2014-10-27 16:29:04 -06:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
"POT-Creation-Date: 2014-11-08 16:42+Hora est<73> ndar central (M<> xico)\n"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:31 ../src\gui\dialogs\message.py:173
#: ../src\gui\dialogs\message.py:261
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Attach audio"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:38 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:147
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:157
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Play"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:41 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:76
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:81 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:108
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Pause"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:44 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:104
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Record"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:47
msgid "Add an existing file"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:49
msgid "Discard"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:52
msgid "Upload to"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:57
msgid "Attach"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:59
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Cancel"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:78 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:79
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Resume"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:96
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Stop recording"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:97
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Recording"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:102 ../src\extra\AudioUploader\gui.py:154
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Stopped"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:129 ../src\gui\dialogs\message.py:222
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:87
msgid "Discarded"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:139 ../src\gui\buffers\base.py:339
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\gui\buffers\base.py:351
msgid "Playing..."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:143
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Stop"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:162
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Recoding audio..."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:186
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Audio Files (*.mp3, *.ogg, *.wav)|*.mp3; *.ogg; *.wav"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\AudioUploader\gui.py:186
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Select the audio file to be uploaded"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:15
msgid "File"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:21
msgid "Transferred"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:26
msgid "Total file size"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:31
msgid "Transfer rate"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\transfer_dialogs.py:36
msgid "Time left"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:27
msgid "%d day, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:29
msgid "%d days, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:31
msgid "%d hour, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:33
msgid "%d hours, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:35
msgid "%d minute, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:37
msgid "%d minutes, "
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:39
msgid "%s second"
msgstr ""
#: ../src\extra\AudioUploader\utils.py:41
msgid "%s seconds"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:11
msgid "The tweet may contain a playable audio"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:12
msgid "A timeline has been created"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:13
msgid "A timeline has been deleted"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:14
msgid "You've received a direct message"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:15
msgid "You've sent a direct message"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:16
msgid "A bug has happened"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:17
msgid "You've added a tweet to your favourites"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:18
msgid "Someone's favourites have been updated"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:19
msgid "There are no more tweets to read"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:20
msgid "A list has a new tweet"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:21
msgid "You can't add any more characters on the tweet"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:22
msgid "You've been mentioned "
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:23
msgid "A new event has happened"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:24
msgid "TW Blue is ready "
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:25
msgid "You've replied"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:26
msgid "You've retweeted"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:27
msgid "A search has been updated"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:28
msgid "There's a new tweet in the main buffer"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:29
msgid "You've sent a tweet"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:30
msgid "There's a new tweet in a timeline"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:31
msgid "You have a new follower"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:32
msgid "You've turned the volume up or down"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36
msgid "It seems as though the currently used sound pack needs an update. %i fails are still be required to use this function. Make sure to obtain the needed lacking sounds or to contact with the sound pack developer."
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:36 ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63 ../src\gui\main.py:689
#: ../src\gui\main.py:721
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Error"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:38
msgid "Sounds tutorial"
msgstr ""
#: ../src\extra\SoundsTutorial\gui.py:41
msgid "Press enter to listen to the sound for the selected event"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:34
msgid "A bug has happened. There are no dictionaries available for the selected language in TW Blue"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:38
msgid "Mis-spelled word"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:43
msgid "Context"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:48
msgid "Suggestions"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:53
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:55
msgid "Ignore all"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:57
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:59
msgid "Replace all"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:78
msgid "Mis-spelled word: %s"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:87
msgid "Finished"
msgstr ""
#: ../src\extra\SpellChecker\gui.py:87
msgid "The spelling review has finished."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\extra\translator\gui.py:24 ../src\gui\dialogs\message.py:181
#: ../src\gui\dialogs\message.py:269 ../src\gui\dialogs\message.py:355
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Translate message"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\gui.py:27
msgid "Source language"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\gui.py:30
msgid "Target language"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:53
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:54
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:55
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:56
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:57
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:58
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:59
msgid "Basque"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:60
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:61
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:62
msgid "Bihari"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:63
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:64
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:65
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:66
