twblue/tools/twblue.pot

2704 lines
61 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2015-10-03 06:25:23 -05:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 09:37+Hora de verano central (M<>xico)\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ../src\controller\buffersController.py:89
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:128
#: ../src\controller\buffersController.py:983 ../src\wxUI\buffers\base.py:24
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:14 ../src\wxUI\buffers\trends.py:17
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:251 ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:33
msgid "Tweet"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:129
#: ../src\controller\buffersController.py:984
msgid "Write the tweet here"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:313
#: ../src\controller\buffersController.py:774
msgid "%s items retrieved"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:333
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:449
msgid "Reply to %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:449
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11 ../src\wxUI\buffers\base.py:26
msgid "Reply"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:476
msgid "Direct message to %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:476
#: ../src\controller\mainController.py:1143
msgid "New direct message"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:497
msgid "Add your comment to the tweet"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:497
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12 ../src\wxUI\buffers\base.py:25
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9 ../src\wxUI\dialogs\message.py:126
msgid "Retweet"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:568
msgid "Opening URL..."
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:603
msgid "User details"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:672
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:733
msgid "Mention to %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\buffersController.py:733 ../src\wxUI\buffers\people.py:15
msgid "Mention"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:256
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:288
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:292
msgid "Mentions"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:296
msgid "Direct messages"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:300
msgid "Sent direct messages"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:304
msgid "Sent tweets"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:309
#: ../src\controller\mainController.py:1266
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:20
msgid "Favourites"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:313
#: ../src\controller\mainController.py:1271
msgid "Followers"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:317
#: ../src\controller\mainController.py:1276
msgid "Friends"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:321
#: ../src\controller\mainController.py:1281
msgid "Blocked users"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:325
#: ../src\controller\mainController.py:1286
msgid "Muted users"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:329
#: ../src\controller\mainController.py:1291
msgid "Events"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:332
msgid "Timelines"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:336
#: ../src\controller\mainController.py:774
msgid "Timeline for {}"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:339
msgid "Favourites timelines"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:343
#: ../src\controller\mainController.py:789
msgid "Favourites timeline for {}"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:348 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:12
msgid "Lists"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:353
#: ../src\controller\mainController.py:1302
msgid "List for {}"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:356
msgid "Searches"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:360
#: ../src\controller\mainController.py:422
msgid "Search for {}"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:370
#: ../src\controller\mainController.py:835
msgid "Trending topics for %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:441
#: ../src\controller\mainController.py:930
#: ../src\controller\mainController.py:949
#: ../src\controller\mainController.py:968
#: ../src\controller\mainController.py:987
msgid "No session is currently in focus. Focus a session with the next or previous session shortcut."
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:445
msgid "Empty buffer."
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:452
msgid "{0} not found."
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:485
#: ../src\controller\mainController.py:500
#: ../src\controller\mainController.py:527
msgid "Select the user"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:808
msgid "Conversation with {0}"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:852
#: ../src\controller\mainController.py:871
msgid "There are no coordinates in this tweet"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:854
#: ../src\controller\mainController.py:873
msgid "There are no results for the coordinates in this tweet"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:856
#: ../src\controller\mainController.py:875
msgid "Error decoding coordinates. Try again later."
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:978
#: ../src\controller\mainController.py:997
msgid "%s, %s of %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:980
#: ../src\controller\mainController.py:999
#: ../src\controller\mainController.py:1020
#: ../src\controller\mainController.py:1041
msgid "%s. Empty"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1012
msgid "{0}: This account is not logged into Twitter."
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1018
#: ../src\controller\mainController.py:1039
msgid "%s. %s, %s of %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1033
msgid "{0}: This account is not logged into twitter."
