodon/messages.py:270 controller/twitter/messages.py:382 +#: controller/mastodon/messages.py:272 #, fuzzy msgid "Link copied to clipboard." msgstr "Panoya kopyala" -#: controller/mastodon/settings.py:81 controller/twitter/settings.py:85 +#: controller/mastodon/settings.py:81 #, python-format msgid "Account settings for %s" msgstr "%s için hesap ayarları" @@ -853,420 +698,15 @@ msgstr "" msgid "Edit template for conversations. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:109 controller/twitter/settings.py:122 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:253 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 +#: controller/mastodon/settings.py:109 +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:59 msgid "Edit template for persons. Current template: {}" msgstr "" -#: controller/mastodon/settings.py:197 controller/twitter/settings.py:222 +#: controller/mastodon/settings.py:197 msgid "Direct Messages" msgstr "Direkt mesajlar" -#: controller/twitter/handler.py:23 wxUI/dialogs/update_profile.py:35 -#: wxUI/view.py:17 -msgid "&Update profile" -msgstr "&Profili güncelle" - -#: controller/twitter/handler.py:25 wxUI/view.py:20 -msgid "&Lists manager" -msgstr "&Liste yöneticisi" - -#: controller/twitter/handler.py:26 wxUI/view.py:21 -msgid "Manage user aliases" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:28 controller/twitter/handler.py:54 -#: wxUI/view.py:29 wxUI/view.py:84 -msgid "&Tweet" -msgstr "&Tweet" - -#: controller/twitter/handler.py:30 wxUI/menus.py:8 wxUI/view.py:31 -msgid "&Retweet" -msgstr "&Retweet" - -#: controller/twitter/handler.py:31 wxUI/menus.py:12 wxUI/view.py:32 -msgid "&Like" -msgstr "&Beğen" - -#: controller/twitter/handler.py:32 wxUI/menus.py:14 wxUI/view.py:33 -msgid "&Unlike" -msgstr "Beğenmekten &vazgeç" - -#: controller/twitter/handler.py:33 wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 -#: wxUI/menus.py:22 wxUI/menus.py:58 wxUI/view.py:34 -msgid "&Show tweet" -msgstr "&Tweet göster" - -#: controller/twitter/handler.py:34 wxUI/view.py:35 -msgid "View &address" -msgstr "&Adresi görüntüle" - -#: controller/twitter/handler.py:36 wxUI/view.py:37 -msgid "Read text in picture" -msgstr "Resimdeki metni oku" - -#: controller/twitter/handler.py:42 wxUI/view.py:45 -msgid "Add a&lias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:43 wxUI/view.py:46 -msgid "&Add to list" -msgstr "&Listeye ekle" - -#: controller/twitter/handler.py:44 wxUI/view.py:47 -msgid "R&emove from list" -msgstr "&Listeden kaldır" - -#: controller/twitter/handler.py:45 wxUI/menus.py:80 wxUI/view.py:48 -msgid "&View lists" -msgstr "Listeleri &görüntüle" - -#: controller/twitter/handler.py:46 wxUI/menus.py:83 wxUI/view.py:49 -msgid "Show user &profile" -msgstr "&Kullanıcı profilini göster" - -# | msgid "V&iew likes" -#: controller/twitter/handler.py:47 -#, fuzzy -msgid "View likes" -msgstr "&beğenileri görüntüle" - -#: controller/twitter/handler.py:49 wxUI/view.py:55 -msgid "New &trending topics buffer..." -msgstr "Yeni &trend konu bufferi..." - -#: controller/twitter/handler.py:50 wxUI/view.py:56 -msgid "Create a &filter" -msgstr "Yeni &filtre oluştur" - -#: controller/twitter/handler.py:51 wxUI/view.py:57 -msgid "&Manage filters" -msgstr "&filtreleri yönet" - -#: controller/twitter/handler.py:88 -msgid "Likes timelines" -msgstr "Beğenme çizelgesi" - -#: controller/twitter/handler.py:92 -#, fuzzy -msgid "Followers timelines" -msgstr "Takipçi çizelgesi" - -#: controller/twitter/handler.py:96 -#, fuzzy -msgid "Following timelines" -msgstr "Takipçi çizelgesi" - -#: controller/twitter/handler.py:100 wxUI/dialogs/lists.py:13 -msgid "Lists" -msgstr "Listeler" - -#: controller/twitter/handler.py:103 controller/twitter/lists.py:94 -msgid "List for {}" -msgstr "{} için liste" - -#: controller/twitter/handler.py:114 -msgid "Filters cannot be applied on this buffer" -msgstr "Bu buffera filtre uygulanamaz" - -#: controller/twitter/handler.py:230 -msgid "Add an user alias" -msgstr "" - -#: controller/twitter/handler.py:238 -msgid "Alias has been set correctly for {}." -msgstr "" - -#: controller/twitter/messages.py:50 -msgid "Translated" -msgstr "Mesaj çevirildi" - -#: controller/twitter/messages.py:356 -msgid "View item" -msgstr "Öğeyi görüntüle" - -#: controller/twitter/settings.py:37 controller/twitter/settings.py:151 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Ask" -msgstr "Sor" - -#: controller/twitter/settings.py:39 controller/twitter/settings.py:153 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet without comments" -msgstr "Yorumsuz retweetle" - -#: controller/twitter/settings.py:41 wxUI/dialogs/configuration.py:121 -msgid "Retweet with comments" -msgstr "Yorum ile retweetle" - -#: controller/twitter/settings.py:95 wxUI/dialogs/configuration.py:247 -msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:104 wxUI/dialogs/configuration.py:249 -msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/settings.py:113 wxUI/dialogs/configuration.py:251 -msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:29 wxUI/commonMessageDialogs.py:39 -msgid "That user does not exist" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" - -#: controller/twitter/user.py:29 controller/twitter/user.py:31 -#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:92 wxUI/commonMessageDialogs.py:95 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: controller/twitter/user.py:31 -msgid "User has been suspended" -msgstr "Kullanıcı uzaklaştırıldı" - -#: controller/twitter/user.py:37 -#, python-format -msgid "Information for %s" -msgstr "%s için kullanıcı bilgisi" - -#: controller/twitter/user.py:67 extra/AudioUploader/audioUploader.py:127 -msgid "Discarded" -msgstr "Ses silindi" - -#: controller/twitter/user.py:95 -#, python-format -msgid "Username: @%s\n" -msgstr "Kullanıcı adı: @%s\n" - -#: controller/twitter/user.py:96 -#, python-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Ad: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:98 -#, python-format -msgid "Location: %s\n" -msgstr "Yer: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:100 -#, python-format -msgid "URL: %s\n" -msgstr "URL: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:104 -#, python-format -msgid "Bio: %s\n" -msgstr "Bio: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:105 controller/twitter/user.py:120 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: controller/twitter/user.py:106 controller/twitter/user.py:121 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: controller/twitter/user.py:107 -#, python-format -msgid "Protected: %s\n" -msgstr "Korunmuş: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:110 -msgid "Relationship: " -msgstr "" - -#: controller/twitter/user.py:112 -msgid "You follow {0}. " -msgstr "{0} kişisini takip ediyorsunuz." - -#: controller/twitter/user.py:115 -msgid "{0} is following you." -msgstr "{0} kişisi sizi takip ediyor" - -#: controller/twitter/user.py:119 -#, python-format -msgid "" -"Followers: %s\n" -" Friends: %s\n" -msgstr "" -"Takipçiler: %s\n" -" Arkadaşlar: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:122 -#, python-format -msgid "Verified: %s\n" -msgstr "Doğrulandı: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:123 -#, python-format -msgid "Tweets: %s\n" -msgstr "Tweetler: %s\n" - -#: controller/twitter/user.py:124 -#, python-format -msgid "Likes: %s" -msgstr "Beğeniler: %s" - -#: controller/twitter/userActions.py:80 -msgid "You can't ignore direct messages" -msgstr "Dmleri yoksayamazsınız" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:57 -msgid "Attaching..." -msgstr "Ekleniyor..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:74 -msgid "Pause" -msgstr "Duraklat" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:76 -msgid "&Resume" -msgstr "&Devam et" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:77 -msgid "Resume" -msgstr "Devam et" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:79 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:106 extra/AudioUploader/wx_ui.py:37 -msgid "&Pause" -msgstr "&Duraklat" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:94 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:140 -msgid "&Stop" -msgstr "&Durdur" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:95 -msgid "Recording" -msgstr "Kaydediliyor..." - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:100 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:151 -msgid "Stopped" -msgstr "Durduruldu" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:102 extra/AudioUploader/wx_ui.py:39 -msgid "&Record" -msgstr "&Kaydet" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:144 -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:154 extra/AudioUploader/wx_ui.py:35 -msgid "&Play" -msgstr "Oynat" - -#: extra/AudioUploader/audioUploader.py:159 -msgid "Recoding audio..." -msgstr "Ses yeniden kodlanıyor..." - -#: extra/AudioUploader/transfer.py:82 extra/AudioUploader/transfer.py:88 -msgid "Error in file upload: {0}" -msgstr "Dosya yüklemede hata: {0}" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:29 update/utils.py:29 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d gün, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:31 update/utils.py:31 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d gün, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:33 update/utils.py:33 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d saat, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:35 update/utils.py:35 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d saat, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:37 update/utils.py:37 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d dakika, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:39 update/utils.py:39 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d dakika, " - -#: extra/AudioUploader/utils.py:41 update/utils.py:41 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s saniye" - -#: extra/AudioUploader/utils.py:43 update/utils.py:43 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s saniye" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:15 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:35 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:171 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:255 -msgid "File" -msgstr "Dosya" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:21 -msgid "Transferred" -msgstr "Transfer edildi" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:26 -msgid "Total file size" -msgstr "Toplam dosya boyutu" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:31 -msgid "Transfer rate" -msgstr "Transfer hızı" - -#: extra/AudioUploader/wx_transfer_dialogs.py:36 -msgid "Time left" -msgstr "Kalan zaman" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:29 -msgid "Attach audio" -msgstr "Ses ekle" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:41 -msgid "&Add an existing file" -msgstr "&Varolan bir dosya ekle" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:42 -msgid "&Discard" -msgstr "&Sesi sil" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:44 -msgid "Upload to" -msgstr "Yükle" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:49 -msgid "Attach" -msgstr "Ekle" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:51 -msgid "&Cancel" -msgstr "&İptal" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 -msgid "Select the audio file to be uploaded" -msgstr "Yüklenecek ses seçin" - -#: extra/AudioUploader/wx_ui.py:76 -msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" -msgstr "Ses dosyaları (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" - #: extra/SoundsTutorial/soundsTutorial_constants.py:4 msgid "Audio tweet." msgstr "Sesli tweet" @@ -1418,120 +858,17 @@ msgid "" "selected language in {0}" msgstr "Bir hata oluştu. Seçilen dil için {0} programında sözlük bulunmamaktadır." +#: extra/SpellChecker/wx_ui.py:79 wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:43 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:48 +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:53 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + #: extra/SpellChecker/wx_ui.py:82 msgid "Spell check complete." msgstr "Yazım kontrolü tamamlandı" -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:39 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:57 -msgid "You have to start writing" -msgstr "Yazmaya başlamak zorundasınız" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:49 -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:66 -msgid "There are no results in your users database" -msgstr "Kullanıcı veritabanınızda hiçbir sonuç bulunamadı" - -#: extra/autocompletionUsers/completion.py:51 -msgid "Autocompletion only works for users." -msgstr "Otomatik tamamlama sadece kullanıcılar için çalışır." - -#: extra/autocompletionUsers/scan.py:54 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell " -"you when the process finishes." -msgstr "" -"Veritabanı güncelleniyor... Pencereyi kapatabilirsiniz. İşlem " -"tamamlandığında bilgilendirileceksiniz." - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:9 -msgid "Manage Autocompletion database" -msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:12 -msgid "Editing {0} users database" -msgstr "{0} kullanıcı veritabanı düzenleniyor" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 -msgid "Username" -msgstr "Kullanıcı adı" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:13 wxUI/dialogs/configuration.py:151 -msgid "Name" -msgstr "Ad" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:16 -msgid "Add user" -msgstr "Kullanıcı ekle" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:17 -msgid "Remove user" -msgstr "Kullanıcı kaldır" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Twitter username" -msgstr "Twitter kullanıcı adı" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:38 -msgid "Add user to database" -msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 -msgid "The user does not exist" -msgstr "Kullanıcı bulunamadı" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_manage.py:44 wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "Error!" -msgstr "Hata!" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:8 -msgid "Autocomplete users' settings" -msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:11 -#, fuzzy -msgid "Add followers to database" -msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:12 -#, fuzzy -msgid "Add friends to database" -msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:26 -#, fuzzy -msgid "Updating autocompletion database" -msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 -msgid "" -"This process will retrieve the users you selected from Twitter, and add " -"them to the user autocomplete database. Please note that if there are " -"many users or you have tried to perform this action less than 15 minutes " -"ago, TWBlue may reach a limit in Twitter API calls when trying to load " -"the users into the database. If this happens, we will show you an error, " -"in which case you will have to try this process again in a few minutes. " -"If this process ends with no error, you will be redirected back to the " -"account settings dialog. Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:37 wxUI/commonMessageDialogs.py:36 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Attention" -msgstr "Dikkat" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "TWBlue has imported {} users successfully." -msgstr "" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:43 -msgid "Done" -msgstr "Bitti" - -#: extra/autocompletionUsers/wx_scan.py:47 -msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." -msgstr "" - #: extra/ocr/OCRSpace.py:7 msgid "Detect automatically" msgstr "Otomatik olarak algıla" @@ -1918,8 +1255,7 @@ msgstr "Düzenlemek için bir kısayol seçin" #: keystrokeEditor/wx_ui.py:12 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:9 #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:18 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:10 -#: wxUI/dialogs/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 msgid "Action" msgstr "Eylem" @@ -1927,8 +1263,7 @@ msgstr "Eylem" msgid "Keystroke" msgstr "Kısayol" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:135 -#: wxUI/dialogs/lists.py:20 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:17 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:53 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -1941,9 +1276,9 @@ msgstr "Kısayol düzenleniyor" msgid "Execute action" msgstr "Eylemi uygula" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:421 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:21 wxUI/dialogs/configuration.py:229 #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:174 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 wxUI/dialogs/utils.py:39 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:25 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -1980,9 +1315,8 @@ msgstr "Windows" msgid "Key" msgstr "Tuş" -#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:80 -#: wxUI/dialogs/find.py:21 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 -#: wxUI/dialogs/utils.py:36 +#: keystrokeEditor/wx_ui.py:70 wxUI/dialogs/find.py:21 +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:23 msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -1998,31 +1332,31 @@ msgstr "Yanlış kısayol tuşu" msgid "You must provide a character for the keystroke" msgstr "Kısayol için bir harf girmeniz gerekir" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 keystrokeEditor/actions/twitter.py:3 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:3 msgid "Go up in the current buffer" msgstr "Şu anki bufferda yukarı git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 keystrokeEditor/actions/twitter.py:4 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:4 msgid "Go down in the current buffer" msgstr "Şu anki bufferda aşağı git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 keystrokeEditor/actions/twitter.py:5 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:5 msgid "Go to the previous buffer" msgstr "Önceki buffera git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 keystrokeEditor/actions/twitter.py:6 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:6 msgid "Go to the next buffer" msgstr "Sonraki buffera git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 keystrokeEditor/actions/twitter.py:7 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:7 msgid "Focus the next session" msgstr "Sonraki hesaba git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 keystrokeEditor/actions/twitter.py:8 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:8 msgid "Focus the previous session" msgstr "Önceki hesaba git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 keystrokeEditor/actions/twitter.py:9 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:9 msgid "Show or hide the GUI" msgstr "Görünür arayüzü göster veya gizle" @@ -2032,12 +1366,17 @@ msgstr "Görünür arayüzü göster veya gizle" msgid "Make a new post" msgstr "Yeni liste oluştur" +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:11 wxUI/buffers/mastodon/base.py:26 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:25 +msgid "Reply" +msgstr "Yanıt" + #: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:12 wxUI/buffers/mastodon/base.py:25 #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 msgid "Boost" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 keystrokeEditor/actions/twitter.py:13 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:13 msgid "Send direct message" msgstr "Direkt mesaj gönder" @@ -2055,7 +1394,7 @@ msgstr "Listeden kaldır" msgid "Add/remove post from favorites" msgstr "" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 keystrokeEditor/actions/twitter.py:17 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:17 msgid "Open the user actions dialogue" msgstr "Kullanıcı eylemler iletişim kutusunu aç" @@ -2065,15 +1404,15 @@ msgstr "Kullanıcı eylemler iletişim kutusunu aç" msgid "Show post" msgstr "Tweet göster" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 keystrokeEditor/actions/twitter.py:20 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:20 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 keystrokeEditor/actions/twitter.py:21 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:21 msgid "Open user timeline" msgstr "Kullanıcı çizelgesini aç" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 keystrokeEditor/actions/twitter.py:22 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:22 msgid "Destroy buffer" msgstr "Bufferi kaldır" @@ -2083,7 +1422,7 @@ msgstr "Bufferi kaldır" msgid "Interact with the currently focused post." msgstr "Odaktaki tweet ile etkileşime geç" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 keystrokeEditor/actions/twitter.py:24 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:24 msgid "Open URL" msgstr "URL aç" @@ -2093,27 +1432,27 @@ msgstr "URL aç" msgid "View in browser" msgstr "Twitter'da görüntüle" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 keystrokeEditor/actions/twitter.py:26 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:26 msgid "Increase volume by 5%" msgstr "Sesi %5 oranında arttır" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 keystrokeEditor/actions/twitter.py:27 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:27 msgid "Decrease volume by 5%" msgstr "Sesi %5 oranında azalt" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 keystrokeEditor/actions/twitter.py:28 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:28 msgid "Jump to the first element of a buffer" msgstr "Bufferin ilk öğesine git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 keystrokeEditor/actions/twitter.py:29 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:29 msgid "Jump to the last element of the current buffer" msgstr "Bufferin son öğesine git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 keystrokeEditor/actions/twitter.py:30 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:30 msgid "Jump 20 elements up in the current buffer" msgstr "Bufferda 20 öğe yukarı git" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 keystrokeEditor/actions/twitter.py:31 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:31 msgid "Jump 20 elements down in the current buffer" msgstr "Bufferda 20 öğe aşağı git" @@ -2123,27 +1462,27 @@ msgstr "Bufferda 20 öğe aşağı git" msgid "Delete post" msgstr "sil" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 keystrokeEditor/actions/twitter.py:34 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:34 msgid "Empty the current buffer" msgstr "Şu anki bufferi boşalt" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 keystrokeEditor/actions/twitter.py:35 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:35 msgid "Repeat last item" msgstr "Son öğeyi tekrarla" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 keystrokeEditor/actions/twitter.py:36 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:36 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 keystrokeEditor/actions/twitter.py:39 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:39 msgid "Mute/unmute the active buffer" msgstr "Şu anki listeyi sustur/susturmayı kaldır" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 keystrokeEditor/actions/twitter.py:40 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:40 msgid "Mute/unmute the current session" msgstr "Hesabı sustur/susturmayı kaldır" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 keystrokeEditor/actions/twitter.py:41 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:41 msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" msgstr "Şu anki buffer için otomatik tweet okumayı aç/kapat" @@ -2153,141 +1492,54 @@ msgstr "Şu anki buffer için otomatik tweet okumayı aç/kapat" msgid "Search on instance" msgstr "Twitterda ara" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 keystrokeEditor/actions/twitter.py:43 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:43 msgid "Find a string in the currently focused buffer" msgstr "Odaktaki bufferda metin bul" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 keystrokeEditor/actions/twitter.py:44 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:44 msgid "Show the keystroke editor" msgstr "Kısayol düzenleyiciyi aç" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 keystrokeEditor/actions/twitter.py:46 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:46 msgid "load previous items" msgstr "Önceki öğeleri yükle" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 keystrokeEditor/actions/twitter.py:50 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:48 msgid "View conversation" msgstr "Konuşmayı görüntüle" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 keystrokeEditor/actions/twitter.py:51 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:49 msgid "Check and download updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle ve indir" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 keystrokeEditor/actions/twitter.py:53 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:50 msgid "Opens the global settings dialogue" msgstr "Global ayarlar iletişim kutusunu açar" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 keystrokeEditor/actions/twitter.py:55 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:52 msgid "Opens the account settings dialogue" msgstr "Hesap ayarları iletişim kutusunu açar" # | msgid "Try to play an audio file" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 keystrokeEditor/actions/twitter.py:56 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:53 #, fuzzy msgid "Try to play a media file" msgstr "Ses çalmayı deneyin" -#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 keystrokeEditor/actions/twitter.py:57 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:54 msgid "Updates the buffer and retrieves possible lost items there." msgstr "Bufferi günceller ve kayıp olabilecek öğeleri alır" -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:10 -msgid "New tweet" -msgstr "Yeni tweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:12 wxUI/buffers/twitter/base.py:26 -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Retweet" -msgstr "Retweet" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:14 -msgid "Like a tweet" -msgstr "Tweeti beğen" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:15 -msgid "Like/unlike a tweet" -msgstr "Tweeti beğen/beğenmekten vazgeç" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:16 -msgid "Unlike a tweet" -msgstr "Tweeti beğenmekten vazgeç" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:18 -msgid "See user details" -msgstr "Kullanıcı ayrıntılarını görüntüle" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:19 -msgid "Show tweet" -msgstr "Tweet göster" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:23 -msgid "Interact with the currently focused tweet." -msgstr "Odaktaki tweet ile etkileşime geç" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:25 -msgid "View in Twitter" -msgstr "Twitter'da görüntüle" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:32 -msgid "Edit profile" -msgstr "Profili düzenle" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:33 -msgid "Delete a tweet or direct message" -msgstr "Tweeti ya da Direkt mesajı sil" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:37 -msgid "Add to list" -msgstr "Listeye ekle" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:38 -msgid "Remove from list" -msgstr "Listeden kaldır" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:42 -msgid "Search on twitter" -msgstr "Twitterda ara" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:45 -msgid "Show lists for a specified user" -msgstr "Bir kullanıcı için listeleri göster" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:47 -msgid "Get geolocation" -msgstr "Tweetin konumunu al" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:48 -msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" -msgstr "Tweetin konumunu iletişim kutusunda görüntüle" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:49 -msgid "Create a trending topics buffer" -msgstr "Trend konular bufferini aç" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:52 -msgid "" -"Opens the list manager, which allows you to create, edit, delete and open" -" lists in buffers." -msgstr "Listeleri düzenlemenize yarayan liste yöneticisini açar." - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:54 -msgid "Opens the list manager" -msgstr "Liste yöneticisini açar" - -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:58 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:55 msgid "Extracts the text from a picture and displays the result in a dialog." msgstr "Resimden metni çıkartır ve iletişim kutusunda görüntüler." -#: keystrokeEditor/actions/twitter.py:59 +#: keystrokeEditor/actions/mastodon.py:56 #, fuzzy msgid "Adds an alias to an user" msgstr "Kullanıcıyı eklemek için liste seçin" -#: sessionmanager/sessionManager.py:72 -msgid "{account_name} (Twitter)" -msgstr "" - -#: sessionmanager/sessionManager.py:77 +#: sessionmanager/sessionManager.py:68 msgid "{account_name}@{instance} (Mastodon)" msgstr "" @@ -2307,7 +1559,7 @@ msgstr "hesap" msgid "New account" msgstr "Yeni hesap" -#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:22 sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Remove account" msgstr "Hesabı kaldır" @@ -2323,66 +1575,40 @@ msgstr "Bir hesap ayarlamanız gerekir" msgid "Account Error" msgstr "Hesap hatası" -# | msgid "View in Twitter" -#: sessionmanager/wxUI.py:55 -#, fuzzy -msgid "Twitter" -msgstr "Twitter'da görüntüle" - -#: sessionmanager/wxUI.py:57 +#: sessionmanager/wxUI.py:54 msgid "Mastodon" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "" "You will be prompted for your Mastodon data (instance URL, email address " "and password) so we can authorise TWBlue in your instance. Would you like" " to authorise your account now?" msgstr "" -#: sessionmanager/wxUI.py:62 sessionmanager/wxUI.py:71 +#: sessionmanager/wxUI.py:59 msgid "Authorization" msgstr "İzin" -#: sessionmanager/wxUI.py:71 -msgid "" -"The request to authorize your Twitter account will be opened in your " -"browser. You only need to do this once. Would you like to continue?" -msgstr "" -"Twitter hesap izin isteği sayfası tarayıcınızda açılacaktır. Bu işlemi " -"bir kez yapmanız yeterlidir. Devam etmek ister misiniz?" - -#: sessionmanager/wxUI.py:79 +#: sessionmanager/wxUI.py:67 #, python-format msgid "Authorized account %d" msgstr "İzin verilmiş hesap %d" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "" "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try " "again." msgstr "İzin işlemi başarısız oldu. Lütfen yeniden deneyin" -#: sessionmanager/wxUI.py:85 +#: sessionmanager/wxUI.py:73 msgid "Invalid user token" msgstr "Yanlış kullanıcı kodu" -#: sessionmanager/wxUI.py:91 +#: sessionmanager/wxUI.py:79 msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Bu hesabı silmek istiyor musunuz?" -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "" -"TWBlue is unable to authenticate the account for {} in Twitter. It might " -"be due to an invalid or expired token, revoqued access to the " -"application, or after an account reactivation. Please remove the account " -"manually from your Twitter sessions in order to stop seeing this message." -msgstr "" - -#: sessionmanager/wxUI.py:115 -msgid "Authentication error for session {}" -msgstr "" - #: sessions/base.py:125 msgid "" "An exception occurred while saving the {app} database. It will be deleted" @@ -2398,77 +1624,74 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" -#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/compose.py:64 +#: sessions/mastodon/compose.py:15 sessions/mastodon/compose.py:58 #, fuzzy msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:19 sessions/mastodon/templates.py:75 -#: sessions/mastodon/templates.py:76 +#: sessions/mastodon/compose.py:17 sessions/mastodon/templates.py:73 +#: sessions/mastodon/templates.py:74 #, fuzzy msgid "Boosted from @{}: {}" msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" -#: sessions/mastodon/compose.py:35 sessions/mastodon/templates.py:28 -#: sessions/twitter/compose.py:22 sessions/twitter/compose.py:62 -#: sessions/twitter/compose.py:124 sessions/twitter/compose.py:130 -#: sessions/twitter/templates.py:26 +#: sessions/mastodon/compose.py:33 sessions/mastodon/templates.py:28 msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" msgstr "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s" # | msgid "" # | "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " # | "Twitter %s" -#: sessions/mastodon/compose.py:39 +#: sessions/mastodon/compose.py:35 #, fuzzy, python-format msgid "%s (@%s). %s followers, %s following, %s posts. Joined %s" msgstr "" "%s (@%s). %s takipçi, %s arkadaş, %s tweet. En son tweet %s Tarihinde " "atıldı. %s tarihinde twittera katıldı" -#: sessions/mastodon/compose.py:50 +#: sessions/mastodon/compose.py:46 msgid "Last message from {}: {}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:67 +#: sessions/mastodon/compose.py:61 #, fuzzy msgid "{username} has posted: {status}" msgstr "{username} kişisinin takipçileri" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:69 +#: sessions/mastodon/compose.py:63 #, fuzzy msgid "{username} has mentioned you: {status}" msgstr "{username} kişisinin takipçileri" -#: sessions/mastodon/compose.py:71 +#: sessions/mastodon/compose.py:65 msgid "{username} has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/compose.py:73 +#: sessions/mastodon/compose.py:67 msgid "{username} has added to favorites: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:75 +#: sessions/mastodon/compose.py:69 #, fuzzy msgid "{username} has followed you." msgstr "{username} kişisinin takipçileri" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:77 +#: sessions/mastodon/compose.py:71 #, fuzzy msgid "{username} has joined the instance." msgstr "{username} kişisinin takipçileri" -#: sessions/mastodon/compose.py:79 sessions/mastodon/templates.py:167 +#: sessions/mastodon/compose.py:73 sessions/mastodon/templates.py:161 msgid "A poll in which you have voted has expired: {status}" msgstr "" # | msgid "{username}'s followers" -#: sessions/mastodon/compose.py:81 +#: sessions/mastodon/compose.py:75 #, fuzzy msgid "{username} wants to follow you." msgstr "{username} kişisinin takipçileri" @@ -2511,22 +1734,21 @@ msgid "" msgstr "" # | msgid "Authorization" -#: sessions/mastodon/session.py:87 sessions/twitter/session.py:171 +#: sessions/mastodon/session.py:87 #, fuzzy msgid "Authorization error" msgstr "İzin" -#: sessions/mastodon/session.py:201 sessions/twitter/session.py:212 -#: sessions/twitter/session.py:236 +#: sessions/mastodon/session.py:182 #, python-format msgid "%s succeeded." msgstr "%s başarılı oldu" -#: sessions/mastodon/templates.py:18 sessions/twitter/templates.py:16 +#: sessions/mastodon/templates.py:18 msgid "$display_name, $text $image_descriptions $date. $source" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:19 sessions/twitter/templates.py:18 +#: sessions/mastodon/templates.py:19 msgid "Dm to $recipient_display_name, $text $date" msgstr "" @@ -2550,152 +1772,88 @@ msgid "Media description: {}" msgstr "Resim açıklaması" # | msgid "Followers" -#: sessions/mastodon/templates.py:80 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 +#: sessions/mastodon/templates.py:78 wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:48 #, fuzzy msgid "Followers only" msgstr "Takipçiler" -#: sessions/mastodon/templates.py:153 +#: sessions/mastodon/templates.py:147 msgid "has posted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:155 +#: sessions/mastodon/templates.py:149 msgid "has mentioned you: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:157 +#: sessions/mastodon/templates.py:151 msgid "has boosted: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:159 +#: sessions/mastodon/templates.py:153 msgid "has added to favorites: {status}" msgstr "" -#: sessions/mastodon/templates.py:161 +#: sessions/mastodon/templates.py:155 msgid "has updated a status: {status}" msgstr "" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:163 +#: sessions/mastodon/templates.py:157 #, fuzzy msgid "has followed you." msgstr "{0} kişisi sizi takip ediyor" # | msgid "Remove client" -#: sessions/mastodon/templates.py:165 +#: sessions/mastodon/templates.py:159 #, fuzzy msgid "has joined the instance." msgstr "İstemci kaldır" # | msgid "{0} is following you." -#: sessions/mastodon/templates.py:169 +#: sessions/mastodon/templates.py:163 #, fuzzy msgid "wants to follow you." msgstr "{0} kişisi sizi takip ediyor" -#: sessions/twitter/compose.py:68 sessions/twitter/compose.py:70 +#: update/utils.py:29 #, python-format -msgid "Dm to %s " -msgstr "%s kişisine dm" +msgid "%d day, " +msgstr "%d gün, " -#: sessions/twitter/compose.py:109 -msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" - -#: sessions/twitter/compose.py:132 -msgid "Unavailable" -msgstr "Geçersiz" - -#: sessions/twitter/compose.py:133 +#: update/utils.py:31 #, python-format -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined " -"Twitter %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s takipçi, %s arkadaş, %s tweet. En son tweet %s Tarihinde " -"atıldı. %s tarihinde twittera katıldı" +msgid "%d days, " +msgstr "%d gün, " -#: sessions/twitter/compose.py:137 -msgid "No description available" -msgstr "Açıklama yok" - -#: sessions/twitter/compose.py:141 -msgid "private" -msgstr "Özel" - -#: sessions/twitter/compose.py:142 -msgid "public" -msgstr "Herkese açık" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:9 -msgid "Enter your PIN code here" -msgstr "PIN kodunu girin" - -#: sessions/twitter/session.py:162 sessions/twitter/wxUI.py:6 -msgid "Authorising account..." -msgstr "Hesaba izin veriliyor..." - -#: sessions/twitter/session.py:171 -msgid "" -"We could not authorice your Twitter account to be used in TWBlue. This " -"might be caused due to an incorrect verification code. Please try to add " -"the session again." -msgstr "" - -#: sessions/twitter/session.py:206 sessions/twitter/session.py:233 +#: update/utils.py:33 #, python-format -msgid "%s failed. Reason: %s" -msgstr "%s başarısız oldu. Neden: %s" +msgid "%d hour, " +msgstr "%d saat, " -#: sessions/twitter/session.py:440 sessions/twitter/session.py:523 -#, fuzzy -msgid "Deleted account" -msgstr "Yeni hesap" +#: update/utils.py:35 +#, python-format +msgid "%d hours, " +msgstr "%d saat, " -#: sessions/twitter/templates.py:17 -msgid "$sender_display_name, $text $date" -msgstr "" +#: update/utils.py:37 +#, python-format +msgid "%d minute, " +msgstr "%d dakika, " -#: sessions/twitter/templates.py:19 -msgid "" -"$display_name (@$screen_name). $followers followers, $following " -"following, $tweets tweets. Joined Twitter $created_at." -msgstr "" +#: update/utils.py:39 +#, python-format +msgid "%d minutes, " +msgstr "%d dakika, " -#: sessions/twitter/templates.py:54 -#, fuzzy -msgid "Image description: {}." -msgstr "Resim açıklaması" +#: update/utils.py:41 +#, python-format +msgid "%s second" +msgstr "%s saniye" -#: sessions/twitter/templates.py:78 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:80 -#, fuzzy -msgid "RT @{}: {}" -msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" - -# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" -#: sessions/twitter/templates.py:82 -#, fuzzy -msgid "{} Quote from @{}: {}" -msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" - -#: sessions/twitter/utils.py:243 -msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." -msgstr "Bu durumu görmek için izniniz yok." - -#: sessions/twitter/utils.py:247 -#, fuzzy -msgid "Error {0}" -msgstr "Hata kodu {0}" - -#: sessions/twitter/utils.py:274 -msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" -msgstr "" +#: update/utils.py:43 +#, python-format +msgid "%s seconds" +msgstr "%s saniye" #: update/wxUpdater.py:11 #, python-format @@ -2771,51 +1929,25 @@ msgstr "Güncelleme indirilip başarılı bir şekilde kurulmuştur." msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:7 -msgid "" -"This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a " -"mention to the poster with your comments and a link to the original " -"tweet?" -msgstr "" -"Bu tweet 140 karakteri aşıyor. Kendi yorumlarınızı ve orijinal tweeti " -"yanıt olarak göndermek ister misiniz?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 -msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" -msgstr "Bu tweete yorum eklemek ister misiniz?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 -msgid "" -"Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter " -"as well." -msgstr "" -"Bu tweeti silmek istediğinizdden emin misiniz? Tweet twitterdan da " -"silinecektir." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 wxUI/dialogs/lists.py:149 -#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 -msgid "Delete" -msgstr "sil" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Do you really want to close {0}?" msgstr "{0} kapatmak istiyor musunuz?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:6 msgid "Exit" msgstr "Çıkış" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect." msgstr "" "Değişikliklerin uygulanması için {0} programının yeniden başlatılması " "gerekir." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:10 msgid "Restart {0} " msgstr "{0} programını yeniden başlat" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "" "Are you sure you want to delete this user from the database? This user " "will not appear in autocomplete results anymore." @@ -2823,19 +1955,11 @@ msgstr "" "Bu kullanıcıyı veritabanından silmek istediğinize emin misiniz? " "Silindikten sonra otomatik tamamlama özelliğinde artık görülmeyecektir." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:13 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 -msgid "Enter the name of the client : " -msgstr "İstemci adını yazın" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 wxUI/dialogs/configuration.py:267 -msgid "Add client" -msgstr "İstemci ekle" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from" " the list but not from Twitter" @@ -2843,49 +1967,31 @@ msgstr "" "Bu bufferi gerçekten boşaltmak istediğinizden emin misiniz? Bufferin " "öğeleri sadece programdan silinecektir." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:32 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:16 wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:31 msgid "Empty buffer" msgstr "bufferi boşalt" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 msgid "Do you really want to destroy this buffer?" msgstr "Bu bufferı gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:20 +msgid "Attention" +msgstr "Dikkat" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:23 +msgid "That user does not exist" +msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another" msgstr "Bu kullanıcı için zaten bir çizelge var. Bir tane daha açamazsınız" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:42 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:26 msgid "Existing timeline" msgstr "Varolan çizelge" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:45 -msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." -msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 -msgid "" -"This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline " -"using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a " -"twitter policy. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Twitter kurallarına göre, tweetleri koruma altında olan bir kullanıcının " -"tweet bufferi oluşturulduğunda bir daha güncellenemez. Devam etmek ister " -"misiniz?