msgid "Cherokee"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:67
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:68
msgid "Chinese_simplified"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:69
msgid "Chinese_traditional"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:70
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:71
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:72
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:73
msgid "Dhivehi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:74
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:75
msgid "English"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:76
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:77
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:78
msgid "Filipino"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:79
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:80
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:81
msgid "Galician"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:82
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:83
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:84
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:85
msgid "Guarani"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:86
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:87
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:88
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:89
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:90
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:91
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:92
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:93
msgid "Irish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:94
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:95
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:96
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:97
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:98
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:99
msgid "Korean"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:100
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:101
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:102
msgid "Laothian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:103
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:104
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:105
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:106
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:107
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:108
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:109
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:110
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:111
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:112
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:113
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:114
msgid "Pashto"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:115
msgid "Persian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:116
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:117
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:118
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:119
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:120
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:121
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:122
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:123
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:124
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:125
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:126
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:127
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:128
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:129
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:130
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:131
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:132
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:133
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:134
msgid "Thai"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:135
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:136
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:137
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:138
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:139
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:140
msgid "Uighur"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:141
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:142
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:143
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: ../src\extra\translator\translator.py:150
msgid "autodetect"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:55
msgid "Client"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:55
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\events.py:61
msgid "Date"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:55 ../src\gui\buffers\people.py:41
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:31 ../src\gui\dialogs\utils.py:36
msgid "User"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:80 ../src\gui\buffers\base.py:228
#: ../src\gui\buffers\events.py:62 ../src\gui\buffers\events.py:78
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:337 ../src\gui\sysTrayIcon.py:34
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Tweet"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:82 ../src\gui\buffers\base.py:240
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\base.py:243 ../src\keystrokeEditor\constants.py:13
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Retweet"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\base.py:84 ../src\gui\buffers\base.py:259
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Reply"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:86
msgid "Direct message"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:100
msgid "Do you really want to delete this timeline?"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:100 ../src\gui\buffers\favourites.py:41
#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\buffers\trends.py:41
#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Attention"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:112
msgid "This buffer is not a timeline; it can't be deleted."
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:196 ../src\gui\buffers\people.py:114
msgid "%s items retrieved"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44
#: ../src\gui\buffers\people.py:56
msgid "Direct message to %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\base.py:220 ../src\gui\buffers\dm.py:44
#: ../src\gui\buffers\people.py:56
msgid "New direct message"
msgstr ""
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\gui\buffers\base.py:228 ../src\gui\buffers\events.py:78
msgid "Write the tweet here"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:240
msgid "Would you like to add a comment to this tweet?"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:243
msgid "Add your comment to the tweet"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\base.py:259
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Reply to %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:304
msgid "Opening URL..."
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122
msgid "Do you really want to empty this buffer? It's tweets will be removed from the list but not from Twitter"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:321 ../src\gui\buffers\events.py:122
msgid "Empty buffer"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:326 ../src\gui\buffers\events.py:126
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:107 ../src\gui\main.py:565
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:346 ../src\gui\buffers\base.py:357
msgid "Unable to play audio."
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\base.py:348
msgid "Audio stopped."
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\events.py:35 ../src\gui\buffers\panels.py:37
#: ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:58
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:64
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "This action is not supported for this buffer"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\events.py:44
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\events.py:61
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\events.py:64
msgid "Remove event"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\favourites.py:41
msgid "Do you really want to delete this favourites timeline?"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\lists.py:46 ../src\gui\dialogs\lists.py:107
msgid "Do you really want to delete this list?"