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1134
msgid "One mention from %s "
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1223
#: ../src\controller\mainController.py:1232
msgid "One tweet from %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1296
msgid "This list is already opened"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1355
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1358
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1364
msgid "Session mute on"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1367
msgid "Session mute off"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1374
msgid "Buffer mute on"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1377
msgid "Buffer mute off"
msgstr ""
#: ../src\controller\mainController.py:1390
msgid "Copied"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:44
msgid "Translated"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:51
msgid "There's no URL to be shortened"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:55 ../src\controller\messages.py:62
msgid "URL shortened"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:68
msgid "There's no URL to be expanded"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:72 ../src\controller\messages.py:79
msgid "URL expanded"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:90
msgid "%s - %s of %d characters"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:94
msgid "%s - %s characters"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:111
msgid "Unable to upload the audio"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:127 ../src\controller\messages.py:135
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:77
msgid "Discard image"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:130 ../src\controller\user.py:53
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:127
msgid "Discarded"
msgstr ""
#: ../src\controller\messages.py:131 ../src\wxUI\dialogs\message.py:133
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:32
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:75
msgid "Upload a picture"
msgstr ""
#: ../src\controller\settings.py:121 ../src\controller\settings.py:180
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:100
msgid "Ask"
msgstr ""
#: ../src\controller\settings.py:123 ../src\controller\settings.py:182
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:100
msgid "Retweet without comments"
msgstr ""
#: ../src\controller\settings.py:125 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:100
msgid "Retweet with comments"
msgstr ""
#: ../src\controller\settings.py:157
msgid "Account settings for %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\settings.py:265 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:291
msgid "Connect your Pocket account"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:25
msgid "Information for %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:82
msgid ""
"Username: @%s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:83
msgid ""
"Name: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:85
msgid ""
"Location: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:87
msgid ""
"URL: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:89
msgid ""
"Bio: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:90 ../src\controller\user.py:94
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:91 ../src\controller\user.py:95
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:92
msgid ""
"Protected: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:93
msgid ""
"Followers: %s\n"
" Friends: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:96
msgid ""
"Verified: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:97
msgid ""
"Tweets: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\controller\user.py:98
msgid "Favourites: %s"
msgstr ""
#: ../src\controller\userActionsController.py:75
msgid "You can't ignore direct messages"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:53
msgid "Attaching..."
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:75
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:77
msgid "&Resume"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:78
msgid "Resume"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:80
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:107
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:36
msgid "&Pause"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:95
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:140
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:96
msgid "Recording"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:101
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:151
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:103
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:38
msgid "&Record"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:136 ../src\sound.py:120
msgid "Playing..."
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:144
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:154
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:34
msgid "&Play"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\audioUploader.py:159
msgid "Recoding audio..."
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27 ../src\update\utils.py:27
msgid "%d day, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29 ../src\update\utils.py:29
msgid "%d days, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31 ../src\update\utils.py:31
msgid "%d hour, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33 ../src\update\utils.py:33
msgid "%d hours, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35 ../src\update\utils.py:35
msgid "%d minute, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37 ../src\update\utils.py:37
msgid "%d minutes, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39 ../src\update\utils.py:39
msgid "%s second"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41 ../src\update\utils.py:41
msgid "%s seconds"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:13
msgid "File"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:19
msgid "Transferred"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:24
msgid "Total file size"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:29
msgid "Transfer rate"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_transfer_dialogs.py:34
msgid "Time left"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:28 ../src\wxUI\dialogs\message.py:135
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:196
msgid "Attach audio"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:40
msgid "&Add an existing file"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:41
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:43
msgid "Upload to"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:48
msgid "Attach"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:50
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75
msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\wx_ui.py:75
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:4
msgid "Audio tweet."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:5
msgid "User timeline buffer created."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:6
msgid "Buffer destroied."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:7
msgid "Direct message received."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:8
msgid "Direct message sent."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:9
msgid "Error."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:10
msgid "Tweet favourited."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:11
msgid "Favourites buffer updated."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:12
msgid "Geotweet."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:13
msgid "Boundary reached."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:14
msgid "List updated."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:15
msgid "Too many characters."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:16
msgid "Mention received."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:17
msgid "New event."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:18
msgid "{0} is ready."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:19
msgid "Mention sent."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:20
msgid "Tweet retweeted."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:21
msgid "Search buffer updated."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:22
msgid "Tweet received."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:23
msgid "Tweet sent."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:24
msgid "Trending topics buffer updated."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:25
msgid "New tweet in user timeline buffer."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:26
msgid "New follower."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\soundsTutorial_constants.py:27
msgid "Volume changed."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:8
msgid "Sounds tutorial"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\wx_ui.py:11
msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\spellchecker.py:45
msgid "Misspelled word: %s"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:26
msgid "Misspelled word"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:31
msgid "Context"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:36
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:41
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:42
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:43
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:44
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76
msgid "An error has occurred. There are no dictionaries available for the selected language in {0}"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:76 ../src\issueReporter\wx_ui.py:83
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86 ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\wx_ui.py:79
msgid "Spell check complete."
