diff --git a/src/application.py b/src/application.py index cccec26b..274f1254 100644 --- a/src/application.py +++ b/src/application.py @@ -5,7 +5,7 @@ if snapshot == False: version = "0.48" update_url = 'http://twblue.com.mx/updates/tw_blue.json' else: - version = "4" + version = "5" update_url = 'http://twblue.com.mx/updates/snapshots.json' author = u"Manuel Cortéz" authorEmail = "manuel@manuelcortez.net" diff --git a/src/extra/SoundsTutorial/gui.py b/src/extra/SoundsTutorial/gui.py index ebb8c2eb..8719b222 100644 --- a/src/extra/SoundsTutorial/gui.py +++ b/src/extra/SoundsTutorial/gui.py @@ -16,6 +16,7 @@ class soundsTutorial(wx.Dialog): _(u"A bug has happened"), _(u"You've added a tweet to your favourites"), _(u"Someone's favourites have been updated"), + _(u"The tweet has coordinates to determine its location"), _(u"There are no more tweets to read"), _(u"A list has a new tweet"), _(u"You can't add any more characters on the tweet"), diff --git a/src/gui/buffers/favourites.py b/src/gui/buffers/favourites.py index e9dea0fd..2ed32794 100644 --- a/src/gui/buffers/favourites.py +++ b/src/gui/buffers/favourites.py @@ -30,7 +30,7 @@ class favsPanel(basePanel): self.type = "favourites_timeline" def start_streams(self): - num = twitter.starting.get_favourites_timeline(self.db, self.twitter, self.name_buffer, param=self.argumento, count=200) + num = twitter.starting.get_favourites_timeline(self.db, self.twitter, self.name_buffer, param=self.argumento, count=config.main["general"]["max_tweets_per_call"]) if self.sound != "" and num > 0: sound.player.play(self.sound) if self.list.get_count() > 0: self.put_items(num) diff --git a/src/gui/buffers/lists.py b/src/gui/buffers/lists.py index 1440391f..48466362 100644 --- a/src/gui/buffers/lists.py +++ b/src/gui/buffers/lists.py @@ -35,7 +35,7 @@ class listPanel(basePanel): def start_streams(self): self.retrieve_ids() - num = twitter.starting.start_list(self.db, self.twitter, self.name_buffer, list_id=self.argumento) + num = twitter.starting.start_list(self.db, self.twitter, self.name_buffer, list_id=self.argumento, count=config.main["general"]["max_tweets_per_call"]) return num def retrieve_ids(self): diff --git a/src/gui/buffers/menus.py b/src/gui/buffers/menus.py index 16678bef..8f160b5b 100644 --- a/src/gui/buffers/menus.py +++ b/src/gui/buffers/menus.py @@ -118,3 +118,17 @@ class peoplePanelMenu(wx.Menu): userActions = wx.MenuItem(self, wx.NewId(), _(u"&User actions...")) self.Bind(wx.EVT_MENU, self.window.parent.onFollow, userActions) self.AppendItem(userActions) + +class trendsPanelMenu(wx.Menu): + def __init__(self, parent): + super(trendsPanelMenu, self).__init__() + self.window = parent + tweetThisTrend = wx.MenuItem(self, wx.NewId(), _(u"&Tweet about this trend")) + self.Bind(wx.EVT_MENU, self.window.onResponse, tweetThisTrend) + self.AppendItem(reply) + view = wx.MenuItem(self, wx.NewId(), _(u"&Show item")) + self.Bind(wx.EVT_MENU, self.window.parent.view, view) + self.AppendItem(view) + copy = wx.MenuItem(self, wx.NewId(), _(u"&Copy to clipboard")) + self.Bind(wx.EVT_MENU, self.window.parent.copy_to_clipboard, copy) + self.AppendItem(copy) diff --git a/src/gui/dialogs/message.py b/src/gui/dialogs/message.py index d18a297c..20a173e7 100644 --- a/src/gui/dialogs/message.py +++ b/src/gui/dialogs/message.py @@ -315,7 +315,7 @@ class reply(tweet): super(reply, self).__init__(message, title, text, parent) self.in_reply_to = parent.db.settings[parent.name_buffer][parent.list.get_selected()]["id"] self.text.SetInsertionPoint(len(self.text.GetValue())) - self.mentionAll = wx.Button(self, -1, _(u"Mention &to all"), size=wx.DefaultSize) + self.mentionAll = wx.Button(self, -1, _(u"Men&tion all"), size=wx.DefaultSize) self.mentionAll.Disable() self.mentionAll.Bind(wx.EVT_BUTTON, self.mentionAllUsers) self.buttonsBox1.Add(self.mentionAll, 0, wx.ALL, 5) diff --git a/src/gui/dialogs/trending.py b/src/gui/dialogs/trending.py index a57d5ebe..902b2299 100644 --- a/src/gui/dialogs/trending.py +++ b/src/gui/dialogs/trending.py @@ -58,6 +58,8 @@ class trendingTopicsDialog(wx.Dialog): self.SetClientSize(sizer.CalcMin()) def split_information(self): +# self.countries["World wide"] = 1 +# self.cities["World wide"] = 1 for i in self.information: if i["placeType"]["name"] == "Country": self.countries[i["name"]] = i["woeid"] diff --git a/src/gui/main.py b/src/gui/main.py index 3f2cc293..16fb7f9e 100644 --- a/src/gui/main.py +++ b/src/gui/main.py @@ -69,6 +69,8 @@ class mainFrame(wx.Frame): self.Bind(wx.EVT_MENU, self.show_hide, show_hide) search = app.Append(wx.NewId(), _(u"&Search")) self.Bind(wx.EVT_MENU, self.search, search) + trends = app.Append(wx.NewId(), _(u"View &trending topics")) + self.Bind(wx.EVT_MENU, self.get_trending_topics, trends) lists = app.Append(wx.NewId(), _(u"&Lists manager")) self.Bind(wx.EVT_MENU, self.list_manager, lists) sounds_tutorial = app.Append(wx.NewId(), _(u"Sounds &tutorial")) @@ -608,6 +610,7 @@ class mainFrame(wx.Frame): config.main.write() log.debug("Exiting...") self.sysTray.RemoveIcon() + self.sysTray.Destroy() try: self.check_streams.cancel() except AttributeError: diff --git a/src/keystrokeEditor/constants.py b/src/keystrokeEditor/constants.py index 7dd45689..750f14e8 100644 --- a/src/keystrokeEditor/constants.py +++ b/src/keystrokeEditor/constants.py @@ -42,4 +42,7 @@ actions = { "edit_keystrokes": _(u"Shows the keystroke editor"), "view_user_lists": _(u"Show lists for a specified user"), "get_more_items": _(u"loads previous items to any buffer"), +"reverse_geocode": _(u"Get the location for tweets"), +"view_reverse_geocode": _(u"Displays the tweet's location in a dialog"), +"get_trending_topics": _(u"Creates a buffer for displaying trends for a desired place"), } \ No newline at end of file diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo index 90426429..93c45375 100644 Binary files a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo and b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po index 4b75345a..f3f89eb9 100644 --- a/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po +++ b/src/locales/ar/lc_messages/twblue.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:17+0300\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Mohammed Al Shara \n" "Language: ar\n" @@ -311,14 +311,12 @@ msgid "The spelling review has finished." msgstr "تم إستكمال التدقيق الإملائي" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 -#, fuzzy msgid "You have to start writing" -msgstr "عليك البدء في الكتابة" +msgstr "يجب أن تبدء في الكتابة" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 -#, fuzzy msgid "There are not results in your users database" -msgstr "لا توجد نتائج فيقاعدة البيانات الخاصة بك. " +msgstr "لا توجد نتائج فيقاعدة البيانات الخاصة بك" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 msgid "Autocompletion only works for users." @@ -333,9 +331,8 @@ msgstr "" "تخبرك عندما تنتهي هذه العملية." #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 -#, fuzzy msgid "Autocomplete users’ settings" -msgstr "إعدادات التعبئة التلقائية" +msgstr "إعدادات التكملة التلقائية الخاصة بالمستخدم" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 msgid "Add users from followers buffer" @@ -350,9 +347,8 @@ msgid "Done" msgstr "تم الإنتهاء." #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 -#, fuzzy msgid "TWBlue's database of users has been updated." -msgstr "المستخدمون: لقد تم تحديثقاعدة بيانات البرنامج بمستخدمون جدد " +msgstr "لقد تم تحديثقاعدة بيانات البرنامج للمستخدمون" #: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 #: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 @@ -899,15 +895,13 @@ msgstr "حذف من التفضيلات" #: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 #: ../src\gui\buffers\menus.py:69 -#, fuzzy msgid "&Open URL" -msgstr "إفتح عنوان جديد" +msgstr "&إفتح الرابط" #: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 #: ../src\gui\buffers\menus.py:72 -#, fuzzy msgid "&Play audio" -msgstr "إرفق مقطع صوتي" +msgstr "&شغل مقطع صوتي" #: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 #: ../src\gui\main.py:94 @@ -917,9 +911,8 @@ msgstr "إظهار التغريدة" #: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 #: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 #: ../src\gui\buffers\menus.py:115 -#, fuzzy msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "إنسخ إلى لوحة النسخ" +msgstr "&إنسخ إلى الحافظة" #: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 #: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 @@ -930,22 +923,19 @@ msgstr "حذف" #: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 #: ../src\gui\buffers\menus.py:118 msgid "&User actions..." -msgstr "" +msgstr "&إجراآت المستخدم" #: ../src\gui\buffers\menus.py:52 -#, fuzzy msgid "&Show direct message" -msgstr "رسالة خاصة جديدة" +msgstr "&إعرض الرسالة الخاصة" #: ../src\gui\buffers\menus.py:89 -#, fuzzy msgid "&Show event" -msgstr "إظهار الأحداث" +msgstr "&إظهر الحدث" #: ../src\gui\buffers\menus.py:103 -#, fuzzy msgid "&Mention" -msgstr "إشارة" +msgstr "&إشارة" #: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 msgid "&View lists" @@ -956,9 +946,8 @@ msgid "Show user &profile" msgstr "إظهار الملف الشخصي للمستخدم" #: ../src\gui\buffers\menus.py:112 -#, fuzzy msgid "&Show user" -msgstr "إظهر المستخدمين المكتومين" +msgstr "&إظهر المستخدمين" #: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" @@ -974,25 +963,22 @@ msgstr "تمت الإشارة إل%s" #: ../src\gui\buffers\trends.py:47 msgid "Trending topic" -msgstr "" +msgstr "موضوع متداول" #: ../src\gui\buffers\trends.py:66 msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" +msgstr "غرد عن هذاالأمر المتداول " #: ../src\gui\buffers\trends.py:77 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this buffer?" -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه الصفحة" #: ../src\gui\buffers\trends.py:156 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " "list" msgstr "" -"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه الصفحة وليس " -"من تويتر" +"هل أنت متأكد من رغبتك بإفراغ هذه الصفحة؟ ستزال التغريدات من هذه القائمة" #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 @@ -1005,7 +991,7 @@ msgstr "اللغة" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 msgid "Set the autocomplete function" -msgstr "" +msgstr "إضبط خاصية التكملة الأوتوماتيكية" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" @@ -1466,9 +1452,8 @@ msgid "Recipient" msgstr "المرسل إليه" #: ../src\gui\dialogs\message.py:318 -#, fuzzy msgid "Mention &to all" -msgstr "الإشارة إلى الجميع" +msgstr "الإشارة &إلى الجميع" #: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " @@ -1572,19 +1557,19 @@ msgstr "المفضلات: %s" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 msgid "View trending topics" -msgstr "" +msgstr "إعرض المواضيع المتداولة" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 msgid "Trending topics by" -msgstr "" +msgstr "المواضيع المتداولة حسب" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "الدولة" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "المدينة" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 msgid "Location" @@ -1615,9 +1600,8 @@ msgid "Select an URL" msgstr "إختر رابط" #: ../src\gui\main.py:63 -#, fuzzy msgid "S&witch account" -msgstr "حساب جديد" +msgstr "s&في أي حساب" #: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" @@ -1656,9 +1640,8 @@ msgid "&Tweet" msgstr "تغريدة" #: ../src\gui\main.py:96 -#, fuzzy msgid "View &address" -msgstr "عرض التفضيلات" +msgstr "عرض &العنوان" #: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" @@ -1769,6 +1752,8 @@ msgid "" "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " "either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." msgstr "" +"حدث خطء أثناء البحث عن تحديث. قد يكون هذا ناتج عن مشكلة في خوادمنا أو خادمات " +"الDNS الخاصة بك. يرجا المحاولة لاحقا." #: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" @@ -1960,28 +1945,23 @@ msgstr "%s" #: ../src\gui\main.py:992 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 -#, fuzzy msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "لا يوجد أي تغريدات للقراءة" +msgstr "لا توجد إحداثيات في هذه التغريدة" #: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "" +msgstr "لا توجد نتائج للإحداثيات التي في هذه التغريدة" #: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 -#, fuzzy msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "" -"حدث خطء في السماح. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.خطء في الإتصال. الرجاء " -"المحاولة مرة أخرى لاحقا." +msgstr "حدث خطء في فكة تشفيرة الإحداثيات. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا." #: ../src\gui\main.py:1028 -#, fuzzy msgid "Trending topics for %s" -msgstr "عرض القوائم ل%s" +msgstr "المواضيع المتداولة ل %s" #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" @@ -2230,9 +2210,8 @@ msgid "New account" msgstr "حساب جديد" #: ../src\sessionmanager\gui.py:32 -#, fuzzy msgid "Remove session" -msgstr "حذف الحدث" +msgstr "إزالة الجلسة" #: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" @@ -2268,14 +2247,12 @@ msgid "Authorised account %d" msgstr "حساب مرخص %d" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Do you really want delete this account?" -msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذه القائمة؟" +msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بإزالة هذذ الحساب" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Remove account" -msgstr "إحذف تطبيق" +msgstr "إحذف الحساب" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 245791ee..65e04ef0 100644 Binary files a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po index 8655c5c0..eaa66a41 100644 --- a/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/fr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:47+0100\n" -"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Rémy Ruiz \n" "Language-Team: Rémy Ruiz \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -310,14 +310,12 @@ msgid "The spelling review has finished." msgstr "La correction orthographique est terminée." #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 -#, fuzzy msgid "You have to start writing" msgstr "Vous devez commencer à écrire" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 -#, fuzzy msgid "There are not results in your users database" -msgstr "Il n'y a pas de résultats dans votre base de données d'utilisateur" +msgstr "Il n'y a pas de résultats dans votre base de données des utilisateurs" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:31 msgid "Autocompletion only works for users." @@ -333,9 +331,8 @@ msgstr "" "terminé." #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 -#, fuzzy msgid "Autocomplete users’ settings" -msgstr "Paramètres pour la saisie automatique" +msgstr "Paramètres pour la saisie automatique des utilisateurs" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 msgid "Add users from followers buffer" @@ -350,11 +347,8 @@ msgid "Done" msgstr "Terminé" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 -#, fuzzy msgid "TWBlue's database of users has been updated." -msgstr "" -"La base de données de TWBlue a été mise à jour avec les nouveaux " -"utilisateurs." +msgstr "La base de données des utilisateurs de TWBlue a été mis à jour." #: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 #: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 @@ -901,15 +895,13 @@ msgstr "Supprimer des favo&ris" #: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 #: ../src\gui\buffers\menus.py:69 -#, fuzzy msgid "&Open URL" -msgstr "Ouverture en cours de l'URL..." +msgstr "&Ouvrir l'URL" #: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 #: ../src\gui\buffers\menus.py:72 -#, fuzzy msgid "&Play audio" -msgstr "Ajouter audio" +msgstr "&Lire audio" #: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 #: ../src\gui\main.py:94 @@ -919,9 +911,8 @@ msgstr "&Voir tweet" #: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 #: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 #: ../src\gui\buffers\menus.py:115 -#, fuzzy msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Copier dans le Presse-papiers" +msgstr "&Copier dans le Presse-papiers" #: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 #: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 @@ -932,22 +923,19 @@ msgstr "&Supprimer Tweet" #: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 #: ../src\gui\buffers\menus.py:118 msgid "&User actions..." -msgstr "" +msgstr "&Actions de l'utilisateur..." #: ../src\gui\buffers\menus.py:52 -#, fuzzy msgid "&Show direct message" -msgstr "Nouveau message direct" +msgstr "&Afficher le message direct" #: ../src\gui\buffers\menus.py:89 -#, fuzzy msgid "&Show event" -msgstr "Afficher les événements" +msgstr "&Afficher l'événement" #: ../src\gui\buffers\menus.py:103 -#, fuzzy msgid "&Mention" -msgstr "Mention" +msgstr "&Mention" #: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 msgid "&View lists" @@ -958,9 +946,8 @@ msgid "Show user &profile" msgstr "Voir le &profil de l'utilisateur" #: ../src\gui\buffers\menus.py:112 -#, fuzzy msgid "&Show user" -msgstr "Afficher les utilisateurs muet" +msgstr "&Afficher l'utilisateur" #: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" @@ -976,25 +963,23 @@ msgstr "Mencionar a %s" #: ../src\gui\buffers\trends.py:47 msgid "Trending topic" -msgstr "" +msgstr "Sujet à la une" #: ../src\gui\buffers\trends.py:66 msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" +msgstr "Tweet sur ce sujet à la une" #: ../src\gui\buffers\trends.py:77 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this buffer?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce tampon ?" #: ../src\gui\buffers\trends.py:156 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " "list" msgstr "" -"Voulez-vous vraiment vider ce tampon ? C'est tweets seront supprimés de la " -"liste, mais pas de Twitter" +"Voulez-vous vraiment vider ce tampon ? Ses éléments seront supprimés de la " +"liste" #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 @@ -1007,7 +992,7 @@ msgstr "Langue" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 msgid "Set the autocomplete function" -msgstr "" +msgstr "Définir la fonction pour la saisie automatique" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" @@ -1469,9 +1454,8 @@ msgid "Recipient" msgstr "Destinataire" #: ../src\gui\dialogs\message.py:318 -#, fuzzy msgid "Mention &to all" -msgstr "Mentionner à tous" +msgstr "Mentionner &à tous" #: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " @@ -1575,19 +1559,19 @@ msgstr "Favoris: %s" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 msgid "View trending topics" -msgstr "" +msgstr "Afficher les sujets à la une" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 msgid "Trending topics by" -msgstr "" +msgstr "Sujets à la une par" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Pays" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ville" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 msgid "Location" @@ -1618,9 +1602,8 @@ msgid "Select an URL" msgstr "Sélectionnez une URL" #: ../src\gui\main.py:63 -#, fuzzy msgid "S&witch account" -msgstr "Nouveau compte" +msgstr "B&asculer le compte" #: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" @@ -1659,9 +1642,8 @@ msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" #: ../src\gui\main.py:96 -#, fuzzy msgid "View &address" -msgstr "V&oir favoris" +msgstr "Voir &adresse" #: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" @@ -1772,6 +1754,9 @@ msgid "" "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " "either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la recherche d'une mise à jour. Il peut " +"être dû à un problème sur notre serveur ou sur votre serveur DNS. S'il vous " +"plaît, réessayez plus tard." #: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" @@ -1972,26 +1957,23 @@ msgstr "%s" #: ../src\gui\main.py:992 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 -#, fuzzy msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Il n'y a aucun tweet non lu" +msgstr "Il n'y a aucune coordonnée dans ce tweet" #: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a aucun résultat pour les coordonnées dans ce tweet" #: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 -#, fuzzy msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Erreur pendant l'autorisation. Réessayez plus tard." +msgstr "Erreur pendant le décodage des coordonnées. Réessayez plus tard." #: ../src\gui\main.py:1028 -#, fuzzy msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Affichage des listes pour %s" +msgstr "Sujets à la une pour %s" #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" @@ -2244,9 +2226,8 @@ msgid "New account" msgstr "Nouveau compte" #: ../src\sessionmanager\gui.py:32 -#, fuzzy msgid "Remove session" -msgstr "Supprimer l'événement" +msgstr "Supprimer la session" #: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" @@ -2283,14 +2264,12 @@ msgid "Authorised account %d" msgstr "Compte autorisé %d" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Do you really want delete this account?" -msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette liste ?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce compte ?" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Remove account" -msgstr "Supprimer le client" +msgstr "Supprimer le compte" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo index 085905d3..e808b92e 100644 Binary files a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po index 6a5eb112..30b6bad6 100644 --- a/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/gl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 21:00+0100\n" "Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" "Language-Team: Javier Curras, José Manuel Delicado, Alba Quinteiro " "\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -311,12 +311,10 @@ msgid "The spelling review has finished." msgstr "a revisión ortográfica rematou" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 -#, fuzzy msgid "You have to start writing" msgstr "Tes que comezar a escribir" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 -#, fuzzy msgid "There are not results in your users database" msgstr "Non hai resultados na túa base de datos de usuario" @@ -333,9 +331,8 @@ msgstr "" "avisarache cando este proceso remate." #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 -#, fuzzy msgid "Autocomplete users’ settings" -msgstr "Opcións de autocompletado" +msgstr "Opcións de autocompletado de usuarios" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 msgid "Add users from followers buffer" @@ -350,10 +347,8 @@ msgid "Done" msgstr "Feito!" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 -#, fuzzy msgid "TWBlue's database of users has been updated." -msgstr "" -"A base de datos de usuarios de TWBlue foi actualizada con novos usuarios" +msgstr "A base de datos de usuarios de TWBlue foi actualizada " #: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 #: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 @@ -900,15 +895,13 @@ msgstr "&Quitar de favoritos" #: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 #: ../src\gui\buffers\menus.py:69 -#, fuzzy msgid "&Open URL" -msgstr "Abrindo URL..." +msgstr "&Abrir URL..." #: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 #: ../src\gui\buffers\menus.py:72 -#, fuzzy msgid "&Play audio" -msgstr "Adxuntar audio" +msgstr "re&producir audio" #: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 #: ../src\gui\main.py:94 @@ -918,9 +911,8 @@ msgstr "&Ver chío" #: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 #: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 #: ../src\gui\buffers\menus.py:115 -#, fuzzy msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Copiar ao portapapeis" +msgstr "&Copiar ao portapapeis" #: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 #: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 @@ -931,22 +923,19 @@ msgstr "&Eliminar" #: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 #: ../src\gui\buffers\menus.py:118 msgid "&User actions..." -msgstr "" +msgstr "&Accións de usuario..." #: ../src\gui\buffers\menus.py:52 -#, fuzzy msgid "&Show direct message" -msgstr "Nova mensaxe directa" +msgstr "&ver mensaxe directa" #: ../src\gui\buffers\menus.py:89 -#, fuzzy msgid "&Show event" -msgstr "Mostrar eventos" +msgstr "&ver evento" #: ../src\gui\buffers\menus.py:103 -#, fuzzy msgid "&Mention" -msgstr "Mención" +msgstr "M&ención" #: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 msgid "&View lists" @@ -957,9 +946,8 @@ msgid "Show user &profile" msgstr "Ver &perfil do usuario" #: ../src\gui\buffers\menus.py:112 -#, fuzzy msgid "&Show user" -msgstr "Mostrar usuarios silenciados" +msgstr "&ver usuarios silenciados" #: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" @@ -975,25 +963,23 @@ msgstr "Mencionar a %s" #: ../src\gui\buffers\trends.py:47 msgid "Trending topic" -msgstr "" +msgstr "Tendencia" #: ../src\gui\buffers\trends.py:66 msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" +msgstr "Chiar sobre esta tendencia" #: ../src\gui\buffers\trends.py:77 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this buffer?" -msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" +msgstr "Realmente desexas eliminar este buffer?" #: ../src\gui\buffers\trends.py:156 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " "list" msgstr "" -"¿realmente queres borrar o contido deste buffer? Estes chíos borraranse da " -"listaxe, mais non de twitter" +"Realmente queres borrar o contido deste buffer? Os elementos eliminaranse da " +"listaxe" #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 @@ -1006,7 +992,7 @@ msgstr "Idioma" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 msgid "Set the autocomplete function" -msgstr "" +msgstr "Configurar a función de autocompletado" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" @@ -1465,9 +1451,8 @@ msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" #: ../src\gui\dialogs\message.py:318 -#, fuzzy msgid "Mention &to all" -msgstr "Mencionar a todos" +msgstr "Mencionar &a todos" #: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " @@ -1571,19 +1556,19 @@ msgstr "Favoritos: %s" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 msgid "View trending topics" -msgstr "" +msgstr "Ver tendencias" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 msgid "Trending topics by" -msgstr "" +msgstr "Tendencias por..." #: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cidade" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 msgid "Location" @@ -1614,9 +1599,8 @@ msgid "Select an URL" msgstr "Seleciona unha URL" #: ../src\gui\main.py:63 -#, fuzzy msgid "S&witch account" -msgstr "Nova conta" +msgstr "Cambiar &conta" #: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" @@ -1655,9 +1639,8 @@ msgid "&Tweet" msgstr "&Chío" #: ../src\gui\main.py:96 -#, fuzzy msgid "View &address" -msgstr "Mostrar &favoritos" +msgstr "Ver &enderezo" #: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" @@ -1768,6 +1751,9 @@ msgid "" "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " "either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." msgstr "" +"Ocorreu un erro ao buscar unha actualización. Isto pode deberse a un erro no " +"noso servidor ou nos teus servidores DNS. Por favor, inténtao de novo máis " +"tarde." #: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" @@ -1961,26 +1947,23 @@ msgstr "%s" #: ../src\gui\main.py:992 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Enderezo" #: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 -#, fuzzy msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "non hai máis chíos para ler" +msgstr "Non hai coordinadas neste chío" #: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "" +msgstr "Non hai resultados para as coordenadas neste chío" #: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 -#, fuzzy msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Erro durante a autorización. Téntao de novo máis tarde" +msgstr "Erro decodificando as coordenadas. Téntao de novo máis tarde." #: ../src\gui\main.py:1028 -#, fuzzy msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Vendo as listaxes de %s" +msgstr "Tendencias para %s" #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" @@ -2232,9 +2215,8 @@ msgid "New account" msgstr "Nova conta" #: ../src\sessionmanager\gui.py:32 -#, fuzzy msgid "Remove session" -msgstr "Eliminar evento" +msgstr "Eliminar sesión" #: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" @@ -2271,14 +2253,12 @@ msgid "Authorised account %d" msgstr "Conta autorizada %d" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Do you really want delete this account?" -msgstr "¿Realmente desexas eliminar esta listaxe?" +msgstr "Estás seguro de que desexas eliminar esta conta?" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Remove account" -msgstr "Quitar cliente" +msgstr "Quitar conta" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo index a3cc4b7c..4f70b1f4 100644 Binary files a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po index 97e664bc..9f645120 100644 --- a/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pl/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -6,35 +6,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tw Blue 0.50\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:48+0100\n" -"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 21:34+0100\n" +"Last-Translator: Paweł Masarczyk \n" "Language-Team: Paweł Masarczyk \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:174 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:174 #: ../src\gui\dialogs\message.py:271 msgid "Attach audio" msgstr "Dołącz audio" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:38 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:147 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:38 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:147 #: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:157 msgid "Play" msgstr "Odtwórz" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:41 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:76 -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:81 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:108 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:41 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:76 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:81 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:108 msgid "Pause" msgstr "Pauza" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:44 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:104 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:44 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:104 msgid "Record" msgstr "Nagraj" @@ -58,7 +62,8 @@ msgstr "Dołącz" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:78 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:79 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:78 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:79 msgid "Resume" msgstr "Wznów" @@ -70,16 +75,19 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Recording" msgstr "Nagrywanie" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:102 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:154 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:102 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:154 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymane" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:232 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:232 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87 msgid "Discarded" msgstr "Anulowane" -#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:356 +#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 +#: ../src\gui\buffers\base.py:356 #: ../src\gui\buffers\base.py:368 msgid "Playing..." msgstr "Odtwarzanie..." @@ -241,17 +249,13 @@ msgid "You've turned the volume up or down" msgstr "Zmieniłeś głośność" #: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 -msgid "" -"It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails " -"are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed " -"lacking sounds or to contact with the sound pack developer." -msgstr "" -"Wygląda na to, że obecnie używany temat dźwiękowy wymaga aktualizacji. " -"Wymaganych jest %i plików, aby użyć tej funkcji. Upewnij się, że posiadasz " -"wszystkie wymagane dźwięki, bądź skontaktuj się z twórcą tematu." +msgid "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed lacking sounds or to contact with the sound pack developer." +msgstr "Wygląda na to, że obecnie używany temat dźwiękowy wymaga aktualizacji. Wymaganych jest %i plików, aby użyć tej funkcji. Upewnij się, że posiadasz wszystkie wymagane dźwięki, bądź skontaktuj się z twórcą tematu." -#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 +#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 +#: ../src\gui\main.py:708 #: ../src\gui\main.py:740 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -265,9 +269,7 @@ msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event" msgstr "Naciśnij enter, aby usłyszeć dźwięk dla wybranego wydarzenia" #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34 -msgid "" -"A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected " -"language in TW Blue" +msgid "A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected language in TW Blue" msgstr "Wystąpił błąd. Brak zainstalowanych słowników dla wybranego języka." #: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:38 @@ -311,12 +313,10 @@ msgid "The spelling review has finished." msgstr "Wyszukiwanie błędów zakończone." #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 -#, fuzzy msgid "You have to start writing" msgstr "Musisz zacząć pisać" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 -#, fuzzy msgid "There are not results in your users database" msgstr "Brak wyników w twojej bazie danych użytkowników" @@ -325,17 +325,12 @@ msgid "Autocompletion only works for users." msgstr "Autouzupełnianie działa tylko dla użytkowników" #: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:22 -msgid "" -"Updating database... You can