msgstr ""
#: ../src\gui\buffers\panels.py:27
msgid "Announce"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\people.py:46 ../src\gui\buffers\people.py:64
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Mention"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\people.py:64
msgid "Mention to %s"
msgstr ""
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\gui\buffers\trends.py:41 ../src\gui\buffers\tweet_searches.py:45
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\buffers\user_searches.py:56
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Do you really want to delete this search term?"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:39
msgid "Language"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:53
2014-11-09 06:07:36 -06:00
msgid "ask before exiting TwBlue?"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:56
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Relative times"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:60
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Activate Sapi5 when any other screen reader is not being run"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:63
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Activate the auto-start of the invisible interface"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:67
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "API calls when the stream is started (One API call equals to 200 tweetts, two API calls equals 400 tweets, etc):"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:75
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Items on each API call"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:82
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Inverted buffers: The newest tweets will be shown at the beginning of the lists while the oldest at the end"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:97
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show followers"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:100
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show friends"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:103
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show favourites"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:106
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show blocked users"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:109
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show muted users"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:112
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show events"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:122
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:270
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Ignored clients"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:128
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Add client"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:129
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Remove client"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Add a new ignored client"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:140
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Enter the name of the client here"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:157
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Volume"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:166
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Global mute"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:170
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Output device"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:179
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Input device"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:190
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Sound pack"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:203
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "If you've got a SndUp account, enter your API Key here. Whether the API Key is wrong, the App will fail to upload anything to the server. Whether there's no API Key here, then the audio files will be uploaded anonimously"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:216
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:240
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Unlink your Dropbox account"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:218
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:235
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:243
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:247
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:254
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Link your Dropbox account"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "The authorisation request will be shown on your browser. Copy the code tat Dropbox will provide and, in the text box that will appear on TW Blue, paste it. This code is necessary to continue. You only need to do it once."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:228 ../src\sessionmanager\gui.py:83
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Authorisation"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Enter the code here."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:230
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Verification code"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Error during authorisation. Try again later."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:242 ../src\gui\main.py:378
#: ../src\gui\main.py:703 ../src\gui\main.py:736
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Error!"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:261
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "TW Blue preferences"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:265
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "General"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:268
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show other buffers"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:272
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Sound"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:274
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Audio Services"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:277
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Save"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:280 ../src\gui\dialogs\follow.py:64
#: ../src\gui\dialogs\message.py:186 ../src\gui\dialogs\message.py:274
#: ../src\gui\dialogs\message.py:357 ../src\gui\dialogs\search.py:42
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:42 ../src\gui\dialogs\trending.py:42
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:56 ../src\gui\dialogs\utils.py:42
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:26
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Close"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:293 ../src\gui\main.py:264
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Followers"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:307
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "friends"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:321
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Favorites"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:335 ../src\gui\main.py:282
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Events"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:346 ../src\gui\main.py:274
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Blocked users"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:360 ../src\gui\main.py:278
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Muted users"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Restart TW Blue"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\configuration.py:420
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "The application requires to be restarted to save these changes. Press OK to do it now."
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:33 ../src\gui\dialogs\follow.py:43
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17
msgid "Action"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:44
msgid "Follow"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:45
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:46
msgid "Mute"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:47
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:48
msgid "Block"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:49
msgid "Unblock"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:50
msgid "Report as spam"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:61 ../src\gui\dialogs\search.py:40
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\trending.py:40 ../src\gui\dialogs\utils.py:39
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:76
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:101
msgid "You've muted to %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\follow.py:115
msgid "You've unmuted to %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:36
msgid "Lists manager"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:38 ../src\gui\main.py:298
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Lists"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
msgid "List"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
msgid "Members"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39
msgid "mode"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:39 ../src\gui\dialogs\lists.py:181
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:44 ../src\gui\dialogs\lists.py:173
msgid "Create a new list"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:46 ../src\keystrokeEditor\gui.py:22
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:48 ../src\gui\dialogs\lists.py:235
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:50
msgid "Open in buffer"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:125
msgid "List opened"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:127
msgid "This list is arready opened."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:130 ../src\gui\main.py:301
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "List for %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:148
msgid "Viewing lists for %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:149
msgid "Subscribe"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:150
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:176
msgid "Name (20 characters maximun)"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:186
msgid "Mode"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:187
msgid "Public"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:188
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:208
msgid "Editing the list %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:219
msgid "Select a list to add the user"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:220
msgid "Add"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\lists.py:234
msgid "Select a list to remove the user"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:43 ../src\gui\dialogs\message.py:146
msgid "%s - %s of 140 characters"
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:77
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Attaching..."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:78
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Uploading..."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:100
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Unable to upload the audio"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:114 ../src\gui\dialogs\message.py:400
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Translated"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:126
