# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-28 15:02-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-17 16:25-0600\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src\application.py:7 msgid "" " Is an application that will allow you to download music from popular sites " "such as youtube, zaycev.net." msgstr "" " Es una aplicación que te permite descargar música de sitios populares como " "YouTube y zaycev.net." #: ../src\application.py:12 msgid "Manuel Cortez (Spanish)" msgstr "Manuel Cortez (Español)" #: ../src\controller\mainController.py:27 msgid "Ready" msgstr "Listo" #: ../src\controller\mainController.py:42 msgid "Showing {0} results." msgstr "Mostrando {0} resultados" #: ../src\controller\mainController.py:46 msgid "Shuffle on" msgstr "Modo aleatorio activo" #: ../src\controller\mainController.py:105 #: ../src\controller\mainController.py:125 ../src\wxUI\mainWindow.py:13 #: ../src\wxUI\mainWindow.py:61 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: ../src\controller\mainController.py:108 #: ../src\controller\mainController.py:120 msgid "Pause" msgstr "pausa" #: ../src\controller\mainController.py:206 msgid "Searching {0}... " msgstr "Buscando {0}..." #: ../src\controller\player.py:42 msgid "Error playing {0}. {1}." msgstr "Error reproduciendo {0}. {1}." #: ../src\controller\player.py:48 msgid "Playing {0}." msgstr "Reproduciendo {0}." #: ../src\controller\player.py:116 ../src\utils.py:53 msgid "Downloading {0}." msgstr "Descargando {0}." #: ../src\controller\player.py:121 ../src\utils.py:63 msgid "Downloading {0} ({1}%)." msgstr "Descargando {0} ({1}%)." #: ../src\update\utils.py:27 msgid "%d day, " msgstr "%d día, " #: ../src\update\utils.py:29 msgid "%d days, " msgstr "%d días, " #: ../src\update\utils.py:31 msgid "%d hour, " msgstr "%d hora, " #: ../src\update\utils.py:33 msgid "%d hours, " msgstr "%d horas, " #: ../src\update\utils.py:35 msgid "%d minute, " msgstr "%d minuto, " #: ../src\update\utils.py:37 msgid "%d minutes, " msgstr "%d minutos, " #: ../src\update\utils.py:39 msgid "%s second" msgstr "%s segundo" #: ../src\update\utils.py:41 msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" #: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "New version for %s" msgstr "Nueva versión de %s" #: ../src\update\wxUpdater.py:9 msgid "" "There's a new %s version available. Would you like to download it now?\n" "\n" " %s version: %s\n" "\n" "Changes:\n" "%s" msgstr "" "Hay una nueva versión de %s disponible. ¿Te gustaría descargarla ahora?\n" "\n" " %s versión: %s\n" "\n" "Novedades:\n" "%s" #: ../src\update\wxUpdater.py:16 msgid "Download in Progress" msgstr "Descarga en progreso" #: ../src\update\wxUpdater.py:16 msgid "Downloading the new version..." msgstr "Descargando la nueva versión..." #: ../src\update\wxUpdater.py:26 msgid "Updating... %s of %s" msgstr "Actualizando... %s de %s" #: ../src\update\wxUpdater.py:29 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" #: ../src\update\wxUpdater.py:29 msgid "" "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " "continue." msgstr "" "La actualización ha sido descargada e instalada satisfactoriamente. Pulsa " "aceptar para continuar." #: ../src\wxUI\mainWindow.py:14 ../src\wxUI\mainWindow.py:62 msgid "Stop" msgstr "Detener" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:15 ../src\wxUI\mainWindow.py:60 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:16 ../src\wxUI\mainWindow.py:63 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:17 msgid "Shuffle" msgstr "Aleatorio" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:18 msgid "Volume down" msgstr "Bajar volumen" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:19 msgid "Volume up" msgstr "Subir volumen" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:20 msgid "Mute" msgstr "Silenciar" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:22 msgid "About {0}" msgstr "Sobre {0}" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:23 msgid "Check for updates" msgstr "Comprobar actualizaciones" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:24 msgid "Visit website" msgstr "Visitar sitio web" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:25 msgid "Player" msgstr "Reproductor" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:26 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:36 msgid "search" msgstr "Buscar" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:41 msgid "Search in" msgstr "Buscar en" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:44 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:48 msgid "Results" msgstr "Resultados" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:54 msgid "Position" msgstr "Posición" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:57 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:99 msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" msgstr "Archivos de audio (*.mp3)|*.mp3" #: ../src\wxUI\mainWindow.py:99 msgid "Save this file" msgstr "Guardar archivo" #: ../src\wxUI\menus.py:7 msgid "Play/Pause" msgstr "Reproducir/pausar" #: ../src\wxUI\menus.py:9 msgid "Download" msgstr "Descargar"