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:20
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:38
msgid "You have to start writing"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:30
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:47
msgid "There are no results in your users database"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\completion.py:32
msgid "Autocompletion only works for users."
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\settings.py:25
msgid "Updating database... You can close this window now. A message will tell you when the process finishes."
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:8
msgid "Manage Autocompletion database"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:11
msgid "Editing {0} users database"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12
msgid "Name"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:12
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:15
msgid "Add user"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:16
msgid "Remove user"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37
msgid "Add user to database"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:37
msgid "Twitter username"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43
msgid "The user does not exist"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_manage.py:43
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:297
msgid "Error!"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:8
msgid "Autocomplete users' settings"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:11
msgid "Add users from followers buffer"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:12
msgid "Add users from friends buffer"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:15
msgid "Manage database..."
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../src\extra\autocompletionUsers\wx_settings.py:27
msgid "{0}'s database of users has been updated."
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:9
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:10
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:11
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:12
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:13
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:14
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:15
msgid "Basque"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:16
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:17
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:18
msgid "Bihari"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:19
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:20
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:21
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:22
msgid "Cherokee"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:23
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:24
msgid "Chinese_simplified"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:25
msgid "Chinese_traditional"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:26
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:27
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:28
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:29
msgid "Dhivehi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:30
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:31
msgid "English"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:32
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:33
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:34
msgid "Filipino"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:35
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:36
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:37
msgid "Galician"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:38
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:39
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:40
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:41
msgid "Guarani"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:42
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:43
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:44
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:45
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:46
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:47
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:48
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:49
msgid "Irish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:50
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:51
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:52
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
msgid "Korean"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
msgid "Laothian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
msgid "Pashto"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
msgid "Persian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
msgid "Thai"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
msgid "Uighur"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
msgid "autodetect"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:25 ../src\wxUI\dialogs\message.py:140
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:201 ../src\wxUI\dialogs\message.py:280
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:335
msgid "Translate message"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:28
msgid "Source language"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\wx_ui.py:31
msgid "Target language"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:30
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:316
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:325
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "always"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "have not tried"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "random"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "sometimes"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:31
msgid "unable to duplicate"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "block"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "crash"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "feature"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "major"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "minor"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "text"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "trivial"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\issueReporter.py:32
msgid "tweak"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:25
msgid "Report an error"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:28
msgid "Select a category"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:36
msgid "Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it later"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:45
msgid "Here, you can describe the bug in detail"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:55
msgid "how often does this bug happen?"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:62
msgid "Select the importance that you think this bug has"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:69
msgid "I know that the {0} bug system will get my Twitter username to contact me and fix the bug quickly"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:72
msgid "Send report"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:74 ../src\wxUI\dialogs\find.py:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:83
msgid "You must fill out both fields"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:86
msgid "You need to mark the checkbox to provide us your twitter username to contact you if it is necessary."
