Updated locales [skip ci]
This commit is contained in:
		@@ -4,30 +4,29 @@
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: \n"
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version:  \n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-23 05:41-0500\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:24-0700\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 05:13-0500\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
 | 
			
		||||
"Language: ru\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 | 
			
		||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 | 
			
		||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 | 
			
		||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Manuel Cortez <manuel@manuelcortez.net>\n"
 | 
			
		||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: application.py:9
 | 
			
		||||
#: application.py:6
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
" Is an application that will allow you to download music from popular sites "
 | 
			
		||||
"such as youtube, zaycev.net."
 | 
			
		||||
" Is an application that will allow you to download music from popular "
 | 
			
		||||
"sites such as youtube, zaycev.net."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
" Это приложение, позволяющее скачивать музыку с таких популярных сайтов как "
 | 
			
		||||
"Youtube, zaycev.net."
 | 
			
		||||
" Это приложение, позволяющее скачивать музыку с таких популярных сайтов "
 | 
			
		||||
"как Youtube, zaycev.net."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: application.py:13
 | 
			
		||||
#: application.py:10
 | 
			
		||||
msgid "Manuel Cortez (Spanish)"
 | 
			
		||||
msgstr "Manuel Cortez (Испанский)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -98,8 +97,8 @@ msgstr "Сообщить об ошибке."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:30
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it "
 | 
			
		||||
"later"
 | 
			
		||||
"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it"
 | 
			
		||||
" later"
 | 
			
		||||
msgstr "Кратко опишите, что произошло. Позже Вы сможете описать это подробнее."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:40
 | 
			
		||||
@@ -120,11 +119,11 @@ msgstr "Здесь Вы можете подробно описать возни
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:80
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"I know that the {0} bug system will get my email address to contact me and "
 | 
			
		||||
"fix the bug quickly"
 | 
			
		||||
"I know that the {0} bug system will get my email address to contact me "
 | 
			
		||||
"and fix the bug quickly"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Я знаю, что {0} система ошибки получит мой адрес электронной почты, чтобы "
 | 
			
		||||
"связаться со мной и быстро исправить ошибку."
 | 
			
		||||
"Я знаю, что {0} система ошибки получит мой адрес электронной почты, чтобы"
 | 
			
		||||
" связаться со мной и быстро исправить ошибку."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:83
 | 
			
		||||
msgid "Send report"
 | 
			
		||||
@@ -136,16 +135,16 @@ msgstr "Отмена"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:94
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You must fill out the following fields: first name, last name, email address "
 | 
			
		||||
"and issue information."
 | 
			
		||||
"You must fill out the following fields: first name, last name, email "
 | 
			
		||||
"address and issue information."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Вы должны заполнить следующие поля: имя, фамилия, адрес электронной почты и "
 | 
			
		||||
"информацию об ошибке."
 | 
			
		||||
"Вы должны заполнить следующие поля: имя, фамилия, адрес электронной почты"
 | 
			
		||||
" и информацию об ошибке."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:97
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"You need to mark the checkbox to provide us your email address to contact "
 | 
			
		||||
"you if it is necessary."
 | 
			
		||||
"You need to mark the checkbox to provide us your email address to contact"
 | 
			
		||||
" you if it is necessary."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Необходимо отметить флажок, чтобы предоставить нам Ваш адрес электронной "
 | 
			
		||||
"почты, чтобы связаться с Вами, если это понадобится."
 | 
			
		||||
@@ -153,13 +152,13 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:100
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to find "
 | 
			
		||||
"it in the changes list. You have received an email with more information "
 | 
			
		||||
"regarding your report. You've reported the bug number %i"
 | 
			
		||||
"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to "
 | 
			
		||||
"find it in the changes list. You have received an email with more "
 | 
			
		||||
"information regarding your report. You've reported the bug number %i"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Спасибо за сообщение об этой ошибке. В будущих версиях Вы сможете найти его "
 | 
			
		||||
"в списке изменений. Вы получили письмо на электронный адрес с подробной "
 | 
			
		||||
"информацией о Вашем отчёте. Вы сообщили об ошибке номер %i."
 | 
			
		||||
"Спасибо за сообщение об этой ошибке. В будущих версиях Вы сможете найти "
 | 
			
		||||
"его в списке изменений. Вы получили письмо на электронный адрес с "
 | 
			
		||||
"подробной информацией о Вашем отчёте. Вы сообщили об ошибке номер %i."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:100
 | 
			
		||||
msgid "reported"
 | 
			
		||||
@@ -167,8 +166,8 @@ msgstr "Сообщено!"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: issueReporter/wx_ui.py:104
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try "
 | 
			
		||||
"again later"
 | 
			
		||||
"Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try"
 | 
			
		||||
" again later"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Что-то неожиданное произошло при попытке сообщить об ошибке. Пожалуйста, "
 | 
			
		||||
"попытайтесь позже."
 | 
			
		||||
@@ -252,8 +251,8 @@ msgid "Max results per page"
 | 
			
		||||
msgstr "Максимальное количество результатов на странице."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: services/youtube.py:106
 | 
			
		||||
msgid "Youtube Settings"
 | 
			
		||||
msgstr "Настройки Youtube"
 | 
			
		||||
msgid "Youtube"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: services/zaycev.py:55
 | 
			
		||||
msgid "zaycev.net"
 | 
			
		||||
@@ -261,8 +260,7 @@ msgstr "zaycev.net"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: services/zaycev.py:61
 | 
			
		||||
msgid "Enable this service (works only in the Russian Federation)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Включить эту услугу (работает только на территории Российской Федерации)."
 | 
			
		||||
msgstr "Включить эту услугу (работает только на территории Российской Федерации)."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: update/utils.py:28
 | 
			
		||||
#, python-format
 | 
			
		||||
@@ -306,8 +304,8 @@ msgstr "%s секунд"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: update/wxUpdater.py:11
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"There's a new {app_name} version available. Would you like to download it "
 | 
			
		||||
"now?\n"
 | 
			
		||||
"There's a new {app_name} version available. Would you like to download it"
 | 
			
		||||
" now?\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
" {app_name} version: {app_version}\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
@@ -343,7 +341,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to "
 | 
			
		||||
"continue."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Обновление было успешно загружено и установлено. Нажмите ОК для продолжения."
 | 
			
		||||
"Обновление было успешно загружено и установлено. Нажмите ОК для "
 | 
			
		||||
"продолжения."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: update/wxUpdater.py:34
 | 
			
		||||
msgid "Done!"
 | 
			
		||||
@@ -469,10 +468,11 @@ msgstr "Сохранить этот файл"
 | 
			
		||||
msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3"
 | 
			
		||||
msgstr "Аудио Файлы(*.mp3)|*.mp3"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/menus.py:8
 | 
			
		||||
#: wxUI/menus.py:7
 | 
			
		||||
msgid "Play/Pause"
 | 
			
		||||
msgstr "Воспроизвести/Приостановить"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: wxUI/menus.py:9
 | 
			
		||||
#: wxUI/menus.py:8
 | 
			
		||||
msgid "Download"
 | 
			
		||||
msgstr "Скачать"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user