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:48 wxUI/commonMessageDialogs.py:98 -msgid "Warning" -msgstr "Uyarı" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:51 -msgid "" -"This is a protected user account, you need to follow this user to view " -"their tweets or likes." -msgstr "" -"Bu korunmuş bir hesaptır, tweet ve beğenilerini görebilmek için bu " -"kullanıcıyı takip etmeniz gerekir." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "" "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating " "to the project. This will help us pay for the server, the domain and some" @@ -2898,35 +2004,11 @@ msgstr "" "olacaktır ve {0} programının ücretsiz olmasını sağlayacaktır. Şimdi bağış" " yapmak ister misiniz?" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:54 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:29 msgid "We need your help" msgstr "Yardımınıza ihtiyacımız var" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:58 -msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:61 -msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." -msgstr "Bu kullanıcının tfavorisi yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:64 -msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." -msgstr "Bu kullanıcının takipçisi yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:67 -msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." -msgstr "Bu kullanıcının arkadaşı yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geolocation data: {0}" -msgstr "Konum bilgisi: {0}" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:71 -msgid "Geo data for this tweet" -msgstr "Bu tweet için konum bilgisi" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "" "TWBlue has detected that you're running windows 10 and has changed the " "default keymap to the Windows 10 keymap. It means that some keyboard " @@ -2937,42 +2019,15 @@ msgstr "" "Değişen kısayolları görmek için alt+windows+k tuşlarını " "kullanabilirsiniz." -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:74 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:33 msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:77 -msgid "You have been blocked from viewing this content" -msgstr "Bu içeriği görüntülemekten men edildiniz" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:80 -msgid "" -"You have been blocked from viewing someone's content. In order to avoid " -"conflicts with the full session, TWBlue will remove the affected " -"timeline." -msgstr "" -"Bir kişinin içeriğini görüntülemekten men edildiniz. Çakışmaları önlemek " -"için TWBlue etkilenen çizelgeyi kaldırdı." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:83 -msgid "" -"TWBlue cannot load this timeline because the user has been suspended from" -" Twitter." -msgstr "TWBlue bu kullanıcı twitter'dan uzaklaştırıldığı için çizelgeyi açamadı." - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:86 -msgid "Do you really want to delete this filter?" -msgstr "Bu filtreyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:89 -msgid "This filter already exists. Please use a different title" -msgstr "Bu filtre zaten mevcut. Başka bir başlık kullanmayı deneyin" - -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:95 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:36 msgid "The configuration file is invalid." msgstr "" -#: wxUI/commonMessageDialogs.py:98 +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 msgid "" "{0} quit unexpectedly the last time it was run. If the problem persists, " "please report it to the {0} developers." @@ -2980,76 +2035,23 @@ msgstr "" "{0} son çalıştığında beklenmedik şekilde kapandı. Eğer sorun devam ederse" " lütfen bunu {0} üreticilerine bildirin." -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 wxUI/menus.py:16 wxUI/menus.py:36 -#: wxUI/menus.py:52 -msgid "&Open URL" -msgstr "&adres aç" +#: wxUI/commonMessageDialogs.py:39 +msgid "Warning" +msgstr "Uyarı" -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 wxUI/menus.py:18 wxUI/menus.py:54 -#: wxUI/menus.py:87 -msgid "&Open in Twitter" -msgstr "&Twitter'da aç" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 wxUI/menus.py:20 wxUI/menus.py:38 -#: wxUI/menus.py:56 -msgid "&Play audio" -msgstr "&ses çal" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 wxUI/menus.py:24 wxUI/menus.py:42 -#: wxUI/menus.py:60 wxUI/menus.py:70 wxUI/menus.py:89 wxUI/menus.py:103 -msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "&Panoya kopyala" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 wxUI/menus.py:28 wxUI/menus.py:46 -#: wxUI/menus.py:91 -msgid "&User actions..." -msgstr "&kullanıcı eylemleri..." - -#: wxUI/menus.py:40 -msgid "&Show direct message" -msgstr "&Direkt mesajı göster" - -#: wxUI/menus.py:68 -msgid "&Show event" -msgstr "&etkinliği göster" - -#: wxUI/menus.py:78 -msgid "Direct &message" -msgstr "&Direkt mesaj" - -#: wxUI/menus.py:85 -msgid "&Show user" -msgstr "&Kullanıcıyı göster" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:20 wxUI/menus.py:97 -msgid "Search topic" -msgstr "Konu ara" - -#: wxUI/menus.py:99 -msgid "&Tweet about this trend" -msgstr "&Bu trend hakkında tweetle" - -#: wxUI/menus.py:101 -msgid "&Show item" -msgstr "&Öğeyi göster" - -#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:24 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:36 wxUI/view.py:26 msgid "&Global settings" msgstr "&global ayarlar" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:23 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:37 wxUI/view.py:25 msgid "Account se&ttings" msgstr "&hesap ayarları" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:38 -msgid "Update &profile" -msgstr "&profili güncelle" - #: wxUI/sysTrayIcon.py:39 msgid "&Show / hide" msgstr "&göster/gizle" -#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:73 +#: wxUI/sysTrayIcon.py:40 wxUI/view.py:74 msgid "&Documentation" msgstr "&Dökümantasyon" @@ -3065,117 +2067,157 @@ msgstr "&Çıkış" msgid "&Manage accounts" msgstr "&Hesapları yönet" -#: wxUI/view.py:18 +#: wxUI/view.py:17 +msgid "&Update profile" +msgstr "&Profili güncelle" + +#: wxUI/view.py:19 msgid "&Hide window" msgstr "&Pencereyi gizle" -#: wxUI/view.py:22 +#: wxUI/view.py:21 +msgid "&Lists manager" +msgstr "&Liste yöneticisi" + +#: wxUI/view.py:24 msgid "&Edit keystrokes" msgstr "&Kısayolları düzenle" -#: wxUI/view.py:25 +#: wxUI/view.py:27 msgid "E&xit" msgstr "ç&ıkış" +# | msgid "Remove from list" +#: wxUI/view.py:35 +#, fuzzy +msgid "&Remove from favorites" +msgstr "Listeden kaldır" + +#: wxUI/view.py:48 +msgid "&Add to list" +msgstr "&Listeye ekle" + +#: wxUI/view.py:49 +msgid "R&emove from list" +msgstr "&Listeden kaldır" + #: wxUI/view.py:50 +msgid "Show user &profile" +msgstr "&Kullanıcı profilini göster" + +#: wxUI/view.py:51 msgid "V&iew likes" msgstr "&beğenileri görüntüle" -#: wxUI/view.py:54 +#: wxUI/view.py:55 msgid "&Update buffer" msgstr "&Bufferi güncelle" +#: wxUI/view.py:56 +msgid "New &trending topics buffer..." +msgstr "Yeni &trend konu bufferi..." + +#: wxUI/view.py:57 +msgid "Create a &filter" +msgstr "Yeni &filtre oluştur" + #: wxUI/view.py:58 +msgid "&Manage filters" +msgstr "&filtreleri yönet" + +#: wxUI/view.py:59 msgid "Find a string in the currently focused buffer..." msgstr "Şu anki bufferda metin bul..." -#: wxUI/view.py:59 +#: wxUI/view.py:60 msgid "&Load previous items" msgstr "&Önceki öğeleri yükle" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/dialogs/userActions.py:22 -#: wxUI/view.py:61 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:21 wxUI/view.py:62 msgid "&Mute" msgstr "&Sustur" -#: wxUI/view.py:62 +#: wxUI/view.py:63 msgid "&Autoread" msgstr "&Otomatik oku" -#: wxUI/view.py:63 +#: wxUI/view.py:64 msgid "&Clear buffer" msgstr "Bufferi te&mizle" -#: wxUI/view.py:64 +#: wxUI/view.py:65 msgid "&Destroy" msgstr "&Kaldır" -#: wxUI/view.py:68 +#: wxUI/view.py:69 msgid "&Seek back 5 seconds" msgstr "5 saniye &geri sar" -#: wxUI/view.py:69 +#: wxUI/view.py:70 msgid "&Seek forward 5 seconds" msgstr "5 saniye &ileri sar" -#: wxUI/view.py:74 +#: wxUI/view.py:75 msgid "Sounds &tutorial" msgstr "Ses &denemesi" -#: wxUI/view.py:75 +#: wxUI/view.py:76 msgid "&What's new in this version?" msgstr "&Bu sürümdeki yenilikler" -#: wxUI/view.py:76 +#: wxUI/view.py:77 msgid "&Check for updates" msgstr "&Güncellemeleri denetle" -#: wxUI/view.py:77 +#: wxUI/view.py:78 msgid "&Report an error" msgstr "&Hata raporla" -#: wxUI/view.py:78 +#: wxUI/view.py:79 msgid "{0}'s &website" msgstr "{0} &web sitesi" -#: wxUI/view.py:79 +#: wxUI/view.py:80 msgid "Get soundpacks for TWBlue" msgstr "TWBlue için ses paketi al" -#: wxUI/view.py:80 +#: wxUI/view.py:81 msgid "About &{0}" msgstr "{0} h&akkında" -#: wxUI/view.py:83 +#: wxUI/view.py:84 msgid "&Application" msgstr "&Uygulama" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/dialogs/userActions.py:11 #: wxUI/view.py:85 +msgid "&Tweet" +msgstr "&Tweet" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:10 wxUI/view.py:86 msgid "&User" msgstr "&Kullanıcı" -#: wxUI/view.py:86 +#: wxUI/view.py:87 msgid "&Buffer" msgstr "&buffer" -#: wxUI/view.py:87 +#: wxUI/view.py:88 msgid "&Audio" msgstr "&Ses" -#: wxUI/view.py:88 +#: wxUI/view.py:89 msgid "&Help" msgstr "&Yardım" -#: wxUI/view.py:174 +#: wxUI/view.py:175 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Your {0} version is up to date" msgstr "{0} sürümünüz güncel" -#: wxUI/view.py:205 +#: wxUI/view.py:206 msgid "Update" msgstr "Güncelleme" @@ -3193,30 +2235,26 @@ msgstr "Çıkış yap" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/mastodon/user.py:8 -#: wxUI/buffers/twitter/base.py:12 wxUI/buffers/twitter/people.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/user_searches.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:10 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:14 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:11 wxUI/dialogs/utils.py:32 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:47 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:262 msgid "Text" msgstr "Metin" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 #: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 +#: wxUI/buffers/mastodon/notifications.py:11 msgid "Date" msgstr "Tarih" #: wxUI/buffers/mastodon/base.py:11 -#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 wxUI/buffers/twitter/base.py:12 +#: wxUI/buffers/mastodon/conversationList.py:11 msgid "Client" msgstr "İstemci" @@ -3228,7 +2266,7 @@ msgstr "" msgid "Bookmark" msgstr "" -#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 wxUI/buffers/twitter/base.py:28 +#: wxUI/buffers/mastodon/base.py:29 msgid "Direct message" msgstr "Dm" @@ -3248,22 +2286,6 @@ msgstr "Eylem" msgid "Message" msgstr "Direkt mesajlar" -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:14 -msgid "Event" -msgstr "Etkinlik" - -#: wxUI/buffers/twitter/events.py:16 -msgid "Remove event" -msgstr "Etkinlliği kaldır" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:9 -msgid "Trending topic" -msgstr "Trend konu" - -#: wxUI/buffers/twitter/trends.py:19 -msgid "Tweet about this trend" -msgstr "Bu trend hakkında tweetle" - #: wxUI/dialogs/configuration.py:15 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -3340,299 +2362,80 @@ msgstr "Kullanıcı: " msgid "Password: " msgstr "Şifre: " -#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 -#, fuzzy -msgid "User autocompletion settings" -msgstr "Otomatik tamamlama ayarları..." - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:103 -msgid "" -"Scan account and add friends and followers to the user autocompletion " -"database" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 -#, fuzzy -msgid "Manage autocompletion database" -msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:109 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 -msgid "Relative timestamps" -msgstr "Tweetleri zamanıyla gösterme" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 -msgid "Items on each API call" -msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:118 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while " -"the oldest at the end" -msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:120 -msgid "Retweet mode" -msgstr "Retweet modu" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:126 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 -msgid "Show screen names instead of full names" -msgstr "Tam adlar yerine ekran adlarını göster" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:128 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 -msgid "hide emojis in usernames" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:130 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 -msgid "" -"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " -"blank for unlimited)" -msgstr "" -"Bufferda depolanacak öğe sayısı 0 devredışı bırakır, boş bırakmak " -"sınırsız depolamayı sağlar" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:134 -msgid "" -"Load cache for tweets in memory (much faster in big datasets but requires" -" more RAM)" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:141 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:102 msgid "Enable automatic speech feedback" msgstr "Otomatik konuşma geribildirimini etkinleştir" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:104 msgid "Enable automatic Braille feedback" msgstr "Otomatik braille geribildirimini etkinleştir" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Buffer" msgstr "buffer" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:151 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: wxUI/dialogs/configuration.py:112 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:154 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:115 msgid "Show/hide" msgstr "göster/gizle" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:155 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:116 msgid "Move up" msgstr "Yukarı taşı" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:156 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:117 msgid "Move down" msgstr "Aşağı taşı" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:166 wxUI/dialogs/configuration.py:231 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:234 wxUI/dialogs/configuration.py:239 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:127 wxUI/dialogs/configuration.py:192 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:195 wxUI/dialogs/configuration.py:200 msgid "Show" msgstr "göster" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:168 wxUI/dialogs/configuration.py:178 -#: wxUI/dialogs/configuration.py:202 wxUI/dialogs/configuration.py:232 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:129 wxUI/dialogs/configuration.py:139 