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89
msgid "Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find it in the changes list. You've reported the bug number %i"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:89
msgid "reported"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93
msgid "Error while reporting"
msgstr ""
#: ../src\issueReporter\wx_ui.py:93
msgid "Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try again later"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:3
msgid "Go up in the current buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4
msgid "Go down in the current buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5
msgid "Go to the previous buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6
msgid "Go to the next buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7
msgid "Focus the next session"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8
msgid "Focus the previous session"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9
msgid "Show or hide the GUI"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10
msgid "New tweet"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:13
msgid "Send direct message"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
msgid "Mark as favourite"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
msgid "Remove from favourites"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
msgid "Open the user actions dialogue"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17
msgid "See user details"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18
msgid "Show tweet"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20
msgid "Open user timeline"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21
msgid "Destroy buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22
msgid "Interact with the currently focused tweet."
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23
msgid "Open URL"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24
msgid "Increase volume by 5%"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25
msgid "Decrease volume by 5%"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26
msgid "Jump to the first element of a buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27
msgid "Jump to the last element of the current buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28
msgid "Jump 20 elements up in the current buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29
msgid "Jump 20 elements down in the current buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30
msgid "Edit profile"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31
msgid "Delete a tweet or direct message"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32
msgid "Empty the current buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33
msgid "Repeat last item"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35
msgid "Add to list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36
msgid "Remove from list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37
msgid "Mute/unmute the active buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38
msgid "Mute/unmute the current session"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39
msgid "toggle the automatic reading of incoming tweets in the active buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40
msgid "Search on twitter"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41
msgid "Find a string in the currently focused buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42
msgid "Show the keystroke editor"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43
msgid "Show lists for a specified user"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44
msgid "load previous items"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:45
msgid "Get geolocation"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:46
msgid "Display the tweet's geolocation in a dialog"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:47
msgid "Create a trending topics buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:48
msgid "View conversation"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:8
msgid "Keystroke editor"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:12
msgid "Select a keystroke to edit"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13
msgid "Keystroke"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:13 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:9
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:18
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:19
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:20
msgid "Execute action"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:21 ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:349
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:84 ../src\wxUI\dialogs\message.py:144
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:204 ../src\wxUI\dialogs\message.py:281
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:336 ../src\wxUI\dialogs\search.py:26
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:17 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:28
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:35
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:42
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:30 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:37
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:45
msgid "Editing keystroke"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:48
msgid "Control"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:49
msgid "Alt"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:50
msgid "Shift"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:51
msgid "Windows"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:57
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:62 ../src\wxUI\dialogs\find.py:18
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:24 ../src\wxUI\dialogs\trends.py:26
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:40
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:28 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:34
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75
msgid "You need to use the Windows key"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:75 ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78
msgid "Invalid keystroke"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\wx_ui.py:78
msgid "You must provide a character for the keystroke"
msgstr ""
#: ../src\languageHandler.py:96
msgid "User default"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\session.py:188
msgid "%s failed. Reason: %s"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\session.py:194
msgid "%s succeeded."
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:10
msgid "Accounts list"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:12
msgid "Account"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:16
msgid "New account"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:17 ../src\sessionmanager\wxUI.py:63
msgid "Remove account"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:18
msgid "Global Settings"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41
msgid "Account Error"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:41
msgid "You need to configure an account."
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47
msgid "Authorization"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:47
msgid "The request to authorize your Twitter account will be opened in your browser. You only need to do this once. Would you like to continue?"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:51
msgid "Authorized account %d"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57
msgid "Invalid user token"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:57
msgid "Your access token is invalid or the authorization has failed. Please try again."
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\wxUI.py:63
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr ""
#: ../src\sound.py:153
msgid "Stopped."
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:41 ../src\twitter\compose.py:96
#: ../src\twitter\compose.py:105
msgid "dddd, MMMM D, YYYY H:m:s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:47
msgid "Dm to %s "
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:86
msgid "{0}. Quoted tweet from @{1}: {2}"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:107 ../src\twitter\compose.py:109
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:110
msgid "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweeted %s. Joined Twitter %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:114
msgid "You've blocked %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:116
msgid "You've unblocked %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:119
msgid "%s(@%s) has followed you"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:121
msgid "You've followed %s(@%s)"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:123
msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:126
msgid "You've added to favourites: %s, %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:128
msgid "%s(@%s) has marked as favourite: %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:130
msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:131
msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:133
msgid "You've created the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:135
msgid "You've deleted the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:137
msgid "You've updated the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:139
msgid "You've added %s(@%s) to the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:140
msgid "%s(@%s) has added you to the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:142
msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:143
msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:145
msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:146
msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:148
msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:149
msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:151
msgid "You have retweeted a retweet from %s(@%s): %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:152
msgid "%s(@%s) has retweeted your retweet: %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:154
msgid "@{0} quoted your tweet: {1}"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:156
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:162
msgid "No description available"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:166
msgid "private"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:167
msgid "public"
msgstr ""
#: ../src\twitter\utils.py:124
msgid "Sorry, you are not authorised to see this status."