close this window now. A message will tell you " -"when the process finishes." -msgstr "" -"Aktualizowanie bazy danych... Możesz teraz zamknąć to okno. Gdy proces " -"zostanie ukończony, poinformuje Cie o tym stosowny komunikat." +msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes." +msgstr "Aktualizowanie bazy danych... Możesz teraz zamknąć to okno. Gdy proces zostanie ukończony, poinformuje Cie o tym stosowny komunikat." #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 -#, fuzzy msgid "Autocomplete users’ settings" -msgstr "Ustawienia autouzupełniania" +msgstr "Ustawienia autouzupełniania użytkowników" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 msgid "Add users from followers buffer" @@ -350,13 +345,13 @@ msgid "Done" msgstr "Gotowe" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 -#, fuzzy msgid "TWBlue's database of users has been updated." -msgstr "" -"Baza danych użytkowników TWBlue została zaktualizowana o nowych użytkowników." +msgstr "Baza danych użytkowników TWBlue została zaktualizowana." -#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:182 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 ../src\gui\dialogs\message.py:383 +#: ../src\extra\translator\gui.py:24 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:182 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:279 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:383 #: ../src\gui\dialogs\message.py:470 msgid "Translate message" msgstr "Przetłumacz" @@ -745,29 +740,39 @@ msgstr "Klient" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\events.py:64 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:64 msgid "Date" msgstr "Data" -#: ../src\gui\buffers\base.py:58 ../src\gui\buffers\people.py:44 -#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36 +#: ../src\gui\buffers\base.py:58 +#: ../src\gui\buffers\people.py:44 +#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:36 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: ../src\gui\buffers\base.py:83 ../src\gui\buffers\base.py:233 -#: ../src\gui\buffers\events.py:65 ../src\gui\buffers\events.py:81 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 ../src\gui\buffers\trends.py:114 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 ../src\gui\dialogs\message.py:347 +#: ../src\gui\buffers\base.py:83 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:65 +#: ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:64 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:347 #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:34 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" -#: ../src\gui\buffers\base.py:85 ../src\gui\buffers\base.py:245 -#: ../src\gui\buffers\base.py:248 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 +#: ../src\gui\buffers\base.py:85 +#: ../src\gui\buffers\base.py:245 +#: ../src\gui\buffers\base.py:248 +#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13 msgid "Retweet" msgstr "Podaj dalej" -#: ../src\gui\buffers\base.py:87 ../src\gui\buffers\base.py:264 +#: ../src\gui\buffers\base.py:87 +#: ../src\gui\buffers\base.py:264 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -779,8 +784,10 @@ msgstr "Wiadomość prywatna" msgid "Do you really want to delete this timeline?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę oś czasu?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:103 ../src\gui\buffers\favourites.py:41 -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:77 +#: ../src\gui\buffers\base.py:103 +#: ../src\gui\buffers\favourites.py:41 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:77 #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 msgid "Attention" @@ -790,22 +797,27 @@ msgstr "Uwaga" msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted." msgstr "Ta zakładka nie jest osią czasu; nie można jej usunąć." -#: ../src\gui\buffers\base.py:201 ../src\gui\buffers\people.py:117 +#: ../src\gui\buffers\base.py:201 +#: ../src\gui\buffers\people.py:117 msgid "%s items retrieved" msgstr "Pobrano %s elementów" -#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 +#: ../src\gui\buffers\dm.py:46 #: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "Direct message to %s" msgstr "Wiadomość prywatna do %s" -#: ../src\gui\buffers\base.py:225 ../src\gui\buffers\dm.py:46 +#: ../src\gui\buffers\base.py:225 +#: ../src\gui\buffers\dm.py:46 #: ../src\gui\buffers\people.py:59 msgid "New direct message" msgstr "Nowa wiadomość prywatna" -#: ../src\gui\buffers\base.py:233 ../src\gui\buffers\events.py:81 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 ../src\gui\buffers\trends.py:126 +#: ../src\gui\buffers\base.py:233 +#: ../src\gui\buffers\events.py:81 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:114 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:126 msgid "Write the tweet here" msgstr "Napisz tweeta tutaj" @@ -825,29 +837,31 @@ msgstr "Odpowiedz do %s" msgid "Opening URL..." msgstr "Otwieranie adresu..." -#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 -msgid "" -"Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from " -"the list but not from Twitter" -msgstr "" -"Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z " -"niej, ale nie z Twittera." +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 +#: ../src\gui\buffers\events.py:125 +msgid "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from the list but not from Twitter" +msgstr "Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z niej, ale nie z Twittera." -#: ../src\gui\buffers\base.py:338 ../src\gui\buffers\events.py:125 +#: ../src\gui\buffers\base.py:338 +#: ../src\gui\buffers\events.py:125 #: ../src\gui\buffers\trends.py:156 msgid "Empty buffer" msgstr "Pusta zakładka" -#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 +#: ../src\gui\buffers\events.py:129 msgid "Do you really want to delete this message?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę wiadomość?" -#: ../src\gui\buffers\base.py:343 ../src\gui\buffers\events.py:129 -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:573 +#: ../src\gui\buffers\base.py:343 +#: ../src\gui\buffers\events.py:129 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\gui\main.py:573 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: ../src\gui\buffers\base.py:363 ../src\gui\buffers\base.py:374 +#: ../src\gui\buffers\base.py:363 +#: ../src\gui\buffers\base.py:374 msgid "Unable to play audio." msgstr "Nie udało się odtworzyć audio." @@ -855,8 +869,10 @@ msgstr "Nie udało się odtworzyć audio." msgid "Audio stopped." msgstr "Odtwarzanie zatrzymane." -#: ../src\gui\buffers\events.py:36 ../src\gui\buffers\panels.py:33 -#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 +#: ../src\gui\buffers\events.py:36 +#: ../src\gui\buffers\panels.py:33 +#: ../src\gui\buffers\trends.py:93 +#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64 msgid "This action is not supported for this buffer" msgstr "Ta operacja nie jest wspierana w tym buforze" @@ -877,95 +893,104 @@ msgstr "Usuń zdarzenie" msgid "Do you really want to delete this favourites timeline?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę oś ulubionych?" -#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\dialogs\lists.py:107 +#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 msgid "Do you really want to delete this list?" msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 ../src\gui\main.py:88 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:8 +#: ../src\gui\main.py:88 msgid "&Retweet" msgstr "&Podaj dalej" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 ../src\gui\buffers\menus.py:43 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:11 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:43 #: ../src\gui\main.py:86 msgid "Re&ply" msgstr "&Odpowiedz" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 ../src\gui\main.py:90 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:14 +#: ../src\gui\main.py:90 msgid "Add to &favourites" msgstr "&Dodaj do ulubionych" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 ../src\gui\main.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:17 +#: ../src\gui\main.py:92 msgid "Remove from favo&urites" msgstr "&Usuń z ulubionych" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:20 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:46 #: ../src\gui\buffers\menus.py:69 -#, fuzzy msgid "&Open URL" -msgstr "Otwieranie adresu..." +msgstr "Otwórz link" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:23 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:49 #: ../src\gui\buffers\menus.py:72 -#, fuzzy msgid "&Play audio" -msgstr "Dołącz audio" +msgstr "&Odtwórz audio" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:26 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:75 #: ../src\gui\main.py:94 msgid "&Show tweet" msgstr "&Pokaż tweet" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 -#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:29 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:55 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:78 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:92 #: ../src\gui\buffers\menus.py:115 -#, fuzzy msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Skopiuj do schowka" +msgstr "&Skopiuj do schowka" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 -#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:32 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:58 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:81 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:95 #: ../src\gui\main.py:98 msgid "&Delete" msgstr "&Usuń" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:35 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:61 #: ../src\gui\buffers\menus.py:118 msgid "&User actions..." -msgstr "" +msgstr "Działania &użytkownika" #: ../src\gui\buffers\menus.py:52 -#, fuzzy msgid "&Show direct message" -msgstr "Nowa wiadomość prywatna" +msgstr "&Pokaż wiadomość prywatną" #: ../src\gui\buffers\menus.py:89 -#, fuzzy msgid "&Show event" -msgstr "Pokaż zdarzenia" +msgstr "&Pokaż zdarzenie" #: ../src\gui\buffers\menus.py:103 -#, fuzzy msgid "&Mention" -msgstr "Wzmianka" +msgstr "&Wzmianka" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:106 +#: ../src\gui\main.py:123 msgid "&View lists" msgstr "&Zobacz listy" -#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 ../src\gui\main.py:125 +#: ../src\gui\buffers\menus.py:109 +#: ../src\gui\main.py:125 msgid "Show user &profile" msgstr "&Pokaż profil użytkownika" #: ../src\gui\buffers\menus.py:112 -#, fuzzy msgid "&Show user" -msgstr "Pokaż wyciszonych użytkowników" +msgstr "&Pokaż użytkownika" #: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" msgstr "Oznajmiaj" -#: ../src\gui\buffers\people.py:49 ../src\gui\buffers\people.py:67 +#: ../src\gui\buffers\people.py:49 +#: ../src\gui\buffers\people.py:67 msgid "Mention" msgstr "Wzmianka" @@ -975,25 +1000,19 @@ msgstr "Wzmianka o %s" #: ../src\gui\buffers\trends.py:47 msgid "Trending topic" -msgstr "" +msgstr "Popularny temat" #: ../src\gui\buffers\trends.py:66 msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" +msgstr "Tweet o tym trendzie" #: ../src\gui\buffers\trends.py:77 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this buffer?" -msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tą zakładkę?" #: ../src\gui\buffers\trends.py:156 