Added spanish translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										227
									
								
								src/locales/es/LC_MESSAGES/musicdl.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										227
									
								
								src/locales/es/LC_MESSAGES/musicdl.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							| @@ -0,0 +1,227 @@ | ||||
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||||
| # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION | ||||
| # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||||
| # | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2018-02-27 12:56-0600\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2018-02-27 13:05-0600\n" | ||||
| "Language-Team: \n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" | ||||
| "Last-Translator: \n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||||
| "Language: es\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:27 | ||||
| msgid "Ready" | ||||
| msgstr "Listo" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:42 | ||||
| msgid "Showing {0} results." | ||||
| msgstr "Mostrando {0} resultados" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:46 | ||||
| msgid "Shuffle on" | ||||
| msgstr "Modo aleatorio activo" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:105 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:125 ../src\wxUI\mainWindow.py:13 | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:61 | ||||
| msgid "Play" | ||||
| msgstr "Reproducir" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:108 | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:120 | ||||
| msgid "Pause" | ||||
| msgstr "pausa" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\mainController.py:206 | ||||
| msgid "Searching {0}... " | ||||
| msgstr "Buscando {0}..." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\player.py:42 | ||||
| msgid "Error playing {0}. {1}." | ||||
| msgstr "Error reproduciendo {0}. {1}." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\player.py:48 | ||||
| msgid "Playing {0}." | ||||
| msgstr "Reproduciendo {0}." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\player.py:116 ../src\utils.py:53 | ||||
| msgid "Downloading {0}." | ||||
| msgstr "Descargando {0}." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\controller\player.py:121 ../src\utils.py:63 | ||||
| msgid "Downloading {0} ({1}%)." | ||||
| msgstr "Descargando {0} ({1}%)." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:27 | ||||
| msgid "%d day, " | ||||
| msgstr "%d día," | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:29 | ||||
| msgid "%d days, " | ||||
| msgstr "%d días," | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:31 | ||||
| msgid "%d hour, " | ||||
| msgstr "%d hora," | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:33 | ||||
| msgid "%d hours, " | ||||
| msgstr "%d horas," | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:35 | ||||
| msgid "%d minute, " | ||||
| msgstr "%d minuto," | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:37 | ||||
| msgid "%d minutes, " | ||||
| msgstr "%d minutos," | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:39 | ||||
| msgid "%s second" | ||||
| msgstr "%s segundo" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\utils.py:41 | ||||
| msgid "%s seconds" | ||||
| msgstr "%s segundos" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:9 | ||||
| msgid "New version for %s" | ||||
| msgstr "Nueva versión de %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:9 | ||||
| msgid "" | ||||
| "There's a new %s version available. Would you like to download it " | ||||
| "now?\n" | ||||
| "\n" | ||||
| " %s version: %s\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "Changes:\n" | ||||
| "%s" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Hay una nueva versión de %s disponible. ¿Te gustaría descargarla " | ||||
| "ahora?\n" | ||||
| "\n" | ||||
| " %s versión: %s\n" | ||||
| "\n" | ||||
| "Novedades:\n" | ||||
| "%s" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:16 | ||||
| msgid "Download in Progress" | ||||
| msgstr "Descarga en progreso" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:16 | ||||
| msgid "Downloading the new version..." | ||||
| msgstr "Descargando la nueva versión..." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:26 | ||||
| msgid "Updating... %s of %s" | ||||
| msgstr "Actualizando... %s de %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:29 | ||||
| msgid "Done!" | ||||
| msgstr "¡Hecho!" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\update\wxUpdater.py:29 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " | ||||
| "continue." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "La actualización ha sido descargada e instalada satisfactoriamente. " | ||||
| "Pulsa aceptar para continuar." | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:14 ../src\wxUI\mainWindow.py:62 | ||||
| msgid "Stop" | ||||
| msgstr "Detener" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:15 ../src\wxUI\mainWindow.py:60 | ||||
| msgid "Previous" | ||||
| msgstr "Anterior" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:16 ../src\wxUI\mainWindow.py:63 | ||||
| msgid "Next" | ||||
| msgstr "Siguiente" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:17 | ||||
| msgid "Shuffle" | ||||
| msgstr "Aleatorio" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:18 | ||||
| msgid "Volume down" | ||||
| msgstr "Bajar volumen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:19 | ||||
| msgid "Volume up" | ||||
| msgstr "Subir volumen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:20 | ||||
| msgid "Mute" | ||||
| msgstr "Silenciar" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:22 | ||||
| msgid "About {0}" | ||||
| msgstr "Sobre {0}" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:23 | ||||
| msgid "Check for updates" | ||||
| msgstr "Comprobar actualizaciones" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:24 | ||||
| msgid "Visit website" | ||||
| msgstr "Visitar sitio web" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:25 | ||||
| msgid "Player" | ||||
| msgstr "Reproductor" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:26 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Ayuda" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:36 | ||||
| msgid "search" | ||||
| msgstr "Buscar" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:41 | ||||
| msgid "Search in" | ||||
| msgstr "Buscar en" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:44 | ||||
| msgid "Search" | ||||
| msgstr "Buscar" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:48 | ||||
| msgid "Results" | ||||
| msgstr "Resultados" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:54 | ||||
| msgid "Position" | ||||
| msgstr "Posición" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:57 | ||||
| msgid "Volume" | ||||
| msgstr "Volumen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:99 | ||||
| msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" | ||||
| msgstr "Archivos de audio (*.mp3)|*.mp3" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\mainWindow.py:99 | ||||
| msgid "Save this file" | ||||
| msgstr "Guardar archivo" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\menus.py:7 | ||||
| msgid "Play/Pause" | ||||
| msgstr "Reproducir/pausar" | ||||
|  | ||||
| #: ../src\wxUI\menus.py:9 | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Descargar" | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user