msgstr ""
#: ../src\twitter\utils.py:126
msgid "No status found with that ID"
msgstr ""
#: ../src\twitter\utils.py:128
msgid "Error code {0}"
msgstr ""
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
msgid "New version for %s"
msgstr ""
#: ../src\update\wxUpdater.py:9
msgid ""
"There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n"
"\n"
" %s version: %s\n"
"\n"
"Changes:\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
msgid "Download in Progress"
msgstr ""
#: ../src\update\wxUpdater.py:17
msgid "Downloading the new version..."
msgstr ""
#: ../src\update\wxUpdater.py:27
msgid "Updating... %s of %s"
msgstr ""
#: ../src\update\wxUpdater.py:30
msgid "Done!"
msgstr ""
#: ../src\update\wxUpdater.py:30
msgid "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to continue."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\events.py:13
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:11 ../src\wxUI\buffers\people.py:10
#: ../src\wxUI\buffers\user_searches.py:9
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:10
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:10 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:30
msgid "User"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\base.py:27
msgid "Direct message"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:13
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\events.py:15
msgid "Remove event"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:11 ../src\wxUI\buffers\panels.py:19
msgid "Login"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:13
msgid "Log in automatically"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\panels.py:21
msgid "Logout"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:8
msgid "Trending topic"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:18
msgid "Tweet about this trend"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\buffers\trends.py:19 ../src\wxUI\menus.py:90
msgid "Search topic"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:6
msgid "This retweet is over 140 characters. Would you like to post it as a mention to the poster with your comments and a link to the original tweet?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:9
msgid "Would you like to add a comment to this tweet?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12
msgid "Do you really want to delete this tweet? It will be deleted from Twitter as well."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:12 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15
msgid "Do you really want to close {0}?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:15
msgid "Exit"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
msgid " {0} must be restarted for these changes to take effect."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:19
msgid "Restart {0} "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22
msgid "Are you sure you want to delete this user from the database? This user will not appear in autocomplete results anymore."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:22
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25
msgid "Enter the name of the client : "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:25
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:209
msgid "Add client"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31
msgid "Do you really want to empty this buffer? It's items will be removed from the list but not from Twitter"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:31
msgid "Empty buffer"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35
msgid "Attention"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:35
msgid "Do you really want to destroy this buffer?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:38
msgid "That user does not exist"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41
msgid "A timeline for this user already exists. You can't open another"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:41
msgid "Existing timeline"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:44
msgid "This user has no tweets, so you can't open a timeline for them."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47
msgid "This is a protected Twitter user, which means you can't open a timeline using the Streaming API. The user's tweets will not update due to a twitter policy. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:47
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:50
msgid "This is a protected user account, you need to follow this user to view their tweets or favorites."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
msgid "If you like {0} we need your help to keep it going. Help us by donating to the project. This will help us pay for the server, the domain and some other things to ensure that {0} will be actively maintained. Your donation will give us the means to continue the development of {0}, and to keep {0} free. Would you like to donate now?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:53
msgid "We need your help"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:57
msgid "This user has no tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\commonMessageDialogs.py:60
msgid "This user has no favorited tweets. {0} can't create a timeline."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:14
msgid "Language"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:21
msgid "ask before exiting {0}"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:23
msgid "Play a sound when {0} launches"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:25
msgid "Speak a message when {0} launches"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:27
msgid "Use invisible interface's keyboard shortcuts while GUI is visible"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:29
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:31
msgid "Hide GUI on launch"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:33
msgid "Use Codeofdusk's longtweet handlers (may decrease client performance)"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:36
msgid "Keymap"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:49
msgid "Proxy server: "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:55
msgid "Port: "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:61
msgid "User: "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:67
msgid "Password: "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:79
msgid "Autocompletion settings..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:81
msgid "Relative timestamps"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:84
msgid "API calls (One API call = 200 tweets, two API calls = 400 tweets, etc):"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:91
msgid "Items on each API call"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:97
msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning while the oldest at the end"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:99
msgid "Retweet mode"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:105
msgid "Number of items per buffer to cache in database (0 to disable caching, blank for unlimited)"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:115