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "There's no URL to be shortened"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:129
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "URL shortened"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:137 ../src\gui\dialogs\message.py:412
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "There's no URL to be expanded"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:140 ../src\gui\dialogs\message.py:415
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "URL expanded"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:168 ../src\gui\dialogs\message.py:223
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:51
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:88
msgid "Upload a picture"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:171 ../src\gui\dialogs\message.py:259
#: ../src\gui\dialogs\message.py:350
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Spelling correction"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:175 ../src\gui\dialogs\message.py:263
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Shorten URL"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:177 ../src\gui\dialogs\message.py:265
#: ../src\gui\dialogs\message.py:352
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Expand URL"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:183 ../src\gui\dialogs\message.py:271
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Send"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:219 ../src\gui\dialogs\message.py:230
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:84
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:95
msgid "Discard image"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Image files (*.png, *.jpg, *.gif)|*.png; *.jpg; *.gif"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:225 ../src\gui\dialogs\update_profile.py:90
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Select the picture to be uploaded"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:253
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Recipient"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:308
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Mention to all"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\message.py:335
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Tweet - %i characters "
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\search.py:26 ../src\gui\dialogs\trending.py:26
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Search on Twitter"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\search.py:27 ../src\gui\dialogs\trending.py:27
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Search"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\search.py:34 ../src\gui\dialogs\trending.py:34
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Tweets"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\dialogs\search.py:35 ../src\gui\dialogs\trending.py:35
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:26
msgid "Information for %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:30
msgid "Details"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:39
msgid "Go to URL"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:63
msgid "This user does not exist on Twitter"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:68
msgid ""
"Username: @%s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:69
msgid ""
"Name: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:71
msgid ""
"Location: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:73
msgid ""
"URL: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:76
msgid ""
"Bio: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:77
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:78
msgid "No"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:79
msgid ""
"Protected: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:80
msgid ""
"Followers: %s\n"
" Friends: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:81
msgid ""
"Tweets: %s\n"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\show_user.py:82
msgid "Favourites: %s"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:27
msgid "Update your profile"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:29
msgid "Name (20 characters maximum)"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:35
msgid "Location"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:40
msgid "Website"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:45
msgid "Bio (160 characters maximum)"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\update_profile.py:53 ../src\gui\sysTrayIcon.py:38
msgid "Update profile"
msgstr ""
#: ../src\gui\dialogs\urlList.py:26
msgid "Select an URL"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:59
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Update profile"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:61
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Hide window"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:63
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Search"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:65
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Lists manager"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:67
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Sounds &tutorial"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:69
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Edit keystrokes"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:71
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Preferences"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:73
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "E&xit"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:78 ../src\gui\main.py:154
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Tweet"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:80
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Re&ply"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:82
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Retweet"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:84
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Add to &favourites"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:86
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Remove from favo&urites"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:88
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Show tweet"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:90
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Delete"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:95
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Follow"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:97
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Unfollow"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:99 ../src\gui\main.py:128
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Mute"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:101
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "U&nmute"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:103
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Report as spam"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:105
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Block"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:107
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Unb&lock"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:109
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Direct me&ssage"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:111
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Add to list"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:113
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "R&emove from list"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:115
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&View lists"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:117
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Show user &profile"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:119
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Timeline"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:121
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "V&iew favourites"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:126
msgid "&Load previous items"
msgstr ""
#: ../src\gui\main.py:130
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Autoread tweets for this buffer"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:132
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Clear buffer"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:134
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Remove buffer"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:139
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Documentation"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:141
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&What's new in this version?"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:143
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Check for updates"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:145
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Report an error"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:147
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "TW Blue &website"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:149
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "About &TW Blue"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:153
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Application"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:155
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&User"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:156
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Buffer"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:157
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "&Help"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:241
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Home"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:246
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Mentions"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:249
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Direct messages"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:252
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Sent"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:258
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Favourites"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:270
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Friends"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:285
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Searches"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:292
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Timelines"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:295 ../src\gui\main.py:708
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Timeline for %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:306
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Favourites timelines"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:309 ../src\gui\main.py:732
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Favourites for %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:341
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Ready"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:368
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s favourites from %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:378
msgid "Connection error. Try again later."