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " -"list" -msgstr "" -"Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Wszystkie tweety zostaną usunięte z " -"niej, ale nie z Twittera." +msgid "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the list" +msgstr "Czy napewno chcesz opróżnić tę zakładkę? Jej elementy zostaną usunięte z listy" #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 @@ -1006,7 +1025,7 @@ msgstr "Język" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 msgid "Set the autocomplete function" -msgstr "" +msgstr "Skonfiguruj funkcję autouzupełniania" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" @@ -1025,24 +1044,16 @@ msgid "Activate the auto-start of the invisible interface" msgstr "Aktywuj automatyczny start niewidzialnego interfejsu." #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:70 -msgid "" -"API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, " -"two API calls equals 400 tweets, etc):" -msgstr "" -"Wywołania API po inicjacji strumienia (Jedno wywołanie to 200 tweetów, dwa " -"to 400 itd.):" +msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):" +msgstr "Wywołania API po inicjacji strumienia (Jedno wywołanie to 200 tweetów, dwa to 400 itd.):" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:78 msgid "Items on each API call" msgstr "elementów przy każdym wywołaniu API" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:85 -msgid "" -"Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the " -"lists while the oldest at the end" -msgstr "" -"Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy, " -"podczas gdy najstarsze na jej końcu." +msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end" +msgstr "Odwrócona kolejność: Najnowsze tweety będą umieszczane na początku listy, podczas gdy najstarsze na jej końcu." #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:101 msgid "Show followers" @@ -1110,15 +1121,8 @@ msgid "Sound pack" msgstr "Temat dźwiękowy" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:207 -msgid "" -"If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key " -"is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether " -"there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" -msgstr "" -"Jeżęli posiadasz konto w serwisie SndUp, wprowadź swój klucz API tutaj. " -"Jeżeli klucz API będzie niewłaściwy, programowi nie uda się wysłać nic na " -"serwer. Jeżeli żaden klucz nie zostanie wprowadzony, audio będzie wysyłane " -"anonimowo" +msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously" +msgstr "Jeżęli posiadasz konto w serwisie SndUp, wprowadź swój klucz API tutaj. Jeżeli klucz API będzie niewłaściwy, programowi nie uda się wysłać nic na serwer. Jeżeli żaden klucz nie zostanie wprowadzony, audio będzie wysyłane anonimowo" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:220 #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:244 @@ -1134,15 +1138,11 @@ msgid "Link your Dropbox account" msgstr "Połącz z kontem Dropbox" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 -msgid "" -"The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat " -"Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste " -"it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." -msgstr "" -"Prośba o autoryzację zostanie pokazana w twojej przeglądarce. Skopiuj kod " -"podany przez Dropbox i wklej go w oknie wyświetlonym przez TW Blue." +msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once." +msgstr "Prośba o autoryzację zostanie pokazana w twojej przeglądarce. Skopiuj kod podany przez Dropbox i wklej go w oknie wyświetlonym przez TW Blue." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 ../src\sessionmanager\gui.py:84 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:232 +#: ../src\sessionmanager\gui.py:84 msgid "Authorisation" msgstr "Autoryzacja" @@ -1158,8 +1158,11 @@ msgstr "Kod weryfikacyjny" msgid "Error during authorisation. Try again later." msgstr "Błąd podczas autoryzacji. Spróbuj ponownie później." -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 ../src\gui\main.py:229 -#: ../src\gui\main.py:386 ../src\gui\main.py:722 ../src\gui\main.py:755 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:246 +#: ../src\gui\main.py:229 +#: ../src\gui\main.py:386 +#: ../src\gui\main.py:722 +#: ../src\gui\main.py:755 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" @@ -1187,16 +1190,23 @@ msgstr "Usługi audio" msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 ../src\gui\dialogs\follow.py:64 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 ../src\gui\dialogs\message.py:284 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 ../src\gui\dialogs\message.py:472 -#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 -#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:285 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:64 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:189 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:284 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:385 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:472 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:52 +#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:42 +#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 ../src\gui\main.py:272 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:301 +#: ../src\gui\main.py:272 msgid "Followers" msgstr "Śledzący" @@ -1208,15 +1218,18 @@ msgstr "Śledzeni" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 ../src\gui\main.py:290 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:343 +#: ../src\gui\main.py:290 msgid "Events" msgstr "Zdarzenia" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 ../src\gui\main.py:282 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:354 +#: ../src\gui\main.py:282 msgid "Blocked users" msgstr "Zablokowani użytkownicy" -#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 ../src\gui\main.py:286 +#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:368 +#: ../src\gui\main.py:286 msgid "Muted users" msgstr "Wyciszeni użytkownicy" @@ -1225,14 +1238,11 @@ msgid "Restart TW Blue" msgstr "Uruchom TW Blue ponownie" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:428 -msgid "" -"The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to " -"do it now." -msgstr "" -"Program wymaga ponownego uruchomienia w celu zapisania zmian. Naciśnij OK, " -"aby zrobić to teraz." +msgid "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to do it now." +msgstr "Program wymaga ponownego uruchomienia w celu zapisania zmian. Naciśnij OK, aby zrobić to teraz." -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:33 ../src\gui\dialogs\follow.py:43 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:33 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:43 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17 msgid "Action" msgstr "Czynność" @@ -1265,8 +1275,10 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "Report as spam" msgstr "Zgłoś jako spam" -#: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40 -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 ../src\gui\dialogs\utils.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 +#: ../src\gui\dialogs\search.py:40 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:50 +#: ../src\gui\dialogs\utils.py:39 #: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1283,7 +1295,8 @@ msgstr "Wyłączyłeś wyciszenie %s" msgid "Lists manager" msgstr "Menedżer list" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 +#: ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" msgstr "Listy" @@ -1303,19 +1316,23 @@ msgstr "Właściciel" msgid "mode" msgstr "Tryb" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 ../src\gui\dialogs\lists.py:181 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:181 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:44 ../src\gui\dialogs\lists.py:173 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:44 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:173 msgid "Create a new list" msgstr "Stwórz nową listę" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:46 ../src\keystrokeEditor\gui.py:22 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:46 +#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:22 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:48 ../src\gui\dialogs\lists.py:235 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:48 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:235 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1331,7 +1348,8 @@ msgstr "Otwarto listę" msgid "This list is arready opened." msgstr "Ta lista jest już otwarta" -#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:309 +#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 +#: ../src\gui\main.py:309 msgid "List for %s" msgstr "Lista dla %s" @@ -1379,7 +1397,8 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Select a list to remove the user" msgstr "Wybierz listę, by usunąć użytkownika" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 ../src\gui\dialogs\message.py:147 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:44 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:147 msgid "%s - %s of 140 characters" msgstr "%s - %s ze 140 znaków" @@ -1395,7 +1414,8 @@ msgstr "Wysyłanie..." msgid "Unable to upload the audio" msgstr "Nie udało się wysłać audio" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 ../src\gui\dialogs\message.py:428 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:115 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:428 #: ../src\gui\dialogs\message.py:513 msgid "Translated" msgstr "Przetłumaczone" @@ -1408,37 +1428,46 @@ msgstr "Brak adresu do skrócenia" msgid "URL shortened" msgstr "Skrócono adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 ../src\gui\dialogs\message.py:440 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:138 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:440 #: ../src\gui\dialogs\message.py:525 msgid "There's no URL to be expanded" msgstr "Brak adresu do rozwinięcia" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 ../src\gui\dialogs\message.py:443 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:141 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:443 #: ../src\gui\dialogs\message.py:528 msgid "URL expanded" msgstr "Rozwinięto adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 ../src\gui\dialogs\message.py:233 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:169 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:233 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88 msgid "Upload a picture" msgstr "Wyślij obraz" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 ../src\gui\dialogs\message.py:269 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 ../src\gui\dialogs\message.py:465 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:172 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:378 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:465 msgid "Spelling correction" msgstr "Poprawa błędów" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 ../src\gui\dialogs\message.py:273 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:176 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:273 msgid "Shorten URL" msgstr "Skróć adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 ../src\gui\dialogs\message.py:275 -#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 ../src\gui\dialogs\message.py:467 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:178 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:275 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:380 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:467 msgid "Expand URL" msgstr "Rozwiń adres" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 ../src\gui\dialogs\message.py:281 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:184 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:281 msgid "Send" msgstr "Wyślij" @@ -1446,17 +1475,20 @@ msgstr "Wyślij" msgid "&Autocomplete users" msgstr "Automatycznie uzupełniaj użytkowników" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 ../src\gui\dialogs\message.py:240 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:229 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:240 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84 #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95 msgid "Discard image" msgstr "Anuluj obraz" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 +#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" msgstr "Pliki obrazów (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif" -#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 +#: ../src\gui\dialogs\message.py:235 +#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90 msgid "Select the picture to be uploaded" msgstr "Wybierz obraz, który chcesz wysłać" @@ -1465,9 +1497,8 @@ msgid "Recipient" msgstr "Odbiorca" #: ../src\gui\dialogs\message.py:318 -#, fuzzy msgid "Mention &to all" -msgstr "Wspomnij wszystkich" +msgstr "Wspomnij &wszystkich" #: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " @@ -1571,21 +1602,22 @@ msgstr "Ulubionych: %s" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 msgid "View trending topics" -msgstr "" +msgstr "Zobacz popularne tematy" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 msgid "Trending topics by" -msgstr "" +msgstr "Popularne tematy według" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Kraju" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Miasta" -#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 +#: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 +#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 msgid "Location" msgstr "Skąd" @@ -1605,7 +1637,8 @@ msgstr "Strona internetowa" msgid "Bio (160 characters maximum)" msgstr "O mnie" -#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 ../src\gui\sysTrayIcon.py:38 +#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:38 msgid "Update profile" msgstr "Edytuj profil" @@ -1614,9 +1647,8 @@ msgid "Select an URL" msgstr "Wybierz link" #: ../src\gui\main.py:63 -#, fuzzy msgid "S&witch account" -msgstr "Nowe konto" +msgstr "S&z kontem" #: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" @@ -1650,14 +1682,14 @@ msgstr "&Ustawienia" msgid "E&xit" msgstr "&Wyjście" -#: ../src\gui\main.py:84 ../src\gui\main.py:162 +#: ../src\gui\main.py:84 +#: ../src\gui\main.py:162 msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" #: ../src\gui\main.py:96 -#, fuzzy msgid "View &address" -msgstr "Zobacz &ulubione" +msgstr "Zobacz &adres" #: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" @@ -1667,7 +1699,8 @@ msgstr "&Obserwuj" msgid "&Unfollow" msgstr "&Przestań obserwować" -#: ../src\gui\main.py:107 ../src\gui\main.py:136 +#: ../src\gui\main.py:107 +#: ../src\gui\main.py:136 msgid "&Mute" msgstr "&Wycisz" @@ -1764,10 +1797,8 @@ msgid "&Help" msgstr "&Pomoc" #: ../src\gui\main.py:229 -msgid "" -"An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " -"either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." -msgstr "" +msgid "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." +msgstr "Wystąpił błąd podczas szukania aktualizacji. Może to być spowodowane jakimś problemem z naszym serwerem lub twoim serwerem DNS. Spróbuj ponownie później." #: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" @@ -1801,7 +1832,8 @@ msgstr "Wyszukiwania" msgid "Timelines" msgstr "Osi czasu" -#: ../src\gui\main.py:303 ../src\gui\main.py:727 +#: ../src\gui\main.py:303 +#: ../src\gui\main.py:727 msgid "Timeline for %s" msgstr "Oś czasu %s" @@ -1809,7 +1841,8 @@ msgstr "Oś czasu %s" msgid "Favourites timelines" msgstr "Osi czasu ulubionych" -#: ../src\gui\main.py:317 ../src\gui\main.py:751 +#: ../src\gui\main.py:317 +#: ../src\gui\main.py:751 msgid "Favourites for %s" msgstr "Ulubione %s" @@ -1827,8 +1860,7 @@ msgstr "Błąd połączenia. Spróbuj ponownie później." #: ../src\gui\main.py:429 msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute." -msgstr "" -"Rozłączono strumienie. Tw Blue spróbuje połączyć się ponownie za chwilę." +msgstr "Rozłączono strumienie. Tw Blue spróbuje połączyć się ponownie za chwilę." #: ../src\gui\main.py:433 msgid "Reconnecting streams..." @@ -1842,7 +1874,9 @@ msgstr "Wyszukiwanie %s" msgid "search users for %s" msgstr "Wyszukiwanie użytkowników %s" -#: ../src\gui\main.py:474 ../src\gui\main.py:485 ../src\gui\main.py:504 +#: ../src\gui\main.py:474 +#: ../src\gui\main.py:485 +#: ../src\gui\main.py:504 msgid "Select the user" msgstr "Wybierz użytkownika" @@ -1851,18 +1885,15 @@ msgid "User details" msgstr "Dane użytkownika" #: ../src\gui\main.py:573 -msgid "" -"Do you really want to delete this message? It will be eliminated from " -"Twitter as well." -msgstr "" -"Czy napewno chcesz usunąć tę wiadomość? Zostanie ona także usunięta z " -"Twittera." +msgid "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from Twitter as well." +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę wiadomość? Zostanie ona także usunięta z Twittera." #: ../src\gui\main.py:590 msgid "Do you really want to close TW Blue?" msgstr "Czy napewno chcesz zamknąć Tw Blue?" -#: ../src\gui\main.py:590 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 +#: ../src\gui\main.py:590 +#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:46 msgid "Exit" msgstr "Wyjdź" @@ -1882,7 +1913,8 @@ msgstr "Błąd podczas usuwania z ulubionych." msgid "Individual timeline" msgstr "Indywidualna oś czasu" -#: ../src\gui\main.py:708 ../src\gui\main.py:740 +#: ../src\gui\main.py:708 +#: ../src\gui\main.py:740 msgid "The user does not exist" msgstr "Użytkownik nie istnieje" @@ -1891,15 +1923,12 @@ msgid "Existing timeline" msgstr "Istniejąca oś czasu" #: ../src\gui\main.py:714 -msgid "" -"There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" -msgstr "" -"Oś czasu tego użytkownika jest już otwarta. Nie możesz otworzyć kolejnej." +msgid "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another" +msgstr "Oś czasu tego użytkownika jest już otwarta. Nie możesz otworzyć kolejnej." #: ../src\gui\main.py:722 msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user" -msgstr "" -"Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" +msgstr "Ten użytkownik nie ma żadnych tweetów. Nie możesz otworzyć jego osi czasu" #: ../src\gui\main.py:736 msgid "List of favourites" @@ -1910,21 +1939,20 @@ msgid "Existing list" msgstr "Istniejąca lista" #: ../src\gui\main.py:746 -msgid "" -"There's already a list of favourites for this user. You can't create another." +msgid "There's already a list of favourites for this user. You can't create another." msgstr "Istnieją już ulubione tego użytkownika" #: ../src\gui\main.py:755 -msgid "" -"This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this " -"user." +msgid "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this user." msgstr "Brak ulubionych u tego użytkownika. Nie można stworzyć listy." -#: ../src\gui\main.py:796 ../src\gui\main.py:809 +#: ../src\gui\main.py:796 +#: ../src\gui\main.py:809 msgid "%s, %s of %s" msgstr "%s, %s z %s" -#: ../src\gui\main.py:798 ../src\gui\main.py:811 +#: ../src\gui\main.py:798 +#: ../src\gui\main.py:811 msgid "%s. Empty" msgstr "%s. Pusta" @@ -1946,44 +1974,43 @@ msgstr "Wyciszenie zakładki wyłączone" #: ../src\gui\main.py:852 msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer" -msgstr "" -"Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki" +msgstr "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało włączone dla tej zakładki" #: ../src\gui\main.py:855 msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer" -msgstr "" -"Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej zakładki" +msgstr "Automatyczne odczytywanie nowych tweetów zostało wyłączone dla tej zakładki" #: ../src\gui\main.py:862 msgid "Copied" msgstr "Skopiowano" -#: ../src\gui\main.py:876 ../src\gui\main.py:889 +#: ../src\gui\main.py:876 +#: ../src\gui\main.py:889 msgid "%s" msgstr "%s" #: ../src\gui\main.py:992 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" -#: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:994 +#: ../src\gui\main.py:1011 msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Nie ma więcej tweetów" +msgstr "Brak współrzędnych geograficznych w tym tweecie" -#: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 +#: ../src\gui\main.py:996 +#: ../src\gui\main.py:1013 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "" +msgstr "Brak wyników dla współrzędnych geograficznych w tym tweecie" -#: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 -#, fuzzy +#: ../src\gui\main.py:998 +#: ../src\gui\main.py:1015 msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Błąd podczas autoryzacji. Spróbuj ponownie później." +msgstr "Błąd odszyfrowywania współrzędnych. Spróbuj ponownie później." #: ../src\gui\main.py:1028 -#, fuzzy msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Przeglądanie list %s" +msgstr "Popularne tematy w %s" #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" @@ -2074,12 +2101,8 @@ msgid "Remove buffer" msgstr "Usuń zakładkę" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23 -msgid "" -"Open URL on the current tweet, or further information for a friend or " -"follower" -msgstr "" -"Otwórz link w obecnym tweecie lub więcej informacji o obserwowanym lub " -"obserwującym" +msgid "Open URL on the current tweet, or further information for a friend or follower" +msgstr "Otwórz link w obecnym tweecie lub więcej informacji o obserwowanym lub obserwującym" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24 msgid "Attempt to play audio" @@ -2147,8 +2170,7 @@ msgstr "Globalnie włącza i wyłącza wyciszenie TW Blue" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40 msgid "toggles the automatic reading of incoming tweets in the active buffer" -msgstr "" -"Przełącza automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakładce" +msgstr "Przełącza automatyczny odczyt przychodzących tweetów w obecnej zakładce" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41 msgid "Search on twitter" @@ -2206,7 +2228,8 @@ msgstr "klawisz" msgid "You need to use the Windows key" msgstr "Musisz użyć klawisza Windows" -#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99 ../src\keystrokeEditor\gui.py:112 +#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99 +#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:112 msgid "Invalid keystroke" msgstr "Niepoprawny skrót klawiszowy" @@ -2235,9 +2258,8 @@ msgid "New account" msgstr "Nowe konto" #: ../src\sessionmanager\gui.py:32 -#, fuzzy msgid "Remove session" -msgstr "Usuń zdarzenie" +msgstr "Usuń sesję" #: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" @@ -2248,39 +2270,28 @@ msgid "You need to configure an account." msgstr "Musisz skonfigurować konto" #: ../src\sessionmanager\gui.py:84 -msgid "" -"The request for the required Twitter authorization to continue will be " -"opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to " -"autorhise a new account now?" -msgstr "" -"Prośba o autoryzację Twittera wymaganą, by kontynuować zostanie otwarta w " -"twojej przeglądarce" +msgid "The request for the required Twitter authorization to continue will be opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to autorhise a new account now?" +msgstr "Prośba o autoryzację Twittera wymaganą, by kontynuować zostanie otwarta w twojej przeglądarce" #: ../src\sessionmanager\gui.py:95 msgid "Invalid user token" msgstr "Nieprawidłowy token użytkownika" #: ../src\sessionmanager\gui.py:95 -msgid "" -"Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try " -"again." -msgstr "" -"Twój token dostępu jest nieprawidłowy bądź autoryzacja nie powiodła się. " -"Proszę spróbować ponownie." +msgid "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try again." +msgstr "Twój token dostępu jest nieprawidłowy bądź autoryzacja nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie." #: ../src\sessionmanager\gui.py:98 msgid "Authorised account %d" msgstr "Autoryzowane konto %d" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Do you really want delete this account?" -msgstr "Czy napewno chcesz usunąć tę listę?" +msgstr "Czy napewno chcesz usunąć to konto?" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Remove account" -msgstr "Usuń klienta" +msgstr "Usuń konto" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" @@ -2506,7 +2517,8 @@ msgstr "lis" msgid "dec" msgstr "gru" -#: ../src\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:174 +#: ../src\twitter\compose.py:147 +#: ../src\twitter\compose.py:174 #: ../src\twitter\compose.py:184 msgid "%A, %B %d, %Y at %I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %d, %Y o %I:%M:%S %p" @@ -2520,12 +2532,8 @@ msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" #: ../src\twitter\compose.py:187 -msgid "" -"%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweet on %s. Joined " -"Twitter on %s" -msgstr "" -"%s (@%s). %s śledzących, %s śledzonych, %s tweetów. Ostatni tweet %s. " -"Dołączył do Twittera %s" +msgid "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweet on %s. Joined Twitter on %s" +msgstr "%s (@%s). %s śledzących, %s śledzonych, %s tweetów. Ostatni tweet %s. Dołączył do Twittera %s" #: ../src\twitter\compose.py:191 msgid "You've blocked %s" @@ -2605,8 +2613,7 @@ msgstr "Przestałeś subskrybować listę %s, której właścicielem jest %s(@%s #: ../src\twitter\compose.py:226 msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)" -msgstr "" -"Zaprzestano subskrypcji Ciebie na liście %s, której właścicielem jest %s(@%s)" +msgstr "Zaprzestano subskrypcji Ciebie na liście %s, której właścicielem jest %s(@%s)" #: ../src\twitter\compose.py:227 msgid "Unknown" @@ -2636,7 +2643,8 @@ msgstr "%s powiódł się." msgid "Your TW Blue version is up to date" msgstr "Twoja wersja Tw Blue jest aktualna" -#: ../src\updater\update_manager.py:14 ../src\updater\update_manager.py:27 +#: ../src\updater\update_manager.py:14 +#: ../src\updater\update_manager.py:27 msgid "Update" msgstr "Aktualizacja" @@ -2645,8 +2653,7 @@ msgid "New version for %s" msgstr "Nowa wersja %s" #: ../src\updater\update_manager.py:20 -msgid "" -"There's a new TW Blue version available. Would you like to download it now?" +msgid "There's a new TW Blue version available. Would you like to download it now?" msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tw Blue. Czy chciałbyś ją pobrać teraz?" #: ../src\updater\update_manager.py:22 @@ -2662,12 +2669,8 @@ msgid "Done!" msgstr "Gotowe!" #: ../src\updater\update_manager.py:29 -msgid "" -"The new TW Blue version has been downloaded and installed. Press OK to start " -"the application." -msgstr "" -"Nowa wersja Tw Blue została pobrana i zainstalowana. Naciśnij OK, aby " -"uruchomić program." +msgid "The new TW Blue version has been downloaded and installed. Press OK to start the application." +msgstr "Nowa wersja Tw Blue została pobrana i zainstalowana. Naciśnij OK, aby uruchomić program." #~ msgid "always" #~ msgstr "Zawsze" diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo index 9d02e784..ef678cbd 100644 Binary files a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po index fd367991..0ef1a5bb 100644 --- a/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/pt/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" +"Project-Id-Version: TW Blue 0.48\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:48+0100\n" -"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-06 10:26-0400\n" +"Last-Translator: Manuel Cortéz \n" "Language-Team: Odenilton Júnior Santos \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -311,12 +311,10 @@ msgid "The spelling review has finished." msgstr "A revisão ortográfica foi concluída." #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 -#, fuzzy msgid "You have to start writing" msgstr "Você tem que começar a escrever" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 -#, fuzzy msgid "There are not results in your users database" msgstr "Não há resultados em seu banco de dados de usuários." @@ -333,7 +331,6 @@ msgstr "" "notificado quando o processo estiver concluído." #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 -#, fuzzy msgid "Autocomplete users’ settings" msgstr "Configurações do auto completar" @@ -350,7 +347,6 @@ msgid "Done" msgstr "Feito" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 -#, fuzzy msgid "TWBlue's database of users has been updated." msgstr "" "Usuários do banco de dados do TwBlue foi atualizado com novos usuários." @@ -900,15 +896,13 @@ msgstr "&Excluir dos favoritos" #: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 #: ../src\gui\buffers\menus.py:69 -#, fuzzy msgid "&Open URL" -msgstr "Abrindo URL..." +msgstr "&Abrir URL" #: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 #: ../src\gui\buffers\menus.py:72 -#, fuzzy msgid "&Play audio" -msgstr "Anexar áudio" +msgstr "&Reproduzir áudio" #: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 #: ../src\gui\main.py:94 @@ -918,9 +912,8 @@ msgstr "Re&visar" #: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 #: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 #: ../src\gui\buffers\menus.py:115 -#, fuzzy msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Copiar para a área de transferência" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 #: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 @@ -931,22 +924,19 @@ msgstr "E&xcluir" #: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 #: ../src\gui\buffers\menus.py:118 msgid "&User actions..." -msgstr "" +msgstr "&Ações do usuário..." #: ../src\gui\buffers\menus.py:52 -#, fuzzy msgid "&Show direct message" -msgstr "Nova mensagem direta" +msgstr "&Mostrar mensagem direta" #: ../src\gui\buffers\menus.py:89 -#, fuzzy msgid "&Show event" -msgstr "Mostrar eventos" +msgstr "&Mostrar evento" #: ../src\gui\buffers\menus.py:103 -#, fuzzy msgid "&Mention" -msgstr "Menção" +msgstr "&Menção" #: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 msgid "&View lists" @@ -957,9 +947,8 @@ msgid "Show user &profile" msgstr "Ver &perfil" #: ../src\gui\buffers\menus.py:112 -#, fuzzy msgid "&Show user" -msgstr "Mostrar usuários silenciados" +msgstr "&Mostrar usuário" #: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" @@ -975,25 +964,23 @@ msgstr "Menção para %s" #: ../src\gui\buffers\trends.py:47 msgid "Trending topic" -msgstr "" +msgstr "Assuntos do momento" #: ../src\gui\buffers\trends.py:66 msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" +msgstr "Tweet sobre este assunto" #: ../src\gui\buffers\trends.py:77 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this buffer?" -msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este exibidor?" #: ../src\gui\buffers\trends.py:156 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " "list" msgstr "" -"Você tem certeza que deseja esvaziar este exibidor? Os tweets serão " -"excluídos da lista, mas não do Twitter" +"Você tem certeza que deseja esvaziar este exibidor? Os itens serão " +"excluídos da lista" #: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45 #: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56 @@ -1006,7 +993,7 @@ msgstr "Idioma" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 msgid "Set the autocomplete function" -msgstr "" +msgstr "Configure a função auto completar" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" @@ -1280,7 +1267,7 @@ msgstr "Você desativou silêncio para %s" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:36 msgid "Lists manager" -msgstr "Gerenciar as listas" +msgstr "Gerenciar listas" #: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:306 msgid "Lists" @@ -1464,9 +1451,8 @@ msgid "Recipient" msgstr "Destinatário" #: ../src\gui\dialogs\message.py:318 -#, fuzzy msgid "Mention &to all" -msgstr "Mencionar todos" +msgstr "&Mencionar todos" #: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " @@ -1490,7 +1476,7 @@ msgstr "Item" #: ../src\gui\dialogs\search.py:26 msgid "Search on Twitter" -msgstr "Pesquisa no Twitter" +msgstr "Pesquisar no Twitter" #: ../src\gui\dialogs\search.py:27 msgid "Search" @@ -1570,19 +1556,19 @@ msgstr "Favoritos: %s" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 msgid "View trending topics" -msgstr "" +msgstr "Ver os assuntos do momento" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 msgid "Trending topics by" -msgstr "" +msgstr "Assuntos do momento por" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cidade" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 msgid "Location" @@ -1590,7 +1576,7 @@ msgstr "Localização" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27 msgid "Update your profile" -msgstr "Atualizar seu perfil" +msgstr "Atualizar meu perfil" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:29 msgid "Name (20 characters maximum)" @@ -1606,20 +1592,19 @@ msgstr "Descrição (160 caracteres no máximo)" #: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 ../src\gui\sysTrayIcon.py:38 msgid "Update profile" -msgstr "Atualizar meu perfil" +msgstr "Salvar alterações" #: ../src\gui\dialogs\urlList.py:26 msgid "Select an URL" msgstr "Selecione uma URL" #: ../src\gui\main.py:63 -#, fuzzy msgid "S&witch account" -msgstr "Nova conta" +msgstr "&Mudar de conta" #: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" -msgstr "&Atualizar Perfil" +msgstr "&Atualizar meu perfil" #: ../src\gui\main.py:67 msgid "&Hide window" @@ -1631,7 +1616,7 @@ msgstr "&Pesquisar no Twitter" #: ../src\gui\main.py:71 msgid "&Lists manager" -msgstr "&Gerenciar listas" +msgstr "&Gerenciar as listas" #: ../src\gui\main.py:73 msgid "Sounds &tutorial" @@ -1654,9 +1639,8 @@ msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" #: ../src\gui\main.py:96 -#, fuzzy msgid "View &address" -msgstr "&Ver favoritos" +msgstr "&Ver endereço" #: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" @@ -1767,6 +1751,9 @@ msgid "" "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " "either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." msgstr "" +"Ocorreu um erro ao verificar por uma atualização. Pode ser devido a qualquer " +"problema em nosso servidor ou em seus servidores DNS. Por favor, tente " +"novamente mais tarde." #: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" @@ -1965,26 +1952,23 @@ msgstr "%s" #: ../src\gui\main.py:992 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 -#, fuzzy msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Não há mais tweets para ler" +msgstr "Não há coordenadas neste tweet" #: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "" +msgstr "Não há resultados para as coordenadas neste tweet" #: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 -#, fuzzy msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "Erro durante a autorização. Tente novamente mais tarde." +msgstr "Erro ao decodificar coordenadas. Tente novamente mais tarde." #: ../src\gui\main.py:1028 -#, fuzzy msgid "Trending topics for %s" -msgstr "Visualizando listas de %s" +msgstr "Assuntos do momento para %s" #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" @@ -2111,7 +2095,7 @@ msgstr "Move 20 elementos para baixo na lista atual" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31 msgid "Edit profile" -msgstr "Editar o perfil" +msgstr "Editar perfil" #: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32 msgid "Remove a tweet or direct message" @@ -2219,7 +2203,7 @@ msgstr "Usuário padrão" #: ../src\sessionmanager\gui.py:20 msgid "Session manager" -msgstr "Gerenciar sessão" +msgstr "Gerenciar sessões" #: ../src\sessionmanager\gui.py:24 msgid "Select a twitter account to start TW Blue" @@ -2234,9 +2218,8 @@ msgid "New account" msgstr "Nova conta" #: ../src\sessionmanager\gui.py:32 -#, fuzzy msgid "Remove session" -msgstr "Excluir evento" +msgstr "Excluir sessão" #: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" @@ -2273,14 +2256,12 @@ msgid "Authorised account %d" msgstr "Conta %d autorizada" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Do you really want delete this account?" -msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta lista?" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta conta?" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Remove account" -msgstr "Excluir cliente" +msgstr "Excluir conta" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo index 280c559b..99fb1046 100644 Binary files a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo and b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.mo differ diff --git a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po index 9656021a..a7208095 100644 --- a/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po +++ b/src/locales/tr/LC_MESSAGES/twblue.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TW Blue 0.50\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-05 11:32+Hora estándar central (México)\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-05 18:49+0100\n" -"Last-Translator: José Manuel Delicado Alcolea \n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 22:46+0200\n" +"Last-Translator: Burak \n" "Language-Team: Burak \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -307,12 +307,10 @@ msgid "The spelling review has finished." msgstr "Yazım hatası denetimi tamamlandı." #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:18 -#, fuzzy msgid "You have to start writing" -msgstr "Yazmak için başlamalısınız" +msgstr "Yazmaya başlamak zorundasınız" #: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:29 -#, fuzzy msgid "There are not results in your users database" msgstr "Kullanıcı veritabanında sonuç yok" @@ -329,9 +327,8 @@ msgstr "" "tamamlandığında bilgilendirileceksiniz." #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:6 -#, fuzzy msgid "Autocomplete users’ settings" -msgstr "Otomatik tamamlama ayarları" +msgstr "Otomatik kullanıcı tamamlama ayarları" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:9 msgid "Add users from followers buffer" @@ -346,7 +343,6 @@ msgid "Done" msgstr "Bitti" #: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:23 -#, fuzzy msgid "TWBlue's database of users has been updated." msgstr "TWBlue veritabanı yeni kullanıcılarla güncellenmiştir." @@ -895,15 +891,13 @@ msgstr "Favorilerden &kaldır" #: ../src\gui\buffers\menus.py:20 ../src\gui\buffers\menus.py:46 #: ../src\gui\buffers\menus.py:69 -#, fuzzy msgid "&Open URL" -msgstr "Adres açılıyor... " +msgstr "&adres aç" #: ../src\gui\buffers\menus.py:23 ../src\gui\buffers\menus.py:49 #: ../src\gui\buffers\menus.py:72 -#, fuzzy msgid "&Play audio" -msgstr "Ses ekle" +msgstr "&ses çal" #: ../src\gui\buffers\menus.py:26 ../src\gui\buffers\menus.py:75 #: ../src\gui\main.py:94 @@ -913,9 +907,8 @@ msgstr "&Tweet göster" #: ../src\gui\buffers\menus.py:29 ../src\gui\buffers\menus.py:55 #: ../src\gui\buffers\menus.py:78 ../src\gui\buffers\menus.py:92 #: ../src\gui\buffers\menus.py:115 -#, fuzzy msgid "&Copy to clipboard" -msgstr "Panoya kopyala" +msgstr "&Panoya kopyala" #: ../src\gui\buffers\menus.py:32 ../src\gui\buffers\menus.py:58 #: ../src\gui\buffers\menus.py:81 ../src\gui\buffers\menus.py:95 @@ -926,22 +919,19 @@ msgstr "&sil" #: ../src\gui\buffers\menus.py:35 ../src\gui\buffers\menus.py:61 #: ../src\gui\buffers\menus.py:118 msgid "&User actions..." -msgstr "" +msgstr "&kullanıcı eylemleri..." #: ../src\gui\buffers\menus.py:52 -#, fuzzy msgid "&Show direct message" -msgstr "Yeni dm" +msgstr "&dmi göster" #: ../src\gui\buffers\menus.py:89 -#, fuzzy msgid "&Show event" -msgstr "Olayları göster" +msgstr "&olayı göster" #: ../src\gui\buffers\menus.py:103 -#, fuzzy msgid "&Mention" -msgstr "mention" +msgstr "&mention" #: ../src\gui\buffers\menus.py:106 ../src\gui\main.py:123 msgid "&View lists" @@ -952,9 +942,8 @@ msgid "Show user &profile" msgstr "&Kullanıcı profilini göster" #: ../src\gui\buffers\menus.py:112 -#, fuzzy msgid "&Show user" -msgstr "Susturulmuş kullanıcıları göster" +msgstr "&Kullanıcıyı göster" #: ../src\gui\buffers\panels.py:28 msgid "Announce" @@ -970,19 +959,17 @@ msgstr "mention:" #: ../src\gui\buffers\trends.py:47 msgid "Trending topic" -msgstr "" +msgstr "Trend konu" #: ../src\gui\buffers\trends.py:66 msgid "Tweet about this trend" -msgstr "" +msgstr "Bu trend hakkında tweetle" #: ../src\gui\buffers\trends.py:77 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this buffer?" msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" #: ../src\gui\buffers\trends.py:156 -#, fuzzy msgid "" "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the " "list" @@ -1001,7 +988,7 @@ msgstr "Dil" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:54 msgid "Set the autocomplete function" -msgstr "" +msgstr "Otomatik tamamlama özelliğini ayarla" #: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56 msgid "ask before exiting TwBlue?" @@ -1458,9 +1445,8 @@ msgid "Recipient" msgstr "Alıcı" #: ../src\gui\dialogs\message.py:318 -#, fuzzy msgid "Mention &to all" -msgstr "Konuşmadaki tüm kullanıcılara mention at" +msgstr "&Konuşmadaki tüm kullanıcılara mention at" #: ../src\gui\dialogs\message.py:345 msgid "Tweet - %i characters " @@ -1564,19 +1550,19 @@ msgstr "Favoriler: %s" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:30 msgid "View trending topics" -msgstr "" +msgstr "Trend konuları gör" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:31 msgid "Trending topics by" -msgstr "" +msgstr "Trending topics by" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:33 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Ülke" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:34 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Şehir" #: ../src\gui\dialogs\trending.py:43 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35 msgid "Location" @@ -1607,9 +1593,8 @@ msgid "Select an URL" msgstr "bir adres seçin" #: ../src\gui\main.py:63 -#, fuzzy msgid "S&witch account" -msgstr "Yeni hesap" +msgstr "&Hesap değiştir" #: ../src\gui\main.py:65 msgid "&Update profile" @@ -1648,9 +1633,8 @@ msgid "&Tweet" msgstr "&Tweet" #: ../src\gui\main.py:96 -#, fuzzy msgid "View &address" -msgstr "&Favorileri göster" +msgstr "&Adresi görüntüle" #: ../src\gui\main.py:103 msgid "&Follow" @@ -1761,6 +1745,8 @@ msgid "" "An error occurred while looking for an update. It may be due to any problem " "either on our server or on your DNS servers. Please, try again later." msgstr "" +"Güncelleme kontrolü yaparken hata oluştu. Sunucuda ya da bağlantınızda sorun " +"olabilir." #: ../src\gui\main.py:249 msgid "Home" @@ -1955,26 +1941,23 @@ msgstr "%s" #: ../src\gui\main.py:992 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #: ../src\gui\main.py:994 ../src\gui\main.py:1011 -#, fuzzy msgid "There are no coordinates in this tweet" -msgstr "Okuyaca tweet yok" +msgstr "Bu tweette koordinatlar yok" #: ../src\gui\main.py:996 ../src\gui\main.py:1013 msgid "There are no results for the coordinates in this tweet" -msgstr "" +msgstr "Bu tweetin koordinatları için bir sonuç bulunamadı" #: ../src\gui\main.py:998 ../src\gui\main.py:1015 -#, fuzzy msgid "Error decoding coordinates. Try again later." -msgstr "İzin hatası. Daha sonra yeniden deneyin" +msgstr "Koordinat bulma hatası. Lütfen yeniden deneyin." #: ../src\gui\main.py:1028 -#, fuzzy msgid "Trending topics for %s" -msgstr "%s için listeler görüntüleniyor" +msgstr "%s için trend konular" #: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36 msgid "Preferences" @@ -2225,9 +2208,8 @@ msgid "New account" msgstr "Yeni hesap" #: ../src\sessionmanager\gui.py:32 -#, fuzzy msgid "Remove session" -msgstr "Olayı kaldır" +msgstr "Hesabı kaldır" #: ../src\sessionmanager\gui.py:70 msgid "Account Error" @@ -2261,14 +2243,12 @@ msgid "Authorised account %d" msgstr "İzin verilmiş hesap %d" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Do you really want delete this account?" -msgstr "Bu listeyi gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?" +msgstr "Bu hesabı gerçekten silmek ister misiniz?" #: ../src\sessionmanager\gui.py:107 -#, fuzzy msgid "Remove account" -msgstr "İstemci kaldır" +msgstr "Hesabı kaldır" #: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26 msgid "One tweet from %s" diff --git a/src/main.py b/src/main.py index 18c65793..dd8fae8e 100644 --- a/src/main.py +++ b/src/main.py @@ -41,8 +41,8 @@ if hasattr(sys, 'frozen'): sys.stderr = open(paths.logs_path("stderr.log"), 'w') sys.stdout = open(paths.logs_path("stdout.log"), 'w') -app = wx.App() -#app = wx.App(redirect=True, useBestVisual=True, filename=paths.logs_path('tracebacks.log')) +#app = wx.App() +app = wx.App(redirect=True, useBestVisual=True, filename=paths.logs_path('tracebacks.log')) configured = False configs = [] for i in os.listdir(paths.config_path()): diff --git a/src/twitter/starting.py b/src/twitter/starting.py index 3d9dd9e1..b31c32b6 100644 --- a/src/twitter/starting.py +++ b/src/twitter/starting.py @@ -171,7 +171,7 @@ def start_sent(db, twitter, name, function, param=None): num = num+1 return num -def start_list(db, twitter, name, list_id): +def start_list(db, twitter, name, list_id, *args, **kwargs): num = 0 if db.settings.has_key(name): try: @@ -181,9 +181,9 @@ def start_list(db, twitter, name, list_id): last_id = db.settings[name][-1]["id"] except IndexError: pass - tl = twitter.twitter.get_list_statuses(list_id=list_id, count=200) + tl = twitter.twitter.get_list_statuses(list_id=list_id, *args, **kwargs) else: - tl = twitter.twitter.get_list_statuses(list_id=list_id, count=200) + tl = twitter.twitter.get_list_statuses(list_id=list_id, *args, **kwargs) tl.reverse() db.settings[name] = [] last_id = 0