msgid "Buffer"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:115
msgid "Status"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:118
msgid "Show/hide"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:119
msgid "Move up"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:120
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:130
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:187
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:190
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:195
msgid "Show"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:132
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:142
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:162
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:188
msgid "Hide"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:140
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:160
msgid "Select a buffer first."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:143
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:163
msgid "The buffer is hidden, show it first."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:146
msgid "The buffer is already at the top of the list."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:166
msgid "The buffer is already at the bottom of the list."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:203
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:334
msgid "Ignored clients"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:210
msgid "Remove client"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:234
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:242
msgid "Session mute"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:244
msgid "Output device"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:251
msgid "Input device"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:259
msgid "Sound pack"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:274
msgid "If you have a SndUp account, enter your API Key here. If your API Key is invalid, {0} will fail to upload. If there is no API Key here, {0} will upload annonymously."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:289
msgid "Disconnect your Pocket account"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:294
msgid "Pocket Authorization"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:294
msgid "The authorization request will be opened in your browser. You only need to do this once. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:297
msgid "Error during authorization. Try again later."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:310
msgid "{0} preferences"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:321
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:330
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:338
msgid "Sound"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:342
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\configuration.py:347
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:10
msgid "Find in current buffer"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\find.py:11
msgid "String"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:10
msgid "Lists manager"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
msgid "Members"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13
msgid "mode"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:13 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:69
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:18 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:61
msgid "Create a new list"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:20 ../src\wxUI\dialogs\lists.py:124
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:21
msgid "Open in buffer"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:51
msgid "Viewing lists for %s"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:52
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:53
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:64
msgid "Name (20 characters maximun)"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:74
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:75
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:76
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:96
msgid "Editing the list %s"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:107
msgid "Select a list to add the user"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:108
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:123
msgid "Select a list to remove the user"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\lists.py:134
msgid "Do you really want to delete this list?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:71
msgid "Long tweet"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:73
msgid "Upload image..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:74
msgid "Check spelling..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:75
msgid "Attach audio..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:76 ../src\wxUI\dialogs\message.py:136
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:197
msgid "Shorten URL"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:77 ../src\wxUI\dialogs\message.py:137
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:198 ../src\wxUI\dialogs\message.py:278
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:333
msgid "Expand URL"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:80
msgid "Translate..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:81 ../src\wxUI\dialogs\message.py:141
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:186 ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:13
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:13 ../src\wxUI\dialogs\utils.py:29
msgid "&Autocomplete users"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:82 ../src\wxUI\dialogs\message.py:142
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:202
msgid "Send"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 ../src\wxUI\dialogs\message.py:175
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:116 ../src\wxUI\dialogs\message.py:175
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:80
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:134 ../src\wxUI\dialogs\message.py:195
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:277 ../src\wxUI\dialogs\message.py:332
msgid "Spelling correction"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:184
msgid "Recipient"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:237
msgid "Men&tion to all"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:246
msgid "Tweet - %i characters "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:263
msgid "Retweets: "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:268
msgid "Favourites: "
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:318
msgid "View"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\message.py:320
msgid "Item"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:10
msgid "Search on Twitter"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:11
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:18 ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:19
msgid "Tweets"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\search.py:19