msgstr ""
#: ../src\gui\main.py:421
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Streams disconnected. TW Blue will try to reconnect in a minute."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:425
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Reconnecting streams..."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:449
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "search for %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:454
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "search users for %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:466 ../src\gui\main.py:477 ../src\gui\main.py:496
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Select the user"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:557
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "User details"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:565
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Do you really want to delete this message? It will be eliminated from Twitter as well."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:582
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Do you really want to close TW Blue?"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:582 ../src\gui\sysTrayIcon.py:46
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Exit"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:587
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: ../src\gui\main.py:673
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Error while adding to favourites."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:681
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Error while removing from favourites."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:685
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Individual timeline"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:689 ../src\gui\main.py:721
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "The user does not exist"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:695
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Existing timeline"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:695
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "There's currently a timeline for this user. You are not able to open another"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:703
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "This user has no tweets. You can't open a timeline for this user"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:717
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "List of favourites"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:727
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Existing list"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:727
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "There's already a list of favourites for this user. You can't create another."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:736
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "This user has no favourites. You can't create a list of favourites for this user."
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:777 ../src\gui\main.py:790
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s, %s of %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:779 ../src\gui\main.py:792
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s. Empty"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:815
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Global mute on"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:818
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Global mute off"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:824
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Buffer mute on"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:827
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Buffer mute off"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:833
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "The auto-reading of new tweets is enabled for this buffer"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:836
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "The auto-reading of new tweets is disabled for this buffer"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:843
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Copied"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\gui\main.py:857 ../src\gui\main.py:870
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:36
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:40
msgid "Show / hide"
msgstr ""
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:42
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: ../src\gui\sysTrayIcon.py:44
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:4
msgid "Go up up on the current list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:5
msgid "Go down up on the current list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:6
msgid "Go to the previous tab"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:7
msgid "Go to the next tab"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:8
msgid "Move up one tweet in the conversation"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:9
msgid "Move down one tweet in the conversation"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:10
msgid "Show the graphical interface"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:11
msgid "New tweet"
msgstr ""
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:12
msgid "Reply to a tweet"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:14
msgid "Send direct message"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:15
msgid "Mark as favourite"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:16
msgid "Remove from favourites"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:17
msgid "Open the actions dialogue"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:18
msgid "See user details"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:19
msgid "Show tweet"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:20
msgid "Quit"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:21
msgid "Open user timeline"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:22
msgid "Remove buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:23
msgid "Open URL on the current tweet, or further information for a friend or follower"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:24
msgid "Attempt to play audio"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:25
msgid "Increase volume by 5%"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:26
msgid "Decrease volume by 5%"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:27
msgid "Go to the first element on the list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:28
msgid "Go to the last element on the list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:29
msgid "Move 20 elements up on the current list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:30
msgid "Move 20 elements down on the current list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:31
msgid "Edit profile"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:32
msgid "Remove a tweet or direct message"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:33
msgid "Empty the buffer removing all the elements"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:34
msgid "Listen the current message"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:35
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:36
msgid "Add to list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:37
msgid "Remove from list"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:38
msgid "Mutes/unmutes the active buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:39
msgid "Globally mute/unmute TW Blue"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:40
msgid "toggles the automatic reading of incoming tweets in the active buffer"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:41
msgid "Search on twitter"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:42
msgid "Shows the keystroke editor"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:43
msgid "Show lists for a specified user"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\keystrokeEditor\constants.py:44
msgid "loads previous items to any buffer"
msgstr ""
2014-10-27 16:29:04 -06:00
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:10
msgid "Keystroke editor"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:16
msgid "Select a keystroke to edit"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:17
msgid "Keystroke"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:54
msgid "Editing keystroke"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:61
msgid "Control"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:62
msgid "Alt"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:63
msgid "Shift"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:64
msgid "Windows"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:70
msgid "Key"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99
msgid "You need to use the Windows key"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:99 ../src\keystrokeEditor\gui.py:112
msgid "Invalid keystroke"
msgstr ""
#: ../src\keystrokeEditor\gui.py:112
msgid "You must provide a character for the keystroke"
msgstr ""
#: ../src\languageHandler.py:95
msgid "User default"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:19
msgid "Session manager"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:23
msgid "Select a twitter account to start TW Blue"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:25
msgid "Account"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:30
msgid "New account"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:67
msgid "Account Error"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:67
msgid "You need to configure an account."