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:163 wxUI/dialogs/configuration.py:193 msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:176 wxUI/dialogs/configuration.py:200 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:137 wxUI/dialogs/configuration.py:161 msgid "Select a buffer first." msgstr "İlk önce bir buffer seçin" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:179 wxUI/dialogs/configuration.py:203 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:140 wxUI/dialogs/configuration.py:164 msgid "The buffer is hidden, show it first." msgstr "Buffer gizli, ilk önce gösterin" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:182 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:143 msgid "The buffer is already at the top of the list." msgstr "Buffer zaten listenin en üstünde" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:206 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:167 msgid "The buffer is already at the bottom of the list." msgstr "Buffer zaten listenin en altında" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:261 wxUI/dialogs/configuration.py:402 -msgid "Ignored clients" -msgstr "Yoksayılan istemciler" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:268 -msgid "Remove client" -msgstr "İstemci kaldır" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:292 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 -msgid "Volume" -msgstr "Ses yüksekliği" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:303 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 -msgid "Session mute" -msgstr "Hesap susturması" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:305 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 -msgid "Output device" -msgstr "Çıkış cihazı" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:312 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 -msgid "Input device" -msgstr "Giriş cihazı" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:320 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 -msgid "Sound pack" -msgstr "Ses paketi" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:326 -msgid "Indicate audio tweets with sound" -msgstr "Ses içeren tweetleri ses ile belirt" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:328 -msgid "Indicate geotweets with sound" -msgstr "Konum içeren tweetleri ses ile belirt" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:330 -msgid "Indicate tweets containing images with sound" -msgstr "Resim içeren tweetleri ses ile belirt" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:353 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 -msgid "Language for OCR" -msgstr "OCR dili" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:359 -msgid "API Key for SndUp" -msgstr "SndUp için API anahtarı" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:374 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:211 msgid "{0} preferences" msgstr "{0} Ayarları" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:380 wxUI/dialogs/configuration.py:389 -#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:217 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:146 msgid "General" msgstr "Genel" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:385 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:222 msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#: wxUI/dialogs/configuration.py:394 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 -msgid "Feedback" -msgstr "Geribildirim" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:398 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 -msgid "Buffers" -msgstr "Bufferlar" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:406 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 -msgid "Templates" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:410 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 -msgid "Sound" -msgstr "ses" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:414 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 -msgid "Extras" -msgstr "Ekstralar" - -#: wxUI/dialogs/configuration.py:419 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 +#: wxUI/dialogs/configuration.py:227 wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:172 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:13 -msgid "Create a filter for this buffer" -msgstr "Bu buffer için filtre oluştur" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:14 -msgid "Filter title" -msgstr "Filtre başlığı" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:24 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by word" -msgstr "Sözcüğe göre filtrele" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:25 -msgid "Ignore tweets wich contain the following word" -msgstr "Şu sözcüğü içeren tweetleri yoksay" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:26 -msgid "Ignore tweets without the following word" -msgstr "Şu sözcüğü içermeyen tweetleri yoksay" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:31 -msgid "word" -msgstr "sözcük" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:36 -msgid "Allow retweets" -msgstr "Retweetlere izin ver" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:37 -msgid "Allow quoted tweets" -msgstr "Alıntılı tweetlere izin ver" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:38 -msgid "Allow replies" -msgstr "Yanıtlara izin ver" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:46 -msgid "Use this term as a regular expression" -msgstr "Bu terimi düzenli ifade olarak kullan" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:48 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter by language" -msgstr "Dile göre filtre" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:49 -msgid "Load tweets in the following languages" -msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yükle" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:50 -msgid "Ignore tweets in the following languages" -msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yoksay" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:51 -msgid "Don't filter by language" -msgstr "Dil filtrelemesi yapma" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:62 -msgid "Supported languages" -msgstr "Desteklenen diller" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:67 -msgid "Add selected language to filter" -msgstr "Seçili dili filtreye ekle" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:71 -msgid "Selected languages" -msgstr "Seçili diller" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:73 wxUI/dialogs/filterDialogs.py:137 -#: wxUI/dialogs/lists.py:21 wxUI/dialogs/lists.py:132 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:83 wxUI/dialogs/find.py:23 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "You must define a name for the filter before creating it." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:120 -msgid "Missing filter name" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:127 -msgid "Manage filters" -msgstr "Filtreleri yönet" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:129 -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" - -#: wxUI/dialogs/filterDialogs.py:130 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" - #: wxUI/dialogs/find.py:13 msgid "Find in current buffer" msgstr "Şu anki bufferda bul" @@ -3641,251 +2444,53 @@ msgstr "Şu anki bufferda bul" msgid "String" msgstr "metin" -#: wxUI/dialogs/lists.py:11 -msgid "Lists manager" -msgstr "Liste yöneticisi" +#: wxUI/dialogs/find.py:23 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:8 +msgid "Edit Template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 wxUI/dialogs/lists.py:70 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:173 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:257 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:13 +msgid "Edit template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Owner" -msgstr "sahip" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:17 +#, fuzzy +msgid "Available variables" +msgstr "Geçersiz" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "Members" -msgstr "Üyeler" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:29 +msgid "Restore template" +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:14 -msgid "mode" -msgstr "mod" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:48 +msgid "Restored template to {}." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:19 wxUI/dialogs/lists.py:62 -msgid "Create a new list" -msgstr "Yeni liste oluştur" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +msgid "" +"the template you have specified include variables that do not exists for " +"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " +"you can see a list of all available variables in the variables list while" +" editing your template." +msgstr "" -#: wxUI/dialogs/lists.py:22 -msgid "Open in buffer" -msgstr "Bufferda aç" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:52 -#, python-format -msgid "Viewing lists for %s" -msgstr "%s için listeler görüntüleniyor" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:53 -msgid "Subscribe" -msgstr "Katıl" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:54 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Katılmaktan vazgeç" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:65 -msgid "Name (20 characters maximun)" -msgstr "ad (en fazla 20 harf)" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:75 -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:77 -msgid "Private" -msgstr "Özel" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:97 -#, python-format -msgid "Editing the list %s" -msgstr "%s listesi düzenleniyor" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:108 -msgid "Select a list to add the user" -msgstr "Kullanıcıyı eklemek için liste seçin" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:109 -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:131 -msgid "Select a list to remove the user" -msgstr "Kullanıcıyı kaldırmak için bir liste seçin" - -#: wxUI/dialogs/lists.py:149 -msgid "Do you really want to delete this list?" -msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" - -#: wxUI/dialogs/search.py:12 -msgid "Search on Twitter" -msgstr "Twitter'da ara" - -#: wxUI/dialogs/search.py:21 -msgid "Tweets" -msgstr "Tweetler" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/search.py:22 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 -msgid "Users" -msgstr "Kullanıcılar" - -#: wxUI/dialogs/search.py:29 -msgid "&Language for results: " -msgstr "&sonuç dili: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:31 wxUI/dialogs/search.py:55 -msgid "any" -msgstr "Hepsi" - -#: wxUI/dialogs/search.py:37 -msgid "Results &type: " -msgstr "&sonuç türü: " - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:63 -msgid "Mixed" -msgstr "Karışık" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:64 -msgid "Recent" -msgstr "En son" - -#: wxUI/dialogs/search.py:38 wxUI/dialogs/search.py:65 -msgid "Popular" -msgstr "Popüler" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 wxUI/dialogs/search.py:43 -#: wxUI/dialogs/trends.py:25 wxUI/dialogs/userActions.py:41 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:33 -msgid "&OK" -msgstr "&Tamam" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 wxUI/dialogs/search.py:45 -#: wxUI/dialogs/show_user.py:19 wxUI/dialogs/trends.py:27 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:37 wxUI/dialogs/userActions.py:43 -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:35 -msgid "&Close" -msgstr "&Kapat" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:12 -msgid "Details" -msgstr "Ayrıntılar" - -#: wxUI/dialogs/show_user.py:17 -msgid "&Go to URL" -msgstr "&Adrese git" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:10 -msgid "View trending topics" -msgstr "Trend konuları gör" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:11 -msgid "Trending topics by" -msgstr "Şuna göre trend konular" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:12 -msgid "Country" -msgstr "Ülke" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:13 -msgid "City" -msgstr "Şehir" - -#: wxUI/dialogs/trends.py:19 wxUI/dialogs/update_profile.py:18 -msgid "&Location" -msgstr "&Yer" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:10 -msgid "Update your profile" -msgstr "Profilinizi güncelleyin" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:12 -msgid "&Name (50 characters maximum)" -msgstr "&ad (en fazla 50 karakter)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:23 -msgid "&Website" -msgstr "&Site adresi" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:28 -msgid "&Bio (160 characters maximum)" -msgstr "&Bio (en fazla 160 karakter)" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:34 -msgid "Upload a &picture" -msgstr "&Resim yükle" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:77 -msgid "Upload a picture" -msgstr "Resim yükle" - -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:79 -msgid "Discard image" -msgstr "Resmi sil" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Select the picture to be uploaded" -msgstr "Yüklenecek resim seçin" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:133 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:289 -#: wxUI/dialogs/update_profile.py:82 -msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -msgstr "Resim dosyaları (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +#: wxUI/dialogs/templateDialogs.py:52 +#, fuzzy +msgid "Invalid template" +msgstr "Yanlış kısayol tuşu" #: wxUI/dialogs/urlList.py:6 msgid "Select URL" msgstr "Adres seçin" #: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:13 -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userActions.py:14 -#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 wxUI/dialogs/userSelection.py:14 -#: wxUI/dialogs/utils.py:31 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:13 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:13 msgid "&Autocomplete users" msgstr "&Kullanıcıları otomatik tamamla" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 wxUI/dialogs/userActions.py:20 -msgid "&Follow" -msgstr "&Takip et" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 wxUI/dialogs/userActions.py:21 -msgid "U&nfollow" -msgstr "&Takibi bırak" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 wxUI/dialogs/userActions.py:23 -msgid "Unmu&te" -msgstr "&Susturmayı kaldır" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 wxUI/dialogs/userActions.py:24 -msgid "&Block" -msgstr "&Engelle" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 