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:10
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\show_user.py:15
msgid "Go to URL"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:10
msgid "View trending topics"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:11
msgid "Trending topics by"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:13
msgid "Country"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:14
msgid "City"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\trends.py:20 ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:16
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:8
msgid "Update your profile"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:10
msgid "Name (20 characters maximum)"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:21
msgid "Website"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:26
msgid "Bio (160 characters maximum)"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\update_profile.py:33
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\urlList.py:6
msgid "Select URL"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:19
msgid "Follow"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:20
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:21
msgid "Mute"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:22
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:23
msgid "Block"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:24
msgid "Unblock"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:25
msgid "Report as spam"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userActions.py:26
msgid "Ignore tweets from this client"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:9
msgid "Timeline for %s"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\dialogs\userSelection.py:18
msgid "Buffer type"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:7 ../src\wxUI\view.py:29
msgid "&Retweet"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:9 ../src\wxUI\menus.py:31 ../src\wxUI\view.py:28
msgid "Re&ply"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:11 ../src\wxUI\view.py:30
msgid "Add to &favourites"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:13 ../src\wxUI\view.py:31
msgid "Remove from favo&urites"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:15 ../src\wxUI\menus.py:33 ../src\wxUI\menus.py:49
msgid "&Open URL"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:17 ../src\wxUI\menus.py:35 ../src\wxUI\menus.py:51
msgid "&Play audio"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:19 ../src\wxUI\menus.py:53 ../src\wxUI\view.py:32
msgid "&Show tweet"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:21 ../src\wxUI\menus.py:39 ../src\wxUI\menus.py:55
#: ../src\wxUI\menus.py:65 ../src\wxUI\menus.py:82 ../src\wxUI\menus.py:96
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:23 ../src\wxUI\menus.py:41 ../src\wxUI\menus.py:57
#: ../src\wxUI\menus.py:67 ../src\wxUI\view.py:35
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:25 ../src\wxUI\menus.py:43 ../src\wxUI\menus.py:84
msgid "&User actions..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:37
msgid "&Show direct message"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:63
msgid "&Show event"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:73
msgid "Direct &message"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:75 ../src\wxUI\view.py:44
msgid "&View lists"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:78 ../src\wxUI\view.py:45
msgid "Show user &profile"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:80
msgid "&Show user"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:92
msgid "&Tweet about this trend"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\menus.py:94
msgid "&Show item"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:34 ../src\wxUI\view.py:22
msgid "&Global settings"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:35 ../src\wxUI\view.py:21
msgid "Account se&ttings"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:36
msgid "Update &profile"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:37
msgid "&Show / hide"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:38 ../src\wxUI\view.py:61
msgid "&Documentation"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:40
msgid "Check for &updates"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\sysTrayIcon.py:41
msgid "&Exit"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:15
msgid "&Manage accounts"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:16
msgid "&Update profile"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:17
msgid "&Hide window"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:18
msgid "&Search"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:19
msgid "&Lists manager"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:20
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:23
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:27 ../src\wxUI\view.py:72
msgid "&Tweet"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:33
msgid "View &address"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:34
msgid "View conversa&tion"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:39
msgid "&Actions..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:40
msgid "&View timeline..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:41
msgid "Direct me&ssage"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:42
msgid "&Add to list"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:43
msgid "R&emove from list"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:46
msgid "V&iew favourites"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:50
msgid "New &trending topics buffer..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:51
msgid "Find a string in the currently focused buffer..."
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:52
msgid "&Load previous items"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:54
msgid "&Mute"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:55
msgid "&Autoread"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:56
msgid "&Clear buffer"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:57
msgid "&Destroy"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:62
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:63
msgid "&What's new in this version?"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:65
msgid "&Check for updates"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:66
msgid "&Report an error"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:67
msgid "{0}'s &website"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:68
msgid "About &{0}"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:71
msgid "&Application"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:73
msgid "&User"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:74
msgid "&Buffer"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:75
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:158
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:181
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../src\wxUI\view.py:181
msgid "Your {0} version is up to date"
msgstr ""