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:83
msgid "The request for the required Twitter authorization to continue will be opened on your browser. You only need to do it once. Would you like to autorhise a new account now?"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:94
msgid "Invalid user token"
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:94
msgid "Your access token is invalid or the authorisation has failed. Please try again."
msgstr ""
#: ../src\sessionmanager\gui.py:97
msgid "Authorised account %d"
msgstr ""
#: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:26
msgid "One tweet from %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\buffers\indibidual.py:35
msgid "One tweet from %s in the list %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\buffers\stream.py:57
msgid "One mention from %s "
msgstr ""
#: ../src\twitter\buffers\stream.py:69
msgid "One direct message"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:22
msgid "About a week ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:24
msgid "About {} weeks ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:26
msgid "A month ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:28
msgid "About {} months ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:30
msgid "About a year ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:32
msgid "About {} years ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:34
msgid "About 1 day ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:36
msgid "About {} days ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:38
msgid "just now"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:40
msgid "{} seconds ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:42
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:44
msgid "{} minutes ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:46
msgid "About 1 hour ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:48
msgid "About {} hours ago"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:52
msgid "January"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:53
msgid "February"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:54
msgid "March"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:55
msgid "April"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:56
msgid "May"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:57
msgid "June"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:58
msgid "July"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:59
msgid "August"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:60
msgid "September"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:61
msgid "October"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:62
msgid "November"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:63
msgid "December"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:66
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:67
msgid "Monday"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:68
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:69
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:70
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:71
msgid "Friday"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:72
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:75
msgid "sun"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:76
msgid "mon"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:77
msgid "tue"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:78
msgid "wed"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:79
msgid "thu"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:80
msgid "fri"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:81
msgid "sat"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:85
msgid "jan"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:86
msgid "feb"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:87
msgid "mar"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:88
msgid "apr"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:89
msgid "may"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:90
msgid "jun"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:91
msgid "jul"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:92
msgid "aug"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:93
msgid "sep"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:94
msgid "oct"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:95
msgid "nov"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:96
msgid "dec"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:147 ../src\twitter\compose.py:174
#: ../src\twitter\compose.py:184
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%A, %B %d, %Y at %I:%M:%S %p"
msgstr ""
#: ../src\twitter\compose.py:152
msgid "Dm to %s "
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:186
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Unavailable"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:187
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s (@%s). %s followers, %s friends, %s tweets. Last tweet on %s. Joined Twitter on %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:191
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've blocked %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:193
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've unblocked %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:196
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s(@%s) has followed you"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:198
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've followed %s(@%s)"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:200
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've unfollowed %s (@%s)"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:203
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've added to favourites: %s, %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:205
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s(@%s) has marked as favorite: %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:207
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've removed from favourites: %s, %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:208
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s(@%s) has removed from favourites: %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:210
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've created the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:212
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've deleted the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:214
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've updated the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:216
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've added %s(@%s) to the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:217
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s(@%s) has added you to the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:219
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You'be removed %s(@%s) from the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:220
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s(@%s) has removed you from the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:222
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've subscribed to the list %s, which is owned by %s(@%s)"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:223
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "%s(@%s) has suscribed you to the list %s"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:225
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:226
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "You've been unsubscribed from the list %s, which is owned by %s(@%s)"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:227
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:233
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "No description available"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:237
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "private"
msgstr ""
2014-11-09 06:07:36 -06:00
#: ../src\twitter\compose.py:238
2014-10-27 16:29:04 -06:00
msgid "public"
msgstr ""
#: ../src\twitter\twitter.py:74
msgid "%s failed. Reason: %s"
msgstr ""
#: ../src\twitter\twitter.py:81
msgid "%s succeeded."
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:14
msgid "Your TW Blue version is up to date"
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:14 ../src\updater\update_manager.py:27
msgid "Update"
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:20
msgid "New version for %s"
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:20
msgid "There's a new TW Blue version available. Would you like to download it now?"
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:22
msgid "Download in Progress"
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:22
msgid "Downloading the new version..."
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:29
msgid "Done!"
msgstr ""
#: ../src\updater\update_manager.py:29
msgid "The new TW Blue version has been downloaded and installed. Press OK to start the application."
msgstr ""