diff --git a/scripts/musicdl.pot b/scripts/musicdl.pot index ee494ca..213fefa 100644 --- a/scripts/musicdl.pot +++ b/scripts/musicdl.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: musicDL 2020.07.23\n" +"Project-Id-Version: musicDL 2020.7.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: manuel@manuelcortez.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-19 16:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-20 16:24-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,440 +17,3 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: application.py:6 -msgid "" -" Is an application that will allow you to download music from popular " -"sites such as youtube, zaycev.net." -msgstr "" - -#: application.py:10 -msgid "Manuel Cortez (Spanish)" -msgstr "" - -#: controller/player.py:146 utils.py:58 -msgid "Downloading {0}." -msgstr "" - -#: controller/player.py:151 utils.py:69 -msgid "Downloading {0} ({1}%)." -msgstr "" - -#: controller/configuration.py:10 wxUI/mainWindow.py:15 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:31 -msgid "Ready" -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:47 -msgid "Showing {0} results." -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:51 -msgid "Shuffle on" -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:107 -msgid "Searching {0}... " -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:141 controller/mainController.py:161 -#: wxUI/mainWindow.py:18 -msgid "Play" -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:144 controller/mainController.py:156 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:243 -msgid "File downloaded: {0}" -msgstr "" - -#: controller/mainController.py:263 -msgid "No results found. " -msgstr "" - -#: controller/player.py:70 -msgid "Error playing {0}. {1}." -msgstr "" - -#: controller/player.py:76 -msgid "Playing {0}." -msgstr "" - -#: controller/player.py:164 issueReporter/wx_ui.py:94 issueReporter/wx_ui.py:97 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: controller/player.py:164 -msgid "There was an error while trying to access the file you have requested." -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:26 wxUI/mainWindow.py:31 -msgid "Report an error" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:30 -msgid "" -"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it" -" later" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:40 -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:50 -msgid "Last Name" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:60 -msgid "Email address (Will not be public)" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:70 -msgid "Here, you can describe the bug in detail" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:80 -msgid "" -"I know that the {0} bug system will get my email address to contact me " -"and fix the bug quickly" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:83 -msgid "Send report" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:94 -msgid "" -"You must fill out the following fields: first name, last name, email " -"address and issue information." -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:97 -msgid "" -"You need to mark the checkbox to provide us your email address to contact" -" you if it is necessary." -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:100 -#, python-format -msgid "" -"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to " -"find it in the changes list. You have received an email with more " -"information regarding your report. You've reported the bug number %i" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:100 -msgid "reported" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:104 -msgid "" -"Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try" -" again later" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:104 -msgid "Error while reporting" -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:108 -msgid "Sending report..." -msgstr "" - -#: issueReporter/wx_ui.py:108 -msgid "Please wait while your report is being send." -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:104 services/tidal.py:159 -msgid "Tidal" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/tidal.py:163 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/Funkwhale.py:149 services/tidal.py:163 -#: services/tidal.py:207 -msgid "High" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/tidal.py:163 -msgid "Lossless" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:127 services/tidal.py:182 services/vk.py:77 -#: services/youtube.py:112 -msgid "Enable this service" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:131 services/tidal.py:189 -msgid "Tidal username or email address" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:138 services/tidal.py:196 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:145 services/tidal.py:203 -msgid "You can subscribe for a tidal account here" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:148 services/tidal.py:206 -msgid "Audio quality" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:158 services/tidal.py:216 -msgid "Search by artist" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:159 services/tidal.py:217 -msgid "Include albums" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:160 services/tidal.py:218 -msgid "Include compilations" -msgstr "" - -#: services/Funkwhale.py:161 services/tidal.py:219 -msgid "Include singles" -msgstr "" - -#: services/tidal.py:186 -msgid "Avoid transcoding when downloading" -msgstr "" - -#: services/vk.py:71 -msgid "VK" -msgstr "" - -#: services/vk.py:81 services/youtube.py:116 -msgid "Max results per page" -msgstr "" - -#: services/youtube.py:106 -msgid "Youtube" -msgstr "" - -#: services/zaycev.py:55 -msgid "zaycev.net" -msgstr "" - -#: services/zaycev.py:61 -msgid "Enable this service (works only in the Russian Federation)" -msgstr "" - -#: update/utils.py:28 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "" - -#: update/utils.py:30 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "" - -#: update/utils.py:32 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "" - -#: update/utils.py:34 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "" - -#: update/utils.py:36 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "" - -#: update/utils.py:38 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "" - -#: update/utils.py:40 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "" - -#: update/utils.py:42 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "" - -#: update/wxUpdater.py:11 -msgid "" -"There's a new {app_name} version available. Would you like to download it" -" now?\n" -"\n" -" {app_name} version: {app_version}\n" -"\n" -"Changes:\n" -"{changes}" -msgstr "" - -#: update/wxUpdater.py:11 -#, python-format -msgid "New version for %s" -msgstr "" - -#: update/wxUpdater.py:18 -msgid "Download in Progress" -msgstr "" - -#: update/wxUpdater.py:18 -msgid "Downloading the new version..." -msgstr "" - -#: update/wxUpdater.py:31 -msgid "Updating... {total_transferred} of {total_size}" -msgstr "" - -#: update/wxUpdater.py:34 -msgid "" -"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " -"continue." -msgstr "" - -#: update/wxUpdater.py:34 -msgid "Done!" -msgstr "" - -#: wxUI/configuration.py:9 -msgid "Output device" -msgstr "" - -#: wxUI/configuration.py:27 -msgid "General" -msgstr "" - -#: wxUI/configuration.py:31 -msgid "Services" -msgstr "" - -#: wxUI/configuration.py:34 -msgid "Save" -msgstr "" - -#: wxUI/configuration.py:36 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:16 -msgid "Application" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:19 wxUI/mainWindow.py:69 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:20 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:21 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:22 -msgid "Shuffle" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:23 -msgid "Volume down" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:24 -msgid "Volume up" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:25 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:27 -msgid "About {0}" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:28 -msgid "Check for updates" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:29 -msgid "What's new in this version?" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:30 -msgid "Visit website" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:32 -msgid "Player" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:33 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:43 -msgid "S&earch" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:48 -msgid "&Search in" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:51 -msgid "Sear&ch" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:55 -msgid "&Results" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:61 -msgid "P&osition" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:64 -msgid "&Volume" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:67 -msgid "Pre&vious" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:68 -msgid "&Play" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:70 -msgid "&Next" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:114 -msgid "Save this file" -msgstr "" - -#: wxUI/mainWindow.py:114 -msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:7 -msgid "Play/Pause" -msgstr "" - -#: wxUI/menus.py:8 -msgid "Download" -msgstr "" - diff --git a/src/locales/es/LC_MESSAGES/musicdl.po b/src/locales/es/LC_MESSAGES/musicdl.po index 70c2104..e985592 100644 --- a/src/locales/es/LC_MESSAGES/musicdl.po +++ b/src/locales/es/LC_MESSAGES/musicdl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-19 16:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-20 16:24-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:10+0000\n" "Last-Translator: Manuel Cortez \n" "Language: es\n" @@ -18,466 +18,3 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: application.py:6 -msgid "" -" Is an application that will allow you to download music from popular " -"sites such as youtube, zaycev.net." -msgstr "" -" Es una aplicación que te permite descargar música de sitios populares " -"como YouTube y zaycev.net." - -#: application.py:10 -msgid "Manuel Cortez (Spanish)" -msgstr "Manuel Cortez (Español)" - -#: controller/player.py:146 utils.py:58 -msgid "Downloading {0}." -msgstr "Descargando {0}." - -#: controller/player.py:151 utils.py:69 -msgid "Downloading {0} ({1}%)." -msgstr "Descargando {0} ({1}%)." - -#: controller/configuration.py:10 wxUI/mainWindow.py:15 -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" - -#: controller/mainController.py:31 -msgid "Ready" -msgstr "Listo" - -#: controller/mainController.py:47 -msgid "Showing {0} results." -msgstr "Mostrando {0} resultados." - -#: controller/mainController.py:51 -msgid "Shuffle on" -msgstr "Modo aleatorio activo" - -#: controller/mainController.py:107 -msgid "Searching {0}... " -msgstr "Buscando {0}... " - -#: controller/mainController.py:141 controller/mainController.py:161 -#: wxUI/mainWindow.py:18 -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" - -#: controller/mainController.py:144 controller/mainController.py:156 -msgid "Pause" -msgstr "pausa" - -#: controller/mainController.py:243 -msgid "File downloaded: {0}" -msgstr "Archivo descargado: {0}" - -#: controller/mainController.py:263 -msgid "No results found. " -msgstr "No se han encontrado resultados. " - -#: controller/player.py:70 -msgid "Error playing {0}. {1}." -msgstr "Error reproduciendo {0}. {1}." - -#: controller/player.py:76 -msgid "Playing {0}." -msgstr "Reproduciendo {0}." - -#: controller/player.py:164 issueReporter/wx_ui.py:94 issueReporter/wx_ui.py:97 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: controller/player.py:164 -msgid "There was an error while trying to access the file you have requested." -msgstr "Ocurrió un error al intentar acceder al fichero solicitado." - -#: issueReporter/wx_ui.py:26 wxUI/mainWindow.py:31 -msgid "Report an error" -msgstr "Reportar un error" - -#: issueReporter/wx_ui.py:30 -msgid "" -"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it" -" later" -msgstr "" -"Describe brevemente lo que ha ocurrido. Más adelante podrás añadir más " -"detalles" - -#: issueReporter/wx_ui.py:40 -msgid "First Name" -msgstr "Nombre (s)" - -#: issueReporter/wx_ui.py:50 -msgid "Last