wxUI/dialogs/userActions.py:25 -msgid "Unbl&ock" -msgstr "&Engeli kaldır" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:26 -msgid "&Report as spam" -msgstr "&Spam olarak raporla" - -#: wxUI/dialogs/userActions.py:27 -msgid "&Ignore tweets from this client" -msgstr "&Bu istemciden gelen tweetleri yoksay" - #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:18 #, fuzzy msgid "Alias" @@ -3896,6 +2501,10 @@ msgstr "her zaman" msgid "Edit user aliases" msgstr "{0} kullanıcı veritabanı düzenleniyor" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:19 wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:43 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:50 #, fuzzy msgid "Add alias" @@ -3910,6 +2519,10 @@ msgstr "" msgid "Edit the currently focused user Alias." msgstr "Odaktaki tweet ile etkileşime geç" +#: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:57 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + #: wxUI/dialogs/userAliasDialogs.py:58 #, fuzzy msgid "Remove the currently focused user alias." @@ -3930,30 +2543,10 @@ msgstr "Kullanıcı kaldır" msgid "User alias" msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 wxUI/dialogs/userSelection.py:10 -#, python-format -msgid "Timeline for %s" -msgstr "%s için çizelge" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 wxUI/dialogs/userSelection.py:19 -msgid "Buffer type" -msgstr "Buffer türü" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:20 -msgid "&Tweets" -msgstr "&Tweetler" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:21 -msgid "&Likes" -msgstr "&Beğeniler" - -#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 wxUI/dialogs/userSelection.py:22 -msgid "&Followers" -msgstr "&Takipçiler" - -#: wxUI/dialogs/userSelection.py:23 -msgid "F&riends" -msgstr "&Arkadaşlar" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:14 +#, fuzzy +msgid "User autocompletion settings" +msgstr "Otomatik tamamlama ayarları..." #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:15 msgid "" @@ -3961,17 +2554,30 @@ msgid "" "autocompletion database" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:17 +#, fuzzy +msgid "Manage autocompletion database" +msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:23 #, fuzzy msgid "Disable Streaming API endpoints" msgstr "Anında tweet fonksiyonlarını devredışı bırak" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:25 +msgid "Relative timestamps" +msgstr "Tweetleri zamanıyla gösterme" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:27 msgid "" "Read preferences from instance (default visibility when publishing and " "displaying sensitive content)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:30 +msgid "Items on each API call" +msgstr "Her API çağrısındaki öğeler" + # | msgid "" # | "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while # " @@ -3987,12 +2593,48 @@ msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" msgid "Ask confirmation before boosting a post" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:40 +msgid "Show screen names instead of full names" +msgstr "Tam adlar yerine ekran adlarını göster" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:42 +msgid "hide emojis in usernames" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:44 +msgid "" +"Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, " +"blank for unlimited)" +msgstr "" +"Bufferda depolanacak öğe sayısı 0 devredışı bırakır, boş bırakmak " +"sınırsız depolamayı sağlar" + #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:48 msgid "" "Load cache for items in memory (much faster in big datasets but requires " "more RAM)" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:67 +msgid "Volume" +msgstr "Ses yüksekliği" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:78 +msgid "Session mute" +msgstr "Hesap susturması" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:80 +msgid "Output device" +msgstr "Çıkış cihazı" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:87 +msgid "Input device" +msgstr "Giriş cihazı" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:95 +msgid "Sound pack" +msgstr "Ses paketi" + # | msgid "Indicate audio tweets with sound" #: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:101 #, fuzzy @@ -4005,6 +2647,30 @@ msgstr "Ses içeren tweetleri ses ile belirt" msgid "Indicate posts containing images with sound" msgstr "Resim içeren tweetleri ses ile belirt" +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:126 +msgid "Language for OCR" +msgstr "OCR dili" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:151 +msgid "Feedback" +msgstr "Geribildirim" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:155 +msgid "Buffers" +msgstr "Bufferlar" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:159 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:163 +msgid "Sound" +msgstr "ses" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/configuration.py:167 +msgid "Extras" +msgstr "Ekstralar" + # | msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:7 #, fuzzy @@ -4024,6 +2690,10 @@ msgstr "" "Bu tweeti silmek istediğinizdden emin misiniz? Tweet twitterdan da " "silinecektir." +#: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:15 +msgid "Delete" +msgstr "sil" + #: wxUI/dialogs/mastodon/dialogs.py:23 msgid "" "Are you sure you want to dismiss this notification? If you dismiss a " @@ -4074,22 +2744,48 @@ msgstr "Bu kullanıcının takipçisi yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." msgid "R&emove from favorites" msgstr "&Listeden kaldır" +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:15 +msgid "&Open URL" +msgstr "&adres aç" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:17 +msgid "&Open in Twitter" +msgstr "&Twitter'da aç" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:19 +msgid "&Play audio" +msgstr "&ses çal" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:21 +msgid "&Show tweet" +msgstr "&Tweet göster" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:23 +msgid "&Copy to clipboard" +msgstr "&Panoya kopyala" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/menus.py:27 +msgid "&User actions..." +msgstr "&kullanıcı eylemleri..." + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:19 #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:37 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:32 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:48 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:168 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:252 msgid "Attachments" msgstr "Ekler" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:23 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:24 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:36 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:172 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:256 msgid "Type" msgstr "Tür" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:25 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + # | msgid "Remove client" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:27 #, fuzzy @@ -4129,9 +2825,6 @@ msgid "Add p&ost" msgstr "Listeye ekle" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:68 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:65 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:196 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:235 msgid "Auto&complete users" msgstr "&Kullanıcılari tamamla" @@ -4142,9 +2835,6 @@ msgid "Check &spelling" msgstr "&Yazım hatası denetimi..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:72 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:69 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:200 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:272 #, fuzzy msgid "&Translate" msgstr "Mesaj çevirildi" @@ -4156,16 +2846,10 @@ msgid "Post - {} characters" msgstr "Yeni tweet- %i karakter" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:123 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:117 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:218 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:296 msgid "Image" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:125 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:119 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:220 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:298 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Gizle" @@ -4177,17 +2861,22 @@ msgid "Audio" msgstr "&Ses" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:129 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:121 msgid "Poll" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:134 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:126 msgid "please provide a description" msgstr "Lütfen açıklama sağlayın" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Select the picture to be uploaded" +msgstr "Yüklenecek resim seçin" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:141 +msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" +msgstr "Resim dosyaları (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:148 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 #, fuzzy msgid "Select the video to be uploaded" msgstr "Yüklenecek resim seçin" @@ -4198,6 +2887,10 @@ msgstr "Yüklenecek resim seçin" msgid "Video files (*.mp4, *.mov, *.m4v, *.webm)| *.mp4; *.m4v; *.mov; *.webm" msgstr "Ses dosyaları (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 +msgid "Select the audio file to be uploaded" +msgstr "Yüklenecek ses seçin" + #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:155 msgid "" "Audio files (*.mp3, *.ogg, *.wav, *.flac, *.opus, *.aac, *.m4a, " @@ -4212,7 +2905,6 @@ msgid "" msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:162 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 #, fuzzy msgid "Error adding attachment" msgstr "Ek ekle" @@ -4235,7 +2927,6 @@ msgid "Post - %i characters " msgstr "Yeni tweet- %i karakter" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:182 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:321 msgid "Image description" msgstr "Resim açıklaması" @@ -4254,168 +2945,149 @@ msgid "Favorites: " msgstr "" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:342 msgid "Source: " msgstr "Kaynak: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:209 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:347 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:425 msgid "Date: " msgstr "Tarih: " #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:221 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:362 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:435 #, fuzzy msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Panoya kopyala" #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:223 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:67 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:198 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:364 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:437 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 msgid "Check &spelling..." msgstr "&Yazım hatası denetimi..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:224 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:365 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:440 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:271 msgid "&Translate..." msgstr "&Çevir..." #: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:225 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:366 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:441 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:272 msgid "C&lose" msgstr "&Kapat" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:260 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:477 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:284 msgid "Add a poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:264 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 msgid "Participation time" msgstr "" # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 minutes" msgstr "%d dakika, " # | msgid "%d minutes, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "30 minutes" msgstr "%d dakika, " # | msgid "%d hour, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 hour" msgstr "%d saat, " # | msgid "%d hours, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 hours" msgstr "%d saat, " # | msgid "%d day, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "1 day" msgstr "%d gün, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "2 days" msgstr "%d gün, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "3 days" msgstr "%d gün, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "4 days" msgstr "%d gün, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "5 days" msgstr "%d gün, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "6 days" msgstr "%d gün, " # | msgid "%d days, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:266 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:290 #, fuzzy msgid "7 days" msgstr "%d gün, " -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:270 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:488 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:294 msgid "Choices" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:274 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:492 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:298 msgid "Option 1" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:281 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:499 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:305 msgid "Option 2" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:288 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:506 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:312 msgid "Option 3" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:295 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:513 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:319 msgid "Option 4" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:300 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:324 msgid "Allow multiple choices per user" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:303 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:327 msgid "Hide votes count until the poll expires" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 msgid "Please make sure you have provided at least two options for the poll." msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:329 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:541 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:353 #, fuzzy msgid "Not enough information" msgstr "Bilgi" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:334 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:358 msgid "Vote in this poll" msgstr "" -#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:337 +#: wxUI/dialogs/mastodon/postDialogs.py:361 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Eylem" @@ -4430,137 +3102,58 @@ msgstr "&Ara" msgid "Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:24 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:36 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:30 +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/search.py:26 wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:38 +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:32 +msgid "&Close" +msgstr "&Kapat" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:19 +msgid "&Follow" +msgstr "&Takip et" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:20 +msgid "U&nfollow" +msgstr "&Takibi bırak" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:22 +msgid "Unmu&te" +msgstr "&Susturmayı kaldır" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:23 +msgid "&Block" +msgstr "&Engelle" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userActions.py:24 +msgid "Unbl&ock" +msgstr "&Engeli kaldır" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:9 +#, python-format +msgid "Timeline for %s" +msgstr "%s için çizelge" + +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:18 +msgid "Buffer type" +msgstr "Buffer türü" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:19 msgid "&Posts" msgstr "" +#: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:20 +msgid "&Followers" +msgstr "&Takipçiler" + #: wxUI/dialogs/mastodon/userTimeline.py:21 #, fuzzy msgid "Fo&llowing" msgstr "&Takibi bırak" -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:8 -msgid "Edit Template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:13 -msgid "Edit template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:17 -#, fuzzy -msgid "Available variables" -msgstr "Geçersiz" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:29 -msgid "Restore template" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:48 -msgid "Restored template to {}." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -msgid "" -"the template you have specified include variables that do not exists for " -"the object. Please fix the template and try again. For your reference, " -"you can see a list of all available variables in the variables list while" -" editing your template." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/templateDialogs.py:52 -#, fuzzy -msgid "Invalid template" -msgstr "Yanlış kısayol tuşu" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:39 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:175 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:259 -#, fuzzy -msgid "Delete attachment" -msgstr "Ek kaldır" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:44 -#, fuzzy -msgid "Added Tweets" -msgstr "Gönderilmiş tweetler" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:51 -#, fuzzy -msgid "Delete tweet" -msgstr "Gönderilmiş tweetler" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:56 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:190 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:264 -msgid "A&dd..." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:58 -#, fuzzy -msgid "Add t&weet" -msgstr "Tweeti beğen" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:61 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:192 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:266 -msgid "&Attach audio..." -msgstr "&Ses ekle..." - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:73 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:204 -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:276 -msgid "Sen&d" -msgstr "&Gönder" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:140 -msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:146 -msgid "" -"It is not possible to add more attachments. Please make sure your tweet " -"complies with Twitter'S attachment rules. You can add only one video or " -"GIF in every tweet, and a maximum of 4 photos." -msgstr "" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:180 -msgid "&Mention to all" -msgstr "&Tümünü yanıtla" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:233 -msgid "&Recipient" -msgstr "&Alıcı" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:304 -#, python-format -msgid "Tweet - %i characters " -msgstr "Yeni tweet- %i karakter" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:332 -msgid "Retweets: " -msgstr "Retweetler: " - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:337 -msgid "Likes: " -msgstr "Beğeniler" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:410 -msgid "View" -msgstr "Görünüm" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:412 -msgid "Item" -msgstr "Öğe" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:438 -msgid "&Expand URL" -msgstr "&Adresi genişlet" - -#: wxUI/dialogs/twitterDialogs/tweetDialogs.py:481 -msgid "Participation time (in days)" -msgstr "" - #~ msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" #~ msgstr "Bu tweetin koordinatları için bir sonuç bulunamadı" @@ -4604,3 +3197,991 @@ msgstr "" #~ msgid "has mentionned you: {status}" #~ msgstr "" +#~ msgid "Likes for {}" +#~ msgstr "{} için beğeniler" + +#~ msgid "Trending topics for %s" +#~ msgstr "%s için trend konular" + +#~ msgid "Select user" +#~ msgstr "Kullanıcı seçin" + +#~ msgid "Sent direct messages" +#~ msgstr "Giden Mesajlar" + +#~ msgid "Sent tweets" +#~ msgstr "Gönderilmiş tweetler" + +#~ msgid "Likes" +#~ msgstr "Beğeniler" + +#~ msgid "Friends" +#~ msgstr "Arkadaşlar" + +#~ msgid "{username}'s likes" +#~ msgstr "{username} kişisinin beğenileri" + +#~ msgid "{username}'s friends" +#~ msgstr "{username} kişisinin arkadaşları" + +#~ msgid "Tweet" +#~ msgstr "Tweet" + +#~ msgid "Write the tweet here" +#~ msgstr "Tweetinizi yazın" + +#~ msgid "New tweet in {0}" +#~ msgstr "{0} yeni tweet" + +#~ msgid "{0} new tweets in {1}." +#~ msgstr "{1} bufferında {0} yeni tweet." + +#~ msgid "Reply to {arg0}" +#~ msgstr "{arg0} Kişisine yanıt" + +#~ msgid "Reply to %s" +#~ msgstr "%s Kişisine yanıt" + +#~ msgid "Direct message to %s" +#~ msgstr "%s Kişisine Direkt mesaj" + +#~ msgid "New direct message" +#~ msgstr "Yeni direkt mesaj" + +#~ msgid "This action is not supported on protected accounts." +#~ msgstr "Bu eylem buffer için henüz desteklenmiyor." + +#~ msgid "Quote" +#~ msgstr "Alıntı" + +#~ msgid "Add your comment to the tweet" +#~ msgstr "Tweete yorumunuzu ekleyin" + +#~ msgid "User details" +#~ msgstr "Kullanıcı Ayrıntıları" + +#~ msgid "MMM D, YYYY. H:m" +#~ msgstr "AAA G, YYYY. S:d" + +#~ msgid "There are no coordinates in this tweet" +#~ msgstr "Bu tweette koordinatlar yok" + +#~ msgid "Error decoding coordinates. Try again later." +#~ msgstr "Koordinat bulma hatası. Lütfen yeniden deneyin." + +#~ msgid "Invalid buffer" +#~ msgstr "Yanlış buffer" + +#~ msgid "{0} new direct messages." +#~ msgstr "{0} yeni direkt mesaj" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer yet." +#~ msgstr "Bu eylem buffer için henüz desteklenmiyor." + +#~ msgid "" +#~ "Getting more items cannot be done " +#~ "in this buffer. Use the direct " +#~ "messages buffer instead." +#~ msgstr "" +#~ "Daha fazla öğe alma işlemi bu " +#~ "bufferda yapılamaz. Bunun yerine direkt " +#~ "mesajlar bufferını kullanın." + +#~ msgid "Mention" +#~ msgstr "Bahsetme" + +#~ msgid "Mention to %s" +#~ msgstr "%s kişisinden bahset" + +#~ msgid "{0} new followers." +#~ msgstr "{0} yeni takipçi" + +#~ msgid "This action is not supported in the buffer, yet." +#~ msgstr "" +#~ "Bu eylem buffer için henüz " +#~ "desteklenmiyor.Bu eylem şu anki buffer " +#~ "için geçerli değil" + +#~ msgid "&Retweet" +#~ msgstr "&Retweet" + +#~ msgid "&Like" +#~ msgstr "&Beğen" + +#~ msgid "&Unlike" +#~ msgstr "Beğenmekten &vazgeç" + +#~ msgid "View &address" +#~ msgstr "&Adresi görüntüle" + +#~ msgid "&View lists" +#~ msgstr "Listeleri &görüntüle" + +# | msgid "V&iew likes" +#~ msgid "View likes" +#~ msgstr "&beğenileri görüntüle" + +#~ msgid "Likes timelines" +#~ msgstr "Beğenme çizelgesi" + +#~ msgid "Followers timelines" +#~ msgstr "Takipçi çizelgesi" + +#~ msgid "Following timelines" +#~ msgstr "Takipçi çizelgesi" + +#~ msgid "Lists" +#~ msgstr "Listeler" + +#~ msgid "List for {}" +#~ msgstr "{} için liste" + +#~ msgid "Filters cannot be applied on this buffer" +#~ msgstr "Bu buffera filtre uygulanamaz" + +#~ msgid "View item" +#~ msgstr "Öğeyi görüntüle" + +#~ msgid "Ask" +#~ msgstr "Sor" + +#~ msgid "Retweet without comments" +#~ msgstr "Yorumsuz retweetle" + +#~ msgid "Retweet with comments" +#~ msgstr "Yorum ile retweetle" + +#~ msgid "Edit template for tweets. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit template for sent direct messages. Current template: {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "User has been suspended" +#~ msgstr "Kullanıcı uzaklaştırıldı" + +#~ msgid "Information for %s" +#~ msgstr "%s için kullanıcı bilgisi" + +#~ msgid "Discarded" +#~ msgstr "Ses silindi" + +#~ msgid "Username: @%s\n" +#~ msgstr "Kullanıcı adı: @%s\n" + +#~ msgid "Name: %s\n" +#~ msgstr "Ad: %s\n" + +#~ msgid "Location: %s\n" +#~ msgstr "Yer: %s\n" + +#~ msgid "URL: %s\n" +#~ msgstr "URL: %s\n" + +#~ msgid "Bio: %s\n" +#~ msgstr "Bio: %s\n" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Evet" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Hayır" + +#~ msgid "Protected: %s\n" +#~ msgstr "Korunmuş: %s\n" + +#~ msgid "Relationship: " +#~ msgstr "" + +#~ msgid "You follow {0}. " +#~ msgstr "{0} kişisini takip ediyorsunuz." + +#~ msgid "{0} is following you." +#~ msgstr "{0} kişisi sizi takip ediyor" + +#~ msgid "" +#~ "Followers: %s\n" +#~ " Friends: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Takipçiler: %s\n" +#~ " Arkadaşlar: %s\n" + +#~ msgid "Verified: %s\n" +#~ msgstr "Doğrulandı: %s\n" + +#~ msgid "Tweets: %s\n" +#~ msgstr "Tweetler: %s\n" + +#~ msgid "Likes: %s" +#~ msgstr "Beğeniler: %s" + +#~ msgid "You can't ignore direct messages" +#~ msgstr "Dmleri yoksayamazsınız" + +#~ msgid "Attaching..." +#~ msgstr "Ekleniyor..." + +#~ msgid "Pause" +#~ msgstr "Duraklat" + +#~ msgid "&Resume" +#~ msgstr "&Devam et" + +#~ msgid "Resume" +#~ msgstr "Devam et" + +#~ msgid "&Pause" +#~ msgstr "&Duraklat" + +#~ msgid "&Stop" +#~ msgstr "&Durdur" + +#~ msgid "Recording" +#~ msgstr "Kaydediliyor..." + +#~ msgid "Stopped" +#~ msgstr "Durduruldu" + +#~ msgid "&Record" +#~ msgstr "&Kaydet" + +#~ msgid "&Play" +#~ msgstr "Oynat" + +#~ msgid "Recoding audio..." +#~ msgstr "Ses yeniden kodlanıyor..." + +#~ msgid "Error in file upload: {0}" +#~ msgstr "Dosya yüklemede hata: {0}" + +#~ msgid "Transferred" +#~ msgstr "Transfer edildi" + +#~ msgid "Total file size" +#~ msgstr "Toplam dosya boyutu" + +#~ msgid "Transfer rate" +#~ msgstr "Transfer hızı" + +#~ msgid "Time left" +#~ msgstr "Kalan zaman" + +#~ msgid "Attach audio" +#~ msgstr "Ses ekle" + +#~ msgid "&Add an existing file" +#~ msgstr "&Varolan bir dosya ekle" + +#~ msgid "&Discard" +#~ msgstr "&Sesi sil" + +#~ msgid "Upload to" +#~ msgstr "Yükle" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Ekle" + +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "&İptal" + +#~ msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" +#~ msgstr "Ses dosyaları (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav" + +#~ msgid "You have to start writing" +#~ msgstr "Yazmaya başlamak zorundasınız" + +#~ msgid "There are no results in your users database" +#~ msgstr "Kullanıcı veritabanınızda hiçbir sonuç bulunamadı" + +#~ msgid "Autocompletion only works for users." +#~ msgstr "Otomatik tamamlama sadece kullanıcılar için çalışır." + +#~ msgid "" +#~ "Updating database... You can close this" +#~ " window now. A message will tell " +#~ "you when the process finishes." +#~ msgstr "" +#~ "Veritabanı güncelleniyor... Pencereyi " +#~ "kapatabilirsiniz. İşlem tamamlandığında " +#~ "bilgilendirileceksiniz." + +#~ msgid "Manage Autocompletion database" +#~ msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" + +#~ msgid "Editing {0} users database" +#~ msgstr "{0} kullanıcı veritabanı düzenleniyor" + +#~ msgid "Username" +#~ msgstr "Kullanıcı adı" + +#~ msgid "Add user" +#~ msgstr "Kullanıcı ekle" + +#~ msgid "Remove user" +#~ msgstr "Kullanıcı kaldır" + +#~ msgid "Twitter username" +#~ msgstr "Twitter kullanıcı adı" + +#~ msgid "Add user to database" +#~ msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" + +#~ msgid "The user does not exist" +#~ msgstr "Kullanıcı bulunamadı" + +#~ msgid "Error!" +#~ msgstr "Hata!" + +#~ msgid "Autocomplete users' settings" +#~ msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları" + +#~ msgid "Add followers to database" +#~ msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" + +#~ msgid "Add friends to database" +#~ msgstr "Kullanıcıyı veritabanına ekle" + +#~ msgid "Updating autocompletion database" +#~ msgstr "Otomatik tamamlama veritabanını yönet" + +#~ msgid "" +#~ "This process will retrieve the users " +#~ "you selected from Twitter, and add " +#~ "them to the user autocomplete database." +#~ " Please note that if there are " +#~ "many users or you have tried to" +#~ " perform this action less than 15 " +#~ "minutes ago, TWBlue may reach a " +#~ "limit in Twitter API calls when " +#~ "trying to load the users into the" +#~ " database. If this happens, we will" +#~ " show you an error, in which " +#~ "case you will have to try this " +#~ "process again in a few minutes. If" +#~ " this process ends with no error, " +#~ "you will be redirected back to the" +#~ " account settings dialog. Do you want" +#~ " to continue?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "TWBlue has imported {} users successfully." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Bitti" + +#~ msgid "Error adding users from Twitter. Please try again in about 15 minutes." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "New tweet" +#~ msgstr "Yeni tweet" + +#~ msgid "Retweet" +#~ msgstr "Retweet" + +#~ msgid "Like a tweet" +#~ msgstr "Tweeti beğen" + +#~ msgid "Like/unlike a tweet" +#~ msgstr "Tweeti beğen/beğenmekten vazgeç" + +#~ msgid "Unlike a tweet" +#~ msgstr "Tweeti beğenmekten vazgeç" + +#~ msgid "See user details" +#~ msgstr "Kullanıcı ayrıntılarını görüntüle" + +#~ msgid "Show tweet" +#~ msgstr "Tweet göster" + +#~ msgid "Interact with the currently focused tweet." +#~ msgstr "Odaktaki tweet ile etkileşime geç" + +#~ msgid "View in Twitter" +#~ msgstr "Twitter'da görüntüle" + +#~ msgid "Edit profile" +#~ msgstr "Profili düzenle" + +#~ msgid "Delete a tweet or direct message" +#~ msgstr "Tweeti ya da Direkt mesajı sil" + +#~ msgid "Add to list" +#~ msgstr "Listeye ekle" + +#~ msgid "Remove from list" +#~ msgstr "Listeden kaldır" + +#~ msgid "Search on twitter" +#~ msgstr "Twitterda ara" + +#~ msgid "Show lists for a specified user" +#~ msgstr "Bir kullanıcı için listeleri göster" + +#~ msgid "Get geolocation" +#~ msgstr "Tweetin konumunu al" + +#~ msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog" +#~ msgstr "Tweetin konumunu iletişim kutusunda görüntüle" + +#~ msgid "Create a trending topics buffer" +#~ msgstr "Trend konular bufferini aç" + +#~ msgid "" +#~ "Opens the list manager, which allows " +#~ "you to create, edit, delete and " +#~ "open lists in buffers." +#~ msgstr "Listeleri düzenlemenize yarayan liste yöneticisini açar." + +#~ msgid "Opens the list manager" +#~ msgstr "Liste yöneticisini açar" + +#~ msgid "{account_name} (Twitter)" +#~ msgstr "" + +# | msgid "View in Twitter" +#~ msgid "Twitter" +#~ msgstr "Twitter'da görüntüle" + +#~ msgid "" +#~ "The request to authorize your Twitter" +#~ " account will be opened in your " +#~ "browser. You only need to do this" +#~ " once. Would you like to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Twitter hesap izin isteği sayfası " +#~ "tarayıcınızda açılacaktır. Bu işlemi bir " +#~ "kez yapmanız yeterlidir. Devam etmek " +#~ "ister misiniz?" + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue is unable to authenticate the " +#~ "account for {} in Twitter. It " +#~ "might be due to an invalid or " +#~ "expired token, revoqued access to the" +#~ " application, or after an account " +#~ "reactivation. Please remove the account " +#~ "manually from your Twitter sessions in" +#~ " order to stop seeing this message." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Authentication error for session {}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Dm to %s " +#~ msgstr "%s kişisine dm" + +#~ msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" + +#~ msgid "Unavailable" +#~ msgstr "Geçersiz" + +#~ msgid "" +#~ "%s (@%s). %s followers, %s friends, " +#~ "%s tweets. Last tweeted %s. Joined " +#~ "Twitter %s" +#~ msgstr "" +#~ "%s (@%s). %s takipçi, %s arkadaş, " +#~ "%s tweet. En son tweet %s " +#~ "Tarihinde atıldı. %s tarihinde twittera " +#~ "katıldı" + +#~ msgid "No description available" +#~ msgstr "Açıklama yok" + +#~ msgid "private" +#~ msgstr "Özel" + +#~ msgid "public" +#~ msgstr "Herkese açık" + +#~ msgid "Enter your PIN code here" +#~ msgstr "PIN kodunu girin" + +#~ msgid "Authorising account..." +#~ msgstr "Hesaba izin veriliyor..." + +#~ msgid "" +#~ "We could not authorice your Twitter " +#~ "account to be used in TWBlue. This" +#~ " might be caused due to an " +#~ "incorrect verification code. Please try " +#~ "to add the session again." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "%s failed. Reason: %s" +#~ msgstr "%s başarısız oldu. Neden: %s" + +#~ msgid "Deleted account" +#~ msgstr "Yeni hesap" + +#~ msgid "$sender_display_name, $text $date" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "$display_name (@$screen_name). $followers followers," +#~ " $following following, $tweets tweets. " +#~ "Joined Twitter $created_at." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Image description: {}." +#~ msgstr "Resim açıklaması" + +#~ msgid "RT @{}: {} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "RT @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" + +# | msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}" +#~ msgid "{} Quote from @{}: {}" +#~ msgstr "{0}. @{1} kişisinden alıntılanmış tweet: {2}" + +#~ msgid "Sorry, you are not authorised to see this status." +#~ msgstr "Bu durumu görmek için izniniz yok." + +#~ msgid "Error {0}" +#~ msgstr "Hata kodu {0}" + +#~ msgid "{user_1}, {user_2} and {all_users} more: {text}" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This retweet is over 140 characters. " +#~ "Would you like to post it as " +#~ "a mention to the poster with your" +#~ " comments and a link to the " +#~ "original tweet?" +#~ msgstr "" +#~ "Bu tweet 140 karakteri aşıyor. Kendi " +#~ "yorumlarınızı ve orijinal tweeti yanıt " +#~ "olarak göndermek ister misiniz?" + +#~ msgid "Would you like to add a comment to this tweet?" +#~ msgstr "Bu tweete yorum eklemek ister misiniz?" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to delete this" +#~ " tweet? It will be deleted from " +#~ "Twitter as well." +#~ msgstr "" +#~ "Bu tweeti silmek istediğinizdden emin " +#~ "misiniz? Tweet twitterdan da silinecektir." + +#~ msgid "Enter the name of the client : " +#~ msgstr "İstemci adını yazın" + +#~ msgid "Add client" +#~ msgstr "İstemci ekle" + +#~ msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them." +#~ msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected Twitter user, " +#~ "which means you can't open a " +#~ "timeline using the Streaming API. The" +#~ " user's tweets will not update due" +#~ " to a twitter policy. Do you " +#~ "want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Twitter kurallarına göre, tweetleri koruma " +#~ "altında olan bir kullanıcının tweet " +#~ "bufferi oluşturulduğunda bir daha " +#~ "güncellenemez. Devam etmek ister misiniz?" + +#~ msgid "" +#~ "This is a protected user account, " +#~ "you need to follow this user to" +#~ " view their tweets or likes." +#~ msgstr "" +#~ "Bu korunmuş bir hesaptır, tweet ve " +#~ "beğenilerini görebilmek için bu kullanıcıyı" +#~ " takip etmeniz gerekir." + +#~ msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Bu kullanıcının tweeti yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." + +#~ msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Bu kullanıcının tfavorisi yok. Bu kullanıcı için çizelge açamazsınız." + +#~ msgid "This user has no followers. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Bu kullanıcının takipçisi yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." + +#~ msgid "This user has no friends. {0} can't create a timeline." +#~ msgstr "Bu kullanıcının arkadaşı yok. {0} çizelge oluşturulamıyor." + +#~ msgid "Geolocation data: {0}" +#~ msgstr "Konum bilgisi: {0}" + +#~ msgid "Geo data for this tweet" +#~ msgstr "Bu tweet için konum bilgisi" + +#~ msgid "You have been blocked from viewing this content" +#~ msgstr "Bu içeriği görüntülemekten men edildiniz" + +#~ msgid "" +#~ "You have been blocked from viewing " +#~ "someone's content. In order to avoid " +#~ "conflicts with the full session, TWBlue" +#~ " will remove the affected timeline." +#~ msgstr "" +#~ "Bir kişinin içeriğini görüntülemekten men " +#~ "edildiniz. Çakışmaları önlemek için TWBlue " +#~ "etkilenen çizelgeyi kaldırdı." + +#~ msgid "" +#~ "TWBlue cannot load this timeline because" +#~ " the user has been suspended from " +#~ "Twitter." +#~ msgstr "" +#~ "TWBlue bu kullanıcı twitter'dan " +#~ "uzaklaştırıldığı için çizelgeyi açamadı." + +#~ msgid "Do you really want to delete this filter?" +#~ msgstr "Bu filtreyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" + +#~ msgid "This filter already exists. Please use a different title" +#~ msgstr "Bu filtre zaten mevcut. Başka bir başlık kullanmayı deneyin" + +#~ msgid "&Show direct message" +#~ msgstr "&Direkt mesajı göster" + +#~ msgid "&Show event" +#~ msgstr "&etkinliği göster" + +#~ msgid "Direct &message" +#~ msgstr "&Direkt mesaj" + +#~ msgid "&Show user" +#~ msgstr "&Kullanıcıyı göster" + +#~ msgid "Search topic" +#~ msgstr "Konu ara" + +#~ msgid "&Tweet about this trend" +#~ msgstr "&Bu trend hakkında tweetle" + +#~ msgid "&Show item" +#~ msgstr "&Öğeyi göster" + +#~ msgid "Update &profile" +#~ msgstr "&profili güncelle" + +#~ msgid "Event" +#~ msgstr "Etkinlik" + +#~ msgid "Remove event" +#~ msgstr "Etkinlliği kaldır" + +#~ msgid "Trending topic" +#~ msgstr "Trend konu" + +#~ msgid "Tweet about this trend" +#~ msgstr "Bu trend hakkında tweetle" + +#~ msgid "" +#~ "Scan account and add friends and " +#~ "followers to the user autocompletion " +#~ "database" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Inverted buffers: The newest tweets will" +#~ " be shown at the beginning while " +#~ "the oldest at the end" +#~ msgstr "Ters bufferlar: Yeni tweetler başta, eski tweetler sonda gösterilir" + +#~ msgid "Retweet mode" +#~ msgstr "Retweet modu" + +#~ msgid "" +#~ "Load cache for tweets in memory " +#~ "(much faster in big datasets but " +#~ "requires more RAM)" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Ignored clients" +#~ msgstr "Yoksayılan istemciler" + +#~ msgid "Remove client" +#~ msgstr "İstemci kaldır" + +#~ msgid "Indicate audio tweets with sound" +#~ msgstr "Ses içeren tweetleri ses ile belirt" + +#~ msgid "Indicate geotweets with sound" +#~ msgstr "Konum içeren tweetleri ses ile belirt" + +#~ msgid "Indicate tweets containing images with sound" +#~ msgstr "Resim içeren tweetleri ses ile belirt" + +#~ msgid "API Key for SndUp" +#~ msgstr "SndUp için API anahtarı" + +#~ msgid "Create a filter for this buffer" +#~ msgstr "Bu buffer için filtre oluştur" + +#~ msgid "Filter title" +#~ msgstr "Filtre başlığı" + +#~ msgid "Filter by word" +#~ msgstr "Sözcüğe göre filtrele" + +#~ msgid "Ignore tweets wich contain the following word" +#~ msgstr "Şu sözcüğü içeren tweetleri yoksay" + +#~ msgid "Ignore tweets without the following word" +#~ msgstr "Şu sözcüğü içermeyen tweetleri yoksay" + +#~ msgid "word" +#~ msgstr "sözcük" + +#~ msgid "Allow retweets" +#~ msgstr "Retweetlere izin ver" + +#~ msgid "Allow quoted tweets" +#~ msgstr "Alıntılı tweetlere izin ver" + +#~ msgid "Allow replies" +#~ msgstr "Yanıtlara izin ver" + +#~ msgid "Use this term as a regular expression" +#~ msgstr "Bu terimi düzenli ifade olarak kullan" + +#~ msgid "Filter by language" +#~ msgstr "Dile göre filtre" + +#~ msgid "Load tweets in the following languages" +#~ msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yükle" + +#~ msgid "Ignore tweets in the following languages" +#~ msgstr "Şu dillerdeki tweetleri yoksay" + +#~ msgid "Don't filter by language" +#~ msgstr "Dil filtrelemesi yapma" + +#~ msgid "Supported languages" +#~ msgstr "Desteklenen diller" + +#~ msgid "Add selected language to filter" +#~ msgstr "Seçili dili filtreye ekle" + +#~ msgid "Selected languages" +#~ msgstr "Seçili diller" + +#~ msgid "You must define a name for the filter before creating it." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Missing filter name" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage filters" +#~ msgstr "Filtreleri yönet" + +#~ msgid "Filters" +#~ msgstr "Filtreler" + +#~ msgid "Filter" +#~ msgstr "Filtre" + +#~ msgid "Lists manager" +#~ msgstr "Liste yöneticisi" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "Liste" + +#~ msgid "Owner" +#~ msgstr "sahip" + +#~ msgid "Members" +#~ msgstr "Üyeler" + +#~ msgid "mode" +#~ msgstr "mod" + +#~ msgid "Create a new list" +#~ msgstr "Yeni liste oluştur" + +#~ msgid "Open in buffer" +#~ msgstr "Bufferda aç" + +#~ msgid "Viewing lists for %s" +#~ msgstr "%s için listeler görüntüleniyor" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Katıl" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Katılmaktan vazgeç" + +#~ msgid "Name (20 characters maximun)" +#~ msgstr "ad (en fazla 20 harf)" + +#~ msgid "Mode" +#~ msgstr "Mod" + +#~ msgid "Private" +#~ msgstr "Özel" + +#~ msgid "Editing the list %s" +#~ msgstr "%s listesi düzenleniyor" + +#~ msgid "Select a list to add the user" +#~ msgstr "Kullanıcıyı eklemek için liste seçin" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Ekle" + +#~ msgid "Select a list to remove the user" +#~ msgstr "Kullanıcıyı kaldırmak için bir liste seçin" + +#~ msgid "Do you really want to delete this list?" +#~ msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" + +#~ msgid "Search on Twitter" +#~ msgstr "Twitter'da ara" + +#~ msgid "Tweets" +#~ msgstr "Tweetler" + +#~ msgid "&Language for results: " +#~ msgstr "&sonuç dili: " + +#~ msgid "any" +#~ msgstr "Hepsi" + +#~ msgid "Results &type: " +#~ msgstr "&sonuç türü: " + +#~ msgid "Mixed" +#~ msgstr "Karışık" + +#~ msgid "Recent" +#~ msgstr "En son" + +#~ msgid "Popular" +#~ msgstr "Popüler" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Ayrıntılar" + +#~ msgid "&Go to URL" +#~ msgstr "&Adrese git" + +#~ msgid "View trending topics" +#~ msgstr "Trend konuları gör" + +#~ msgid "Trending topics by" +#~ msgstr "Şuna göre trend konular" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Ülke" + +#~ msgid "City" +#~ msgstr "Şehir" + +#~ msgid "&Location" +#~ msgstr "&Yer" + +#~ msgid "Update your profile" +#~ msgstr "Profilinizi güncelleyin" + +#~ msgid "&Name (50 characters maximum)" +#~ msgstr "&ad (en fazla 50 karakter)" + +#~ msgid "&Website" +#~ msgstr "&Site adresi" + +#~ msgid "&Bio (160 characters maximum)" +#~ msgstr "&Bio (en fazla 160 karakter)" + +#~ msgid "Upload a &picture" +#~ msgstr "&Resim yükle" + +#~ msgid "Upload a picture" +#~ msgstr "Resim yükle" + +#~ msgid "Discard image" +#~ msgstr "Resmi sil" + +#~ msgid "&Report as spam" +#~ msgstr "&Spam olarak raporla" + +#~ msgid "&Ignore tweets from this client" +#~ msgstr "&Bu istemciden gelen tweetleri yoksay" + +#~ msgid "&Tweets" +#~ msgstr "&Tweetler" + +#~ msgid "&Likes" +#~ msgstr "&Beğeniler" + +#~ msgid "F&riends" +#~ msgstr "&Arkadaşlar" + +#~ msgid "Delete attachment" +#~ msgstr "Ek kaldır" + +#~ msgid "Added Tweets" +#~ msgstr "Gönderilmiş tweetler" + +#~ msgid "Delete tweet" +#~ msgstr "Gönderilmiş tweetler" + +#~ msgid "A&dd..." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Add t&weet" +#~ msgstr "Tweeti beğen" + +#~ msgid "&Attach audio..." +#~ msgstr "&Ses ekle..." + +#~ msgid "Sen&d" +#~ msgstr "&Gönder" + +#~ msgid "Video files (*.mp4)|*.mp4" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "It is not possible to add more " +#~ "attachments. Please make sure your tweet" +#~ " complies with Twitter'S attachment rules." +#~ " You can add only one video or" +#~ " GIF in every tweet, and a " +#~ "maximum of 4 photos." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "&Mention to all" +#~ msgstr "&Tümünü yanıtla" + +#~ msgid "&Recipient" +#~ msgstr "&Alıcı" + +#~ msgid "Tweet - %i characters " +#~ msgstr "Yeni tweet- %i karakter" + +#~ msgid "Retweets: " +#~ msgstr "Retweetler: " + +#~ msgid "Likes: " +#~ msgstr "Beğeniler" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Görünüm" + +#~ msgid "Item" +#~ msgstr "Öğe" + +#~ msgid "&Expand URL" +#~ msgstr "&Adresi genişlet" + +#~ msgid "Participation time (in days)" +#~ msgstr "" +