Name" -msgstr "Apellido (s)" - -#: issueReporter/wx_ui.py:60 -msgid "Email address (Will not be public)" -msgstr "Dirección de correo electrónico (No será publicada)" - -#: issueReporter/wx_ui.py:70 -msgid "Here, you can describe the bug in detail" -msgstr "Aquí puedes describir el problema con más detalles" - -#: issueReporter/wx_ui.py:80 -msgid "" -"I know that the {0} bug system will get my email address to contact me " -"and fix the bug quickly" -msgstr "" -"Estoy enterado que el sistema de reporte de errores de {0} podrá utilizar" -" mi correo electrónico para contactarme en caso de necesitar más detalles" -" para arreglar el problema rápidamente" - -#: issueReporter/wx_ui.py:83 -msgid "Send report" -msgstr "Enviar reporte" - -#: issueReporter/wx_ui.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: issueReporter/wx_ui.py:94 -msgid "" -"You must fill out the following fields: first name, last name, email " -"address and issue information." -msgstr "" -"Debes llenar los siguientes campos: Nombre, apellido, dirección de correo" -" electrónico y la información del problema." - -#: issueReporter/wx_ui.py:97 -msgid "" -"You need to mark the checkbox to provide us your email address to contact" -" you if it is necessary." -msgstr "" -"Debes marcar la casilla para proporcionarnos tu correo electrónico y " -"poder contactarte si es necesario." - -#: issueReporter/wx_ui.py:100 -#, python-format -msgid "" -"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to " -"find it in the changes list. You have received an email with more " -"information regarding your report. You've reported the bug number %i" -msgstr "" -"¡Gracias por reportar este error! Esperamos que puedas encontrar este " -"problema resuelto en la lista de cambios de una versión futura. Has " -"recibido un correo electrónico con más información sobre tu reporte. Has " -"reportado el error número %i" - -#: issueReporter/wx_ui.py:100 -msgid "reported" -msgstr "Reportado" - -#: issueReporter/wx_ui.py:104 -msgid "" -"Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try" -" again later" -msgstr "" -"Algo inesperado ha ocurrido al intentar realizar el reporte de error. Por" -" favor, inténtalo nuevamente más tarde" - -#: issueReporter/wx_ui.py:104 -msgid "Error while reporting" -msgstr "Error al intentar reportar" - -#: issueReporter/wx_ui.py:108 -msgid "Sending report..." -msgstr "Enviando reporte..." - -#: issueReporter/wx_ui.py:108 -msgid "Please wait while your report is being send." -msgstr "Por favor, espera mientras tu reporte es enviado." - -#: services/Funkwhale.py:104 services/tidal.py:159 -msgid "Tidal" -msgstr "Tidal" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/tidal.py:163 -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/Funkwhale.py:149 services/tidal.py:163 -#: services/tidal.py:207 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/tidal.py:163 -msgid "Lossless" -msgstr "Calidad más alta (FLAC)" - -#: services/Funkwhale.py:127 services/tidal.py:182 services/vk.py:77 -#: services/youtube.py:112 -msgid "Enable this service" -msgstr "Activar servicio" - -#: services/Funkwhale.py:131 services/tidal.py:189 -msgid "Tidal username or email address" -msgstr "Correo o nombre de usuario de Tidal" - -#: services/Funkwhale.py:138 services/tidal.py:196 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: services/Funkwhale.py:145 services/tidal.py:203 -msgid "You can subscribe for a tidal account here" -msgstr "Puedes obtener tu cuenta de Tidal aquí" - -#: services/Funkwhale.py:148 services/tidal.py:206 -msgid "Audio quality" -msgstr "Calidad de audio" - -#: services/Funkwhale.py:158 services/tidal.py:216 -msgid "Search by artist" -msgstr "Buscar por artista" - -#: services/Funkwhale.py:159 services/tidal.py:217 -msgid "Include albums" -msgstr "Incluir Álbumes" - -#: services/Funkwhale.py:160 services/tidal.py:218 -msgid "Include compilations" -msgstr "Incluir compilaciones" - -#: services/Funkwhale.py:161 services/tidal.py:219 -msgid "Include singles" -msgstr "Incluir sencillos" - -#: services/tidal.py:186 -msgid "Avoid transcoding when downloading" -msgstr "Evitar transcodificación al descargar" - -#: services/vk.py:71 -msgid "VK" -msgstr "VK" - -#: services/vk.py:81 services/youtube.py:116 -msgid "Max results per page" -msgstr "Resultados máximos a cargar por cada búsqueda" - -#: services/youtube.py:106 -msgid "Youtube" -msgstr "" - -#: services/zaycev.py:55 -msgid "zaycev.net" -msgstr "zaycev.net" - -#: services/zaycev.py:61 -msgid "Enable this service (works only in the Russian Federation)" -msgstr "Activar servicio (funciona solo en la federación de Rusia)" - -#: update/utils.py:28 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d día, " - -#: update/utils.py:30 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d días, " - -#: update/utils.py:32 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d hora, " - -#: update/utils.py:34 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d horas, " - -#: update/utils.py:36 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d minuto, " - -#: update/utils.py:38 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d minutos, " - -#: update/utils.py:40 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s segundo" - -#: update/utils.py:42 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s segundos" - -#: update/wxUpdater.py:11 -msgid "" -"There's a new {app_name} version available. Would you like to download it" -" now?\n" -"\n" -" {app_name} version: {app_version}\n" -"\n" -"Changes:\n" -"{changes}" -msgstr "" -"Hay una nueva versión de {app_name} disponible. ¿Te gustaría descargarla " -"ahora?\n" -"\n" -" {app_name} versión: {app_version}\n" -"\n" -"Cambios:\n" -"{changes}" - -#: update/wxUpdater.py:11 -#, python-format -msgid "New version for %s" -msgstr "Nueva versión de %s" - -#: update/wxUpdater.py:18 -msgid "Download in Progress" -msgstr "Descarga en progreso" - -#: update/wxUpdater.py:18 -msgid "Downloading the new version..." -msgstr "Descargando la nueva versión..." - -#: update/wxUpdater.py:31 -msgid "Updating... {total_transferred} of {total_size}" -msgstr "Actualizando... {total_transferred} de {total_size}" - -#: update/wxUpdater.py:34 -msgid "" -"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " -"continue." -msgstr "" -"La actualización ha sido descargada e instalada satisfactoriamente. Pulsa" -" aceptar para continuar." - -#: update/wxUpdater.py:34 -msgid "Done!" -msgstr "¡Hecho!" - -#: wxUI/configuration.py:9 -msgid "Output device" -msgstr "Dispositivo de salida" - -#: wxUI/configuration.py:27 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: wxUI/configuration.py:31 -msgid "Services" -msgstr "Servicios" - -#: wxUI/configuration.py:34 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: wxUI/configuration.py:36 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: wxUI/mainWindow.py:16 -msgid "Application" -msgstr "Aplicación" - -#: wxUI/mainWindow.py:19 wxUI/mainWindow.py:69 -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: wxUI/mainWindow.py:20 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -#: wxUI/mainWindow.py:21 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: wxUI/mainWindow.py:22 -msgid "Shuffle" -msgstr "Aleatorio" - -#: wxUI/mainWindow.py:23 -msgid "Volume down" -msgstr "Bajar volumen" - -#: wxUI/mainWindow.py:24 -msgid "Volume up" -msgstr "Subir volumen" - -#: wxUI/mainWindow.py:25 -msgid "Mute" -msgstr "Silenciar" - -#: wxUI/mainWindow.py:27 -msgid "About {0}" -msgstr "Sobre {0}" - -#: wxUI/mainWindow.py:28 -msgid "Check for updates" -msgstr "Comprobar actualizaciones" - -#: wxUI/mainWindow.py:29 -msgid "What's new in this version?" -msgstr "¿qué hay de nuevo?" - -#: wxUI/mainWindow.py:30 -msgid "Visit website" -msgstr "Visitar sitio web" - -#: wxUI/mainWindow.py:32 -msgid "Player" -msgstr "Reproductor" - -#: wxUI/mainWindow.py:33 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: wxUI/mainWindow.py:43 -msgid "S&earch" -msgstr "&Buscar" - -#: wxUI/mainWindow.py:48 -msgid "&Search in" -msgstr "Buscar &en" - -#: wxUI/mainWindow.py:51 -msgid "Sear&ch" -msgstr "B&uscar" - -#: wxUI/mainWindow.py:55 -msgid "&Results" -msgstr "&Resultados" - -#: wxUI/mainWindow.py:61 -msgid "P&osition" -msgstr "&Posición" - -#: wxUI/mainWindow.py:64 -msgid "&Volume" -msgstr "&Volumen" - -#: wxUI/mainWindow.py:67 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Anterior" - -#: wxUI/mainWindow.py:68 -msgid "&Play" -msgstr "Reprodu&cir" - -#: wxUI/mainWindow.py:70 -msgid "&Next" -msgstr "&Siguiente" - -#: wxUI/mainWindow.py:114 -msgid "Save this file" -msgstr "Guardar archivo" - -#: wxUI/mainWindow.py:114 -msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" -msgstr "Archivos de audio (*.mp3)|*.mp3" - -#: wxUI/menus.py:7 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Reproducir/pausar" - -#: wxUI/menus.py:8 -msgid "Download" -msgstr "Descargar" - diff --git a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/musicdl.po b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/musicdl.po index fb97d8c..566d2de 100644 --- a/src/locales/ru/LC_MESSAGES/musicdl.po +++ b/src/locales/ru/LC_MESSAGES/musicdl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-19 16:25-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-20 16:24-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 05:13-0500\n" "Last-Translator: Manuel Cortez \n" "Language: ru\n" @@ -18,461 +18,3 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" -#: application.py:6 -msgid "" -" Is an application that will allow you to download music from popular " -"sites such as youtube, zaycev.net." -msgstr "" -" Это приложение, позволяющее скачивать музыку с таких популярных сайтов " -"как Youtube, zaycev.net." - -#: application.py:10 -msgid "Manuel Cortez (Spanish)" -msgstr "Manuel Cortez (Испанский)" - -#: controller/player.py:146 utils.py:58 -msgid "Downloading {0}." -msgstr "Сейчас загружается {0}." - -#: controller/player.py:151 utils.py:69 -msgid "Downloading {0} ({1}%)." -msgstr "Загрузка {0} ({1}%)." - -#: controller/configuration.py:10 wxUI/mainWindow.py:15 -msgid "Settings" -msgstr "Настройки" - -#: controller/mainController.py:31 -msgid "Ready" -msgstr "Готово" - -#: controller/mainController.py:47 -msgid "Showing {0} results." -msgstr "Показано {0} результатов." - -#: controller/mainController.py:51 -msgid "Shuffle on" -msgstr "Случайный порядок включён" - -#: controller/mainController.py:107 -msgid "Searching {0}... " -msgstr "Поиск {0}... " - -#: controller/mainController.py:141 controller/mainController.py:161 -#: wxUI/mainWindow.py:18 -msgid "Play" -msgstr "Воспроизвести" - -#: controller/mainController.py:144 controller/mainController.py:156 -msgid "Pause" -msgstr "Приостановить" - -#: controller/mainController.py:243 -msgid "File downloaded: {0}" -msgstr "Файл загружен: {0}" - -#: controller/mainController.py:263 -msgid "No results found. " -msgstr "Нет результатов." - -#: controller/player.py:70 -msgid "Error playing {0}. {1}." -msgstr "Ошибка воспроизведения {0}. {1}." - -#: controller/player.py:76 -msgid "Playing {0}." -msgstr "Сейчас играет {0}." - -#: controller/player.py:164 issueReporter/wx_ui.py:94 issueReporter/wx_ui.py:97 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - -#: controller/player.py:164 -msgid "There was an error while trying to access the file you have requested." -msgstr "Произошла ошибка при попытке открыть запрашиваемый файл." - -#: issueReporter/wx_ui.py:26 wxUI/mainWindow.py:31 -msgid "Report an error" -msgstr "Сообщить об ошибке." - -#: issueReporter/wx_ui.py:30 -msgid "" -"Briefly describe what happened. You will be able to thoroughly explain it" -" later" -msgstr "Кратко опишите, что произошло. Позже Вы сможете описать это подробнее." - -#: issueReporter/wx_ui.py:40 -msgid "First Name" -msgstr "Имя" - -#: issueReporter/wx_ui.py:50 -msgid "Last Name" -msgstr "Фамилия" - -#: issueReporter/wx_ui.py:60 -msgid "Email address (Will not be public)" -msgstr "Адрес электронной почты (не будет опубликован)" - -#: issueReporter/wx_ui.py:70 -msgid "Here, you can describe the bug in detail" -msgstr "Здесь Вы можете подробно описать возникшую ошибку." - -#: issueReporter/wx_ui.py:80 -msgid "" -"I know that the {0} bug system will get my email address to contact me " -"and fix the bug quickly" -msgstr "" -"Я знаю, что {0} система ошибки получит мой адрес электронной почты, чтобы" -" связаться со мной и быстро исправить ошибку." - -#: issueReporter/wx_ui.py:83 -msgid "Send report" -msgstr "Отправить отчёт." - -#: issueReporter/wx_ui.py:85 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: issueReporter/wx_ui.py:94 -msgid "" -"You must fill out the following fields: first name, last name, email " -"address and issue information." -msgstr "" -"Вы должны заполнить следующие поля: имя, фамилия, адрес электронной почты" -" и информацию об ошибке." - -#: issueReporter/wx_ui.py:97 -msgid "" -"You need to mark the checkbox to provide us your email address to contact" -" you if it is necessary." -msgstr "" -"Необходимо отметить флажок, чтобы предоставить нам Ваш адрес электронной " -"почты, чтобы связаться с Вами, если это понадобится." - -#: issueReporter/wx_ui.py:100 -#, python-format -msgid "" -"Thanks for reporting this bug! In future versions, you may be able to " -"find it in the changes list. You have received an email with more " -"information regarding your report. You've reported the bug number %i" -msgstr "" -"Спасибо за сообщение об этой ошибке. В будущих версиях Вы сможете найти " -"его в списке изменений. Вы получили письмо на электронный адрес с " -"подробной информацией о Вашем отчёте. Вы сообщили об ошибке номер %i." - -#: issueReporter/wx_ui.py:100 -msgid "reported" -msgstr "Сообщено!" - -#: issueReporter/wx_ui.py:104 -msgid "" -"Something unexpected occurred while trying to report the bug. Please, try" -" again later" -msgstr "" -"Что-то неожиданное произошло при попытке сообщить об ошибке. Пожалуйста, " -"попытайтесь позже." - -#: issueReporter/wx_ui.py:104 -msgid "Error while reporting" -msgstr "Ошибка во время отправки отчёта." - -#: issueReporter/wx_ui.py:108 -msgid "Sending report..." -msgstr "Отправка отчёта..." - -#: issueReporter/wx_ui.py:108 -msgid "Please wait while your report is being send." -msgstr "Пожалуйста, подождите, пока Ваш отчёт отправляется..." - -#: services/Funkwhale.py:104 services/tidal.py:159 -msgid "Tidal" -msgstr "Tidal" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/tidal.py:163 -msgid "Low" -msgstr "Низкое качество" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/Funkwhale.py:149 services/tidal.py:163 -#: services/tidal.py:207 -msgid "High" -msgstr "Высокое качество" - -#: services/Funkwhale.py:108 services/tidal.py:163 -msgid "Lossless" -msgstr "Качество без потерь" - -#: services/Funkwhale.py:127 services/tidal.py:182 services/vk.py:77 -#: services/youtube.py:112 -msgid "Enable this service" -msgstr "включить эту услугу" - -#: services/Funkwhale.py:131 services/tidal.py:189 -msgid "Tidal username or email address" -msgstr "Имя пользователя Tidal или адрес электронной почты:" - -#: services/Funkwhale.py:138 services/tidal.py:196 -msgid "Password" -msgstr "Пароль:" - -#: services/Funkwhale.py:145 services/tidal.py:203 -msgid "You can subscribe for a tidal account here" -msgstr "Вы можете создать Tidal аккаунт здесь:" - -#: services/Funkwhale.py:148 services/tidal.py:206 -msgid "Audio quality" -msgstr "Качество аудио" - -#: services/Funkwhale.py:158 services/tidal.py:216 -msgid "Search by artist" -msgstr "Поиск по исполнителям" - -#: services/Funkwhale.py:159 services/tidal.py:217 -msgid "Include albums" -msgstr "Включить альбомы" - -#: services/Funkwhale.py:160 services/tidal.py:218 -msgid "Include compilations" -msgstr "Включить сборники" - -#: services/Funkwhale.py:161 services/tidal.py:219 -msgid "Include singles" -msgstr "Включить синглы" - -#: services/tidal.py:186 -msgid "Avoid transcoding when downloading" -msgstr "Избегайте транскодирования при загрузке." - -#: services/vk.py:71 -msgid "VK" -msgstr "\"ВКонтакте\"" - -#: services/vk.py:81 services/youtube.py:116 -msgid "Max results per page" -msgstr "Максимальное количество результатов на странице." - -#: services/youtube.py:106 -msgid "Youtube" -msgstr "" - -#: services/zaycev.py:55 -msgid "zaycev.net" -msgstr "zaycev.net" - -#: services/zaycev.py:61 -msgid "Enable this service (works only in the Russian Federation)" -msgstr "Включить эту услугу (работает только на территории Российской Федерации)." - -#: update/utils.py:28 -#, python-format -msgid "%d day, " -msgstr "%d день, " - -#: update/utils.py:30 -#, python-format -msgid "%d days, " -msgstr "%d дней, " - -#: update/utils.py:32 -#, python-format -msgid "%d hour, " -msgstr "%d час, " - -#: update/utils.py:34 -#, python-format -msgid "%d hours, " -msgstr "%d часов, " - -#: update/utils.py:36 -#, python-format -msgid "%d minute, " -msgstr "%d минута, " - -#: update/utils.py:38 -#, python-format -msgid "%d minutes, " -msgstr "%d минут, " - -#: update/utils.py:40 -#, python-format -msgid "%s second" -msgstr "%s секунда" - -#: update/utils.py:42 -#, python-format -msgid "%s seconds" -msgstr "%s секунд" - -#: update/wxUpdater.py:11 -msgid "" -"There's a new {app_name} version available. Would you like to download it" -" now?\n" -"\n" -" {app_name} version: {app_version}\n" -"\n" -"Changes:\n" -"{changes}" -msgstr "" -"Доступна новая версия {app_name}. Желаете скачать её?\n" -"\n" -" {app_name} версия: {app_version}\n" -"\n" -"Изменения:\n" -"{changes}" - -#: update/wxUpdater.py:11 -#, python-format -msgid "New version for %s" -msgstr "Новая версия %s" - -#: update/wxUpdater.py:18 -msgid "Download in Progress" -msgstr "Процесс скачивания" - -#: update/wxUpdater.py:18 -msgid "Downloading the new version..." -msgstr "Скачивание новой версии..." - -#: update/wxUpdater.py:31 -msgid "Updating... {total_transferred} of {total_size}" -msgstr "Обновление... {total_transferred} of {total_size}" - -#: update/wxUpdater.py:34 -msgid "" -"The update has been downloaded and installed successfully. Press OK to " -"continue." -msgstr "" -"Обновление было успешно загружено и установлено. Нажмите ОК для " -"продолжения." - -#: update/wxUpdater.py:34 -msgid "Done!" -msgstr "Готово!" - -#: wxUI/configuration.py:9 -msgid "Output device" -msgstr "Output device" - -#: wxUI/configuration.py:27 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: wxUI/configuration.py:31 -msgid "Services" -msgstr "Сервисы" - -#: wxUI/configuration.py:34 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: wxUI/configuration.py:36 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: wxUI/mainWindow.py:16 -msgid "Application" -msgstr "Приложение" - -#: wxUI/mainWindow.py:19 wxUI/mainWindow.py:69 -msgid "Stop" -msgstr "Остановить" - -#: wxUI/mainWindow.py:20 -msgid "Previous" -msgstr "Предыдущая композиция" - -#: wxUI/mainWindow.py:21 -msgid "Next" -msgstr "Следующая композиция" - -#: wxUI/mainWindow.py:22 -msgid "Shuffle" -msgstr "Перемешать" - -#: wxUI/mainWindow.py:23 -msgid "Volume down" -msgstr "Уменьшить громкость" - -#: wxUI/mainWindow.py:24 -msgid "Volume up" -msgstr "Увеличить громкость" - -#: wxUI/mainWindow.py:25 -msgid "Mute" -msgstr "Выключить звук" - -#: wxUI/mainWindow.py:27 -msgid "About {0}" -msgstr "О {0}" - -#: wxUI/mainWindow.py:28 -msgid "Check for updates" -msgstr "Проверить на наличие обновлений" - -#: wxUI/mainWindow.py:29 -msgid "What's new in this version?" -msgstr "Что нового в этой версии?" - -#: wxUI/mainWindow.py:30 -msgid "Visit website" -msgstr "Посетить вебсайт" - -#: wxUI/mainWindow.py:32 -msgid "Player" -msgstr "Плеер" - -#: wxUI/mainWindow.py:33 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" - -#: wxUI/mainWindow.py:43 -msgid "S&earch" -msgstr "Поиск" - -#: wxUI/mainWindow.py:48 -msgid "&Search in" -msgstr "Искать с помощью" - -#: wxUI/mainWindow.py:51 -msgid "Sear&ch" -msgstr "Поиск" - -#: wxUI/mainWindow.py:55 -msgid "&Results" -msgstr "Результаты" - -#: wxUI/mainWindow.py:61 -msgid "P&osition" -msgstr "Позиция" - -#: wxUI/mainWindow.py:64 -msgid "&Volume" -msgstr "Громкость" - -#: wxUI/mainWindow.py:67 -msgid "Pre&vious" -msgstr "Предыдущая композиция" - -#: wxUI/mainWindow.py:68 -msgid "&Play" -msgstr "Воспроизвести" - -#: wxUI/mainWindow.py:70 -msgid "&Next" -msgstr "Следующая композиция" - -#: wxUI/mainWindow.py:114 -msgid "Save this file" -msgstr "Сохранить этот файл" - -#: wxUI/mainWindow.py:114 -msgid "Audio Files(*.mp3)|*.mp3" -msgstr "Аудио Файлы(*.mp3)|*.mp3" - -#: wxUI/menus.py:7 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Воспроизвести/Приостановить" - -#: wxUI/menus.py:8 -msgid "Download" -msgstr "Скачать" -